Korting KDI 45340 [42/46] Информация от производителя
![Korting KDI 45340 [42/46] Информация от производителя](/views2/1729555/page42/bg2a.png)
42
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
Изготовитель KÖRTING®
Тип продукции Посудомоечная машина
Модель KDF 45340
Производитель (фабрика)
«Фошань Шуньдэ Мидея Вошинг Эплайнсез МФГ
Компани Лимитед»
No.20 ул. Ганцзян, Бейцзяо, район Шуньдэ, город Фо-
шань, провинция Гуандун, КНР
Поставщик на территории РФ,
уполномоченный на принятие
претензий
ООО «Кёртинг РУС»,
125252, г. Москва, ул. Гризодубовой, д. 4, к. 3, этаж 1,
пом. 1, комн. 2.;
Тел.: +7(495) 150-64-14
E-mail: info@korting.ru
Официальный сайт: www.korting.ru
Импортер
ООО «Кёртинг РУС»,
125252, г. Москва, ул. Гризодубовой, д. 4, к. 3, этаж 1,
пом. 1, комн. 2.
Гарантийный срок 12 месяцев
Срок службы 10 лет
Серийный номер:
Серийный номер указан на
этикетке, расположенной на дверце
прибора.
Серийный номер состоит из:
Год/Неделя/Номер,
Где:
Год – год производства изделия
Неделя – номер недели года
Номер – порядковый номер изделия в партии
UM KDI 45340 VER.2
Содержание
- Инструкция по заземлению 4
- Техника безопасности 4
- Утилизация 5
- Product overview 6
- Краткие сведения о приборе 6
- 卫星喷臂 6
- 带角喷臂 6
- Использование посудомоечной машины 7
- Использование корзин 8
- Cutlery rack 9
- Folding back the cup shelves 9
- Folding back the rack shelves 9
- Sliding 9
- Уход 10
- Необходимо регулярно чистить разбрызгиватели так как осадок от жесткой воды может засорить сопла и подшипники разбрызгивателя для очистки разбрызгивателей следуйте инструкциям ниже 12
- Обслуживание посудомоечной машины 12
- Разбрызгиватели 12
- Водоснабжению 13
- Защитный шланг 13
- Инструкция по установке 13
- Как отсоединить шланг с предохранительным клапаном 13
- Как подключить шланг с предохранительным клапаном 13
- Подключение к холодному 13
- Вставьте сливной шланг в сливную трубу диаметром не менее 4 см или положите его в раковину и дайте воде стечь постарайтесь не гнуть и не сгибать шланг высота сливной трубы должна быть не более 1000 мм свободный конец шланга не должен быть погружен в воду во избежание обратного тока воды 14
- Если вам требуется удлинитель сливного шланга обязательно используйте аналогичный сливной шланг он не должен быть длиннее 4 метров в противном случае снижается эффективность работы посудомоечной машины 14
- Если раковина находится на высоте 1000 см от пола то слить лишнюю воду из шлангов непосредственно в раковину не получится необходимо будет слить излишки воды из шлангов в емкость или подходящий контейнер снаружи ниже уровня раковины 14
- Как слить лишнюю воду из шлангов 14
- Надежно закрепите сливной шланг либо в положении a либо в положении b 14
- Отведение воды 14
- Отвод отработанной воды должен быть на уровне не выше 100 см максимум шланг для слива воды должен быть закреплен 14
- Подсоедините шланг для слива воды сливной шланг должен быть правильно установлен во избежание протечек убедитесь что шланг для слива воды не перекручен и не сдавлен 14
- Сифон 14
- Удлинительный шланг 14
- Установка между шкафчиками 15
- Установка отдельностоящей посудомоечной машины 15
- Монтаж встраиваемой посудомоечной машины 16
- Под уже имеющуюся столешницу 16
- Шаг 1 выбор наиболее подходящего места для посудомоечной машины 16
- Размерами указанными на рисунке 17
- Шаг 2 размеры и установка декоративной панели 17
- Шаг 3 регулировка натяжения пружины дверцы 17
- Шаг 3 регулировка натяжения пружины дверцы 18
- Шаг 5 выравнивание посудомоечной машины 20
- Перед обращением в службу технической поддержки 21
- Советы по устранению неисправностей 21
- Glasses 25
- Large serving bowl 25
- Loading the baskets according to en50242 25
- Lower basket 25
- Medium serving bowl 25
- Saucers 25
- Small serving bowl 25
- Upper basket 25
- 3 2 6 4 5 7 8 26
- Cutlery basket 26
- Cutlery rack 26
- Item number 26
- Вилки 26
- Десертные ложки 26
- Информация для сравнительных испытаний в соответствии с en 50242 вместимость 12 мест положение верхней корзины нижняя позиция программа эко программа для ополаскивателя 6 программа для смягчителя h3 26
- Наименование 1 столовые ложки 26
- Ножи 26
- Отсек для ножей 26
- Половник для соуса 26
- Сервировочные вилки 26
- Сервировочные ложки 26
- Чайные ложки 26
- Loading the baskets 28
- Mini分配器 28
- Please read the corresponding content on the instruction manual for detailed operating method 28
- Quick user guide 28
- Краткое руководство пользователя 28
- 3 2 1 6 29
- Control panel 29
- Eco экономичная 29
