Makita DJR188Z без акк. и ЗУ [21/44] Työskentely
![Makita DJR188Z без акк. и ЗУ [21/44] Työskentely](/views2/1633570/page21/bg15.png)
21 SUOMI
Etulampun sytyttäminen
►Kuva4: 1. Lamppu
HUOMIO: Älä katso suoraan lamppuun tai
valonlähteeseen.
Lamppu syttyy, kun painat liipaisinkytkintä. Lamppu
palaa niin kauan kuin liipaisinkytkintä painetaan.
Lamppu sammuu noin 10 sekunnin kuluttua liipaisinkyt-
kimen vapauttamisesta.
HUOMAA: Pyyhi lika pois linssistä kuivalla liinalla.
Varo naarmuttamasta linssiä, ettei valoteho laske.
HUOMAA:Lamppuvilkkuuminuutinajan,jostyökalu
kuumeneeliikaa.Annatässätilanteessatyökalun
jäähtyäennensenkäyttämistäuudelleen.
KOKOONPANO
HUOMIO: Varmista aina ennen mitään työka-
lulle tehtäviä toimenpiteitä, että se on sammutettu
ja akku irrotettu.
Puukkosahanterän asennus tai
irrotus
HUOMIO: Puhdista aina terään ja/tai terän
kiinnikkeeseen tarttuneet lastut tai vieraat aineet.
Josnäineitehdä,terääeiehkävoidakiristäätar-
peeksi,mikävoiaiheuttaavakaviavammoja.
Ennen uuden puukkosahanterän paikalleen asenta-
mistatuleevarmistaa,ettäeristeensuojuksessaoleva
terän lukitusvipu (osa terän lukitsimen holkkia) on
vapautetussa asennossa eristävässä kannessa,
ennenkuinlaitatpuukkosahanteränsisään.Josterän
lukitusvipu on kiinni-asennossa, käännä sitä nuolen
suuntaan, niin että saat lukituksi sen vapautettuun
asentoon
.
►Kuva5: 1.Teränlukitusvipu2. Vapautettu asento
3. Lukittu asento
Työnnäpuukkosahanteräniinsyvälleteränkiinnitys-
holkkiin,kuinsemenee.Teränkiinnitysholkkilukitsee
puukkosahanterän paikalleen, kun sitä käännetään.
Varmista, ettei puukkosahanterä irtoa vedettäessä.
►Kuva6: 1. Puukkosahanterä 2.Teränkiinnitysholkki
HUOMIO: Jos puukkosahanterää ei ole kiinni-
tetty tarpeeksi syvälle, se saattaa irrota yllättäen
käytön aikana.Tämävoiollahyvinvaarallista.
Irrota puukkosahanterä kääntämällä terän lukitus-
vipu loppuun asti nuolen osoittamaan suuntaan.
Puukkosahanteräirtoaajateränlukitusvipulukittuu
vapautettuun asentoon .
►Kuva7: 1. Puukkosahanterä 2.Teränlukitusvipu
HUOMIO: Pidä kädet ja sormet loitolla vivusta
vaihdon aikana. Muuten seurauksena voi olla
henkilövamma.
HUOMAA:Josirrotatpuukkosahanteränniin,että
terän kiinnitysvipua ei ole kierretty kokonaan, vipu
ei ehkä lukkiudu vapautettuun asentoon .Tässä
tapauksessa käännä terän kiinnitysvipu uudelleen
loppuunastijavarmista,ettäteränkiinnitysvipulukit-
tuu vapautettuun asentoon .
HUOMAA:Josteränkiinnitysvipuontyökalunsisällä,
käytätyökaluahetkenajanteränulostulemiseksi.
Poista akkupaketti työkalusta ennen puukkosahante-
rän asentamista tai irrottamista.
TYÖSKENTELY
HUOMIO: Paina kenkä aina tiukasti työkap-
paletta vasten käytön aikana.Joskenkäirrotetaan
työkappaleesta käytön aikana, terä värisee voimak-
kaastija/taivääntyilee,jollointeränapsahtaapoikki
aiheuttaen vaaratilanteen.
HUOMIO: Suojaa kätesi kuumilta lentäviltä
lastuilta pitämällä käsineitä aina, kun leikkaat
metallia.
HUOMIO: Käytä aina sopivia, voimassaolevat
kansalliset normit täyttäviä suojalaseja.
