Telwin BIMAX 162 TURBO Инструкция по эксплуатации онлайн [5/84] 413775
![Telwin BIMAX 182 TURBO Инструкция по эксплуатации онлайн [5/84] 413776](/views2/1503486/page5/bg5.png)
them; THE POWER SUPPLY OUTLET.
- Lubricating the gears. THE ELECTRICAL CONNECTIONS MUST BE MADE ONLY AND
SHOULD BE CARRIED OUT WITH THE WELDING MACHINE EXCLUSIVELY BY AUTHORISED OR QUALIFIED PERSONNEL.
SWITCHED OFF AND DISCONNECTED FROM THE POWER
SUPPLY OUTLET.
PREPARATION
Fig. C
Unpack the welding machine, assemble the separate parts contained
- Never lift the welding machine .
in the package.
2. INTRODUCTION AND GENERAL DESCRIPTION
Assembling the protective mask
This welding machine is a power source used for arc welding and has
been designed specifically for MAG welding of carbon steel and low-
Fig. D
alloy steel with either CO or Argon/CO mixture shielding gas using
2 2
solid or cored (tubular) electrode wires. They are also suitable for MIG
Assembling the return cable-clamp
welding of stainless steel using Argon gas + 1-2% oxygen and of
Fig. E
aluminium with Argon gas using electrode wires with a composition
suited to the piece to be welded (only models in Fig. B1).
HOW TO LIFT THE WELDING MACHINE
None of the welding machines described in this manual is equipped
It is also possible to use cored wires in applications without protective
with a lifting device.
gas by adapting the polarity of the torch to the wire manufacturer's
recommendations (Model in Fig. B2 uses only flux core wire).
SITE
Locate the welding machine in an area where openings for cooling air
STANDARD ACCESSORIES:
are not obstructed (forced circulation with fan), leave at least 250mm
- torch;
free space around the welding machine; check that conductive dusts,
- return cable complete with earth clamp;
corrosive vapours, humidity etc., will not enter welding machine.
- wheels kit (in models on wheels).
WARNING! Position the welding machine on a flat surface
3. TECHNICAL DATA
with sufficient carrying capacity for its weight, to prevent it from
DATA PLATE
tipping or moving hazardously.
The most important data regarding use and performance of the
welding machine are summarised on the rating plate and have the
CONNECTION OF PLUG AND SOCKET (only applicable to
following meaning:
models supplied without plug): connect a normalised plug (2P + T
Fig. A
for 1ph, 3P + T for 3ph) having sufficient capacity- to the power cable
1- EUROPEAN standard of reference, for safety and construction of
and prepare a mains outlet fitted with fuses or an automatic circuit-
arc welding machines.
breaker; the special earth terminal should be connected to the earth
2- Symbol for internal structure of the welding machine.
conductor (yellow-green) of the power supply line. Table 1 (TAB.1)
3- Symbol for welding procedure provided.
shows the recommended delayed fuse sizes in amps, chosen
4- Symbol S: indicates that welding operations may be carried out in
according to the max. nominal current supplied by the welding
environments with heightened risk of electric shock (e.g. very
machine, and the nominal voltage of the main power supply.
close to large metallic volumes).
5- Symbol for power supply line:
- To carry out voltage change operations(only the 3-phase version),
1~: single phase alternating voltage;
take off the panel to gain access to the inside of the machine, and
3~: 3-phase alternating voltage.
prepare the voltage change terminal board so that the connection
6- Protection rating of the covering.
indicated on the special indicator plate corresponds to the available
7- Technical specifications for power supply line:
power supply voltage.
- U : Alternating voltage and power supply frequency of welding
1
Fig. F
machine (allowed limit ±10%).
Reassemble the panel carefully using the appropriate screws.
- I : Maximum current absorbed by the line.
1 max
Warning!
- I : : effective current supplied.
1eff
In the factory the machine is set at the highest voltage of the
8- Performance of the welding circuit:
available range, e.g.
- U : maximum no-load voltage (open welding circuit).
0
U 400V Ü Voltage setting at the factory.
1
- I /U : current and corresponding normalised voltage that the
2 2
welding machine can supply during welding.
CONNECTION TO THE MAIN POWER SUPPLY
- X : Duty cycle: indicates the time for which the welding machine
- Before making any electrical connection, make sure the rating data
can supply the corresponding current (same column). It is
of the welding machine correspond to the mains voltage and
expressed as %, based on a 10 min. cycle (e.g. 60% = 6 minutes
frequency available at the place of installation.
working, 4 minutes pause, and so on).
- The welding machine should only be connected to a power supply
If the usage factors (on the plate, referring to a 40°C
system with the neutral conductor connected to earth.
environment) are exceeded, the thermal safeguard will trigger
- To comply with the requirements of the EN 61000-3-11 (Flicker)
(the welding machine will remain in standby until its temperature
standard we recommend connecting the welding machine to
returns within the allowed limits).
interface points of the power supply that have an impedance of less
- A/V-A/V: shows the range of adjustment for the welding current
than Zmax =0.1 ohm.
