Beko BIS23301BC [23/80] Utilisation du four électrique
Содержание
- Four encastrable 1
- Руководство пользователя 1
- Arçelik a 2
- Avant de commencer merci de bien vouloir lire ce manuel d utilisation 2
- Explication des symboles 2
- Table des matieres 3
- Q instructions importantes et mises en garde rela tives à la sécurité et à l environnement 4
- Ballage en respectant les 10
- Conformité avec la directive deee et mise au rebut des déchets 10
- Conformité avec la directive ldsd 10
- D objets lourds dessus et ne permettez pas aux enfants de 10
- Dangereux pour les enfants 10
- De portée des enfants veuil 10
- Dessus de l appareil que les 10
- Elimination des emballages 10
- Enfants pourraient atteindre 10
- Et interdisez leur de jouer 10
- L appareil lorsqu il fonctionne 10
- Ler ou les charnières de porte 10
- Les appareils électriques sont 10
- Les matériaux d emballage 10
- Lez jeter les pièces de l em 10
- Lorsque la porte avant est 10
- Matériaux d emballage hors 10
- Mise au rebut de l ancien appareil 10
- Ne rangez pas d objets au 10
- Normes écologiques 10
- Ouverte ne posez pas 10
- Peuvent présenter un danger 10
- Pour les enfants gardez les 10
- S y asseoir il pourrait bascu 10
- Tenez les enfants à l écart de 10
- Tenus à l écart 10
- Tion les enfants doivent être 10
- Être endommagées 10
- Généralités 11
- Vue d ensemble 11
- Contenu de l emballage 12
- Grille métallique 12
- Manuel de l utilisateur 12
- Placer correctement l étagère mé 12
- Plaque standard 12
- Tallique et la plaque sur les châssis télescopiques cette fonction est optionnelle elle peut ne pas être disponible sur votre produit 12
- Caractéristiques techniques 13
- Four multifonction 13
- Avant l installation 14
- Installation 14
- Installation et branchement 16
- Raccordement électrique 16
- Raccordement du câble d alimen tation 17
- Si un câble est fourni avec i appare 17
- Déplacement ultérieur 18
- Installation des produits 18
- Pour les produits équipés d un ventilateur elle peut ne pas être disponible sur votre produit 18
- Pour une connexion monophasée 18
- Vérification finale 18
- Conseils pour faire des éco nomies d énergie 20
- Première utilisation 20
- Q préparation 20
- Réglage de l heure 20
- Four à grill 21
- Four électrique 21
- Premier nettoyage de l appareil 21
- Première cuisson 21
- Conseils pour la pâtisserie 22
- Conseils pour les grillades 22
- Conseils pour rôtir 22
- Informations générales con cernant la pâtisserie la rô tisserie et les grillades 22
- Utilisation du four 22
- Arrêt du four électrique 23
- Positions des châssis pour mo dèle avec grill 23
- Pour la cuisson à la vapeur 23
- Sélection d une température et d un mode de fonctionnement 23
- Utilisation de la fonction vapeur 23
- Utilisation du four électrique 23
- Convection naturelle 24
- Modes de fonctionnement 24
- Chaleur tournante 25
- Fonctfonnement avec ventilateur 25
- Fonction 30 25
- Grill fort 25
- Grill pulsé 25
- Rieur inférieur avec ventilateur 25
- Faire la cuisson en spécifiant la durée de la cuisson 26
- Régler la fin de la durée de la cuisson à une heure ultérieure 26
- Utilisation de l horloge du four 26
- Activation du verrouillage des touches 27
- Le minuteur du four calcule l heure de début de cuisson en déduisant la durée de la cuisson à partir de la fin du temps de cuisson défini 27
- Annulation de l alarme 28
- Arrêt 28
- Changez le son de l alarme 28
- Couper l alarme 28
- Définir l alarme 28
- Marche 28
- Mode économie 28
- Modification de l heure de la jour née 28
- Pour désactiver le verrouillage des touches 28
- Accessoires à 29
- Apparaisse à l écran 29
- Approx en 29
- Appuyant sur la touche 29
- Appuyez sur 8 jusqu à ce que 29
- Appuyez sur la touche 8 jusqu à ce 29
- Arrêt 29
- Ce mode termine la cuisine à l aide de la température interne du four en éteignant les résistances avant la fin du temps de cuisson 29
- Cuisson au four et rôtisserie 29
- Désactivation du mode écono mie 29
- Gradins 29
- Hauteur 29
- Hiede de fonc 29
- Hombre de plaques 29
- L écran 2 désactivez le mode économie en 29
- L écran affiche 29
- La fonction 29
- Le 1er étage du four est l empla cement du premier gradin 29
- Le temps que vous avez défini s acti vera après un court instant 29