HUOMIO: Käytä aina sopivaa jäähdytysainetta
(leikkuuöljyä), kun leikkaat metallia. Muuten seu-
rauksena on terän ennenaikainen kuluminen.
HUOMIO: Älä väännä terää sahauksen aikana.
Painakenkätiukastityökappalettavasten.Äläanna
työkalunpomppia.Annapuukkosahanteränkoskettaa
kevyestityökappaletta.Teeensinohjausurapienem-
mällänopeudella.Jatkasittensahaamistasuuremmalla
nopeudella.
►Kuva8
KUNNOSSAPITO
HUOMIO: Varmista aina ennen tarkastusta
tai huoltoa, että työkalu on sammutettu ja akku
irrotettu.
HUOMAUTUS: Älä koskaan käytä bensiiniä,
ohenteita, alkoholia tai tms. aineita. Muutoin pinta
voi halkeilla tai sen värit ja muoto voivat muuttua.
Muutoin laitteeseen voi tulla värjäytymiä, muodon
vääristymiä tai halkeamia.
TuotteenTURVALLISUUDENjaLUOTETTAVUUDEN
takaamiseksikorjaukset,muuthuoltotyötjasäädöt
on teetettävä Makitan valtuutetussa huoltopisteessä
Makitan varaosia käyttäen.
Содержание
- Djr188 p.1
- Warning p.4
- Vibration p.4
- Specifications p.4
- Save all warnings and instruc tions for future reference p.4
- Safety warnings p.4
- Intended use p.4
- General power tool safety warnings p.4
- English original instructions p.4
- Ec declaration of conformity p.4
- Caution p.5
- Warning p.5
- Tips for maintaining maximum battery life p.5
- Save these instructions p.5
- Important safety instructions for battery cartridge p.5
- Cordless recipro saw safety warnings p.5
- Tool battery protection system p.6
- Switch action p.6
- Overload protection p.6
- Overheat protection p.6
- Overdischarge protection p.6
- Notice p.6
- Lighting up the front lamp p.6
- Installing or removing battery cartridge p.6
- Indicating the remaining battery capacity p.6
- Functional description p.6
- Caution p.6
- Operation p.7
- Notice p.7
- Maintenance p.7
- Installing or removing the recipro saw blade p.7
- Caution p.7
- Assembly p.7
- Optional accessories p.8
- Caution p.8
- Säkerhetsvarningar p.9
- Svenska originalinstruktioner p.9
- Specifikationer p.9
- Spara alla varningar och instruk tioner för framtida referens p.9
- Eg försäkran om överensstämmelse p.9
- Buller p.9
- Avsedd användning p.9
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskiner p.9
- Vibration p.9
- Varning p.9
- Viktiga säkerhetsanvisningar för batterikassetten p.10
- Varning p.10
- Tips för att uppnå batteriets max imala livslängd p.10
- Säkerhetsvarningar för sladdlös tigersåg p.10
- Spara dessa anvisningar p.10
- Försiktigt p.10
- Överbelastningsskydd p.11
- Skyddssystem för maskinen batteriet p.11
- Observera p.11
- Montera eller demontera batterikassetten p.11
- Indikerar kvarvarande batterikapacitet p.11
- Försiktigt p.11
- Funktionsbeskrivning p.11
- Avtryckarens funktion p.11
- Överurladdningsskydd p.11
- Överhettningsskydd p.11
- Underhåll p.12
- Tända frontlampan p.12
- Observera p.12
- Montering eller demontering av sågblad för tigersåg p.12
- Montering p.12
- Försiktigt p.12
- Användning p.12
- Valfria tillbehör p.13
- Försiktigt p.13
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk p.14
- Norsk originalinstruksjoner p.14
- Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy p.14
- Efs samsvarserklæring p.14
- Advarsel p.14
- Vibrasjoner p.14
- Tekniske data p.14
- Sikkerhetsadvarsler for trådløs bajonettsag p.14
- Sikkerhetsadvarsel p.14
- Riktig bruk p.14
- Viktige sikkerhetsanvisninger for batteriinnsats p.15
- Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid p.15
