Samsung Neo QLED 4K Smart TV QE65QN95BAU [43/76] Tillhandahålla fullgod ventilation för din tv
![Samsung Neo QLED 4K Smart TV QE65QN95BAU [43/76] Tillhandahålla fullgod ventilation för din tv](/views2/1855414/page43/bg2b.png)
Installation
• Placera inte den här apparaten nära eller ovanför ett element
eller värmeaggregat, eller där den utsätts för direkt solljus.
• Placera inte behållare med vatten (vaser etc.) på den här
apparaten, eftersom det kan orsaka brand eller elektrisk
kortslutning.
• Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt.
• Se till att kontakta ett auktoriserat Samsung-servicecenter
när du ska installera tv:n på en plats som är dammig, har höga
eller låga temperaturer, hög luftfuktighet, har kemiska ämnen
eller där den används dygnet runt, exempelvis på en flygplats,
en tågstation etc. Om du inte gör detta kan det orsaka
allvarliga skador på tv:n.
• Apparaten ska inte utsättas för dropp eller stänk.
Utrustning som är kopplad till skyddsjord via jordat vägguttag
och/eller via annan utrustning och samtidigt är kopplad till kabel-
TV nät kan i vissa fall medfőra risk főr brand. Főr att undvika detta
skall vid anslutning av utrustningen till kabel-TV nät galvanisk
isolator finnas mellan utrustningen och kabel-TV nätet.
Montera TV:n på en vägg
Om du monterar tv:n på en vägg ska den
monteras exakt enligt tillverkarens anvisningar.
Om tv:n inte är korrekt monterad kan den glida
eller ramla ner och orsaka allvarliga skador på
barn och vuxna samt allvarliga skador på tv:n.
• För att beställa Samsung-väggmonteringssatsen ska du
kontakta Samsungs kundtjänst.
• Samsung är inte ansvarigt för eventuella skador på produkten
eller personskada på dig själv eller andra om du väljer att
utföra väggmonteringen själv.
• Samsung ansvarar inte för produkt- eller personskada som
uppstår till följd av att en väggmontering används som inte
är VESA-certifierad eller om kunden underlåter att följa
produktinstallationsbeskrivningarna.
• Du kan installera väggfästet på en fast vägg som är helt lodrät
mot golvet. Innan du monterar väggfästet på ytor andra än
gipsskivor ska du kontakta din närmaste återförsäljare för mer
information. Om du installerar TV:n i ett tak eller på en vägg
som lutar kan det resultera i allvarlig personskada.
• Vid installation av en väggmonteringssats rekommenderar vi
att du fäster alla fyra VESA-skruvarna.
• Om du vill installera en väggmonteringssats som monteras på
väggen med endast två övre skruvar ska du vara noga med att
använda en Samsung-väggmonteringssats som stöder denna
typ av installation. (Du kanske inte kan köpa denna typ av
väggmonteringssats beroende på geografiskt område.)
• När du installerar väggfästet, se till att hålla ett mellanrum på
mer än 40 mm mellan tv:n och väggen beroende på modell.
• Montera inte TV:n i mer än 15 graders lutning.
• Standardmåtten för väggmonteringssatser visas i tabellen i
Quick Setup Guide.
Installera inte väggmonteringssatsen när tv:n
är påslagen. Det kan leda till personskada från
elstötar.
• Använd inte skruvar som är längre än standardmåtten eller
inte uppfyller VESA-standardskruvspecifikationer. Skruvar
som är för långa kan orsaka skada mot TV:ns insida.
• För väggmonteringar som inte efterlever VESA-standard för
skruvspecifikationer kan skruvarnas längd variera beroende
på specifikationerna.
• Skruva inte i skruvarna för hårt. Det kan skada produkten eller
orsaka att den faller, vilket kan leda till personskada. Samsung
ansvarar inte för den här typen av olyckor.
• Se alltid till att två människor hjälps åt när TV:n monteras på
en vägg.
– För 82 tum eller större modeller ska ni vara fyra personer
när tv:n monteras på väggen.
Tillhandahålla fullgod ventilation för din TV
När du installerar tv:n och One Connect-boxen ska du hålla ett
avstånd på minst 10 cm mellan One Connect-boxen och andra
föremål (väggar, skåpets sidor osv.) för att säkerställa lämplig
ventilation. Om du underlåter att hålla fullgod ventilation kan
det resultera i brand eller problem med produkten orsakat av en
ökning av den invändiga temperaturen.
• När du installerar din tv med ett stativ eller ett väggfäste,
rekommenderar vi starkt att du endast använder delar från
Samsung. Om du använder delar från en annan tillverkare kan
det orsaka problem med produkten eller skador på grund av
att produkten faller.
