Samsung Neo QLED 4K Smart TV QE65QN95BAU [68/76] Toiminto
![Samsung Neo QLED 4K Smart TV QE65QN95BAU [68/76] Toiminto](/views2/1855414/page68/bg44.png)
• Käytä aina Samsungin suosittelemia kaappeja, jalustoja tai
kiinnitysmenetelmiä.
• Käytä aina sellaisia huonekaluja, jotka varmasti kestävät
television painon.
• Varmista aina, että televisio on kokonaan huonekalun päällä.
• Kerro aina lapsille, kuinka vaarallista niissä huonekaluissa on
kiipeillä, joissa televisio on.
• Vedä televisioon kytketyt johdot ja kaapelit aina siten, ettei
niihin voi kompastua tai tarttua eikä niitä voi vetää.
• Älä milloinkaan aseta televisiota epävakaalle alustalle.
• Älä koskaan aseta televisiota korkeiden huonekalujen
(esimerkiksi kaappien tai kirjahyllyjen) päälle, jos huonekalua
ja televisiota ei ole kiinnitetty oikeanlaiseen tukeen.
• Älä koskaan laita television ja huonekalun väliin kankaita tai
muita materiaaleja.
• Älä koskaan aseta lapsia kiipeämään houkuttavia esineitä,
kuten leluja tai kaukosäätimiä, television tai sen alustana
toimivan huonekalun päälle.
Nämä seikat on otettava huomioon myös silloin, kun televisio
siirretään toiseen paikkaan.
Television putoamisen estäminen
Seinäankkuri
(ei sisälly
toimitukseen)
1. Kiinnitä kiinnike varmasti seinälle käyttämällä oikeita ruuveja.
Varmista, että ruuvit ovat lujasti kiinni seinässä.
– Saatat tarvita seinän tyypistä riippuen lisää
kiinnitystarvikkeita, esim. ruuvitulppia.
2. Kiinnitä kiinnike varmasti televisioon käyttämällä oikean
kokoisia ruuveja.
– Tarkista ruuvin tiedot vakioruuveja käsittelevästä kohdasta
seuraavasta oppaasta Quick Setup Guide.
3. Yhdistä televisioon ja seinään kiinnitetyt kiinnikkeet toisiinsa
kestävällä vaijerilla ja sido vaijeri tiukasti kiinni.
– Asenna televisio lähelle seinää, jotta se ei kaatuisi
taaksepäin.
– Kiinnitä vaijeri niin, että seinään kiinnitetyt pidikkeet ovat
joko samalla tasolla tai alempana kuin television pidikkeet.
Toiminto
• Tämä laite käyttää paristoja tai akkuja. Alueellasi saattaa
olla säädöksiä, joissa määrätään akkujen ja paristojen
hävittämisestä. Pyydä paikallisilta viranomaisilta lisätietoja
oikeanlaisesta hävittämisestä tai kierrätyksestä.
• Säilytä lisävarusteet (kuten kaukosäädin ja paristot tai akut)
turvallisessa paikassa poissa lasten ulottuvilta.
• Älä pudota laitetta äläkä kohdista siihen iskuja. Jos laite
vaurioituu, irrota virtajohto ja ota yhteyttä Samsungin
huoltoliikkeeseen.
• Kaukosäädintä tai paristoja ja akkuja ei saa heittää tuleen.
• Älä pura tai ylikuumenna akkuja ja paristoja äläkä aiheuta
niissä oikosulkuja.
• HUOMIO: Jos vaihdat kaukosäätimen paristot vääränlaisiin
paristoihin, säädin saattaa räjähtää. Vaihda akut ja paristot
vain samanlaisiin tai vastaavantyyppisiin akkuihin ja
paristoihin.
• VAROITUS: VÄLTÄ TULIPALON VAARA
PITÄMÄLLÄ LAITE AINA ETÄÄLLÄ
KYNTTILÖISTÄ JA AVOTULESTA.
Television huoltaminen
• Irrota pistoke pistorasiasta ennen puhdistamista ja
pyyhi laite puhtaaksi pehmeällä, kuivalla liinalla. Älä
käytä kemikaaleja, kuten vahaa, bentseeniä, alkoholia,
ohenteita, hyönteismyrkkyjä, ilmanraikastimia tai voitelu- ja
puhdistusaineita. Tällaiset kemikaalit voivat vaurioittaa
laitteen ulkopintoja tai pinnoilla olevat merkinnät saattavat
hävitä.
