Samsung Neo QLED 4K Smart TV QE65QN95BAU [36/76] Verwenden des kippschutzes
![Samsung Neo QLED 4K Smart TV QE65QN95BAU [36/76] Verwenden des kippschutzes](/views2/1855414/page36/bg24.png)
• Verwenden Sie stets die von Samsung empfohlenenn
Schränke, Standfüße und Installationsverfahren.
• Verwenden Sie ausschließlich Möbel, die das Gewicht des
Fernsehgeräts sicher tragen können.
• Stellen Sie jederzeit sicher, dass das Fernsehgerät nicht über
den Rand der tragenden Möbel hinausragt.
• Informieren Sie Kinder über die Gefahren, wenn sie auf Möbel klettern,
um das Fernsehgerät oder seine Bedienelemente zu erreichen.
• Verlegen Sie die an Ihr Fernsehgerät angeschlossenen Kabel
und Leitungen immer so, dass Sie nicht darüber stolpern, nicht
daran ziehen und sie nicht greifen können.
• Stellen Sie einen Fernseher niemals in einer instabilen Position auf.
• Stellen Sie das Fernsehgerät niemals auf hohe Möbelstücke
(z. B. Hochschränke oder Regale), ohne das Möbelstück und
den Fernseher an einer geeigneten Halterung zu befestigen.
• Legen Sie zwischen das Fernsehgerät und das tragende
Möbelstück niemals Tücher oder andere Materialien.
• Legen Sie Gegenstände, durch die Kinder zum
Klettern verleitet werden könnten (z.B. Spielzeug und
Fernbedienungen), auf das Fernsehgerät oder die Möbel, auf
denen Fernsehgerät steht.
Auch wenn Sie das bisherige Fernsehgerät behalten und
woanders aufstellen möchten, müssen Sie die oben genannten
Hinweise berücksichtigen.
Verwenden des Kippschutzes
Wanddübel
(nicht mitgeliefert)
1. Befestigen Sie eine Reihe von Halterungen mit den
entsprechenden Schrauben an der Wand. Vergewissern Sie
sich, dass die Schrauben gut halten.
– Je nach Ausführung der Wand benötigen Sie zum
Befestigen weiteres Material, wie z.B. Dübel.
2. Befestigen Sie eine Reihe von Halterungen mit entsprechend
großen Schrauben am Fernsehgerät.
– Die technischen Daten der Schraube finden Sie in der
Tabelle in der Quick Setup Guide unter „Standardschraube“.
3. Verbinden Sie die Halterungen am Fernsehgerät und die
Halterungen an der Wand mit einem stabilen und reißfesten
Kabel miteinander, das Sie dann festziehen.
– Stellen Sie das Fernsehgerät in der Nähe der Wand auf,
damit es nicht nach hinten kippen kann.
– Achten Sie darauf, dass die Halterungen an der Wand
höchstens auf derselben Höhe wie die Halterungen am Gerät
liegen, wenn Sie sie mit dem Kabel miteinander verbinden.
Funktion
• Für dieses Gerät werden Batterien benötigt. Entsorgen Sie die
Batterien ordnungsgemäß und in Übereinstimmung mit den
für Sie geltenden Umweltschutzbestimmungen. Bitte wenden
Sie sich bei Fragen zur ordnungsgemäßen Entsorgung an Ihre
örtlichen Behörden.
• Bewahren Sie die Zubehörteile (Fernbedienung, Batterien
usw.) an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen, und setzen Sie es keiner
Schlag- oder Stoßeinwirkung aus. Wenn das Gerät beschädigt
ist, trennen Sie es vom Stromnetz und wenden Sie sich an ein
Samsung Kundendienstzentrum.
• Entsorgen Sie die Fernbedienung oder die Batterien niemals
in einem Feuer.
• Schließen Sie die Batterien nicht kurz, nehmen Sie sie nicht
auseinander und setzen Sie sie keiner Hitze aus.
• ACHTUNG: Wenn Sie die für die Fernbedienung mitgelieferten
Batterien durch neue Batterien des falschen Typs ersetzen,
besteht Explosionsgefahr. Setzen Sie nur Batterien des
gleichen oder eines gleichwertigen Typs ein.
• ACHTUNG: SORGEN SIE DAFÜR, DASS DAS
GERÄT NIEMALS IN DIE NÄHE VON KERZEN,
OFFENEM FEUER ODER SONSTIGEN
GEGENSTÄNDEN MIT OFFENEN FLAMMEN
GELANGT. ANDERNFALLS BESTEHT
BRANDGEFAHR.