- For heaviest soiled crockery and normally soiled pots pans dishes etc with dried on food 29
- Half load 29
- Intensive 29
- Press this button to set the delayed hours for washing you can delay the start of washing up to 24 hours one press on this button delays the start of washing by one hour 29
- Press this button to turn on your dishwasher the screen lights up when pressing this button corresponding indicator will be lit 29
- Program 29
- Program indicator 29
- Select the appropriate washing program the selected program indicator will be lit 29
- To select half load functions with this half load function you can only use it when you have only about or less than 7 place setting dish wave and you will see less water and energy consumption can only be used with intensive normal eco glass and 90min when pressing this button corresponding indicator will be lit 29
- Using your dishwasher 29
- Бережный уход для стеклянной посуды такой как стаканы хрусталь и фарфор 29
- Для объемной сильнозагрязненной посуды и обычных грязных кастрюль сковородок посуды и т д с засохшими остатками пищи 29
- Для обычных загрязнений в режиме быстрой мойки 29
- Для посуды с обычным загрязнением такой как кастрюли тарелки стекло и слабозагрязненные сковороды 29
- Интенсивная 29
- Минут 29
- Обозначения и индикаторы 5 индикаторы программ 29
- Отложенный старт нажмите кнопку чтобы установить время отложенного старта засветится соответствующий индикатор 29
- Панель управления 29
- Половинная загрузка если у вас осталось место для примерно 6 ти комплектов посуды или менее мест для загрузки посуды в посудомоечную машину вы можете выбрать эту функцию для экономии энергии и воды может использоваться только с программами интенсивная стандартная стекло eco 90 минут 29
- Программа выберите соответствующую программу мойки засветится индикатор выбранной программы 29
- Сигнал завершения цикла мойки по окончанию цикла мойки раздается звуковой сигнал для отключения звукового сигнала по завершению цикла мойки запускайте прибор с использованием функции отложенный старт 3 29
- Стандартная 29
- Стекло 29
- Управление кнопки 1 вкл выкл нажмите эту кнопку чтобы включить выключить посудомоечную машину засветится индикатор 29
- Это стандартная программа она подходит для мытья посуды с обычной степенью загрязнения и яв ляется наиболее эффективной программой с точки зрения совокупного потребления энергии и воды для мойки посуды 29
- Changing the program mid cycle 30
- Display 30
- Starting a cycle wash 30
- Более короткая программа мойки для слабозагрязненной посуды которая не требует сушки 30
- Быстрая 30
- Вы можете использовать данную функцию если вам необходимо запрограммировать цикл мойки вы бранную программу с задержкой старта в 3 6 9 часов 30
- Если данный индикатор светится это означает что в посудомоечной машине не хватает ополаски вателя и нужно его долить до нужного уровня 30
- Если данный индикатор светится это означает что в посудомоечной машине недостаточно соли и необходимо добавить нужное количество 30
- Ополаскиватель 30
- Отложенный старт 30
- Предупреждающие индикаторы 30
- Соль 30
- Смягчитель воды 31
- Подготовка и загрузка посуды 32
- Cutlery should be placed in the cutlery rack separately from each other in the appropriate positions and do make sure the utensils do not nest together this may cause bad performance 33
- Display 33
- Do not let any item extend through the bottom always load sharp utensils with the sharp point down 33
- For the best washing effect please load the baskets refer to standard 33
- Loading options on last section of part ⅰ generic version 33
- Loading the cutlery basket 33
- Loading the lower basket 33
- Loading the upper basket 33
- The upper basket is designed to hold more delicate and lighter dishware such as glasses coffee and tea cups and saucers as well as plates small bowls and shallow pans as long as they are not too dirty position the dishes and cookware so that they will not get moved by the spray of water 33
- Warning 33
- We suggest that you place large items and the most difficult to clean items are to be placed into the lower basket such as pots pans lids serving dishes and bowls as shown in the figure below it is preferable to place serving dishes and lids on the side of the racks in order to avoid blocking the rotation of the top spray arm the maximum diameter advised for plates in front of the detergent dispenser is of 19 cm this not to hamper the opening of it 33
- Ополаскиватель и моющие средства 33
- Filling the rinse aid reservoir 34