• Television ulkopinta ja kuvaruutu voivat naarmuuntua
puhdistamisen aikana. Pyyhi ulkopinta ja kuvaruutu varovasti
pehmeällä liinalla, jotta ne eivät naarmuuntuisi.
• Älä suihkuta vettä tai muita nesteitä suoraan televisioon. Jos
laitteen sisälle pääsee mitä tahansa nestettä, seurauksena voi
olla laitevika, tulipalo tai sähköisku.
Suomi - 4
Содержание
- User manual p.1
- English p.2
- Warning important safety instructions p.2
- Before reading this user manual p.2
- Mounting the tv on a wall p.3
- Safety precaution p.3
- Providing proper ventilation for your tv p.3
- Installation p.3
- Operation p.4
- Caring for the tv p.4
- Preventing the tv from falling p.4
- What s in the box p.5
- Using the tv controller p.5
- Using the one connect cable holder p.5
- Pressing on electric shock p.5
- Initial setup p.5
- Connecting the tv to the one connect box p.5
- Bending twisting pulling p.5
- Troubleshooting and maintenance p.6
- Troubleshooting p.6
- The tv won t turn on p.6
- The remote control does not work p.6
- Setting the sound sensor p.6
- Eco sensor and screen brightness p.6
- Changing the tv s password p.6
- Decreasing power consumption p.7
- Storage temperature p.7
- Storage humidity p.7
- Specifications and other information p.7
- Specifications p.7
- Sound output p.7
- Operating temperature p.7
- Operating humidity p.7
- Licences p.7
- Display resolution p.7
- Français p.10
- Avertissement consignes de sécurité importantes p.10
- Avant de lire le présent manuel de l utilisateur p.10
- Alimentation p.10
- Précautions de sécurité p.11
- Installation p.11
- Fixation du téléviseur à un mur p.11
- Ventilation adaptée de votre téléviseur p.11
- Opération p.12
- Entretien du téléviseur p.12
- Conseils pour éviter toute chute du téléviseur p.12
- Utilisation du serre câble one connect p.13
- Utilisation de contrôleur tv p.13
- Plier tordre tirer p.13
- Contenu de la boîte p.13
- Connexion du téléviseur à la console one connect p.13
- Configuration initiale p.13
- Appui choc électrique p.13
- Réglage du capteur de son p.14
- Modification du mot de passe du téléviseur p.14
- Le téléviseur ne s allume pas p.14
- La télécommande ne fonctionne pas p.14
- Capteur eco et luminosité de l écran p.14
- Résolution des problèmes et entretien p.14
- Résolution des problèmes p.14
- Température de stockage p.15
- Température de fonctionnement p.15
- Spécifications et informations supplémentaires p.15
- Son sortie p.15
- Résolution de l affichage p.15
- Réduction de la consommation d énergie p.15
- Licences p.15
- Humidité de stockage p.15
- Humidité de fonctionnement p.15
- Caractéristiques techniques p.15
- Español p.18
- Antes de leer este manual del usuario p.18
- Alimentación p.18
- Advertencia instrucciones importantes de seguridad p.18
- Ventilación adecuada del televisor p.19
- Precauciones de seguridad p.19
- Instalación del televisor en una pared p.19
- Instalación p.19
- Precauciones para evitar la caída del televisor p.20
- Funcionamiento p.20
- Cuidado del televisor p.20
- Uso del soporte de cables de one connect p.21
- Uso del controlador tv p.21
- Qué hay en la caja p.21
- Presionar descarga eléctrica p.21
- Doblar retorcer tirar p.21
- Configuración inicial p.21
- Conexión del televisor a la caja one connect p.21
- Cambio de la contraseña del televisor p.22
- Ajustar el sensor de sonido p.22
- Solución de problemas y mantenimiento p.22
- Solución de problemas p.22
- Sensor económico y brillo de la pantalla p.22
- El televisor no se enciende p.22
- El mando a distancia no funciona p.22
- Temperatura de funcionamiento p.23
- Temperatura de almacenamiento p.23
- Sonido salida p.23
- Resolución de pantalla p.23