- Ta vare på disse instruksene p.15
- Forsiktig p.15
- Advarsel p.15
- Overlastsikring p.16
- Indikere gjenværende batterikapasitet p.16
- Funksjonsbeskrivelse p.16
- Forsiktig p.16
- Bryterfunksjon p.16
- Batterivernsystem for verktøy batteri p.16
- Tenne frontlampen p.16
- Sette inn eller ta ut batteri p.16
- Overutladingsvern p.16
- Overopphetingsvern p.16
- Vedlikehold p.17
- Valgfritt tilbehør p.17
- Montering p.17
- Montere eller fjerne bajonettsagbladet p.17
- Forsiktig p.17
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tule vaa käyttöä varten p.18
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat yleiset varoitukset p.18
- Suomi alkuperäiset ohjeet p.18
- Melutaso p.18
- Käyttötarkoitus p.18
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus p.18
- Akkukäyttöisen puukkosahan turvaohjeet p.18
- Varoitus p.18
- Tärinä p.18
- Turvavaroitukset p.18
- Tekniset tiedot p.18
- Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi p.19
- Varoitus p.19
- Säilytä nämä ohjeet p.19
- Huomio p.19
- Akkupakettia koskevia tärkeitä turvaohjeita p.19
- Työkalun akun suojausjärjestelmä p.20
- Toimintojen kuvaus p.20
- Kytkimen käyttäminen p.20
- Huomio p.20
- Huomautus p.20
- Akun jäljellä olevan varaustason ilmaisin p.20
- Akun asentaminen tai irrottaminen p.20
- Ylipurkautumissuoja p.20
- Ylikuumenemissuoja p.20
- Ylikuormitussuoja p.20
- Työskentely p.21
- Puukkosahanterän asennus tai irrotus p.21
- Kunnossapito p.21
- Kokoonpano p.21
- Huomio p.21
- Huomautus p.21
- Etulampun sytyttäminen p.21
- Lisävarusteet p.22
- Huomio p.22
- Glabājiet visus brīdinājumus un norādījums lai varētu tajos ieskatīties turpmāk p.23
- Ek atbilstības deklarācija p.23
- Drošības brīdinājumi p.23
- Brīdinājums p.23
- Vispārīgi elektrisko darbarīku drošības brīdinājumi p.23
- Vibrācija p.23
- Trokšņa līmenis p.23
- Specifikācijas p.23
- Paredzētā lietošana p.23
- Latviešu oriģinālie norādījumi p.23
- Svarīgi drošības norādījumi par akumulatora kasetni p.24
- Saglabājiet šos norādījumus p.24
- Drošības brīdinājumi bezvadu zobenzāģa lietošanai p.24
- Brīdinājums p.24
- Ieteikumi akumulatora kalpoša nas laika pagarināšanai p.25
- Funkciju apraksts p.25
- Darbarīka akumulatora aizsardzības sistēma p.25
- Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana p.25
- Aizsardzība pret pārslodzi p.25
- Aizsardzība pret pārkaršanu p.25
- Uzmanību p.25
- Uzmanību p.26
- Slēdža darbība p.26
- Priekšējās lampas ieslēgšana p.26
- Montāža p.26
- Ievērībai p.26
- Finierzāģa asmens uzstādīšana vai noņemšana p.26
- Atlikušās akumulatora jaudas indikators p.26
- Aizsardzība pret akumulatora pārmērīgu izlādi p.26
- Uzmanību p.27
- Papildu piederumi p.27
- Ievērībai p.27
- Ekspluatācija p.27
- Apkope p.27
- Eb atitikties deklaracija p.28
- Bendrieji įspėjimai dirbant elektriniais įrankiais p.28
- Įspėjimas p.28
- Įspėjimai dėl akumuliatorinio siaurapjūklio saugos p.28
- Vibracija p.28
- Triukšmas p.28
- Specifikacijos p.28
- Saugos įspėjimai p.28
- Numatytoji naudojimo paskirtis p.28
- Lietuvių kalba originali instrukcija p.28
- Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje p.28
- Įspėjimas p.29
- Svarbios saugos instrukcijos taikomos akumuliatoriaus kasetei p.29
- Saugokite šias instrukcijas p.29
- Perspėjimas p.29
- Patarimai ką daryti kad akumu liatorius veiktų kuo ilgiau p.29
- Apsauga nuo perkaitimo p.30
- Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas p.30
