Samsung Neo QLED 4K Smart TV QE65QN95BAU Инструкция по эксплуатации онлайн [16/76] 643179
![Samsung Neo QLED 4K Smart TV QE65QN95BAU Инструкция по эксплуатации онлайн [16/76] 643179](/views2/1855414/page16/bg10.png)
Elimination des piles de ce produit
(Applicable dans les pays pratiquant la
collecte sélective de déchets)
Le symbole sur le manuel, l'emballage ou la batterie indique que
celle-ci ne peut pas être mise au rebut avec les autres déchets
ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd
ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure,
de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence
stipulés dans la directive CE 2006/66.
La batterie incluse dans ce produit ne peut pas être remplacée
par l'utilisateur. Pour plus d'informations sur son remplacement,
contactez votre fournisseur de services. N'essayez pas de retirer
la batterie, ni de la jeter dans un feu. N'essayez pas de démonter,
écraser ou ouvrir la batterie. Si vous souhaitez vous débarrasser
du produit, le site de collecte des déchets prendra les mesures
appropriées pour le recyclage et le traitement du produit, y
compris de la batterie.
Retirer la batterie
• Pour retirer la batterie, contactez un centre de service après-
vente agréé. Pour obtenir les instructions de retrait de la
batterie, rendez-vous à l’adresse www.samsung.com/global/
ecodesign_energy.
• Pour des raisons de sécurité, vous ne devez pas tenter de
retirer la batterie vous-même. Si le retrait de la batterie n’est
pas effectué correctement, ceci risque d’endommager la
batterie et l’appareil, de provoquer des blessures corporelles
et/ou de rendre l’appareil dangereux.
Par la présente, Samsung déclare que cet équipement radio
est conforme à la Directive 2014/53/UE et aux exigences
réglementaires pertinentes du Royaume-Uni.
Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible ici:
http://www.samsung.com, sélectionnez Assistance et entrez le
nom du modèle.
Cet équipement peut fonctionner dans tous les pays de l'UE et au
Royaume-Uni.
La fonction WLAN 5GHz (Wi-Fi) de cet équipement ne peut être
utilisée qu'en intérieur.
Puissance de transmission BT max.: 100mW à 2,4GHz –
2,4835GHz
Puissance de transmission Wi-Fi max.: 100mW à 2,4GHz-
2,4835GHz, 200mW à 5,15GHz-5,25GHz, 100mW à 5,25GHz-
5,35GHz & 5,47GHz - 5,725GHz
Instructions de mise au rebut de ce produit
(déchets d'équipements électriques et
électroniques)
(Applicable dans les pays pratiquant la collecte
sélective de déchets)
Ce symbole présent sur le produit, ses accessoires ou sa
documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.)
ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La
mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques
pour l'environnement et la santé publique, veuillez séparer
vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous
favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans
le cadre d'un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant
vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales
pour connaître les procédures et les points de collecte de ces
produits en vue de leur recyclage.
Les utilisateurs professionnels doivent contacter leur fournisseur
et consulter les conditions générales du contrat d'achat. Ce
produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres
déchets professionnels et commerciaux.
