Brother HE-800B-02 — правила безопасной эксплуатации швейной машины [5/106]
![Brother HE-800B-02 Руководство по эксплуатации онлайн [5/106] 410081](/views2/1497394/page5/bg5.png)
5
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
РЕЖИМ ПОШИВА
К эксплуатации данной модели швейной машины
допускаются только операторы, ознакомленные с правилами
по технике безопасности.
Если вы используете рабочий стол с роликами, ролики
необходимо закрепить, обездвижив их соответствующим
образом.
Швейная машина должна использоваться только по
назначению.
Перед началом работы машины, необходимо установить
все защитные устройства. В противном случае, существует
риск получения травмы.
При работе на машине, необходимо одевать защитные очки.
В противном случае, при обломе иглы, существует риск
попадания фрагмента иглы в глаз, что само собой является
травмой повышенной опасности.
Запрещается прикасаться к каким-либо подвижным частям
машины или прижимать какие-либо предметы к машине в
режиме пошива, так как это может являться причиной
травы или повреждения оборудования.
Выключайте питание в ситуациях описанных ниже, в
противном случае, машина может включиться при
случайном нажатии ножного переключателя, что может
привести к травме.
- при замене иглы и шпульки
- когда вы не работаете на машине или оставляете машину
без присмотра
Если в процессе эксплуатации машины были сбои, или вы
услышали нехарактерные шумы или запахи, необходимо
незамедлительно отключить питание машины. После этого,
необходимо связаться с дилером компании Brother или
квалифицированным техническим персоналом.
Если в процессе работы на машине вы столкнулись с
проблемами, настоятельно рекомендуем связаться с
ближайшим дилером компании Brother или
квалифицированным техническим персоналом.
Для заправки нити включайте соответствующий режим или
отключайте питание
ОЧИСТКА
Перед тем как выполнить очистку машины, необходимо
отключить питание; в противном случае, машина может
включиться при случайном нажатии ножного переключателя,
что может привести к травме.
При работе с маслами и смазочными материалами,
необходимо одевать защитные перчатки и очки; эта мера
позволит вам избежать попадания вышеуказанных веществ
в глаза и на кожный покров, в противном случае, контакт
со смазочными материалами может являться причиной
возгорания.
Кроме того, категорически запрещается пить и принимать
внутрь масла и смазочные материалы, так как это может
вызвать рвоту и расстройство желудка.
Храните смазочные материалы в недоступном для детей
месте.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ПРОВЕРКА
Техническое обслуживание и проверка машины должна
выполняться силами квалифицированного персонала.
При наклоне или установке головки машины в исходное
положение, ее необходимо удерживать двумя руками. В
противном случае головка может выскользнуть из рук и
травмировать вас.
Для выполнения технического обслуживания и проверки
электрической системы машины, необходимо обратиться к
дилеру компании Brother или квалифицированному
электрику.
Настоятельно рекомендуем использовать только
оригинальные запасные части, указанные компанией
BROTHER.
Компания BROTHER не несет ответственность за какие-
либо несчастные случаи или проблемы, возникшие в
результате использования неоригинальных
комплектующих.
Выключайте питание и отсоединяйте шнур питания от
розетки в ситуациях описанных ниже, в противном случае
машина может включиться при случайном нажатии ножного
переключателя, что может привести к травме:
- при выполнении проверки, регулировки и технического
обслуживания
- при замене таких частей как: вращающийся челнок
Если какие-либо защитные устройства были
демонтированы, убедитесь, что они были повторно
установлены в их соответствующее положение, и проверьте
их на работоспособность, перед началом эксплуатации
машины.
Устанавливайте сетевой переключатель в положение
«ВЫКЛ.» при подключении и отключении штекера кабеля
питания; в противном случае вы можете повредить блок
управления.
Если, при выполнении некоторых видов настроек,
необходимо, чтобы сетевой переключатель был установлен в
положение «включено», будьте предельно осторожны и
соблюдайте все правила техники безопасности.