- Mini分配器 34
- Добавление ополаскивателя в диспенсер 34
- 翻盖 34
- 4 нажмите кнопку вкл выкл 1 чтобы завершить настройки 35
- D1 быстрая 35
- D2 90 мин 35
- D3 90 мин быстрая 35
- D4 стекло 35
- D5 стекло быстрая 35
- Display 35
- Для регулировки выполните следующие действия 1 включите прибор 2 в течение 60 секунд после включения нажмите кнопку программа 2 и удерживайте ее нажатой более 5 секунд затем нажмите кнопку отложенный старт 3 чтобы запустить настройку потребле ния ополаскивателя символ 35
- Начнет мигать 35
- Потребления ополаскивателя индикация 35
- Регулировка потребления ополаскивателя для достижения лучшего результата сушки с применением ополаскивателя посудомоечная машина имеет возможность регулировки потребления ополаскивателя 35
- Уровни 35
- Filling the detergent dispenser 36
- Добавление моющего средства в диспенсер 36
- 翻盖 mini分配器 36
- Changing the program mid cycle 37
- Control panel 37
- En 50242 программа является тестовой для соответствия регламенту представляет собой цикл тестирования 37
- Starting a cycle wash 37
- Using your dishwasher 37
- В приведенной ниже таблице показано какие программы подходят для посуды с разным уровнем загрязненности и какое количество моющего средства понадобится в таблице можно найти ин формацию о разных программах мойки 37
- Выдвиньте нижнюю и верхнюю корзины загрузите посуду и задвиньте корзины обратно в камеру рекомендуется сначала загружать нижнюю корзину а затем верхнюю 2 добавьте моющее средство 3 вставьте вилку в розетку информацию о подключении к сети см на странице технические характеристики убедитесь в том что подвод воды полностью открыт 4 закройте дверцу нажмите кнопку вкл выкл 1 чтобы включить прибор 5 выберите программу засветится соответствующий индикатор затем закройте дверцу и посудо моечная машина запустит цикл мойки 37
- Запуск цикла мойки 37
- Необходимо залить ополаскиватель в диспенсер значение указанные в таблице носят информативный характер и могут отличаться 37
- Программы посудомоечной машины 37
- Таблица циклов мойки 37
- Changing the program mid cycle 38
- Forget to add a dish 38
- It is dangerous to open the door mid cycle as hot steam may scald you 38
- Starting a cycle wash 38
- Warning 38
- Changing the program mid cycle 39
- Starting a cycle wash 39
- Коды ошибок 39
- Technical information 40
- Технические характеристики 40
- Информация от производителя 42
- Сервисная поддержка 43
- Вырезать по пунктиру 44
- Дата установки мастер 44
- Для установки подключения техники мы рекомендуем обращаться в авторизованные сервисные центры вы можете воспользоваться услугами любых других квалифицированных специалистов или выполнить это самостоятельно воспользовавшись рекомендациями инструкции по эксплуатации однако изготовитель продавец не несет ответственности за возникшие дефекты в следствие не правильной установки 44
- Заполняется только для приборов подлежащих установке 44
- Организация установщик работу принял подпись заказчика 44
- Перед установкой и использованием изделия обязательно внимательно прочтите инструк цию по эксплуатации 44
- Сведения об установке прибора 44
- Специалисты осуществляющие подключение установку делают отметку в соответствующем раз деле гарантийного талона 44
- Фирма производитель оставляет за собой право без предварительного предупреждения вносить изменения в конструкцию дизайн комплектацию или технологию изготовления без смены основ ных характеристик изделия 44
Похожие устройства
- Korting KDI 45460 SD Инструкция по эксплуатации
- Korting KDI 45570 Инструкция по эксплуатации
- Korting KDI 45980 Инструкция по эксплуатации
- Korting KDI 45985 Инструкция по эксплуатации
- Korting KDI 60110 Инструкция по эксплуатации
- Korting KDI 60340 Инструкция по эксплуатации
- Korting KDI 60460 SD Инструкция по эксплуатации
- Korting KDI 60570 Инструкция по эксплуатации
- Korting KDI 60575 Инструкция по эксплуатации
- Korting KDI 60980 Инструкция по эксплуатации
- Korting KDI 60985 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHA 39970 N Cylinder Инструкция по эксплуатации
- Korting KHA 39970 W Cylinder Инструкция по эксплуатации
- Korting KHA 45970 N Cube Инструкция по эксплуатации
- Korting KHA 45970 W Cube Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC 61950 GXN Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC 66135 GN Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC 66135 GW Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC 6648 RB Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC 6648 RGB Инструкция по эксплуатации