- Les durées indiquées dans ce tableau ne servent que d exemple elles peuvent varier selon la température l épaisseur et le type d aliments ainsi que vos préférences de cuisson 29
- Marche 29
- Or d 02 or d 03 s affiche à l écran pour la luminosité de l afficheur 29
- Près la désac tivation du verrouillage des touches 29
- Puyant sur la touche 29
- Puyant sur les touches 29
- Que le symbole 29
- Réglage de la luminosité de l écran cette fonction est optionnelle elle peut ne pas être disponible sur votre produit 29
- Réglage du mode économie 29
- Réglez la luminosité désirée en ap 29
- S affiche à l écran et le symbole eco reste al lumé 29
- S affichera à 29
- S affichera à l écran 2 activez le mode économie en ap 29
- Tableau des temps de cuisson 29
- Température temps de cuisson 29
- Tionnement 29
- Udbser 29
- Une fois le verrouillage des touches activé la fonction 29
- Accessoires à 30
- Approx en 30
- Gradins 30
- Hat nombre île plaques 30
- Hauteur 30
- Iionnsmsni 30
- Mode de fono 30
- Température temps de cuisson 30
- Utiliser 30
- Accessoires à 31
- Approx en 31
- Cuisson approx en min 31
- De cuisson sont préparés conformément____________________________________ 31
- Des gradins 31
- Fonctionne 31
- Grades 31
- Hat nombre île plaques 31
- Hauteur 31
- Ilennsmsni 31
- Les plats mentionnés dans ce tableau tester plus facilement le produit 31
- Mettre aux organismes de contrôle de 31
- Mode de 31
- Mode de fono 31
- Rat nombra dé plaques 31
- Tableau de cuisson pour plats 31
- Température temps de cuisson 31
- Température temps do 31
- Utiliser 31
- À la norme en 60350 1 afin de per 31
- Conseils pour la cuisson des légumes 32
- Conseils pour la pâtisserie 32
- Ces accessoires ne sont pas forcément fournis avec le produit lndique le temps écoulé après le préchauffage lorsque la moitié de la cuisson est terminée ajoutez 250 ml d eau 33
- Fonctionne 33
- Hau leur des 33
- Mode de 33
- Moment d ajouter 33
- Plat accès seires à utlhser 33
- Poids poids des aliments approxi matif en grammes 33
- Quantité d eau â utiliser 33
- Tableau de cuisson à la vapeur 33
- Temps de cuis son ap prox en minj 33
- Tempéra ture pc 33
- Allumage du grill 34
- Du grill 34
- Extinction du grill 34
- Fage d environ 5 minutes 34
- Fermez la porte du four pendant les grillades les surfaces chaudes peuvent brûler 34
- Grillade par grill électrique 34
- La position arrêt haut 34
- Le gril exposent à des risques d incendie n utilisez que des aliments à griller adaptés à une chaleur de gril intense ne placez pas la nourriture trop au fond du gril il s agit de la zone la plus chaude et les aliments gras pourraient prendre feu 34
- Le voyant du thermostat température s allume 34
- Les aliments non adaptés pour 34
- Les plats mentionnés dans ce tableau mettre aux organismes de contrôle de de cuisson sont préparés conformément tester plus facilement le produit à la norme en 60350 1 afin de per _______________________________________ 34
- Réglez ensuite la température désirée 34
- Sens des aiguilles d une montre sur le symbole du grill 34
- Si nécessaire effectuez un préchauf 34
- Tableau des temps de cuisson pour le grill 34
- Tournez la manette des fonctions sur 34
- Tournez la manette fonction dans le 34
- Utilisation du grill 34
- Généralités 35
- Maintenance et entretien 35
- Nettoyage du bandeau de commande 35
- Nettoyage du four 35
- Pour nettoyer la paroi laté rale varient en fonction du modèle de four cette fonction est optionnelle elle peut ne pas être disponible sur votre produit 35
- Nettoyage vapeur facile 36
- Parois catalytiques cette fonction est optionnelle elle peut ne pas être disponible sur votre produit 36
- Nettoyage de la porte du four 37
- Retirer la porte du four 37
- Cette fonction est optionnelle elle peut ne pas être disponible sur votre produit 38
- Remplacement de l ampoule du four 38
- Retrait de la vitre de la porte 38
- Si votre four est équipé d une lampe ronde 39
- La lumière du four ne s allume pas 40
- Le appareil ne fonctionne pas 40
- Le appareil émet des bruits métalliques lors des phases de chauffage et de refroidissement 40
- Le four ne chauffe pas 40
- Le four émet de la vapeur lorsqu il est en marche 40
- Q recherche et résolution des pannes 40