Säkerhetsföreskrifter
Obs!: Om du drar i, trycker på eller klättrar
på TV:n kan det göra att den faller ned.
I synnerhet är det viktigt att barn inte
hänger på eller gör TV:n ostadig. Detta kan
orsaka att TV:n välter och det kan leda till
allvarlig personskada eller dödsfall. Följ
alla säkerhetsanvisningar som medföljer i
säkerhetsflyern för TV:n. För ökad stabilitet
och säkerhet kan du köpa och installera
antifall-skyddsenheten, se ”Förhindra att
teven faller i golvet”.
VARNING! Placera aldrig en tv på en instabil
plats. Tv:n kan trilla ned och orsaka allvarliga
personskador eller dödsfall. Många skador,
särskilt på barn, kan undvikas genom att vidta
enkla försiktighetsåtgärder som att:
Svenska - 3
Svenska
Содержание
- User manual p.1
- English p.2
- Warning important safety instructions p.2
- Before reading this user manual p.2
- Mounting the tv on a wall p.3
- Safety precaution p.3
- Providing proper ventilation for your tv p.3
- Installation p.3
- Operation p.4
- Caring for the tv p.4
- Preventing the tv from falling p.4
- What s in the box p.5
- Using the tv controller p.5
- Using the one connect cable holder p.5
- Pressing on electric shock p.5
- Initial setup p.5
- Connecting the tv to the one connect box p.5
- Bending twisting pulling p.5
- Troubleshooting and maintenance p.6
- Troubleshooting p.6
- The tv won t turn on p.6
- The remote control does not work p.6
- Setting the sound sensor p.6
- Eco sensor and screen brightness p.6
- Changing the tv s password p.6
- Decreasing power consumption p.7
- Storage temperature p.7
- Storage humidity p.7
- Specifications and other information p.7
- Specifications p.7
- Sound output p.7
- Operating temperature p.7
- Operating humidity p.7
- Licences p.7
- Display resolution p.7
- Français p.10
- Avertissement consignes de sécurité importantes p.10
- Avant de lire le présent manuel de l utilisateur p.10
- Alimentation p.10
- Précautions de sécurité p.11
- Installation p.11
- Fixation du téléviseur à un mur p.11
- Ventilation adaptée de votre téléviseur p.11
- Opération p.12
- Entretien du téléviseur p.12
- Conseils pour éviter toute chute du téléviseur p.12
- Utilisation du serre câble one connect p.13
- Utilisation de contrôleur tv p.13
- Plier tordre tirer p.13
- Contenu de la boîte p.13
- Connexion du téléviseur à la console one connect p.13
- Configuration initiale p.13
- Appui choc électrique p.13
- Réglage du capteur de son p.14
- Modification du mot de passe du téléviseur p.14
- Le téléviseur ne s allume pas p.14
- La télécommande ne fonctionne pas p.14
- Capteur eco et luminosité de l écran p.14
- Résolution des problèmes et entretien p.14
- Résolution des problèmes p.14
- Température de stockage p.15
- Température de fonctionnement p.15
- Spécifications et informations supplémentaires p.15
- Son sortie p.15
- Résolution de l affichage p.15
- Réduction de la consommation d énergie p.15
- Licences p.15
- Humidité de stockage p.15
- Humidité de fonctionnement p.15
- Caractéristiques techniques p.15
- Español p.18
- Antes de leer este manual del usuario p.18
- Alimentación p.18
- Advertencia instrucciones importantes de seguridad p.18
- Ventilación adecuada del televisor p.19
- Precauciones de seguridad p.19
- Instalación del televisor en una pared p.19
- Instalación p.19
- Precauciones para evitar la caída del televisor p.20
- Funcionamiento p.20
- Cuidado del televisor p.20
- Uso del soporte de cables de one connect p.21
- Uso del controlador tv p.21
- Qué hay en la caja p.21
- Presionar descarga eléctrica p.21
- Doblar retorcer tirar p.21
- Configuración inicial p.21
- Conexión del televisor a la caja one connect p.21
- Cambio de la contraseña del televisor p.22
- Ajustar el sensor de sonido p.22
- Solución de problemas y mantenimiento p.22
- Solución de problemas p.22
