Samsung Neo QLED 4K Smart TV QE65QN95BAU [67/76] Varotoimenpide
![Samsung Neo QLED 4K Smart TV QE65QN95BAU [67/76] Varotoimenpide](/views2/1855414/page67/bg43.png)
Asentaminen
• Älä asenna laitetta lämpöpatterin tai -vastuksen lähelle
tai päälle tai sellaiseen paikkaan, jossa se altistuu suoralle
auringonvalolle.
• Älä aseta laitteen päälle mitään vettä sisältäviä astioita
(maljakkoja yms.), sillä tämä voi aiheuttaa tulipalon tai
sähköiskun.
• Älä altista laitetta sateelle tai kosteudelle.
• Ota yhteyttä valtuutettuun Samsungin huoltoliikkeeseen, jos
televisio asennetaan erittäin pölyiseen, kuumaan, kylmään tai
kosteaan paikkaan tai tiloihin, joissa on kemikaaleja tai joissa
televisiota käytetään ympäri vuorokauden, esim. lentokentälle
tai rautatieasemalle. Jos et toimi näin, televisio saattaa
vaurioitua pahoin.
• Älä altista laitetta roiskeille.
Television asentaminen seinälle
Jos asennat tämän television seinälle, noudata
valmistajan antamia ohjeita täsmällisesti. Jollei
laitetta asenneta oikein, se saattaa liukua tai
pudota pois paikoiltaan, vaurioitua pahoin ja
aiheuttaa vakavia vammoja joko lapsille tai
aikuisille.
• Jos haluat tilata Samsungin seinäkiinnittimen, ota yhteyttä
Samsung-huoltoon.
• Samsung ei vastaa laitevaurioista eikä itsellesi tai muille
sattuvista henkilövahingoista, jos asennat seinätelineen itse.
• Samsung ei vastaa laitevaurioista tai henkilövahingoista,
jos muita kuin VESA-standardien mukaisia tai määritettyjä
seinäkiinnikkeitä käytetään tai jos käyttäjä ei noudata laitteen
asennusohjeita.
• Asenna seinäteline vankalle seinälle, joka on kohtisuorassa
lattiaan nähden. Pyydä lähimmältä jälleenmyyjältä lisätietoja,
ennen kuin kiinnität seinätelineen johonkin muuhun
materiaaliin kuin kipsilevyyn. Jos televisio asennetaan
kattoon tai kaltevalle seinälle, se saattaa pudota ja aiheuttaa
vakavia henkilövahinkoja.
• Kun asenna seinäkiinnikkeen, suosittelemme, että kiinnität
kaikki neljä VESA-ruuvia.
• Jos haluat asentaa seinään seinäkiinnittimen käyttämällä vain
kahta yläruuvia, käytä Samsungin seinäkiinnitintä, joka tukee
tällaista asennusta. (Tällaista seinäkiinnitintä ei ehkä voi ostaa
kaikilla alueilla.)
• Seinäkiinnikettä asentaessasi jätä television ja seinän väliin
vähintään 40mm (määräytyy mallin mukaan).
• Älä asenna televisiota yli 15 asteen kallistuskulmaan.
• Seinäkiinnikkeiden vakiomitat näytetään seuraavan oppaan
taulukossa Quick Setup Guide.
Älä asenna seinätelinettä, kun televisioon on
kytketty virta. Tämä voi aiheuttaa sähköiskun ja
henkilövahinkoja.
• Älä käytä vakioruuveja pidempiä ruuveja äläkä sellaisia
ruuveja, jotka eivät täytä VESA-ruuvistandardeja. Liian pitkät
ruuvit saattavat vaurioittaa television sisäosia.
• Jos asennettavassa seinäkiinnikkeessä ei käytetä VESA-
standardin mukaisia ruuveja, kiinnitykseen käytettävien
ruuvien pituus riippuu seinäkiinnikkeen teknisistä tiedoista.
• Älä kiristä ruuveja liikaa. Laite saattaa vaurioitua tai pudota
ja aiheuttaa henkilövahinkoja. Samsung ei ole vastuussa
tämänkaltaisista vahingoista.
• Television asentamiseen seinälle tarvitaan kaksi henkilöä.
– 82-tuumaisten tai suurempien TV-vastaanotinmallien
seinään kiinnittämiseen tarvitaan neljä henkeä.
Television ilmankierron takaaminen
Kun asennat TV:n ja One Connect -laitteen, pidä televisio ja One
Connect -laite vähintään 10cm:n etäisyydellä muista kohteista
(esimerkiksi seinät tai kaapin reunat), jotta ilmanvaihto toimisi
kunnolla. Puutteellinen ilmanvaihto saattaa aiheuttaa tulipalon
tai laitteen sisäisestä kuumenemisesta johtuvan vian.