Во избежание риска травм и возникновения проблем,
вносить изменения в конструкцию машины – запрещено.
Компания BROTHER не несет ответственность за какие-
либо несчастные случаи или проблемы, возникшие в
результате внесения изменений в конструкцию машины.
Содержание
- Руководство по эксплуатации p.1
- He 800b p.1
- Инструкции по технике безопасности p.4
- Предупредительная маркировка p.6
- Изменение настроек счетчика готовых изделий p.8
- Настойка переключающих устройств с блоком памяти пубп p.8
- Перечень настроек пубп p.8
- Содержание p.8
- Сброс данных инициализация p.8
- Изменение настроек счетчика нижней нити p.8
- Установка 3 установка p.13
- 1 установка блока управления p.14
- Установка p.14
- Установка p.16
- 6 установка упора головки машины p.16
- Петли p.19
- Плата ножа прорезки p.19
- Установка p.19
- Установка p.20
- При первой установке машины и после длительного простоя перед началом работы необходимо снять шпульку и капнуть 2 3 капли масла в склиз батана челнока 1 p.25
- 14 3 смазка вращающегося челнока p.25
- 15 подключение кабеля питания p.25
- Подготовка к работе p.33
- 3 намотка нижней нити p.33
- Запрещается прикасаться к подвижным частям или оказывать на машину какое либо физическое воздействие в режиме намотки нижней нити так как это может травмировать вас или повредить оборудование p.33
- Внимание p.33
- Подготовка к работе p.35
- Подготовка к работе p.36
- Эксплуатация швейной машины панель управления основные функции p.45
- Эксплуатация швейной машины панель управления основные функции p.46
- Эксплуатация швейной машины панель управления основные функции p.47
- Эксплуатация швейной машины панель управления основные функции p.48
- Обметочный p.49
- Эксплуатация швейной машины панель управления основные функции p.49
- Бисерный p.49
- Нажмите кнопку copy машина переключиться в режим копирования программ p.54
- Эксплуатация швейной машины панель управления основные функции p.54
- Выберите номер программы назначения копирования 2 p.54
- Выберите номер программы источника копирования 1 p.54
- 8 копирование программ 5 8 копирование программ для создания программы с параметрами практически аналогичными параметрам другой программы вы можете используя функцию копирования оригинальной программы с внесением в нее частичных изменений 1 нажмите одну из нижеперечисленных кнопок вы можете нажать одну из нижеперечисленных кнопок p.54
- Установите педаль нажатием во 2 положение с p.58
- Примечание при нажатии кнопки reset в процессе пробной подачи или по завершению данного процесса игольная планка и рабочий прижим определят исходное положение и вернуться в положение начала процесса шитья p.58
- Эксплуатация швейной машины режим шитья p.58
- Причиной нарушения штатного режима работы машины может быть например неправильная настройка p.66
- Эксплуатация швейной машины панель управления дополнительные функции p.66
- Уровень инициализации и сбрасываемые или инициализируемые настройки p.66
- Системы выполненная с помощью пупб в таком случае существует возможность восстановления p.66
- Нормальной работы машины способом инициализации данных настройки памяти описанным ниже p.66
- Зажав reset установите сетевой переключатель 1 в положение on вкл p.66
- Выход из режима инициализации p.66
- Выполнение инициализации p.66
- Выберите уровень инициализации 2 1 3 p.66
- 3 сброс данных инициализация p.66
- Стандартные настройки p.73
- 1 регулировка высоты игольной планки p.73
- 2 настройка синхронизации иглы и челнока p.74
- Стандартные настройки p.74
- 3 регулировка зазора между иглой и концом челнока p.75
- Стандартные настройки p.75
- 6 регулировка установки ножа прорезки петли p.76
- Стандартные настройки p.76
- Стандартные настройки p.79
- 9 настройка синхронизации зажима нижней нити 9 9 настройка синхронизации зажима нижней нити p.79
- 10 регулировка прижима шпульки p.79
- Таблица кодировки сбоев системы машины p.80