- Sensor económico y brillo de la pantalla p.22
- El televisor no se enciende p.22
- El mando a distancia no funciona p.22
- Temperatura de funcionamiento p.23
- Temperatura de almacenamiento p.23
- Sonido salida p.23
- Resolución de pantalla p.23
- Reducción del consumo de energía p.23
- Licencias p.23
- Humedad de funcionamiento p.23
- Humedad de almacenamiento p.23
- Especificaciones e información adicional p.23
- Especificaciones p.23
- Antes de ler o manual do utilizador p.26
- Potência p.26
- Português p.26
- Aviso instruções de segurança importantes p.26
- Precaução de segurança p.27
- Montagem do televisor numa parede p.27
- Instalação p.27
- Fornecimento de ventilação adequada para o televisor p.27
- Operação p.28
- Cuidados a ter com o televisor p.28
- Como evitar que o televisor caia p.28
- Utilizar o suporte para cabos one connect p.29
- O que está incluído na caixa p.29
- Ligação do televisor à one connect box p.29
- Fazer pressão choque elétrico p.29
- Dobrar torcer puxar p.29
- Configuração inicial p.29
- Utilização do controlador da tv p.29
- Sensor eco e brilho do ecrã p.30
- Resolução de problemas e manutenção p.30
- Resolução de problemas p.30
- O televisor não liga p.30
- O telecomando não funciona p.30
- Definição do sensor de som p.30
- Alteração da palavra passe do televisor p.30
- Som saída p.31
- Resolução do ecrã p.31
- Redução do consumo de energia p.31
- Licenças p.31
- Humidade de funcionamento p.31
- Humidade de armazenamento p.31
- Características técnicas e outras informações p.31
- Características técnicas p.31
- Temperatura de funcionamento p.31
- Temperatura de armazenamento p.31
- Vor dem lesen der bedienungsanleitung p.34
- Stromversorgung p.34
- Deutsch p.34
- Achtung wichtige sicherheitshinweise p.34
- Sicherheitshinweis p.35
- Montieren des geräts an der wand p.35
- Installation p.35
- Ausreichende belüftung ihres geräts p.35
- Verwenden des kippschutzes p.36
- Pflegen des fernsehgeräts p.36
- Funktion p.36
- Drücken auf stromschlag p.37
- Biegen verdrehen ziehen p.37
- Anfangseinstellung p.37
- Verwenden des tv steuerung p.37
- Verwenden des one connect kabelhalters p.37
- Lieferumfang p.37
- Herstellen einer verbindung zwischen fernsehgerät und one connect box p.37
- Öko sensor und bildschirmhelligkeit p.38
- Ändern des kennworts für das fernsehgerät p.38
- Fehlerbehebung und wartung p.38
- Fehlerbehebung p.38
- Einstellen des tonsensors p.38
- Die fernbedienung funktioniert nicht p.38
- Der fernseher kann nicht eingeschaltet werden p.38
- Technische daten p.39
- Luftfeuchtigkeit im betrieb p.39
- Luftfeuchtigkeit bei lagerung p.39
- Lizenzen p.39
- Anzeigeauflösung p.39
- Verringern des stromverbrauchs p.39
- Ton ausgang p.39
- Temperatur im betrieb p.39
- Temperatur bei lagerung p.39
- Technische daten und weitere informationen p.39
- Varning viktiga säkerhetsanvisningar p.42
- Svenska p.42
- Innan du läser den här bruksanvisningen p.42
- Effekt p.42
- Tillhandahålla fullgod ventilation för din tv p.43
- Säkerhetsföreskrifter p.43
- Montera tv n på en vägg p.43
- Installation p.43
- Skötsel av tv n p.44
- Hindra tv n från att falla p.44
- Användning p.44
- Vad finns i förpackningen p.45
- Trycka på elstöt p.45
- Startinställningar p.45
- Böja vrida dra p.45
- Använda tv ns tv kontroll p.45
- Använd one connect kabelhållaren p.45
- Ansluta tv n till one connect boxen p.45
- Ställa in ljudsensorn p.46
- Fjärrkontrollen fungerar inte p.46
- Felsökning och underhåll p.46
- Felsökning p.46
- Ekosensor och skärmljusstyrka p.46
- Det går inte att slå på tv n p.46
- Byta tv ns lösenord p.46
- Ljud utgång p.47
- Licenser p.47
- Temperatur vid förvaring p.47
- Temperatur vid drift p.47
- Specifikationer och annan information p.47
- Specifikationer p.47
- Skärmupplösning p.47
- Minska strömförbrukningen p.47