• Kun asennat television, suosittelemme käyttämään vain
Samsung toimittamia osia riippumatta siitä, käytätkö
asennuksessa jalustaa vai seinätelinettä. Jos käytät muiden
valmistajien toimittamia osia, laitteen kanssa voi esiintyä
ongelmia tai se saattaa pudota ja aiheuttaa henkilövahinkoja.
Varotoimenpide
Huomio: Television vetäminen,
työntäminen tai siinä kiipeily saattavat
aiheuttaa sen putoamisen. Varmista
erityisesti, etteivät lapset leiki televisiolla
tai kallista sitä. Muutoin televisio voi kaatua
ja aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja tai
kuoleman. Noudata kaikkia television
mukana toimitetun turvaoppaan
turvallisuusohjeita. Saat lisäturvaa ja lisää
vakautta hankkimalla ja asentamalla
putoamisenestolaitteen ja katsomalla
kohtaa ”TV:n putoamisen estäminen”.
VAROITUS: Älä milloinkaan aseta televisiota
epävakaalle alustalle. Televisio saattaa pudota ja
aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja tai kuoleman.
Monilta vammoilta säästytään – erityisesti
lasten kohdalla – noudattamalla seuraavanlaisia
yksinkertaisia varotoimenpiteitä:
Suomi - 3
Suomi
Содержание
- User manual p.1
- English p.2
- Warning important safety instructions p.2
- Before reading this user manual p.2
- Mounting the tv on a wall p.3
- Safety precaution p.3
- Providing proper ventilation for your tv p.3
- Installation p.3
- Operation p.4
- Caring for the tv p.4
- Preventing the tv from falling p.4
- What s in the box p.5
- Using the tv controller p.5
- Using the one connect cable holder p.5
- Pressing on electric shock p.5
- Initial setup p.5
- Connecting the tv to the one connect box p.5
- Bending twisting pulling p.5
- Troubleshooting and maintenance p.6
- Troubleshooting p.6
- The tv won t turn on p.6
- The remote control does not work p.6
- Setting the sound sensor p.6
- Eco sensor and screen brightness p.6
- Changing the tv s password p.6
- Decreasing power consumption p.7
- Storage temperature p.7
- Storage humidity p.7
- Specifications and other information p.7
- Specifications p.7
- Sound output p.7
- Operating temperature p.7
- Operating humidity p.7
- Licences p.7
- Display resolution p.7
- Français p.10
- Avertissement consignes de sécurité importantes p.10
- Avant de lire le présent manuel de l utilisateur p.10
- Alimentation p.10
- Précautions de sécurité p.11
- Installation p.11
- Fixation du téléviseur à un mur p.11
- Ventilation adaptée de votre téléviseur p.11
- Opération p.12
- Entretien du téléviseur p.12
- Conseils pour éviter toute chute du téléviseur p.12
- Utilisation du serre câble one connect p.13
- Utilisation de contrôleur tv p.13
- Plier tordre tirer p.13
- Contenu de la boîte p.13
- Connexion du téléviseur à la console one connect p.13
- Configuration initiale p.13
- Appui choc électrique p.13
- Réglage du capteur de son p.14
- Modification du mot de passe du téléviseur p.14
- Le téléviseur ne s allume pas p.14
- La télécommande ne fonctionne pas p.14
- Capteur eco et luminosité de l écran p.14
- Résolution des problèmes et entretien p.14
- Résolution des problèmes p.14
- Température de stockage p.15
- Température de fonctionnement p.15
- Spécifications et informations supplémentaires p.15
- Son sortie p.15
- Résolution de l affichage p.15
- Réduction de la consommation d énergie p.15
- Licences p.15
- Humidité de stockage p.15
- Humidité de fonctionnement p.15
- Caractéristiques techniques p.15
- Español p.18
- Antes de leer este manual del usuario p.18
- Alimentación p.18
- Advertencia instrucciones importantes de seguridad p.18
- Ventilación adecuada del televisor p.19
- Precauciones de seguridad p.19
- Instalación del televisor en una pared p.19
- Instalación p.19
- Precauciones para evitar la caída del televisor p.20
- Funcionamiento p.20
- Cuidado del televisor p.20
- Uso del soporte de cables de one connect p.21
- Uso del controlador tv p.21
- Qué hay en la caja p.21
- Presionar descarga eléctrica p.21
- Doblar retorcer tirar p.21
