Xiaomi Redmi Watch 2 Lite Black (BHR5436GL) — viktig säkerhetsinformation för klockan och dess batteri [183/274]
![Xiaomi Redmi Watch 2 Lite M2109W1 Beige (BHR5439GL) Инструкция по эксплуатации онлайн [183/274] 651825](/views2/1863965/page183/bgb7.png)
• Ta inte isär, slå på, krossa eller kasta klockan i en öppen eld. Upphör genast att använda
batteriet om det har svällt eller vätska läcker ut.
• Kasta aldrig klockan eller batteriet i en öppen eld för att undvika en explosion.
• Den här klockan är inte en medicinsk enhet. Data och information som enheten
tillhandahåller bör inte användas för diagnos, behandling eller förebyggande av
sjukdomar.
• Klockan och dess tillbehör kan innehålla små delar. För att undvika kvävning eller andra
faror eller skador som orsakas av barn, ska klockan förvaras utom räckhåll för barn.
• Klockan är inte en leksak. Förvara den utom räckhåll för barn.
• Om klockan inte ska användas under en längre tid, stäng av den efter att batteriet
fulladdats, och förvara den på en sval och torr plats. Ladda klockan minst var tredje
månad.
• Sluta använda produkten omedelbart och sök vård om kontaktytan på din hud visar
tecken på rodnad eller svullnad.
• Släng inte batterier i skräp som skickas till soptippar. Följ lokala bestämmelser för
kassering av batterier.
• Om ett batteri lämnas i extremt hög temperatur kan detta resultera i en explosion
eller att brännbara vätskor eller gas börjar läcka.
• Om ett batteri lämnas i extremt lågt lufttryck kan detta resultera i en explosion eller
att brännbara vätskor eller gas börjar läcka.
• Håll produktens indikator borta från barns och djurs ögon när produkten används.
180
Содержание
- Watch 2 lite user manual p.1
- Product overview p.4
- How to wear p.6
- How to connect p.7
- Pairing p.8
- How to use p.9
- Gps a gps p.10
- Charging p.11
- Adjust install uninstall the strap p.12
- Safety precautions p.13
- Specifications p.15
- Eu declaration of conformity p.16
- Disposal and recycling information p.16
- Warranty notice p.17
- Descripción del producto p.18
- Cómo llevarlo p.20
- Cómo conectar p.21
- Vinculación p.22
- Modo de uso p.23
- Gps y a gps p.24
- Ajustar y poner quitar la correa p.26
- Precauciones de seguridad p.27
- Especificaciones p.29
- Información sobre el cumplimiento de la normativa p.30
- Declaración de conformidad de la ue p.30
- Aviso de garantía p.31
- Panoramica del prodotto p.32
- Come si indossa p.34
- Connessione p.35
- Associazione p.36
- Modalità d utilizzo p.37
- Gps e a gps p.38
- Ricarica p.39
- Regolazione e applicazione rimozione del cinturino p.40
- Safety precautions p.41
- Specifiche tecniche p.43
- Informazioni sulla conformità a normative e standard p.44
- Dichiarazione di conformità europea p.44
- Avviso sulla garanzia p.45
- Produktübersicht p.46
- Wie sie das gerät tragen p.48
- Wie sie das gerät anschließen p.49
- Koppeln p.50
- Verwendung p.51
- Gps a gps p.52
- Aufladen p.53
- Einstellen und anlegen ablegen des bandes p.54
- Sicherheitshinweise p.55
- Spezifikationen p.57
- Informationen zur einhaltung gesetzlicher vorschriften p.58
- Eu konformitätserklärung p.58
- Garantieerklärung p.59
- Présentation du produit p.60
- Positionnement p.62