Pflegen des Fernsehgeräts
• Ziehen Sie zum Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose,
und wischen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen
Tuch ab. Verwenden Sie keine Chemikalien wie Wachs,
Benzol, Alkohol, Verdünner, Insektizide, Luftverbesserer,
Schmiermittel oder Reinigungsmittel. Diese Chemikalien
können die Oberfläche des Geräts beschädigen und
aufgedruckte Kennzeichnungen lösen bzw. entfernen.
• Beim Reinigen können Kratzer auf dem Gehäuse und dem
Bildschirm des Geräts entstehen. Wischen Sie das Gehäuse
und den Bildschirm vorsichtig mit einem weichen Tuch ab, um
Kratzer zu vermeiden.
• Spritzen Sie weder Wasser noch Reinigungsmittel direkt auf
das Gerät. Jede Flüssigkeit, die in den Bildschirm eindringt,
kann zu einer Funktionsstörung, einem Brand oder einem
Stromschlag führen.
Deutsch - 4
Содержание
- User manual p.1
- English p.2
- Warning important safety instructions p.2
- Before reading this user manual p.2
- Mounting the tv on a wall p.3
- Safety precaution p.3
- Providing proper ventilation for your tv p.3
- Installation p.3
- Preventing the tv from falling p.4
- Operation p.4
- Caring for the tv p.4
- Initial setup p.5
- Connecting the tv to the one connect box p.5
- Bending twisting pulling p.5
- What s in the box p.5
- Using the tv controller p.5
- Using the one connect cable holder p.5
- Pressing on electric shock p.5
- Troubleshooting and maintenance p.6
- Troubleshooting p.6
- The tv won t turn on p.6
- The remote control does not work p.6
- Setting the sound sensor p.6
- Eco sensor and screen brightness p.6
- Changing the tv s password p.6
- Operating temperature p.7
- Operating humidity p.7
- Licences p.7
- Display resolution p.7
- Decreasing power consumption p.7
- Storage temperature p.7
- Storage humidity p.7
- Specifications and other information p.7
- Specifications p.7
- Sound output p.7
- Français p.10
- Avertissement consignes de sécurité importantes p.10
- Avant de lire le présent manuel de l utilisateur p.10
- Alimentation p.10
- Ventilation adaptée de votre téléviseur p.11
- Précautions de sécurité p.11
- Installation p.11
- Fixation du téléviseur à un mur p.11
- Opération p.12
- Entretien du téléviseur p.12
- Conseils pour éviter toute chute du téléviseur p.12
- Utilisation du serre câble one connect p.13
- Utilisation de contrôleur tv p.13
- Plier tordre tirer p.13
- Contenu de la boîte p.13
- Connexion du téléviseur à la console one connect p.13
- Configuration initiale p.13
- Appui choc électrique p.13
- Résolution des problèmes et entretien p.14
- Résolution des problèmes p.14
- Réglage du capteur de son p.14
- Modification du mot de passe du téléviseur p.14
- Le téléviseur ne s allume pas p.14
- La télécommande ne fonctionne pas p.14
- Capteur eco et luminosité de l écran p.14
- Humidité de fonctionnement p.15
- Caractéristiques techniques p.15
- Température de stockage p.15
- Température de fonctionnement p.15
- Spécifications et informations supplémentaires p.15
- Son sortie p.15
- Résolution de l affichage p.15
- Réduction de la consommation d énergie p.15
- Licences p.15
- Humidité de stockage p.15
- Español p.18
- Antes de leer este manual del usuario p.18
- Alimentación p.18
- Advertencia instrucciones importantes de seguridad p.18
- Ventilación adecuada del televisor p.19
- Precauciones de seguridad p.19
- Instalación del televisor en una pared p.19
- Instalación p.19
- Precauciones para evitar la caída del televisor p.20
- Funcionamiento p.20
- Cuidado del televisor p.20
- Uso del soporte de cables de one connect p.21
- Uso del controlador tv p.21
- Qué hay en la caja p.21
- Presionar descarga eléctrica p.21
- Doblar retorcer tirar p.21
- Configuración inicial p.21
- Conexión del televisor a la caja one connect p.21
- Solución de problemas p.22
- Sensor económico y brillo de la pantalla p.22