- Configuración inicial p.21
- Conexión del televisor a la caja one connect p.21
- Cambio de la contraseña del televisor p.22
- Ajustar el sensor de sonido p.22
- Solución de problemas y mantenimiento p.22
- Solución de problemas p.22
- Sensor económico y brillo de la pantalla p.22
- El televisor no se enciende p.22
- El mando a distancia no funciona p.22
- Temperatura de funcionamiento p.23
- Temperatura de almacenamiento p.23
- Sonido salida p.23
- Resolución de pantalla p.23
- Reducción del consumo de energía p.23
- Licencias p.23
- Humedad de funcionamiento p.23
- Humedad de almacenamiento p.23
- Especificaciones e información adicional p.23
- Especificaciones p.23
- Antes de ler o manual do utilizador p.26
- Potência p.26
- Português p.26
- Aviso instruções de segurança importantes p.26
- Precaução de segurança p.27
- Montagem do televisor numa parede p.27
- Instalação p.27
- Fornecimento de ventilação adequada para o televisor p.27
- Operação p.28
- Cuidados a ter com o televisor p.28
- Como evitar que o televisor caia p.28
- Utilizar o suporte para cabos one connect p.29
- O que está incluído na caixa p.29
- Ligação do televisor à one connect box p.29
- Fazer pressão choque elétrico p.29
- Dobrar torcer puxar p.29
- Configuração inicial p.29
- Utilização do controlador da tv p.29
- Sensor eco e brilho do ecrã p.30
- Resolução de problemas e manutenção p.30
- Resolução de problemas p.30
- O televisor não liga p.30
- O telecomando não funciona p.30
- Definição do sensor de som p.30
- Alteração da palavra passe do televisor p.30
- Som saída p.31
- Resolução do ecrã p.31
- Redução do consumo de energia p.31
- Licenças p.31
- Humidade de funcionamento p.31
- Humidade de armazenamento p.31
- Características técnicas e outras informações p.31
- Características técnicas p.31
- Temperatura de funcionamento p.31
- Temperatura de armazenamento p.31
- Vor dem lesen der bedienungsanleitung p.34
- Stromversorgung p.34
- Deutsch p.34
- Achtung wichtige sicherheitshinweise p.34
- Sicherheitshinweis p.35
- Montieren des geräts an der wand p.35
- Installation p.35
- Ausreichende belüftung ihres geräts p.35
- Verwenden des kippschutzes p.36
- Pflegen des fernsehgeräts p.36
- Funktion p.36
- Drücken auf stromschlag p.37
- Biegen verdrehen ziehen p.37
- Anfangseinstellung p.37
- Verwenden des tv steuerung p.37
- Verwenden des one connect kabelhalters p.37
- Lieferumfang p.37
- Herstellen einer verbindung zwischen fernsehgerät und one connect box p.37
- Öko sensor und bildschirmhelligkeit p.38
- Ändern des kennworts für das fernsehgerät p.38
- Fehlerbehebung und wartung p.38
- Fehlerbehebung p.38
- Einstellen des tonsensors p.38
- Die fernbedienung funktioniert nicht p.38
- Der fernseher kann nicht eingeschaltet werden p.38
- Technische daten p.39
- Luftfeuchtigkeit im betrieb p.39
- Luftfeuchtigkeit bei lagerung p.39
- Lizenzen p.39
- Anzeigeauflösung p.39
- Verringern des stromverbrauchs p.39
- Ton ausgang p.39
- Temperatur im betrieb p.39
- Temperatur bei lagerung p.39
- Technische daten und weitere informationen p.39
- Varning viktiga säkerhetsanvisningar p.42
- Svenska p.42
- Innan du läser den här bruksanvisningen p.42
- Effekt p.42
- Tillhandahålla fullgod ventilation för din tv p.43
- Säkerhetsföreskrifter p.43
- Montera tv n på en vägg p.43
- Installation p.43
- Skötsel av tv n p.44
- Hindra tv n från att falla p.44
- Användning p.44
- Vad finns i förpackningen p.45
- Trycka på elstöt p.45
- Startinställningar p.45
- Böja vrida dra p.45
- Använda tv ns tv kontroll p.45
- Använd one connect kabelhållaren p.45
- Ansluta tv n till one connect boxen p.45
- Ställa in ljudsensorn p.46
- Fjärrkontrollen fungerar inte p.46
- Felsökning och underhåll p.46
- Felsökning p.46
- Ekosensor och skärmljusstyrka p.46
- Det går inte att slå på tv n p.46
- Byta tv ns lösenord p.46
- Ljud utgång p.47
- Licenser p.47
- Temperatur vid förvaring p.47
- Temperatur vid drift p.47