- Connexion p.63
- Couplage p.64
- Utilisation p.65
- Gps a gps p.66
- Recharge p.67
- Réglage et fixation retrait du bracelet p.68
- Précautions de sécurité p.69
- Caractéristiques p.71
- Dichiarazione di conformità europea p.72
- Informazioni sulla conformità a normative e standard p.72
- Avviso sulla garanzia p.73
- Описание изделия p.74
- Как носить смарт часы p.76
- Инструкция по подключению p.77
- Сопряжение p.78
- Инструкция p.79
- Gps и a gps p.80
- Зарядка p.81
- Регулировка установка и снятие ремешка p.82
- Меры предосторожности p.83
- Технические характеристики p.85
- Информация о соответствии требованиям p.86
- Декларация о соответствии нормативным требованиям ес p.86
- Гарантийное уведомление p.88
- Опис продукту p.89
- Як носити p.91
- Як підключити p.92
- Створення пари p.93
- Інструкція p.94
- Gps і a gps p.95
- Заряджання p.96
- Регулювання та прикріплення й зняття ремінця p.97
- Застереження щодо безпеки p.98
- Характеристики p.100
- Декларація відповідності для єс p.101
- Інформація про відповідність вимогам p.101
- Повідомлення про гарантію p.102
- Przegląd produktu p.103
- Noszenie p.105
- Nawiązywanie połączenia p.106
- Parowanie p.107
- Użytkowanie p.108
- Gps i a gps p.109
- Ładowanie p.110
- Regulacja przypisanie i odpinanie paska p.111
- Środki ostrożności p.112
- Dane techniczne p.114
- Informacje wymagane przepisami p.115
- Deklaracja zgodności ue p.115
- Gwarancja p.116
- Productoverzicht p.117
- Draagwijze p.119
- Verbinding maken p.120
- Koppelen p.121
- Gebruik p.122
- Gps a gps p.123
- Opladen p.124
- Aanpassen installeren desinstalleren van de polsband p.125
- Veiligheidsmaatregelen p.126
- Specificaties p.128
- Informatie naleven van de wet en regelgeving p.129
- Eu conformiteitsverklaring p.129
- Garantieverklaring p.130
- Visão geral do produto p.131
- Como usar p.133
- Como associar p.134
- Emparelhamento p.135
- Como utilizar p.136
- Gps e a gps p.137
- Carregamento p.138
- Ajustar e instalar desinstalar a bracelete p.139
- Precauções de segurança p.140
- Especificações p.142
- Informação sobre o cumprimento da regulamentação p.143
- Declaração de conformidade da ue p.143
- Aviso de garantia p.144
- Ürüne genel bakış p.145
- Bağlama p.148
- Eşleştirme p.149
- Kullanım p.150
- Gps ve a gps destekli gps p.151
- Şarj etme p.152
- Kordonu ayarlama ve takma çıkarma p.153
- Güvenlik önlemleri p.154
- Belirtimler p.156
- Yönetmeliğe uygunluk bilgileri p.157
- Eu uygunluk beyanı p.157
- Garanti bi ldi ri mi p.158
- Produktoversigt p.159
- Sådan bærer du uret p.161
- Sådan oprettes forbindelse p.162
- Parring p.163
- Brugsanvisning p.164
- Gps a gps p.165
- Opladning p.166
- Juster installer afinstaller remmen p.167
- Sikkerhedsforanstaltninger p.168
- Specifikationer p.170
- Oplysninger om overholdelse af lovgivningen p.171
- Eu overensstemmelseserklæring p.171
- Garantimeddelelse p.172
- Produktöversikt p.173
- Bära klockan p.175
- Ansluta klockan p.176
- Länka p.177
- Så använder du p.178
- Gps och a gps p.179
- Laddning p.180
- Ställa in och montera ta av remmen p.181
- Säkerhetsåtgärder p.182
- Specifikationer p.184
- Information om regelefterlevnad p.185
- Eu försäkran om överensstämmelse p.185