- El televisor no se enciende p.22
- El mando a distancia no funciona p.22
- Cambio de la contraseña del televisor p.22
- Ajustar el sensor de sonido p.22
- Solución de problemas y mantenimiento p.22
- Temperatura de funcionamiento p.23
- Temperatura de almacenamiento p.23
- Sonido salida p.23
- Resolución de pantalla p.23
- Reducción del consumo de energía p.23
- Licencias p.23
- Humedad de funcionamiento p.23
- Humedad de almacenamiento p.23
- Especificaciones e información adicional p.23
- Especificaciones p.23
- Potência p.26
- Português p.26
- Aviso instruções de segurança importantes p.26
- Antes de ler o manual do utilizador p.26
- Fornecimento de ventilação adequada para o televisor p.27
- Precaução de segurança p.27
- Montagem do televisor numa parede p.27
- Instalação p.27
- Operação p.28
- Cuidados a ter com o televisor p.28
- Como evitar que o televisor caia p.28
- Utilização do controlador da tv p.29
- Utilizar o suporte para cabos one connect p.29
- O que está incluído na caixa p.29
- Ligação do televisor à one connect box p.29
- Fazer pressão choque elétrico p.29
- Dobrar torcer puxar p.29
- Configuração inicial p.29
- O telecomando não funciona p.30
- Definição do sensor de som p.30
- Alteração da palavra passe do televisor p.30
- Sensor eco e brilho do ecrã p.30
- Resolução de problemas e manutenção p.30
- Resolução de problemas p.30
- O televisor não liga p.30
- Temperatura de funcionamento p.31
- Temperatura de armazenamento p.31
- Som saída p.31
- Resolução do ecrã p.31
- Redução do consumo de energia p.31
- Licenças p.31
- Humidade de funcionamento p.31
- Humidade de armazenamento p.31
- Características técnicas e outras informações p.31
- Características técnicas p.31
- Deutsch p.34
- Achtung wichtige sicherheitshinweise p.34
- Vor dem lesen der bedienungsanleitung p.34
- Stromversorgung p.34
- Sicherheitshinweis p.35
- Montieren des geräts an der wand p.35
- Installation p.35
- Ausreichende belüftung ihres geräts p.35
- Verwenden des kippschutzes p.36
- Pflegen des fernsehgeräts p.36
- Funktion p.36
- Verwenden des tv steuerung p.37
- Verwenden des one connect kabelhalters p.37
- Lieferumfang p.37
- Herstellen einer verbindung zwischen fernsehgerät und one connect box p.37
- Drücken auf stromschlag p.37
- Biegen verdrehen ziehen p.37
- Anfangseinstellung p.37
- Öko sensor und bildschirmhelligkeit p.38
- Ändern des kennworts für das fernsehgerät p.38
- Fehlerbehebung und wartung p.38
- Fehlerbehebung p.38
- Einstellen des tonsensors p.38
- Die fernbedienung funktioniert nicht p.38
- Der fernseher kann nicht eingeschaltet werden p.38
- Ton ausgang p.39
- Temperatur im betrieb p.39
- Temperatur bei lagerung p.39
- Technische daten und weitere informationen p.39
- Technische daten p.39
- Luftfeuchtigkeit im betrieb p.39
- Luftfeuchtigkeit bei lagerung p.39
- Lizenzen p.39
- Anzeigeauflösung p.39
- Verringern des stromverbrauchs p.39
- Varning viktiga säkerhetsanvisningar p.42
- Svenska p.42
- Innan du läser den här bruksanvisningen p.42
- Effekt p.42
- Tillhandahålla fullgod ventilation för din tv p.43
- Säkerhetsföreskrifter p.43
- Montera tv n på en vägg p.43
- Installation p.43
- Skötsel av tv n p.44
- Hindra tv n från att falla p.44
- Användning p.44
- Böja vrida dra p.45
- Använda tv ns tv kontroll p.45
- Använd one connect kabelhållaren p.45
- Ansluta tv n till one connect boxen p.45
- Vad finns i förpackningen p.45
- Trycka på elstöt p.45
- Startinställningar p.45
- Ställa in ljudsensorn p.46
- Fjärrkontrollen fungerar inte p.46
- Felsökning och underhåll p.46
- Felsökning p.46
- Ekosensor och skärmljusstyrka p.46
- Det går inte att slå på tv n p.46
- Byta tv ns lösenord p.46
- Skärmupplösning p.47
- Minska strömförbrukningen p.47
- Luftfuktighet vid förvaring p.47
- Luftfuktighet vid drift p.47
- Ljud utgång p.47
- Licenser p.47
- Temperatur vid förvaring p.47