Français - 8
Содержание
- User manual p.1
- English p.2
- Before reading this user manual p.2
- Warning important safety instructions p.2
- Mounting the tv on a wall p.3
- Safety precaution p.3
- Providing proper ventilation for your tv p.3
- Installation p.3
- Preventing the tv from falling p.4
- Operation p.4
- Caring for the tv p.4
- What s in the box p.5
- Using the tv controller p.5
- Using the one connect cable holder p.5
- Pressing on electric shock p.5
- Initial setup p.5
- Connecting the tv to the one connect box p.5
- Bending twisting pulling p.5
- Troubleshooting and maintenance p.6
- Troubleshooting p.6
- The tv won t turn on p.6
- The remote control does not work p.6
- Setting the sound sensor p.6
- Eco sensor and screen brightness p.6
- Changing the tv s password p.6
- Storage humidity p.7
- Specifications and other information p.7
- Specifications p.7
- Sound output p.7
- Operating temperature p.7
- Operating humidity p.7
- Licences p.7
- Display resolution p.7
- Decreasing power consumption p.7
- Storage temperature p.7
- Français p.10
- Avertissement consignes de sécurité importantes p.10
- Avant de lire le présent manuel de l utilisateur p.10
- Alimentation p.10
- Ventilation adaptée de votre téléviseur p.11
- Précautions de sécurité p.11
- Installation p.11
- Fixation du téléviseur à un mur p.11
- Opération p.12
- Entretien du téléviseur p.12
- Conseils pour éviter toute chute du téléviseur p.12
- Contenu de la boîte p.13
- Connexion du téléviseur à la console one connect p.13
- Configuration initiale p.13
- Appui choc électrique p.13
- Utilisation du serre câble one connect p.13
- Utilisation de contrôleur tv p.13
- Plier tordre tirer p.13
- Résolution des problèmes et entretien p.14
- Résolution des problèmes p.14
- Réglage du capteur de son p.14
- Modification du mot de passe du téléviseur p.14
- Le téléviseur ne s allume pas p.14
- La télécommande ne fonctionne pas p.14
- Capteur eco et luminosité de l écran p.14
- Résolution de l affichage p.15
- Réduction de la consommation d énergie p.15
- Licences p.15
- Humidité de stockage p.15
- Humidité de fonctionnement p.15
- Caractéristiques techniques p.15
- Température de stockage p.15
- Température de fonctionnement p.15
- Spécifications et informations supplémentaires p.15
- Son sortie p.15
- Español p.18
- Antes de leer este manual del usuario p.18
- Alimentación p.18
- Advertencia instrucciones importantes de seguridad p.18
- Ventilación adecuada del televisor p.19
- Precauciones de seguridad p.19
- Instalación del televisor en una pared p.19
- Instalación p.19
- Precauciones para evitar la caída del televisor p.20
- Funcionamiento p.20
- Cuidado del televisor p.20
- Conexión del televisor a la caja one connect p.21
- Uso del soporte de cables de one connect p.21
- Uso del controlador tv p.21
- Qué hay en la caja p.21
- Presionar descarga eléctrica p.21
- Doblar retorcer tirar p.21
- Configuración inicial p.21
- Solución de problemas y mantenimiento p.22
- Solución de problemas p.22
- Sensor económico y brillo de la pantalla p.22
- El televisor no se enciende p.22
- El mando a distancia no funciona p.22
- Cambio de la contraseña del televisor p.22
- Ajustar el sensor de sonido p.22
- Humedad de almacenamiento p.23
- Especificaciones e información adicional p.23
- Especificaciones p.23
- Temperatura de funcionamiento p.23
- Temperatura de almacenamiento p.23
- Sonido salida p.23
- Resolución de pantalla p.23
- Reducción del consumo de energía p.23
- Licencias p.23
- Humedad de funcionamiento p.23
- Potência p.26
- Português p.26