- Įrankio akumuliatoriaus apsaugos sistema p.30
- Veikimo aprašymas p.30
- Perspėjimas p.30
- Pastaba p.30
- Likusios akumuliatoriaus galios rodymas p.30
- Jungiklio veikimas p.30
- Apsauga nuo visiško išeikvojimo p.30
- Apsauga nuo perkrovos p.30
- Techninė priežiūra p.31
- Surinkimas p.31
- Siaurapjūklio ašmenų montavimas arba nuėmimas p.31
- Priekinės lemputės uždegimas p.31
- Perspėjimas p.31
- Pastaba p.31
- Naudojimas p.31
- Pasirenkami priedai p.32
- Perspėjimas p.32
- Üldised elektritööriistade ohutushoiatused p.33
- Vibratsioon p.33
- Tehnilised andmed p.33
- Ohutushoiatused p.33
- Kavandatud kasutus p.33
- Hoidke edaspidisteks viide teks alles kõik hoiatused ja juhtnöörid p.33
- Hoiatus p.33
- Eü vastavusdeklaratsioon p.33
- Eesti originaaljuhend p.33
- Vihjeid aku maksimaalse kasu tusaja tagamise kohta p.34
- Juhtmeta lõikesae ohutusjuhised p.34
- Hoidke juhend alles p.34
- Hoiatus p.34
- Ettevaatust p.34
- Akukassetiga seotud olulised ohutusjuhised p.34
- Ülelaadimiskaitse p.35
- Ülekuumenemiskaitse p.35
- Ülekoormuskaitse p.35
- Tööriista aku kaitsesüsteem p.35
- Tähelepanu p.35
- Lüliti funktsioneerimine p.35
- Funktsionaalne kirjeldus p.35
- Ettevaatust p.35
- Akukasseti paigaldamine või eemaldamine p.35
- Aku jääkmahutavuse näit p.35
- Tähelepanu p.36
- Saetera paigaldamine või eemaldamine p.36
- Kokkupanek p.36
- Hooldus p.36
- Ettevaatust p.36
- Eesmise lambi süütamine p.36
- Tööriista kasutamine p.36
- Valikulised tarvikud p.37
- Ettevaatust p.37
- Шум p.38
- Технические характеристики p.38
- Русский оригинальные инструкции p.38
- Осторожно p.38
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов p.38
- Назначение p.38
- Меры безопасности p.38
- Декларация о соответствии ес p.38
- Вибрация p.38
- Сохраните брошюру с инструк циями и рекомендациями для дальнейшего использования p.39
- Правила техники безопасности при эксплуатации аккумуляторной сабельной пилы p.39
- Осторожно p.39
- Важные правила техники безопасности для работы с аккумуляторным блоком p.39
- Сохраните данные инструкции p.39
- Установка или снятие блока аккумуляторов p.40
- Сохраните данные инструкции p.40
- Советы по обеспечению мак симального срока службы аккумулятора p.40
- Система защиты инструмента аккумулятора p.40
- Описание работы p.40
- Защита от перегрузки p.40
- Внимание p.40
- Сборка p.41
- Примечание p.41
- Индикация оставшегося заряда аккумулятора p.41
- Защита от переразрядки p.41
- Защита от перегрева p.41
- Действие выключателя p.41
- Внимание p.41
- Включение передней лампы p.41
- Установка или снятие полотна сабельной пилы p.41
- Эксплуатация p.42
- Примечание p.42
- Обслуживание p.42
- Дополнительные принадлежности p.42
- Внимание p.42
- Www makita com p.44
- Makita europe n v p.44
- Makita corporation p.44
- Jan baptist vinkstraat 2 3070 kortenberg belgium p.44
- 11 8 sumiyoshi cho anjo aichi 446 8502 japan p.44
Похожие устройства
-
Makita jr3070ctРуководство по эксплуатации -
Makita JR3051TKИнструкция к товару -
Makita JR3051TKИнструкция -
Makita JR3051TKСписок деталей -
Makita jr3050tИнструкция по эксплуатации -
Makita jr3060tИнструкция по эксплуатации -
Makita jr3070ctИнструкция по эксплуатации -
Elitech ПС 500Руководство по эксплуатации -
Deko DKRS20-LiИнструкция по эксплуатации -
Deko DKRS20Инструкция по эксплуатации -
Deko DKRS1000Инструкция по эксплуатации -
Deko DKRS1200Инструкция по эксплуатации