- Luftfuktighet vid förvaring p.47
- Luftfuktighet vid drift p.47
- Tænd sluk p.50
- Før du læser denne brugervejledning p.50
- Advarsel vigtige sikkerhedsinstruktioner p.50
- Sørg for korrekt ventilation til dit tv p.51
- Sikkerhedsforanstaltninger p.51
- Montering af tv et på en væg p.51
- Installation p.51
- Handling p.52
- Undgå at tv et vælter p.52
- Pleje af tv et p.52
- Trykke på elektrisk stød p.53
- Tilslutning af tv et til one connect boksen p.53
- Sådan bruger du tv fjernbetjening p.53
- Hvad er der i kassen p.53
- Første indstilling p.53
- Bøje vride trækker p.53
- Brug af one connect kabelholderen p.53
- Økosensor og skærmens lysstyrke p.54
- Ændring af tv ets adgangskode p.54
- Tv et vil ikke tænde p.54
- Problemløsning og vedligeholdelse p.54
- Problemløsning p.54
- Indstilling af lydsensoren p.54
- Fjernbetjeningen fungerer ikke p.54
- Specifikationer og andre oplysninger p.55
- Specifikationer p.55
- Skærmopløsning p.55
- Opbevaringstemperatur p.55
- Opbevaringsfugtighed p.55
- Nedsættelse af strømforbruget p.55
- Lydudgang p.55
- Licenser p.55
- Driftstemperatur p.55
- Driftsfugtighed p.55
- Før du leser denne brukerhåndboken p.58
- Av på p.58
- Advarsel viktige sikkerhetsinstruksjoner p.58
- Sikkerhetsforholdsregler p.59
- Installasjon p.59
- Feste tv en på en vegg p.59
- Sikre egnet ventilasjon rundt tv en p.59
- Stell av tv en p.60
- Operasjon p.60
- Forhindre at tv en faller p.60
- Trykke på elektrisk støt p.61
- Koble tv en til one connect boksen p.61
- Innledende oppsett p.61
- Hva er i esken p.61
- Bøye vri trekking p.61
- Bruke tv kontroll p.61
- Bruke one connect kabelholderen p.61
- Innstilling av lydsensoren p.62
- Fjernkontrollen fungerer ikke p.62
- Feilsøking og vedlikehold p.62
- Feilsøking p.62
- Endre tv ens passord p.62
- Økosensoren og lysstyrken til skjermen p.62
- Tv en slår seg ikke på p.62
- Spesifikasjoner og annen informasjon p.63
- Spesifikasjoner p.63
- Skjermoppløsning p.63
- Redusert strømforbruk p.63
- Lyd utgang p.63
- Luftfuktighet ved lagring p.63
- Luftfuktighet ved bruk p.63
- Lisenser p.63
- Lagringstemperatur p.63
- Brukstemperatur p.63
- Varoitus tärkeitä turvallisuusohjeita p.66
- Ennen tämän käyttöoppaan lukemista p.66
- Television asentaminen seinälle p.67
- Asentaminen p.67
- Varotoimenpide p.67
- Television ilmankierron takaaminen p.67
- Toiminto p.68
- Television putoamisen estäminen p.68
- Television huoltaminen p.68
- Television yhdistäminen one connect laitteeseen p.69
- Television kaukosäädin oppaan käyttö p.69
- Taivuttaminen vääntäminen vetäminen p.69
- Puristuksiin jättäminen sähköisku p.69
- Pakkauksen sisältö p.69
- One connect johtopidikkeen käyttäminen p.69
- Käyttöönotto p.69
- Television salasanan vaihtaminen p.70
- Televisio ei käynnisty p.70
- Kaukosäädin ei toimi p.70
- Ekotunnistin ja kuvaruudun kirkkaus p.70
- Äänisensorin määrittäminen p.70
- Vianmääritys ja huolto p.70
- Vianmääritys p.70
- Ääni lähtö p.71
- Virrankulutuksen vähentäminen p.71
- Tekniset tiedot ja muita tietoja p.71
- Tekniset tiedot p.71
- Säilytystilan ilmankosteus p.71
- Säilytyslämpötila p.71
- Näytön erottelutarkkuus p.71
- Käyttötilan ilmankosteus p.71
- Käyttöoikeudet p.71
- Käyttölämpötila p.71
Похожие устройства
-
Samsung UE43AU7002UИнструкция по эксплуатации -
Samsung QE55LST7TAUИнструкция по эксплуатации -
Samsung QE65LST7TAUРуководство по эксплуатации -
Samsung CS-29 Z58 HYQИнструкция по эксплуатации -
Samsung Neo QLED 4K Smart TV QE85QN90BAUE_Manual -
Samsung Neo QLED 4K Smart TV QE50QN90BAUE_Manual -
Samsung Neo QLED 4K Smart TV QE43QN90BAUE_Manual -
Samsung Neo QLED 4K Smart TV QE75QN90BAUE_Manual -
Samsung Neo QLED 4K Smart TV QE75QN85BAUE_Manual -
Samsung Neo QLED 4K Smart TV QE65QN90BAUE_Manual -
Samsung Neo QLED 4K Smart TV QE65QN87BAUE_Manual -
Samsung Neo QLED 4K Smart TV QE65QN85BAUE_Manual