- Если в работе системы произошел сбой машина прозумирует звуковой сигнал и в окне дисплея появиться если в работе системы произошел сбой машина прозумирует звуковой сигнал и в окне дисплея появиться кодовое обозначение сбоя для устранения причины следуйте нижеописанным процедурам p.80
- Перед тем как открыть переднюю крышку блока управления необходимо после отключения питания и отсоединения шнура от розетки подождать как минимум 5 минут прикосновение к токоведущим элементам высокого напряжения может являться причиной серьезной травмы p.80
- Таблица кодировки сбоев системы машины p.81
- Таблица кодировки сбоев системы машины p.82
- Таблица кодировки сбоев системы машины p.83
- Таблица кодировки сбоев системы машины p.84
- Таблица кодировки сбоев системы машины p.85
- Диагностика и устранение неисправностей p.88
- 3 неравномерные швы 1 в начале процесса шитья 11 3 неравномерные швы 1 в начале процесса шитья позиции с обозначением в графе страница обслуживаются только квалифицированным персоналом p.89
- Диагностика и устранение неисправностей p.89
- Диагностика и устранение неисправностей p.90
- 5 неравномерные швы 2 шов поднимается вверх в начале процесса шитья шов поднимается вверх и не натягивается в начале процесса шитья позиции с обозначением в графе страница обслуживаются только квалифицированным персоналом p.90
- 4 неравномерные швы 2 подъем нижней иглы в начале процесса шитья 11 4 неравномерные швы 2 подъем нижней иглы в начале процесса шитья конец нижней нити выступает над швом в начале процесса шитья позиции с обозначением в графе страница обслуживаются только квалифицированным персоналом p.90
- Диагностика и устранение неисправностей p.91
- 9 неравномерные швы 7 свисание конца нити на конце закрепки p.91
- 8 неравномерные швы 6 вокруг задней или передней закрепки позиции с обозначением в графе страница обслуживаются только квалифицированным персоналом p.91
- 7 неравномерные швы 5 недостаточное закругление швов позиции с обозначением в графе страница обслуживаются только квалифицированным персоналом p.91
- 6 неравномерные швы 4 неравномерный шаг прокладки стежков в начале процесса шитья 11 6 неравномерные швы 4 неравномерный шаг прокладки стежков в начале процесса шитья образование гнезд в начале процесса шитья и через 5 6 мм следует увеличение шага прокладки стежков позиции с обозначением в графе страница обслуживаются только квалифицированным персоналом p.91
- Диагностика и устранение неисправностей p.92
- 11 неравномерные швы 9 застревание в игольной пластине участки передней и задней закрепки материала застревают в игольном отверстии позиции с обозначением в графе страница обслуживаются только квалифицированным персоналом p.92
- 10 11 10 неравномерные швы 8 выход нити на конце закрепки позиции с обозначением в графе страница обслуживаются только квалифицированным персоналом p.92
- Продолжение на следующей странице p.94
- Диагностика и устранение неисправностей p.94
- 13 11 13 выбег верхней нити позиции с обозначением в графе страница обслуживаются только квалифицированным персоналом p.94
- Отрегулируйте высоту игольной планки по 1 на измерительном инструменте 2 отрегулируйте синхронизацию иглы и вращающегося челнока по 2 на p.95
- Измерительном инструменте p.95
- Диагностика и устранение неисправностей p.95
- Измерительный инструмент входит в комплект опциональных комплектующих p.95
- Шлифовального диска или замените деформированную деталь p.96
- Диагностика и устранение неисправностей p.96
- Выполните шлифовку при помощи p.96
- 14 распутывание нити обрезанной сборкой устройства обрезки верхней нити 11 14 распутывание нити обрезанной сборкой устройства обрезки верхней нити позиции с обозначением в графе страница обслуживаются только квалифицированным персоналом p.96
- Диагностика и устранение неисправностей p.97