(minimum maximum) at the corresponding arc voltage.
- the welding machine falls within the requisites of IEC/EN 61000-3-
9- Manufacturer's serial number for welding machine identification
12 standard.
(indispensable for technical assistance, requesting spare parts,
discovering product origin).
WARNING!
10- : Size of delayed action fuses to be used to protect the
Failure to observe the above rules will make the (Class 1) safety
power line.
system installed by the manufacturer ineffective with
11- Symbols referring to safety regulations, whose meaning is given in
consequent serious risks to persons (e.g. electric shock) and
chapter 1 “General safety considerations for arc welding”.
objects (e.g. fire).
Note: The data plate shown above is an example to give the meaning
CONNECTION OF THE WELDING CABLES
of the symbols and numbers; the exact values of technical data for the
welding machine in your possession must be checked directly on the
data plate of the welding machine itself.
WARNING! BEFORE MAKING THE FOLLOWING
CONNECTIONS MAKE SURE THE WELDING MACHINE IS
OTHER TECHNICAL DATA
SWITCHED OFF AND DISCONNECTED FROM THE POWER
SUPPLY OUTLET.
- WELDING MACHINE: see table 1 (TAB.1)
Table 1 (TAB. 1) gives the recommended values for the welding cables
- TORCH: see table 2 (TAB.2)
2
(in mm ) depending on the maximum current supplied by the welding
machine.
The welding machine weight is shown in table 1
(TAB. 1).
Connection to the gas bottle (if used)
- Gas bottle can be loaded on welding machine bottle support
4. DESCRIPTION OF THE WELDING MACHINE
platform: max 20 kg.
CONTROL, ADJUSTMENT AND CONNECTION DEVICES
- Screw the pressure reducing valve(*) onto the gas bottle valve,
Fig. B1, B2
inserting the appropriate adapter supplied as an accessory, for
when the gas used is Argon or an Argon /CO mixture.
2
5. INSTALLATION
- Connect the gas inlet pipe to the pressure-reducing valve and
tighten the band supplied.
WARNING!
- Loosen the adjustment ring nut on the pressure-reducing valve
before opening the bottle valve.
CARRY OUT ALL INSTALLATION OPERATIONS AND
(*) Accessory to be purchased separately if not supplied with the
ELECTRICAL CONNECTIONS WITH THE WELDING MACHINE
product.
COMPLETELY SWITCHED OFF AND DISCONNECTED FROM
- 5 -
Содержание
- Cod 953508 1
- Gb explanation of danger mandatory and ru легенда символов безопасности prohibition signs обязанности и запрета i legenda segnali di pericolo d obbligo e h a veszély kötelezettség és tiltás jelzéseinek divieto feliratai f légende signaux de danger d obligation et ro legendă indicatoare de avertizare a d interdiction pericolelor de obligare şi de interzicere d legende der gefahren gebots und pl objaśnienia znaków ostrzegawczych nakazu verbotszeichen i zakazu e leyenda señales de peligro de obligación y cz prohibición p legenda dos sinais de perigo obrigação e sk proibido nl legende signalen van gevaar verplichting en si verbod dk oversigt over fare pligt og hr scg legenda oznaka opasnosti obaveza i zabrana forbudssignaler lt pavojaus privalomųjų ir draudžiamųjų sf varoitus velvoitus ja kieltomerkit ženklų paaiškinimas n signaleringstekst for fare forpliktelser og ee ohud kohustused ja keelud forbudt lv bīstamību pienākumu un aizlieguma zīmju s bildtext symboler för fara påbud och paskai 1
- Gb pag 04 nl pag 22 ru pag 40 si pag 57 i pag 06 dk pag 25 h pag 4 1
- Hr scg 1
- Manuale istruzione 1
- Pag 60 ro pag 46 lt pag 63 f pag 09 sf pag 28 pl pag 49 ee pag 66 d pag 12 n pag 31 cz pag 52 lv pag 68 e pag 16 s pag 34 sk pag 54 bg pag 71 p pag 19 gr pag 37 1
- Vysvětlivky k signálům nebezpečí příkazům a zákazům vysvetlivky k signálom nebezpečenstva príkazom a zákazom legenda signalov za nevarnost za predpisano in prepovedano 1
- Легенда на знаците за опасност задължителни и за забрана 1
- Instruction manual 4
- _______________ gb _____________ 4
- Manuale istruzione 6
- _______________ i ______________ 6
- Manuel d instructions 9
- _______________ f ______________ 9
- Bedienungsanleitung 12
- _______________ d ______________ 12
- Mm platz frei bleiben 14
- Um die schweißmaschine herum müssen mindestens 250 14
- Daraufhin ob sie richtig montiert sind düse kontaktrohr 15
- Endstücke des brenners auf ihren verschleißzustand und 15
- Gasdiffusor 15
- Kontrollieren sie mindestens einmal täglich folgende 15
- _______________ p ______________ 19
- Brukerveiledning 31
- ______________ n ______________ 31
- ______________ ru ______________ 40
- Használati utasítás 43
- _______________ h _____________ 43