- Sur les modèles avec un minuteur l écran de l horloge clignote ou le symbole de horloge est allumé 40
- Руководство пользователя 41
- Ьеко 41
- Перед началом эксплуатации прочитайте это руководство пользователя 42
- С ея 42
- З яи 43
- О важные инструкции и предупреждения по технике безопасности и охране окружающей среды 44
- Внимание 46
- Внимание 48
- Осторожно 49
- Безопасность детей 50
- Внимание 50
- Для детей храните упаковочные материалы в недоступном для детей месте утилизируйте все упаковочные материалы в соответствии с нормами по 50
- Доступные части 50
- Духовой шкаф можно 50
- Жарения и приготовления продуктов на гриле 50
- Использовать для размораживания выпекания 50
- Не допускайте к ним детей 50
- Не размещайте над прибором 50
- Не ставьте на открытую дверцу 50
- Нее духовой шкаф может перевернуться а также могут быть повреждены петли дверцы 50
- Охране окружающей среды 50
- Предметы которые дети могут попытаться достать 50
- Представляют опасность для детей во время работы духового шкафа не допускайте к нему детей а также не 50
- Прибора могут сильно нагреваться при использовании 50
- Разрешайте им играть с ним 50
- Тяжелые предметы и не позволяйте детям садиться на 50
- Упаковочные материалы опасны 50
- Утилизация старого изделия 50
- Утилизация упаковочных материалов 50
- Электрическое оборудование 50
- Ю ии 50
- 2 3 4 5 51
- И ни 51
- Обзор 51
- Общие сведения 51
- Содержание упаковки 52
- Технические характеристики 53
- До начала установки 54
- Установка 54
- Установка и подключение 56
- Для будущей транспортировки 58
- Е подготовка к эксплуатации 60
- Подготовка к эксплуатации 60
- Рекомендации по экономии электроэнергии 60
- Общие сведения о выпекании жарении и приготовлении с грилем 62
- Правила эксплуатации духовки 62
- J q hi о 63
- Правила эксплуатации электрической духовки 63
- Ь 01 ь 02 68
- Данная функция дополнительная она 69
- Дисплее появится надпись off выкл 69
- Духового шкафа является 69
- Или d оз указывающие на уровень выпечка и жарение 69
- Кнопок 69
- Коснитесь и удерживайте кнопку s пока 69
- Кулинарных 69
- Может отсутствовать в вашем изделии температуры продуктов толщины 69
- На дисплее не отобразится d 01 d 02 предпочтений 69
- Настройка яркости экрана следует считать справочными они 69
- После снятия блокировки кнопок на время приготовления блюд 69
- Установите нужную яркость при помощи нижняя полка 69
- Установленное вами время скоро станет активным _________________________________________________________________________ 69
- Яркости 1 й полк 69
- Яться в зависимости от 69
- Аксессуара для 70
- Блюдо количество противней 70
- Время 70
- Мин 70
- Пользования 70
- Приготовления 70
- Режим 70
- Рлш 70
- Уровень температур примерное 70
- Ёжим работы 71
- Аксй ярыдяя пользования 71
- Время 71
- Готовятся в соответствии с ем 60350 1 ______________________________________________ 71
- Калннеетвл противней 71
- Размещения 71
- Таблица для пробного приготовления чтобы облегчить контролирующим блюда внесенные в настоящую таблицу организациям процесс проверки продукта 71
- Темверггаура примерила 71
- Уровень 71
- Асса ври вес люда в граммах 72
- Блюда аксессуары 72
- Воды мл 72
- Время делить воду мин 72
- Для 72
- Если верхний слой изделия подгорает а 72
- Если верхняя корочка слишком 72
- Если изделие получается сырым следует 72
- Если изделие хорошо пропекается но 72
- Если овощное блюдо остается сыроватым 72
- Зарумянивается следует поставить изделие ниже понизить температуру и увеличить время приготовления 72
- Используемой 72
- Количестве 72
- Нальзевания 72
- Не превышала глубины противня иначе оно будет долго выпекаться 72
- Нижний остается сырым возможно в нижнем слое изделия слишком много начинки чтобы изделие ровно подрумянивалась старайтесь равномерно распределять начинку между слоями теста и по поверхности изделия 72
- Прежде чем готовить овощи в духовом шкафе можно их проварить или пробланшировать 72
- При выпечке изделий из теста соблюдайте режим и температуру указанные в таблице рецептов если нижний слой изделия плохо пропекается в следующий раз поставьте противень на один уровень ниже 72
- Примернее время приготовления мж 72
- Размещения 72
- Режим уровень 72
- Следите за тем чтобы толщина изделия 72
- Следует повысить температуру примерно на 10 с и сократить время приготовления 72