- 15 пропуск обрезки верхней нити 11 15 пропуск обрезки верхней нити позиции с обозначением в графе страница обслуживаются только квалифицированным персоналом p.97
- Продолжение на следующей страницы p.98
- Диагностика и устранение неисправностей p.98
- 16 биение иглы об устройство обрезки верхней нити 11 16 биение иглы об устройство обрезки верхней нити позиции с обозначением в графе страница обслуживаются только квалифицированным персоналом p.98
- Диагностика и устранение неисправностей p.99
- 17 облом иглы позиции с обозначением в графе страница обслуживаются только квалифицированным персоналом p.99
- 19 ножа не возвращается позиции с обозначением в графе страница обслуживаются только квалифицированным персоналом p.100
- 18 некорректная работа ножа некорректная прорезка материала 11 18 некорректная работа ножа некорректная прорезка материала позиции с обозначением в графе страница обслуживаются только квалифицированным персоналом p.100
- Диагностика и устранение неисправностей p.100
- Диагностика и устранение неисправностей p.101
- 21 обрезка шва позиции с обозначением в графе страница обслуживаются только квалифицированным персоналом p.101
- 20 соприкосновение ножа и устройства обрезки верхней нити 11 20 соприкосновение ножа и устройства обрезки верхней нити позиции с обозначением в графе страница обслуживаются только квалифицированным персоналом p.101
- Диагностика и устранение неисправностей p.102
- 23 рабочий прижим не поднимается 1 работа шагового электродвигателя не слышна позиции с обозначением в графе страница обслуживаются только квалифицированным персоналом p.102
- 22 пропуск намотки верхней нити 11 22 пропуск намотки верхней нити позиции с обозначением в графе страница обслуживаются только квалифицированным персоналом p.102
- 24 рабочий прижим не поднимается 2 11 24 рабочий прижим не поднимается 2 слышна работа шагового электродвигателя позиции с обозначением в графе страница обслуживаются только квалифицированным персоналом p.103
- Диагностика и устранение неисправностей p.103
- Диагностика и устранение неисправностей p.104
- 26 подающий механизм не срабатывает или электродвигатель работает асинхронно позиции с обозначением в графе страница обслуживаются только квалифицированным персоналом p.104
- 25 нижняя нить не обрезается натяжка при снятии материала 11 25 нижняя нить не обрезается натяжка при снятии материала позиции с обозначением в графе страница обслуживаются только квалифицированным персоналом p.104
- 30 зависание дисплея панели управления без возможности выполнения каких либо рабочих операций позиции с обозначением в графе страница обслуживаются только квалифицированным персоналом p.105
- 29 верхний вал не вращается до верхнего крайнего положения иглы позиции с обозначением в графе страница обслуживаются только квалифицированным персоналом p.105
- 28 остановка швейной машины в процессе шитья позиции с обозначением в графе страница обслуживаются только квалифицированным персоналом p.105
- 27 игла не выполняет зигзаг или выполнение зигзага сопровождается шумом 11 27 игла не выполняет зигзаг или выполнение зигзага сопровождается шумом позиции с обозначением в графе страница обслуживаются только квалифицированным персоналом p.105
- Диагностика и устранение неисправностей p.105
Похожие устройства
-
Brother RH-9820-01/02Руководство по эксплуатации -
Brother RH-9820-01/02Каталог запчастей -
Brother HE-800B-03Руководство по эксплуатации -
Aurora А-782DИнструкция к блоку управления -
Aurora А-782DИнструкция по эксплуатации -
Aurora А-781DИнструкция к блоку управления -
Aurora А-781DИнструкция по эксплуатации -
Golden Wheel CSH-7830Инструкция по эксплуатации -
Golden Wheel CSH-7820Инструкция по эксплуатации -
Golden Wheel CSH-7800Инструкция по эксплуатации -
Golden Wheel CSH-7800Каталог запчастей -
Aurora A-9820Руководство по эксплуатации
Узнайте о правилах безопасности при работе с швейной машиной. Соблюдение инструкций поможет избежать травм и поломок оборудования.