- Specifikationer och annan information p.47
- Specifikationer p.47
- Skärmupplösning p.47
- Minska strömförbrukningen p.47
- Luftfuktighet vid förvaring p.47
- Luftfuktighet vid drift p.47
- Tænd sluk p.50
- Før du læser denne brugervejledning p.50
- Advarsel vigtige sikkerhedsinstruktioner p.50
- Sørg for korrekt ventilation til dit tv p.51
- Sikkerhedsforanstaltninger p.51
- Montering af tv et på en væg p.51
- Installation p.51
- Handling p.52
- Undgå at tv et vælter p.52
- Pleje af tv et p.52
- Trykke på elektrisk stød p.53
- Tilslutning af tv et til one connect boksen p.53
- Sådan bruger du tv fjernbetjening p.53
- Hvad er der i kassen p.53
- Første indstilling p.53
- Bøje vride trækker p.53
- Brug af one connect kabelholderen p.53
- Økosensor og skærmens lysstyrke p.54
- Ændring af tv ets adgangskode p.54
- Tv et vil ikke tænde p.54
- Problemløsning og vedligeholdelse p.54
- Problemløsning p.54
- Indstilling af lydsensoren p.54
- Fjernbetjeningen fungerer ikke p.54
- Specifikationer og andre oplysninger p.55
- Specifikationer p.55
- Skærmopløsning p.55
- Opbevaringstemperatur p.55
- Opbevaringsfugtighed p.55
- Nedsættelse af strømforbruget p.55
- Lydudgang p.55
- Licenser p.55
- Driftstemperatur p.55
- Driftsfugtighed p.55
- Før du leser denne brukerhåndboken p.58
- Av på p.58
- Advarsel viktige sikkerhetsinstruksjoner p.58
- Sikkerhetsforholdsregler p.59
- Installasjon p.59
- Feste tv en på en vegg p.59
- Sikre egnet ventilasjon rundt tv en p.59
- Stell av tv en p.60
- Operasjon p.60
- Forhindre at tv en faller p.60
- Trykke på elektrisk støt p.61
- Koble tv en til one connect boksen p.61
- Innledende oppsett p.61
- Hva er i esken p.61
- Bøye vri trekking p.61
- Bruke tv kontroll p.61
- Bruke one connect kabelholderen p.61
- Innstilling av lydsensoren p.62
- Fjernkontrollen fungerer ikke p.62
- Feilsøking og vedlikehold p.62
- Feilsøking p.62
- Endre tv ens passord p.62
- Økosensoren og lysstyrken til skjermen p.62
- Tv en slår seg ikke på p.62
- Spesifikasjoner og annen informasjon p.63
- Spesifikasjoner p.63
- Skjermoppløsning p.63
- Redusert strømforbruk p.63
- Lyd utgang p.63
- Luftfuktighet ved lagring p.63
- Luftfuktighet ved bruk p.63
- Lisenser p.63
- Lagringstemperatur p.63
- Brukstemperatur p.63
- Varoitus tärkeitä turvallisuusohjeita p.66
- Ennen tämän käyttöoppaan lukemista p.66
- Television asentaminen seinälle p.67
- Asentaminen p.67
- Varotoimenpide p.67
- Television ilmankierron takaaminen p.67
- Toiminto p.68
- Television putoamisen estäminen p.68
- Television huoltaminen p.68
- Television yhdistäminen one connect laitteeseen p.69
- Television kaukosäädin oppaan käyttö p.69
- Taivuttaminen vääntäminen vetäminen p.69
- Puristuksiin jättäminen sähköisku p.69
- Pakkauksen sisältö p.69
- One connect johtopidikkeen käyttäminen p.69
- Käyttöönotto p.69
- Television salasanan vaihtaminen p.70
- Televisio ei käynnisty p.70
- Kaukosäädin ei toimi p.70
- Ekotunnistin ja kuvaruudun kirkkaus p.70
- Äänisensorin määrittäminen p.70
- Vianmääritys ja huolto p.70
- Vianmääritys p.70
- Ääni lähtö p.71
- Virrankulutuksen vähentäminen p.71
- Tekniset tiedot ja muita tietoja p.71
- Tekniset tiedot p.71
- Säilytystilan ilmankosteus p.71
- Säilytyslämpötila p.71
- Näytön erottelutarkkuus p.71
- Käyttötilan ilmankosteus p.71
- Käyttöoikeudet p.71
- Käyttölämpötila p.71
Похожие устройства
-
Samsung UE43AU7002UИнструкция по эксплуатации -
Samsung QE55LST7TAUИнструкция по эксплуатации -
Samsung QE65LST7TAUРуководство по эксплуатации -
Samsung CS-29 Z58 HYQИнструкция по эксплуатации -
Samsung Neo QLED 4K Smart TV QE85QN90BAUE_Manual -
Samsung Neo QLED 4K Smart TV QE50QN90BAUE_Manual -
Samsung Neo QLED 4K Smart TV QE43QN90BAUE_Manual -
Samsung Neo QLED 4K Smart TV QE75QN90BAUE_Manual -
Samsung Neo QLED 4K Smart TV QE75QN85BAUE_Manual -
Samsung Neo QLED 4K Smart TV QE65QN90BAUE_Manual -
Samsung Neo QLED 4K Smart TV QE65QN87BAUE_Manual -
Samsung Neo QLED 4K Smart TV QE65QN85BAUE_Manual