- Reducción del consumo de energía p.23
- Licencias p.23
- Humedad de funcionamiento p.23
- Humedad de almacenamiento p.23
- Especificaciones e información adicional p.23
- Especificaciones p.23
- Antes de ler o manual do utilizador p.26
- Potência p.26
- Português p.26
- Aviso instruções de segurança importantes p.26
- Precaução de segurança p.27
- Montagem do televisor numa parede p.27
- Instalação p.27
- Fornecimento de ventilação adequada para o televisor p.27
- Operação p.28
- Cuidados a ter com o televisor p.28
- Como evitar que o televisor caia p.28
- Utilizar o suporte para cabos one connect p.29
- O que está incluído na caixa p.29
- Ligação do televisor à one connect box p.29
- Fazer pressão choque elétrico p.29
- Dobrar torcer puxar p.29
- Configuração inicial p.29
- Utilização do controlador da tv p.29
- Sensor eco e brilho do ecrã p.30
- Resolução de problemas e manutenção p.30
- Resolução de problemas p.30
- O televisor não liga p.30
- O telecomando não funciona p.30
- Definição do sensor de som p.30
- Alteração da palavra passe do televisor p.30
- Som saída p.31
- Resolução do ecrã p.31
- Redução do consumo de energia p.31
- Licenças p.31
- Humidade de funcionamento p.31
- Humidade de armazenamento p.31
- Características técnicas e outras informações p.31
- Características técnicas p.31
- Temperatura de funcionamento p.31
- Temperatura de armazenamento p.31
- Vor dem lesen der bedienungsanleitung p.34
- Stromversorgung p.34
- Deutsch p.34
- Achtung wichtige sicherheitshinweise p.34
- Sicherheitshinweis p.35
- Montieren des geräts an der wand p.35
- Installation p.35
- Ausreichende belüftung ihres geräts p.35
- Verwenden des kippschutzes p.36
- Pflegen des fernsehgeräts p.36
- Funktion p.36
- Drücken auf stromschlag p.37
- Biegen verdrehen ziehen p.37
- Anfangseinstellung p.37
- Verwenden des tv steuerung p.37
- Verwenden des one connect kabelhalters p.37
- Lieferumfang p.37
- Herstellen einer verbindung zwischen fernsehgerät und one connect box p.37
- Öko sensor und bildschirmhelligkeit p.38
- Ändern des kennworts für das fernsehgerät p.38
- Fehlerbehebung und wartung p.38
- Fehlerbehebung p.38
- Einstellen des tonsensors p.38
- Die fernbedienung funktioniert nicht p.38
- Der fernseher kann nicht eingeschaltet werden p.38
- Technische daten p.39
- Luftfeuchtigkeit im betrieb p.39
- Luftfeuchtigkeit bei lagerung p.39
- Lizenzen p.39
- Anzeigeauflösung p.39
- Verringern des stromverbrauchs p.39
- Ton ausgang p.39
- Temperatur im betrieb p.39
- Temperatur bei lagerung p.39
- Technische daten und weitere informationen p.39
- Varning viktiga säkerhetsanvisningar p.42
- Svenska p.42
- Innan du läser den här bruksanvisningen p.42
- Effekt p.42
- Tillhandahålla fullgod ventilation för din tv p.43
- Säkerhetsföreskrifter p.43
- Montera tv n på en vägg p.43
- Installation p.43
- Skötsel av tv n p.44
- Hindra tv n från att falla p.44
- Användning p.44
- Vad finns i förpackningen p.45
- Trycka på elstöt p.45
- Startinställningar p.45
- Böja vrida dra p.45
- Använda tv ns tv kontroll p.45
- Använd one connect kabelhållaren p.45
- Ansluta tv n till one connect boxen p.45
- Ställa in ljudsensorn p.46
- Fjärrkontrollen fungerar inte p.46
- Felsökning och underhåll p.46
- Felsökning p.46
- Ekosensor och skärmljusstyrka p.46
- Det går inte att slå på tv n p.46
- Byta tv ns lösenord p.46
- Ljud utgång p.47
- Licenser p.47
- Temperatur vid förvaring p.47
- Temperatur vid drift p.47
- Specifikationer och annan information p.47
- Specifikationer p.47
- Skärmupplösning p.47
- Minska strömförbrukningen p.47
- Luftfuktighet vid förvaring p.47
- Luftfuktighet vid drift p.47
- Tænd sluk p.50
- Før du læser denne brugervejledning p.50