- Aviso instruções de segurança importantes p.26
- Antes de ler o manual do utilizador p.26
- Precaução de segurança p.27
- Montagem do televisor numa parede p.27
- Instalação p.27
- Fornecimento de ventilação adequada para o televisor p.27
- Como evitar que o televisor caia p.28
- Operação p.28
- Cuidados a ter com o televisor p.28
- Utilização do controlador da tv p.29
- Utilizar o suporte para cabos one connect p.29
- O que está incluído na caixa p.29
- Ligação do televisor à one connect box p.29
- Fazer pressão choque elétrico p.29
- Dobrar torcer puxar p.29
- Configuração inicial p.29
- Sensor eco e brilho do ecrã p.30
- Resolução de problemas e manutenção p.30
- Resolução de problemas p.30
- O televisor não liga p.30
- O telecomando não funciona p.30
- Definição do sensor de som p.30
- Alteração da palavra passe do televisor p.30
- Temperatura de funcionamento p.31
- Temperatura de armazenamento p.31
- Som saída p.31
- Resolução do ecrã p.31
- Redução do consumo de energia p.31
- Licenças p.31
- Humidade de funcionamento p.31
- Humidade de armazenamento p.31
- Características técnicas e outras informações p.31
- Características técnicas p.31
- Vor dem lesen der bedienungsanleitung p.34
- Stromversorgung p.34
- Deutsch p.34
- Achtung wichtige sicherheitshinweise p.34
- Installation p.35
- Ausreichende belüftung ihres geräts p.35
- Sicherheitshinweis p.35
- Montieren des geräts an der wand p.35
- Verwenden des kippschutzes p.36
- Pflegen des fernsehgeräts p.36
- Funktion p.36
- Verwenden des tv steuerung p.37
- Verwenden des one connect kabelhalters p.37
- Lieferumfang p.37
- Herstellen einer verbindung zwischen fernsehgerät und one connect box p.37
- Drücken auf stromschlag p.37
- Biegen verdrehen ziehen p.37
- Anfangseinstellung p.37
- Fehlerbehebung p.38
- Einstellen des tonsensors p.38
- Die fernbedienung funktioniert nicht p.38
- Der fernseher kann nicht eingeschaltet werden p.38
- Öko sensor und bildschirmhelligkeit p.38
- Ändern des kennworts für das fernsehgerät p.38
- Fehlerbehebung und wartung p.38
- Verringern des stromverbrauchs p.39
- Ton ausgang p.39
- Temperatur im betrieb p.39
- Temperatur bei lagerung p.39
- Technische daten und weitere informationen p.39
- Technische daten p.39
- Luftfeuchtigkeit im betrieb p.39
- Luftfeuchtigkeit bei lagerung p.39
- Lizenzen p.39
- Anzeigeauflösung p.39
- Svenska p.42
- Innan du läser den här bruksanvisningen p.42
- Effekt p.42
- Varning viktiga säkerhetsanvisningar p.42
- Tillhandahålla fullgod ventilation för din tv p.43
- Säkerhetsföreskrifter p.43
- Montera tv n på en vägg p.43
- Installation p.43
- Skötsel av tv n p.44
- Hindra tv n från att falla p.44
- Användning p.44
- Vad finns i förpackningen p.45
- Trycka på elstöt p.45
- Startinställningar p.45
- Böja vrida dra p.45
- Använda tv ns tv kontroll p.45
- Använd one connect kabelhållaren p.45
- Ansluta tv n till one connect boxen p.45
- Byta tv ns lösenord p.46
- Ställa in ljudsensorn p.46
- Fjärrkontrollen fungerar inte p.46
- Felsökning och underhåll p.46
- Felsökning p.46
- Ekosensor och skärmljusstyrka p.46
- Det går inte att slå på tv n p.46
- Temperatur vid förvaring p.47
- Temperatur vid drift p.47
- Specifikationer och annan information p.47
- Specifikationer p.47
- Skärmupplösning p.47
- Minska strömförbrukningen p.47
- Luftfuktighet vid förvaring p.47
- Luftfuktighet vid drift p.47
- Ljud utgång p.47
- Licenser p.47
- Tænd sluk p.50
- Før du læser denne brugervejledning p.50
- Advarsel vigtige sikkerhedsinstruktioner p.50
- Sørg for korrekt ventilation til dit tv p.51
- Sikkerhedsforanstaltninger p.51