- Следует повысить температуру примерно на 10 с и сократить время приготовления смажьте слои теста смесью из молока растительного масла яиц и йогурта 72
- Слишком сухими готовьте их не на противне а в сковороде под крышкой в закрытой посуде сок сохранится 72
- Снаружи пригорает следует уменьшить количество жидкости понизить температуру и увеличить время приготовления 72
- Советы по выпечке если изделие получается слишком сухим 72
- Советы по приготовлению овощных блюд если овощи выпускают сок и становятся 72
- Таблице приготовления при использовании режима приготовления с помощью пара 72
- Температура 72
- Уменьшить количество жидкости или понизить температуру на 10 с 72
- Зз яи 73
- Как пользоваться грилем 73
- Общие сведения 74
- Уход и техническое обслуживание 74
- Чистка духовки 74
- Чистка панели управления 74
- Снятие внутреннего стекла дверцы 76
- Снятие дверцы духового шкафа 76
- Замена лампочки освещения духового шкафа 77
- Поиск и устранение неисправностей 79
Похожие устройства
- Beko BBIE12300XD Инструкция по эксплуатации
- Beko BBIC12000XD Инструкция по эксплуатации
- Beko BBIC12300XD Cхема встраивания
- Beko BBIC12300XD Инструкция по эксплуатации
- Beko BBIS13300XMSE Инструкция по эксплуатации
- Beko HII64800FHT Cхема встраивания
- Beko HII64800FHT Инструкция по эксплуатации
- Beko HII64500FHTX Cхема встраивания
- Beko HII64500FHTX Инструкция по эксплуатации
- Beko HILW64235S Cхема встраивания
- Beko HILW64235S Инструкция по эксплуатации
- Beko HILG64325SDX Cхема встраивания
- Beko HILG64325SDX Инструкция по эксплуатации
- Beko HII64400ATW Cхема встраивания
- Beko HII64400ATW Инструкция по эксплуатации
- Beko HIC64403T Cхема встраивания
- Beko HIC64403T Инструкция по эксплуатации
- Beko HIC64402T Cхема встраивания
- Beko HIC64402T Инструкция по эксплуатации
- Beko HIC64402E Cхема встраивания
A Les aliments non adaptés pour le gril exposent à des risques d incendie N utilisez que des aliments à griller adaptés à une chaleur de gril intense Ne placez pas la nourriture trop au fond du gril Il s agit de la zone la plus chaude et les aliments gras pourraient prendre feu Utilisation du four électrique Sélection d une température et d un mode de fonctionnement 1 2 1 Sélecteur des fonctions du four 2 Sélecteur de température du four 1 Réglez la manette des fonctions sur la fonction souhaitée 2 Réglez la manette Température sur la température souhaitée Le four chauffe à la température réglée et garde cette température Pendant le chauffage le voyant de la température reste allumé Arrêt du four électrique Tournez la manette des fonctions et celle de la température sur la position arrêt supérieure Positions des châssis pour mo dèle avec grill Il est important de placer la grille correc tement sur le châssis La grille doit être insérée entre les châssis métalliques comme sur l illustration Ne laissez pas la plaque du gril appuyée sur le mur arrière du four Faites coulis ser la grille vers l avant du châssis et placez la à l aide de la contre porte afin d obtenir les meilleures performances du grill Varient en fonction du modèle de four Utilisation de la fonction vapeur Votre four est équipé d une fonction de cuisson à la vapeur Pendant la cuisson l eau qui est versée sur la plaque sur le fond du four s évapore grâce à la cha leur et cette vapeur assure de meilleurs résultats de cuisson Grâce à la vapeur la surface des pâtisseries est plus bril lante la croûte plus croustillante et la taille plus grande De plus la vapeur aide à réduire la perte d humidité dans la viande garantissant qu elle soit plus juteuse et délicieuse O La cuisson à la vapeur ne peut être effectuée que pour les fonc tions de cuisson à la vapeur indi quées dans le manuel d utilisation O La capacité du réservoir d eau est de 300 ml Lors de la cuisson n ajoutez pas plus de 300 ml d eau dans le réservoir d eau Pour la cuisson à la vapeur 1 Veuillez consulter le tableau de cuis son à la vapeur pour régler la fonction la température et la durée adaptées au plat souhaité puis démarrez la cuisson Pour les plats non mention nés dans le tableau vous pouvez dé terminer la quantité d eau la tempéra ture la fonction de cuisson et la durée 2 Placez le plat sur la plaque au niveau recommandé 23 FR