- Advarsel vigtige sikkerhedsinstruktioner p.50
- Sørg for korrekt ventilation til dit tv p.51
- Sikkerhedsforanstaltninger p.51
- Montering af tv et på en væg p.51
- Installation p.51
- Handling p.52
- Undgå at tv et vælter p.52
- Pleje af tv et p.52
- Trykke på elektrisk stød p.53
- Tilslutning af tv et til one connect boksen p.53
- Sådan bruger du tv fjernbetjening p.53
- Hvad er der i kassen p.53
- Første indstilling p.53
- Bøje vride trækker p.53
- Brug af one connect kabelholderen p.53
- Økosensor og skærmens lysstyrke p.54
- Ændring af tv ets adgangskode p.54
- Tv et vil ikke tænde p.54
- Problemløsning og vedligeholdelse p.54
- Problemløsning p.54
- Indstilling af lydsensoren p.54
- Fjernbetjeningen fungerer ikke p.54
- Specifikationer og andre oplysninger p.55
- Specifikationer p.55
- Skærmopløsning p.55
- Opbevaringstemperatur p.55
- Opbevaringsfugtighed p.55
- Nedsættelse af strømforbruget p.55
- Lydudgang p.55
- Licenser p.55
- Driftstemperatur p.55
- Driftsfugtighed p.55
- Før du leser denne brukerhåndboken p.58
- Av på p.58
- Advarsel viktige sikkerhetsinstruksjoner p.58
- Sikkerhetsforholdsregler p.59
- Installasjon p.59
- Feste tv en på en vegg p.59
- Sikre egnet ventilasjon rundt tv en p.59
- Stell av tv en p.60
- Operasjon p.60
- Forhindre at tv en faller p.60
- Trykke på elektrisk støt p.61
- Koble tv en til one connect boksen p.61
- Innledende oppsett p.61
- Hva er i esken p.61
- Bøye vri trekking p.61
- Bruke tv kontroll p.61
- Bruke one connect kabelholderen p.61
- Innstilling av lydsensoren p.62
- Fjernkontrollen fungerer ikke p.62
- Feilsøking og vedlikehold p.62
- Feilsøking p.62
- Endre tv ens passord p.62
- Økosensoren og lysstyrken til skjermen p.62
- Tv en slår seg ikke på p.62
- Spesifikasjoner og annen informasjon p.63
- Spesifikasjoner p.63
- Skjermoppløsning p.63
- Redusert strømforbruk p.63
- Lyd utgang p.63
- Luftfuktighet ved lagring p.63
- Luftfuktighet ved bruk p.63
- Lisenser p.63
- Lagringstemperatur p.63
- Brukstemperatur p.63
- Varoitus tärkeitä turvallisuusohjeita p.66
- Ennen tämän käyttöoppaan lukemista p.66
- Television asentaminen seinälle p.67
- Asentaminen p.67
- Varotoimenpide p.67
- Television ilmankierron takaaminen p.67
- Toiminto p.68
- Television putoamisen estäminen p.68
- Television huoltaminen p.68
- Television yhdistäminen one connect laitteeseen p.69
- Television kaukosäädin oppaan käyttö p.69
- Taivuttaminen vääntäminen vetäminen p.69
- Puristuksiin jättäminen sähköisku p.69
- Pakkauksen sisältö p.69
- One connect johtopidikkeen käyttäminen p.69
- Käyttöönotto p.69
- Television salasanan vaihtaminen p.70
- Televisio ei käynnisty p.70
- Kaukosäädin ei toimi p.70
- Ekotunnistin ja kuvaruudun kirkkaus p.70
- Äänisensorin määrittäminen p.70
- Vianmääritys ja huolto p.70
- Vianmääritys p.70
- Ääni lähtö p.71
- Virrankulutuksen vähentäminen p.71
- Tekniset tiedot ja muita tietoja p.71
- Tekniset tiedot p.71
- Säilytystilan ilmankosteus p.71
- Säilytyslämpötila p.71
- Näytön erottelutarkkuus p.71
- Käyttötilan ilmankosteus p.71
- Käyttöoikeudet p.71
- Käyttölämpötila p.71
Похожие устройства
-
Samsung UE43AU7002UИнструкция по эксплуатации -
Samsung QE55LST7TAUИнструкция по эксплуатации -
Samsung QE65LST7TAUРуководство по эксплуатации -
Samsung CS-29 Z58 HYQИнструкция по эксплуатации -
Samsung Neo QLED 4K Smart TV QE85QN90BAUE_Manual -
Samsung Neo QLED 4K Smart TV QE50QN90BAUE_Manual -
Samsung Neo QLED 4K Smart TV QE43QN90BAUE_Manual -
Samsung Neo QLED 4K Smart TV QE75QN90BAUE_Manual -
Samsung Neo QLED 4K Smart TV QE75QN85BAUE_Manual -
Samsung Neo QLED 4K Smart TV QE65QN90BAUE_Manual -
Samsung Neo QLED 4K Smart TV QE65QN87BAUE_Manual -
Samsung Neo QLED 4K Smart TV QE65QN85BAUE_Manual