- Montering af tv et på en væg p.51
- Installation p.51
- Undgå at tv et vælter p.52
- Pleje af tv et p.52
- Handling p.52
- Tilslutning af tv et til one connect boksen p.53
- Sådan bruger du tv fjernbetjening p.53
- Hvad er der i kassen p.53
- Første indstilling p.53
- Bøje vride trækker p.53
- Brug af one connect kabelholderen p.53
- Trykke på elektrisk stød p.53
- Økosensor og skærmens lysstyrke p.54
- Ændring af tv ets adgangskode p.54
- Tv et vil ikke tænde p.54
- Problemløsning og vedligeholdelse p.54
- Problemløsning p.54
- Indstilling af lydsensoren p.54
- Fjernbetjeningen fungerer ikke p.54
- Skærmopløsning p.55
- Opbevaringstemperatur p.55
- Opbevaringsfugtighed p.55
- Nedsættelse af strømforbruget p.55
- Lydudgang p.55
- Licenser p.55
- Driftstemperatur p.55
- Driftsfugtighed p.55
- Specifikationer og andre oplysninger p.55
- Specifikationer p.55
- Før du leser denne brukerhåndboken p.58
- Av på p.58
- Advarsel viktige sikkerhetsinstruksjoner p.58
- Sikre egnet ventilasjon rundt tv en p.59
- Sikkerhetsforholdsregler p.59
- Installasjon p.59
- Feste tv en på en vegg p.59
- Stell av tv en p.60
- Operasjon p.60
- Forhindre at tv en faller p.60
- Hva er i esken p.61
- Bøye vri trekking p.61
- Bruke tv kontroll p.61
- Bruke one connect kabelholderen p.61
- Trykke på elektrisk støt p.61
- Koble tv en til one connect boksen p.61
- Innledende oppsett p.61
- Økosensoren og lysstyrken til skjermen p.62
- Tv en slår seg ikke på p.62
- Innstilling av lydsensoren p.62
- Fjernkontrollen fungerer ikke p.62
- Feilsøking og vedlikehold p.62
- Feilsøking p.62
- Endre tv ens passord p.62
- Lyd utgang p.63
- Luftfuktighet ved lagring p.63
- Luftfuktighet ved bruk p.63
- Lisenser p.63
- Lagringstemperatur p.63
- Brukstemperatur p.63
- Spesifikasjoner og annen informasjon p.63
- Spesifikasjoner p.63
- Skjermoppløsning p.63
- Redusert strømforbruk p.63
- Varoitus tärkeitä turvallisuusohjeita p.66
- Ennen tämän käyttöoppaan lukemista p.66
- Varotoimenpide p.67
- Television ilmankierron takaaminen p.67
- Television asentaminen seinälle p.67
- Asentaminen p.67
- Toiminto p.68
- Television putoamisen estäminen p.68
- Television huoltaminen p.68
- Pakkauksen sisältö p.69
- One connect johtopidikkeen käyttäminen p.69
- Käyttöönotto p.69
- Television yhdistäminen one connect laitteeseen p.69
- Television kaukosäädin oppaan käyttö p.69
- Taivuttaminen vääntäminen vetäminen p.69
- Puristuksiin jättäminen sähköisku p.69
- Äänisensorin määrittäminen p.70
- Vianmääritys ja huolto p.70
- Vianmääritys p.70
- Television salasanan vaihtaminen p.70
- Televisio ei käynnisty p.70
- Kaukosäädin ei toimi p.70
- Ekotunnistin ja kuvaruudun kirkkaus p.70
- Säilytyslämpötila p.71
- Näytön erottelutarkkuus p.71
- Käyttötilan ilmankosteus p.71
- Käyttöoikeudet p.71
- Käyttölämpötila p.71
- Ääni lähtö p.71
- Virrankulutuksen vähentäminen p.71
- Tekniset tiedot ja muita tietoja p.71
- Tekniset tiedot p.71
- Säilytystilan ilmankosteus p.71
Похожие устройства
-
Samsung UE43AU7002UИнструкция по эксплуатации -
Samsung QE55LST7TAUИнструкция по эксплуатации -
Samsung QE65LST7TAUРуководство по эксплуатации -
Samsung CS-29 Z58 HYQИнструкция по эксплуатации -
Samsung Neo QLED 4K Smart TV QE85QN90BAUE_Manual -
Samsung Neo QLED 4K Smart TV QE50QN90BAUE_Manual -
Samsung Neo QLED 4K Smart TV QE43QN90BAUE_Manual -
Samsung Neo QLED 4K Smart TV QE75QN90BAUE_Manual -
Samsung Neo QLED 4K Smart TV QE75QN85BAUE_Manual -
Samsung Neo QLED 4K Smart TV QE65QN90BAUE_Manual -
Samsung Neo QLED 4K Smart TV QE65QN87BAUE_Manual -
Samsung Neo QLED 4K Smart TV QE65QN85BAUE_Manual