Makita JR3051TK — avertizări de siguranță pentru utilizarea mașinilor electrice [33/44]
![Makita JR3051TK [33/44] Păstraţi toate avertismentele şi instrucţiunile pentru consultări ulterioare](/views2/1772528/page33/bg21.png)
33 ROMÂNĂ
AVERTIZĂRI DE
SIGURANŢĂ
Avertismente generale de siguranţă
pentru maşinile electrice
AVERTIZARE:
Citiţi toate avertismentele pri-
vind siguranţa, instrucţiunile, ilustraţiile şi specicaţi-
ile furnizate cu această sculă electrică. Nerespectarea
integralăainstrucţiunilordemaijospoatecauzaelectro-
cutări,incendiişi/sauvătămăricorporalegrave.
Păstraţi toate avertismentele şi
instrucţiunile pentru consultări
ulterioare.
Termenul„maşinăelectrică”dinavertizărisereferăla
maşiniledumneavoastrăelectriceacţionatedelareţea
(princablu)saucuacumulator(fărăcablu).
Avertismente privind siguranța
pentru ferăstrăul alternativ
1.
Apucaţi maşina electrică de suprafeţele izolate,
atunci când efectuaţi o operaţiune în cadrul
căreia accesoriul de tăiere poate intra în con-
tact cu cablurile ascunse sau cu propriul său
cablu.Accesoriuldetăierecareintrăîncontactcu
unraatsubtensiunepoatepunesubtensiune
componentelemetaliceneizolatealemaşiniielec-
triceşipoatesupuneoperatorullaşocelectric.
2.
Folosiţi bride sau altă metodă practică de a xa şi spri-
jini piesa de prelucrat pe o platformă stabilă. Fixarea
pieseicumânasaustrângereaacesteialacorpnupre-
zintăstabilitateşipoateconducelapierdereacontrolului.
3. Folosiţi întotdeauna viziere sau ochelari de
protecţie. Ochelarii obişnuiţi sau ochelarii de
soare NU sunt ochelari de protecţie.
4. Evitaţi tăierea cuielor. Inspectaţi piesa de pre-
lucrat şi eliminaţi cuiele din aceasta înainte de
începerea lucrării.
5. Nu tăiaţi piese supradimensionate.
6. Vericaţi distanţa corectă sub piesa de prelu-
crat înainte de tăiere, astfel încât pânza să nu
lovească podeaua, bancul de lucru etc.
7. Ţineţi bine maşina.
8.
Asiguraţi-vă că pânza nu intră în contact cu piesa
de prelucrat înainte de a conecta comutatorul.
9. Ţineţi mâinile la distanţă de piesele în mişcare.
10. Nu lăsaţi maşina în funcţiune. Folosiţi maşina
numai când o ţineţi cu mâinile.
11. Opriţi întotdeauna maşina şi aşteptaţi ca pânza
să se oprească complet înainte de a scoate
pânza din piesa prelucrată.
12. Nu atingeţi pânza sau piesa prelucrată imediat
după executarea lucrării; acestea pot extrem
de erbinţi şi pot provoca arsuri ale pielii.
13. Nu acţionaţi maşina în gol în mod inutil.
14. Folosiţi întotdeauna masca de protecţie contra
prafului adecvată pentru materialul şi aplicaţia
la care lucraţi.
15. Unele materiale conţin substanţe chimice care
pot toxice. Aveţi grijă să nu inhalaţi praful şi
evitaţi contactul cu pielea. Respectaţi instrucţi-
unile de siguranţă ale furnizorului.
16. Înainte de utilizare, asiguraţi-vă că nu există
obiecte îngropate în piesa de lucru, cum ar
ţevi electrice, conducte de apă sau gaz. Dacă
acesteasuntprezente,pânzadeferăstrăualter-
nativlepoateatinge,provocândşocurielectrice,
scurgeri electrice sau de gaz.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI.
AVERTIZARE: NU permiteţi comodităţii şi
familiarizării cu produsul (obţinute prin utilizare
repetată) să înlocuiască respectarea strictă a
normelor de securitate pentru acest produs.
FOLOSIREA INCORECTĂ sau nerespectarea nor-
melor de securitate din acest manual de instrucţi-
uni poate provoca vătămări corporale grave.
DESCRIEREA
FUNCŢIILOR
ATENŢIE: Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi
că aţi deconectat-o de la reţea înainte de a o regla
sau de a verica starea sa de funcţionare.
Acţionarea întrerupătorului
AVERTIZARE: Înainte de a conecta maşina
la reţea, vericaţi dacă butonul declanşator func-
ţionează corect şi dacă revine la poziţia „OFF”
(oprit) atunci când este eliberat.
AVERTIZARE: Comutatorul poate blocat în
poziţia “ON” (pornire) pentru confortul utilizatoru-
lui în timpul utilizării prelungite. Acordaţi atenţie
atunci când blocaţi maşina în poziţia “ON” (por-
nire) şi ţineţi maşina ferm.
ATENŢIE: Readuceți butoanele declanşatoare
în poziția „OFF” (OPRIRE) în caz de deconectare
accidentală, pană de curent sau dacă alimenta-
rea este întreruptă în mod neintenționat.Încaz
contrar,esteposibilcamașinasăporneascăbrusc
larevenireaalimentării,iaracestlucruarputeaavea
dreptrezultatvătămăricorporale.
Pentruapornimaşina,trageţidebutonuldeclanşator.
Vitezamaşiniipoatecrescutăprincreştereaforţei
deapăsarepebutonuldeclanşator.Eliberațibutonul
declanșatorpentruaoprimașina.
Pentruoperarecontinuă,trageţibutonuldeclanşatorşi
apoiapăsaţibutonuldeblocare.Pentruaoprimaşina
dinpoziţiablocată,apăsaţicompletbutonuldeclanşator
şiapoieliberaţi-l.
►Fig.1: 1.Butondeclanşator2. Buton de deblocare
Содержание
- Jr3051t p.1
- Power supply p.4
- English original instructions p.4
- Warning p.4
- Vibration p.4
- Specifications p.4
- Intended use p.4
- Ec declaration of conformity p.4
- Warning p.5
- Switch action p.5
- Save these instructions p.5
- Save all warnings and instruc tions for future reference p.5
- Safety warnings p.5
- Recipro saw safety warnings p.5
- General power tool safety warnings p.5
- Functional description p.5
- Caution p.5
- Replacing carbon brushes p.6
- Operation p.6
- Notice p.6
- Maintenance p.6
- Installing or removing the recipro saw blade p.6
- Caution p.6
- Assembly p.6
- Optional accessories p.7
- Caution p.7
- Vibracije p.8
- Tehnični podatki p.8
- Slovenščina originalna navodila p.8
- Priključitev na električno omrežje p.8
- Predvidena uporaba p.8
- Opozorilo p.8
- Izjava o skladnosti es p.8
- Varnostna opozorila za uporabo recipročne žage p.9
- Varnostna opozorila p.9
- Splošna varnostna opozorila za električno orodje p.9
- Shranite vsa opozorila in navo dila za poznejšo uporabo p.9
- Shranite ta navodila p.9
- Opis delovanja p.9
- Kavelj p.9
- Delovanje stikala p.9
- Upravljanje p.10
- Obvestilo p.10
- Namestitev ali odstranitev rezila sabljaste žage p.10
- Montaža p.10
- Vzdrževanje p.11
- Obvestilo p.11
- Menjava karbonskih krtačk p.11
- Dodatna oprema p.11
- Zhurma p.12
- Specifikimet p.12
- Përdorimi i synuar p.12
- Paralajmërim p.12
- Furnizimi me energji p.12
- Dridhja p.12
- Deklarata e konformitetit me ke në p.12
- Albanian udhëzimet origjinale p.12
- Veprimi i ndërrimit p.13
- Ruajini të gjitha paralajmërimet dhe udhëzimet për të ardhmen p.13
- Ruajini këto udhëzime p.13
- Përshkrimi i punës p.13
- Paralajmërimet e përgjithshme për sigurinë e veglës p.13
- Paralajmërime sigurie p.13
- Paralajmërime për sigurinë e sharrës reciprokuese p.13
- Instalimi ose heqja e diskut të sharrës reciprokuese p.14
- Vini re p.14
- Përdorimi p.14
- Montimi p.14
- Kujdes p.14
- Zëvendësimi i karbonçinave p.15
- Vini re p.15
- Mirëmbajtja p.15
- Kujdes p.15
- Aksesorë opsionalë p.15
- Шум p.16
- Спецификации p.16
- Предупреждение p.16
- Предназначение p.16
- Захранване p.16
- Вибрации p.16
- Български превод на оригиналните инструкции p.16
- Предупреждения за безопасност p.17
- Предупреждения за безопасна работа с електрически трион p.17
- Предупреждение p.17
- Общи предупреждения за безопасност при работа с електрически инструменти p.17
- Запазете настоящите инструкции p.17
- Запазете всички предупрежде ния и инструкции за справка в бъдеще p.17
- Ео декларация за съответствие p.17
- Монтаж или демонтаж на ножа за трион p.18
- Сглобяване p.18
- Предупреждение p.18
- Описание на функциите p.18
- Кука p.18
- Внимание p.18
- Включване p.18
- Внимание p.19
- Бележка p.19
- Смяна на графитните четки p.19
- Поддръжка p.19
- Експлоатация p.19
- Допълнителни аксесоари p.19
- Vibracija p.20
- Upozorenje p.20
- Specifikacije p.20
- Namjena p.20
- Izjava o sukladnosti ez p.20
- Hrvatski originalne upute p.20
- Električno napajanje p.20
- Sigurnosna upozorenja za pilu lisičji rep p.21
- Sigurnosna upozorenja p.21
- Sačuvajte sva upozorenja i upute radi kasnijeg korištenja p.21
- Opća sigurnosna upozorenja za električne ručne alate p.21
- Funkcionalni opis p.21
- Čuvajte ove upute p.21
- Upozorenje p.21
- Uključivanje i isključivanje p.21
- Postavljanje ili uklanjanje lista pile lisičji rep p.22
- Održavanje p.22
- Napomena p.22
- Montaža p.22
- Zamjena ugljenih četkica p.23
- Dodatni pribor p.23
- Спецификации p.24
- Предупредување p.24
- Напојување p.24
- Наменета употреба p.24
- Македонски оригинални упатства p.24
- Вибрации p.24
- Бучава p.24
- Чувајте го упатството p.25
- Чувајте ги сите предупредувања и упатства за да може повторно да ги прочитате p.25
- Предупредување p.25
- Општи упатства за безбедност за електричните алати p.25
- Декларација за сообразност од еу p.25
- Безбедносни предупредувања за убодната пила p.25
- Безбедносни предупредувања p.25
- Составување p.26
- Предупредување p.26
- Опис на функциите p.26
- Монтирање или отстранување на сечилото од убодната пила p.26
- Кука p.26
- Внимание p.26
- Вклучување p.26
- Забелешка p.27
- Внимание p.27
- Работење p.27
- Опционален прибор p.27
- Одржување p.27
- Замена на карбонските четкички p.27
- Упозорење p.28
- Технички подаци p.28
- Српски оригинално упутство p.28
- Намена p.28
- Мрежно напајање p.28
- Ез декларација о усаглашености p.28
- Вибрације p.28
- Бука p.28
- Општа безбедносна упозорења за електричне алате p.29
- Опис начина функционисања p.29
- Безбедносна упозорења за повратну тестеру p.29
- Безбедносна упозорења p.29
- Функционисање прекидача p.29
- Упозорење p.29
- Сачувајте сва упозорења и упутства за будуће потребе p.29
- Сачувајте ово упутство p.29
- Склапање p.30
- Рад p.30
- Постављање или уклањање листа повратне тестере p.30
- Обавештење p.30
- Кука p.30
- Опциони прибор p.31
- Одржавање p.31
- Обавештење p.31
- Замена угљених четкица p.31
- Destinaţia de utilizare p.32
- Declaraţie de conformitate ce p.32
- Avertizare p.32
- Zgomot p.32
- Vibraţii p.32
- Sursă de alimentare p.32
- Specificaţii p.32
- Română instrucţiuni originale p.32
- Păstraţi toate avertismentele şi instrucţiunile pentru consultări ulterioare p.33
- Păstraţi aceste instrucţiuni p.33
- Descrierea funcţiilor p.33
- Avertizări de siguranţă p.33
- Avertismente privind siguranța pentru ferăstrăul alternativ p.33
- Avertismente generale de siguranţă pentru maşinile electrice p.33
- Acţionarea întrerupătorului p.33
- Montarea sau demontarea pânzei de ferăstrău alternativ p.34
- Cârlig p.34
- Atenţie p.34
- Asamblare p.34
- Operarea p.34
- Întreţinere p.35
- Înlocuirea periilor de cărbune p.35
- Atenţie p.35
- Accesorii opţionale p.35
- Шум p.36
- Українська оригінальні вказівки p.36
- Технічні характеристики p.36
- Призначення p.36
- Попередження p.36
- Джерело живлення p.36
- Вібрація p.36
- Збережіть усі інструкції з тех ніки безпеки та експлуатації на майбутнє p.37
- Заходи безпеки під час роботи з ножівкою p.37
- Загальні застереження щодо техніки безпеки при роботі з електроінструментами p.37
- Декларація про відповідність стандартам єс p.37
- Попередження про дотримання техніки безпеки p.37
- Попередження p.37
- Зберігайте ці вказівки p.37
- Попередження p.38
- Опис роботи p.38
- Обережно p.38
- Зборка p.38
- Дія вимикача p.38
- Гак p.38
- Встановлення та зняття полотна ножівки p.38
- Увага p.39
- Технічне обслуговування p.39
- Робота p.39
- Обережно p.39
- Заміна вугільних щіток p.39
- Додаткове приладдя p.39
- Русский оригинальные инструкции p.40
- Шум p.40
- Технические характеристики p.40
- Осторожно p.40
- Назначение p.40
- Источник питания p.40
- Вибрация p.40
- Сохраните данные инструкции p.41
- Сохраните брошюру с инструк циями и рекомендациями для дальнейшего использования p.41
- Правила техники безопасности при эксплуатации сабельной пилы p.41
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов p.41
- Меры безопасности p.41
- Декларация о соответствии ес p.41
- Крючок p.42
- Действие выключателя p.42
- Внимание p.42
- Установка или снятие полотна сабельной пилы p.42
- Сборка p.42
- Осторожно p.42
- Описание работы p.42
- Эксплуатация p.43
- Примечание p.43
- Обслуживание p.43
- Замена угольных щеток p.43
- Дополнительные принадлежности p.43
- Внимание p.43
- Www makita com p.44
- Makita europe n v p.44
- Makita corporation p.44
- Jan baptist vinkstraat 2 3070 kortenberg belgium p.44
- 11 8 sumiyoshi cho anjo aichi 446 8502 japan p.44
Похожие устройства
-
Makita jr3070ctРуководство по эксплуатации -
Makita JR3051TKИнструкция к товару -
Makita JR3051TKСписок деталей -
Makita DJR188Z без акк. и ЗУИнструкция по эксплуатации -
Makita jr3050tИнструкция по эксплуатации -
Makita jr3060tИнструкция по эксплуатации -
Makita jr3070ctИнструкция по эксплуатации -
Elitech ПС 500Руководство по эксплуатации -
Deko DKRS20-LiИнструкция по эксплуатации -
Deko DKRS20Инструкция по эксплуатации -
Deko DKRS1000Инструкция по эксплуатации -
Deko DKRS1200Инструкция по эксплуатации
Citiți avertizările de siguranță esențiale pentru utilizarea mașinilor electrice. Informații despre prevenirea accidentelor și utilizarea corectă a echipamentului.