- Návod na použitie 54
- Použitie 54
- Prístroja si pozorne prečítajte návod na 54
- Upozornenie pred použitím zváracieho 54
- ______________ sk ______________ 54
- Priročnik z navodili za uporabo 57
- ______________ si ______________ 57
- Rokasgrāmata 68
- _______________ lv ______________ 68
- ______________ bg _____________ 71
- Dati tecnici saldatrice technical data welding machine 75
- Fuse t a 75
- I 115a 76
- I ³ 140a 76
- Regolazione della corrente di uscita della saldatrice welding machines output current versus switch positions 81
- At produktet er i overensstemmelse med att produkten är i överensstämmelse med ôï ðñïúüíåßíáé êáôáóêåõáóìýíï óýìöùíá ìå ôç заявляется что изделие соответствует a termék megfelel a következőknek produsul este conform cu produkt spełnia wymagania następujących dyrektyw výrobok je v súlade so výrobek je ve shodě se 84
- Cz záruka výrobce ručí za správnou činnost strojů a zavazuje se provést bezplatnou výměnu dílů opotřebovaných z důvodu špatné kvality materiálu a následkem konstrukčních vad do 12 měsíců od data uvedení stroje do provozu uvedeného na záručním listě vrácené stroje a to i v záruční době musí být odeslány se zaplaceným poštovným a budou vráceny na náklady příjemce na základě dohody tvoří výjimku stroje spadající do spotřebního majetku ve smyslu směrnice 1999 44 es pouze za předpokladu že byly prodány v členských státech eu záruční list má platnost pouze v případě že je předložen spolu s účtenkou nebo dodacím listem poruchy vyplývající z nesprávného použití úmyslného poškození nebo chybějící péče nespadají do záruky odpovědnost se dále nevztahuje na všechny přímé a nepřímé škody sk záruka výrobca ručí za správnu činnosť strojov a zaväzuje sa vykonať bezplatnú výmenu dielov opotrebovaných z dôvodu zlej kvality materiálu a následkom konštrukčných vád do 12 mesiacov od dátumu uvedenia stroja 84
- Directive direttiva directive richtlinie richtlijn directiva directiva direktiv direktiivi direktiv direktiv êáôåõèõíôçñéá ïäçãéá директиве irányelv directiva dyrektywa smernicou naputak diretkiva směrnicí direktyvą direktiiviga direktīvai директива на ес 84
- Emc 2004 108 ec amdt 84
- En 60974 1 amdt en 50445 amdt 84
- En 60974 10 amdt 84
- Gb certificate of guarantee sf takuutodistus cz záruční list i certificato di garanzia n garantibevis sk záručný list f certificat de garantie s garantisedel si certificat garancije d garantiekarte gr hr scg garantni list e certificado de garantia ru гарантийный сертификат lt garantinis pažymėjimas p certificado de garantia h garancialevél ee garantiisertifikaat nl garantiebewijs ro certificat de garanţie lv garantijas sertifikāts dk garantibevis pl certyfikat gwarancji в g гаранционна карта 84
- Lvd 2006 95 ec amdt 84
- P i s t o p o i h t i k o e g g u h s h s 84
- Proizvod je v skladu z proizvod je u skladu sa produktas atitinka toode on kooskõlas izstrādājums atbilst продуктът отговаря на 84
- Standard 84
- The product is in compliance with il prodotto è conforme a le produit est conforme aux die maschine entspricht het produkt overeenkomstig de el producto es conforme as o produto è conforme as at produktet er i overensstemmelse med että laite mallia on yhdenmukainen direktiivissä 84
Похожие устройства
- Telwin BIMAX 182 TURBO Инструкция по эксплуатации
- Telwin TELMIG 130 TURBO Инструкция по эксплуатации
- Telwin TELMIG 161/1 TURBO Инструкция по эксплуатации
- Telwin TELMIG 180/2 TURBO Инструкция по эксплуатации
- Telwin TELMIG 200/2 TURBO Инструкция по эксплуатации
- Telwin TELMIG 251/2 TURBO Инструкция по эксплуатации
- Telwin TELMIG 183/2 Turbo Инструкция по эксплуатации
- Telwin TELMIG 203/2 Turbo Инструкция по эксплуатации
- Telwin TELMIG 250/2 Turbo Инструкция по эксплуатации
- Telwin MASTERMIG 500 Инструкция по эксплуатации
- Telwin MASTERMIG 500 R.A. Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERMIG 380 Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERMIG 580 Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERMIG 580 R.A. Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL MIG 180 SYNERGIC Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL MIG 330 SYNERGIC Инструкция по эксплуатации
- Telwin MASTERMIG 232 DUPLEX Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL MIG 222 TWIN SYNERGIC Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL SUPERMIG 490 SYNERGIC Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL SUPERMIG R.A. 490 SYNERGIC Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения