Nivona CafeRomatica 777 [7/20] Работа без фильтра
![Nivona CAFEROMATICA 767 [7/20] Работа без фильтра](/views2/1076215/page7/bg7.png)
могут повредить механизм кофемолки и в результате увеличить стоимость ремонта, по-
скольку данный случай не покрывается гарантией.
2.4 Первый запуск машины
£ Включите машину, нажав кнопку Вкл./Выкл. (рис. H).
Пожалуйста, настройте следующие параметры перед тем, как приступите к приготовлению пер-
вой чашки кофе.
£ Язык
£ Поверните правый переключатель (рис. C), чтобы выбрать язык.
£ Нажмите на правый переключатель (рис. C), чтобы подтвердить свой выбор.
На дисплее появится сообщение Setting Filter («Установка фильтра»).
£ Выбор режима работы с фильтром или без фильтра.
Режим работы с фильтром.
Фильтр Claris для очистки воды входит в комплектующие Вашей машины. При правильном ис-
пользовании этого фильтра вам придется реже проводить удаление накипи (рекомендуется про-
водить удаление накипи около двух раз в год). Необходимо изменить установки на «Фильтр есть»,
чтобы машина знала, что фильтр установлен. По умолчанию установлен режим «Фильтра нет».
£ Поверните правый переключатель для выбора параметра Filter Yes («Фильтр есть»).
£ Затем нажмите на правый переключатель. На дисплее появится надпись Screw in filter
(«Фильтр устанавливается»).
£ Опорожните резервуар для воды (рис. 2) и осторожно вкрутите фильтр в место крепления вну-
три резервуара с помощью специального инструмента на конце мерной ложки (рис. 4).
Предупреждение! Устанавливая фильтр, будьте аккуратны, не вкручивайте его чрезмерно
сильно в место крепления.
£ Наполните резервуар свежей питьевой водой до отметки «maximum» и установите его в
машину.
£ Установите емкость (объемом не менее 0,5 л) под дозатор кофе (рис. E), затем нажмите на
правый переключатель.
Машина произведет промывку системы. На дисплее появится сообщение Filter is rinsed («Промыв-
ка фильтра»).
£ Дождитесь, пока вода не перестанет поступать из дозатора.
На дисплее появится сообщение Please Rinse («Пожалуйста, промойте систему»).
£ Нажмите на правый переключатель.
Машина произведет промывку, после чего она будет готова к работе.
Примечание: поскольку машина перешла в режим работы с фильтром Filter Yes («Фильтр
есть»), уровень ж есткос ти воды не задается. Уровень жесткос ти воды авт оматически устано-
вится на значении 1. Это означает, что удаление накипи требуется проводить реже – каждый
раз, когда на дисплее появится соответствующее сообщение. Фильтр теряет свою эффектив-
ность после обрабо тки примерно 50 л воды. Процедура удаления накипи ВСЕГДА должна
проводиться согласно рук оводству по эксплуатации и ТОЛЬКО после удаления ФИЛЬТРА из
резервуара для воды (см. «3.1.1 инстр укция по замене фильтра»).
Предупреждение: Если машина используется редко, и на дисплее не появляется сообщение
«Change filter» (Замените фильтр), необходимо заменять фильтр не реже, чем раз в два ме-
сяца. При нерегулярном использовании кофемашины сообщение о необходимости замены
фильтра не будет выводиться на экран. Дату замены можно установить самостоятельно на
шкале по месяцам на головке фильтра.
Работа без фильтра.
Если кофемашина будет использоваться без фильтра, необходимо изменить настройку на режим
работы без филь тра Filter No («Фильтра нет»). Это очень важно, так как, в зависимости от жестко-
сти воды, машину без фильтра, возможно, придется очища ть от накипи гораздо чаще (в кофемаши-
не по умолчанию установлен режим работы без филь тра Filter No!).
£ Поверните правый переключатель, чтобы выбрать позицию Filter No
(режим «Фильтра нет»).
£ Нажмите на правый переключатель, чтобы подтвердить своё действие.
£ При работе без фильтра необходимо изменить настройку уровня жесткости воды.
На дисплее появится сообщение Setting Water Hardness («Установка уровня жесткости воды»).
Примечание: при первом запуске кофемашины, система подачи воды может быть пустой. В
этом случае, при включении кофемашины кнопкой Вкл./Выкл. (рис. H), на дисплее появится
сообщение Fill System («Заполните систему»).
£ Установите емкость (не менее 0,2 л) под дозатором кофе.
£ Затем нажмите правый переключатель.
Система заполнится водой.
Система нагреется, после чего на дисплее появится сообщение Please Rinse («Пожалуйста, про-
мойте систему»).
£ Нажмите правый переключатель.
£ Установка уровня жесткости воды.
В зависимости от жесткости воды в Вашей местности, а также от того, установлен ли фильтр,
очистку машины от накипи необходимо производить чаще или реже. Чтобы система корректно
рассчитала время проведения очистки машины от накипи, Вам следует точно установить уровень
жесткости воды перед первым использованием машины.
Уровень жесткости воды автоматически принимает значение 1 (минимальный) при условии, если
машина работает с фильтром (см. выше). По умолчанию уровень жесткости воды задан со значе-
нием 3.
Проведите измерение уровня жесткости воды с помощью тестовых полосок, которые входят в
комплект кофемашины.
£ Опустите полоску в воду, выньте и слегка встряхните ее.
£ Примерно через минуту можно получить результат, подсчитав количество красных точек на
тестовой полоске.
£ Определение и настройка уровня жесткости воды выполняется следующим образом:
Тестовая полоска / Жесткость = уровень
1 красная точка /1-7° = уровень жесткости 1
2 красных точки /8-14° = уровень жесткости 2
3 красных точки /15-21° = уровень жесткости 3
4 красных точки / >21° = уровень жесткости 4
Примечание: Если ни одна из точек на тестовой полоске не становится красной, необходимо
установить жесткость на минимальный уровень 1.
Установите уровень жёсткости воды следующим образом:
£ Поверните правый переключатель, установив значение жесткости воды.
£ Нажмите на правый переключатель для подтверждения выбранного параметра.
На дисплее появится надпись Please Rinse («Пожалуйста, промойте систему»).
£ Нажмите на правый переключатель.
12 13
2. Установка 2. Установка
Содержание
- Caferomatica p.1
- Rus rus p.2
- Rus rus p.3
- В случае возникновения поломок немедленно отключите ма p.4
- Если он долгое время не используется p.4
- Устанавливайте машину только на ровную горизонтальную по p.4
- Перед чисткой и техническим обслуживанием машины необ p.4
- Держите машину в недоступном для детей месте рекомендуется отключать прибор от электросети в случае p.4
- Ходимо убедиться в том что машина выключена и отключена от электросети p.4
- Вода электропитания или корпуса прибора p.4
- Верхность и используйте ее только внутри помещений p.4
- Содержание 1 инструкция по безопасности p.4
- Вблизи открытого огня p.4
- Не оставляйте машину включенной без необходимости запрещается погружать машину в воду запрещается помещать машину или ее компоненты в посудо p.4
- Кипи в противном случае гарантийные обязательства счита ются недействительными p.4
- Запрещается использовать прибор в случае повреждения про p.4
- Шину от электросети запрещается отключать прибор от сети держась за провод или за прибор p.4
- Держите кабель питания вдали от горячих предметов запрещается извлекать вилку из розетки держась за провод внимательно следуйте инструкциям по чистке и удалению на p.4
- Убедитесь в том что напряжение в сети соответствует указан p.4
- Ному напряжению на заводской паспортной табличке прибора рис s p.4
- Никогда не устанавливаете машину на горячих поверхностях и p.4
- Моечную машину в противном случае гарантийные обяза тельства считаются недействительными p.4
- Машнего использования и непригодна для профессиональной эксплуатации см условия гарантии гарантийные обязатель ства теряют свою силу в случае если кофемашина была ис пользована не по назначению p.4
- Компания не несет ответственности за повреждение или не p.4
- Инструкция по безопасности данная кофемашина предназначена исключительно для до p.4
- Установка p.5
- Структура меню установки p.5
- Лицами с ограниченными физическими умственными или сенсорными возможностями или лицами не имеющими доста точного опыта или квалификации если они не были обучены правилам пользования устройством либо не находятся под присмотром p.5
- Инструкция по безопасности 2 установка p.5
- Да пожалуйста обратитесь в службу обслуживания клиента p.5
- Ce данная машина соответствует нормам ес p.5
- Элементы управления p.5
- Устройство не предназначено для использования детьми p.5
- При необходимости ремонта включая замену электропрово p.5
- Предупреждение ремонт электрического оборудования должен производиться только квалифицированным пер соналом непрофессиональный ремонт может подвергнуть пользователя значительной опасности в случае если машина подвергалась неправильному использованию гарантийные обязательства считаются недействительными предупреждение нажатие на кнопку вкл выкл рис h в процессе варки может повредить машину не выключайте машину при выполнении рабочего цикла p.5