- Temperatur vid drift p.47
- Specifikationer och annan information p.47
- Specifikationer p.47
- Tænd sluk p.50
- Før du læser denne brugervejledning p.50
- Advarsel vigtige sikkerhedsinstruktioner p.50
- Sørg for korrekt ventilation til dit tv p.51
- Sikkerhedsforanstaltninger p.51
- Montering af tv et på en væg p.51
- Installation p.51
- Undgå at tv et vælter p.52
- Pleje af tv et p.52
- Handling p.52
- Bøje vride trækker p.53
- Brug af one connect kabelholderen p.53
- Trykke på elektrisk stød p.53
- Tilslutning af tv et til one connect boksen p.53
- Sådan bruger du tv fjernbetjening p.53
- Hvad er der i kassen p.53
- Første indstilling p.53
- Økosensor og skærmens lysstyrke p.54
- Ændring af tv ets adgangskode p.54
- Tv et vil ikke tænde p.54
- Problemløsning og vedligeholdelse p.54
- Problemløsning p.54
- Indstilling af lydsensoren p.54
- Fjernbetjeningen fungerer ikke p.54
- Lydudgang p.55
- Licenser p.55
- Driftstemperatur p.55
- Driftsfugtighed p.55
- Specifikationer og andre oplysninger p.55
- Specifikationer p.55
- Skærmopløsning p.55
- Opbevaringstemperatur p.55
- Opbevaringsfugtighed p.55
- Nedsættelse af strømforbruget p.55
- Før du leser denne brukerhåndboken p.58
- Av på p.58
- Advarsel viktige sikkerhetsinstruksjoner p.58
- Sikre egnet ventilasjon rundt tv en p.59
- Sikkerhetsforholdsregler p.59
- Installasjon p.59
- Feste tv en på en vegg p.59
- Stell av tv en p.60
- Operasjon p.60
- Forhindre at tv en faller p.60
- Trykke på elektrisk støt p.61
- Koble tv en til one connect boksen p.61
- Innledende oppsett p.61
- Hva er i esken p.61
- Bøye vri trekking p.61
- Bruke tv kontroll p.61
- Bruke one connect kabelholderen p.61
- Økosensoren og lysstyrken til skjermen p.62
- Tv en slår seg ikke på p.62
- Innstilling av lydsensoren p.62
- Fjernkontrollen fungerer ikke p.62
- Feilsøking og vedlikehold p.62
- Feilsøking p.62
- Endre tv ens passord p.62
- Lagringstemperatur p.63
- Brukstemperatur p.63
- Spesifikasjoner og annen informasjon p.63
- Spesifikasjoner p.63
- Skjermoppløsning p.63
- Redusert strømforbruk p.63
- Lyd utgang p.63
- Luftfuktighet ved lagring p.63
- Luftfuktighet ved bruk p.63
- Lisenser p.63
- Varoitus tärkeitä turvallisuusohjeita p.66
- Ennen tämän käyttöoppaan lukemista p.66
- Varotoimenpide p.67
- Television ilmankierron takaaminen p.67
- Television asentaminen seinälle p.67
- Asentaminen p.67
- Television putoamisen estäminen p.68
- Television huoltaminen p.68
- Toiminto p.68
- Television yhdistäminen one connect laitteeseen p.69
- Television kaukosäädin oppaan käyttö p.69
- Taivuttaminen vääntäminen vetäminen p.69
- Puristuksiin jättäminen sähköisku p.69
- Pakkauksen sisältö p.69
- One connect johtopidikkeen käyttäminen p.69
- Käyttöönotto p.69
- Äänisensorin määrittäminen p.70
- Vianmääritys ja huolto p.70
- Vianmääritys p.70
- Television salasanan vaihtaminen p.70
- Televisio ei käynnisty p.70
- Kaukosäädin ei toimi p.70
- Ekotunnistin ja kuvaruudun kirkkaus p.70
- Käyttölämpötila p.71
- Ääni lähtö p.71
- Virrankulutuksen vähentäminen p.71
- Tekniset tiedot ja muita tietoja p.71
- Tekniset tiedot p.71
- Säilytystilan ilmankosteus p.71
- Säilytyslämpötila p.71
- Näytön erottelutarkkuus p.71
- Käyttötilan ilmankosteus p.71
- Käyttöoikeudet p.71
Похожие устройства
-
Samsung UE43AU7002UИнструкция по эксплуатации -
Samsung QE55LST7TAUИнструкция по эксплуатации -
Samsung QE65LST7TAUРуководство по эксплуатации -
Samsung CS-29 Z58 HYQИнструкция по эксплуатации -
Samsung Neo QLED 4K Smart TV QE85QN90BAUE_Manual -
Samsung Neo QLED 4K Smart TV QE50QN90BAUE_Manual -
Samsung Neo QLED 4K Smart TV QE43QN90BAUE_Manual -
Samsung Neo QLED 4K Smart TV QE75QN90BAUE_Manual -
Samsung Neo QLED 4K Smart TV QE75QN85BAUE_Manual -
Samsung Neo QLED 4K Smart TV QE65QN90BAUE_Manual -
Samsung Neo QLED 4K Smart TV QE65QN87BAUE_Manual -
Samsung Neo QLED 4K Smart TV QE65QN85BAUE_Manual