- Garantimeddelande p.186
- Tuotteen yleiskuva p.187
- Käyttö p.189
- Yhdistäminen p.190
- Laiteparin muodostus p.191
- Käyttö p.192
- Gps ja a gps p.193
- Lataaminen p.194
- Hihnan säätö ja asennus irrotus p.195
- Varotoimet p.196
- Tiedot p.198
- Lainsäädännön noudattamista koskevat tiedot p.199
- Eu n vaatimustenmukaisuusvakuutus p.199
- Takuutiedot p.200
- Produktoversikt p.201
- Slik bruker du klokken p.203
- Slik kobler du til p.204
- Sammenkobling p.205
- Hvordan i bruk p.206
- Gps og a gps p.207
- Lading p.208
- Justere og feste ta av stroppen p.209
- Sikkerhetsforholdsregler p.210
- Spesifikasjoner p.212
- Informasjon om overholdelse av forskrifter p.213
- Eu samsvarserklæring p.213
- Garantivarsel p.214
- Prezentare generală a produsului p.215
- Modul de purtare p.217
- Modul de conectare p.218
- Asocierea p.219
- Mod de utilizare p.220
- Gps și a gps p.221
- Încărcarea p.222
- Ajustarea și montarea demontarea curelei p.223
- Măsuri de siguranță p.224
- Specificații p.226
- Informații de conformitate cu reglementările p.227
- Declarație de conformitate ue p.227
- Notificare privind garanția p.228
- Επισκόπηση προϊόντος p.229
- Τρόπος τοποθέτησης p.231
- Τρόπος σύνδεσης p.232
- Ζεύξη p.233
- Τρόπος χρήσης p.234
- Gps και a gps p.235
- Φόρτιση p.236
- Ρύθμιση και τοποθέτηση αφαίρεση του λουριού p.237
- Προφυλάξεις ασφάλειας p.238
- Τεχνικά χαρακτηριστικά p.241
- Πληροφορίες συμμόρφωσης με τις κανονιστικές ρυθμίσεις p.242
- Δήλωση συμμόρφωσης με την οδηγία της εε p.242
- Σημειωση εγγυησησ p.243
- Přehled o výrobku p.244
- Způsob nošení p.246
- Způsob připojení p.247
- Párování p.248
- Způsob použití p.249
- Gps a a gps p.250
- Nabíjení p.251
- Úprava a instalace deinstalace pásku p.252
- Bezpečnostní opatření p.253
- Parametry p.255
- Informace o shodě s předpisy p.256
- Eu prohlášení o shodě p.256
- Upozornění k záruce p.257
- جتنملا لوح ةماع ةرظن p.258
- ءادترلاا ةيفيك p.260
- ليصوتلا ةيفيك p.261
- نارقلإا p.262
- مادختسلاا ةقيرط p.263
- A gps و gps p.264
- نحشلا p.265
- طيرشلا تيبثت ةلازإ تيبثتو طبض p.266
- ةملاسلا تاطايتحا p.267
- تافصاوملا p.269
- ميظنتلا لاثتملاا تامولعم p.270
- بورولأا داحتلال ةقباطملا نلاعإ p.270
- نامضلا راعشإ p.271
Похожие устройства
-
Xiaomi Redmi Watch 4 Silver Gray (BHR7848GL)Руководство по эксплуатации -
Xiaomi Watch 2 Black (BHR8035GL)Руководство по эксплуатации -
Xiaomi Redmi Watch 3 Ivory (M2216W1)Руководство по эксплуатации -
Xiaomi Redmi Watch 3 Ivory (M2216W1)Руководство по эксплуатации -
Xiaomi Redmi Watch 3 Black (M2216W1)Руководство по эксплуатации -
Xiaomi Redmi Watch 4 Obsidian Black (BHR7854GL)Руководство по эксплуатации -
Xiaomi Redmi Watch 4 Silver Gray (BHR7848GL)Руководство по эксплуатации -
Xiaomi 14 Ultra + часыРуководство по эксплуатации -
Xiaomi Watch 2 Pro M2234W1 Silver (BHR7216GL)Руководство по эксплуатации -
Xiaomi Watch 2 Pro M2234W1 Black (BHR7211GL)Руководство по эксплуатации -
Xiaomi Redmi Watch 3 Ivory (M2216W1)Руководство по эксплуатации -
Xiaomi Redmi Watch 3 Active Gray (M2235W1)Руководство по эксплуатации
Lär dig om säker användning av klockan och batteriet. Följ viktiga riktlinjer för att undvika skador och säkerställa långvarig funktion. Håll produkten utom räckhåll för barn.