- Предупреждение можно обжечься ни в коем случае не держите руки под выходными отверстиями есть риск полу чить ожог от горячей воды или пара не дотрагивайтесь к дозатору кофе рис e пока машина не остынет p.5
- Подготовка p.5
- Перед первым приготовлением кофе пожалуйста ознакомьтесь с инструкцией p.5
- Малывания любых продуктов кроме обжаренных кофейных зерен перед использованием кофемолки следует убедиться в том что в ней отсутствуют посторонние предметы в против ном случае компания не несет гарантийной ответственности за повреждение или неисправность машины p.5
- Исправность вследствие неправильного использования маши ны или непрофессионального обслуживания в этих случаях гарантия теряет свою силу p.5
- Запрещается использование встроенной кофемолки для пере p.5
- Установка 2 установка p.6
- Заправка резервуара для воды и контейнера для зерен p.6
- Работа без фильтра p.7
- Язык p.7
- Установка уровня жесткости воды p.7
- Установка 2 установка p.7
- Первый запуск машины p.7
- Выбор режима работы с фильтром или без фильтра режим работы с фильтром p.7
- Жесткость воды p.8
- Функции программирования p.8
- Функция подогрева чашек модель 767 p.8
- Фильтр 3 работа с фильтром p.8
- Установка 3 функции программирования 3 функции программирования p.8
- Температура p.8
- Работа без фильтра p.8
- Запуск машины после первого использования p.8
- Программа промывки p.9
- Статистика p.9
- Язык p.9
- Функции программирования 3 функции программирования p.9
- Время автоматического выключения p.9
- Энергосбережение режим eco p.9
- Приготовление эспрессо по стандартным настройкам p.10
- Приготовление кофе p.10
- Функция reset возврат к исходным установкам p.10
- Функции программирования 4 приготовление кофе 4 приготовление кофе p.10
- Приготовление эспрессо p.10
- Настройка крепости p.11
- Приготовление крем кофе p.11
- Настройка объема p.11
- Температура p.11
- Приготовление эспрессо по индивидуальным настройкам p.11
- Приготовление крем кофе по стандартным настройкам p.11
- Приготовление кофе 4 приготовление кофе p.11
- Приготовление капучино по индивидуальным настройкам p.12
- Приготовление латте макиато по стандартным настройкам p.12
- Приготовление латте макиато p.12
- Приготовление крем кофе по индивидуальным настройкам p.12
- Приготовление кофе 4 приготовление кофе p.12
- Приготовление капучино по стандартным настройкам p.12
- Приготовление капучино p.12
- Coffee мой кофе по стандартным настройкам p.13
- Программа my coffee мой кофе модель 767 p.13
- Приготовление латте макиато по индивидуальным настройкам p.13
- Приготовление кофе 4 приготовление кофе p.13
- Приготовление горячего молока по стандартным настройкам p.13
- Приготовление горячего молока по индивидуальным настройкам p.13
- Приготовление горячего молока p.13
- Настройки кофемолки p.14
- Использование предварительно смолотого кофе p.14
- Индивидуальным настройкам p.14
- Приготовление кофе по программе my coffee мой кофе по p.14
- Приготовление кофе 4 приготовление кофе p.14
- Приготовление горячей воды например для чая p.14
- Промывка дозатора кофе сопла p.15
- Чистка системы p.15
- Чистка капучинатора p.15
- Уход и обслуживание p.15
- Промывка капучинатора p.15
- Приготовление кофе 5 уход и обслуживание 5 уход и обслуживание p.15
- Удаление накипи p.16
- Уход и обслуживание 5 уход и обслуживание p.16
- Уход и обслуживание 5 уход и обслуживание p.17
- Чистка варочного блока p.17
- Регулярная ручная чистка p.17
- Замена фильтра p.17
- Устранение неисправностей p.18
- Системные сообщения 7 устранение неисправностей p.18
- Системные сообщения p.18
- Молотый кофе слишком мелкого помола p.18
- Сервисное обслуживание p.19
- Запасные части и аксессуары 9 сервисное обслуживание 9 сервисное обслуживание p.19
- Запасные части и аксессуары p.19
- Технические характеристики p.20
- Гарантийный талон p.20
Похожие устройства
-
Nivona CafeRomatica 646Инструкция по эксплуатации -
Nivona CafeRomatica 646Инструкция по эксплуатации -
Nivona NICR 675Руководство по эксплуатации -
Nivona NICR 930Руководство по эксплуатации -
Nivona NICR 960Руководство по эксплуатации -
Nivona NICR 930Руководство по эксплуатации -
Nivona NICR 842Руководство по эксплуатации -
Nivona NICR 530Руководство по эксплуатации -
Nivona NICR 841Руководство по эксплуатации -
Nivona NICR 520Руководство по эксплуатации -
Nivona NICR 1040Руководство по эксплуатации -
Nivona NICR 675Руководство по эксплуатации