Indesit TZAA 10 [2/12] Важная информация и инструкции по
![Indesit TZAA 10 [2/12] Важная информация и инструкции по](/views2/1942927/page2/bg2.png)
RU
3
Важная информация и инструкции по
технике безопасности
Установка
• Этот морозильник является тяжелым.
Необходимо соблюдать осторожность при
его перемещении.
• Внесение изменений в данные
спецификации или изделие тем или иным
способом опасны.
• Убедитесь, что морозильник не установлен
на шнуре электропитания.
• Любые электромонтажные рабо
ты,
требуемые для установки данного изделия,
должны выполняться квалифицированным
электриком или компетентным лицом.
• Детали, которые нагреваются, не должны
быть открытыми. По возможности задняя
панель изделия должна располагаться
близко к стене, но должно быть оставлено
достаточное расстояние для вентиляции,
как указано в инструкциях по эксплуатации.
• Морозильник необходимо оставить
на
несколько часов после установки перед
включением, чтобы хладагент равномерно
распределился по всему контуру
.
Безопасность детей
• Не позволяйте детям вмешиваться в
работу элементов управления или играть с
изделием.
Во время эксплуатации
• Данный морозильник предназначен
исключительно для бытового применения,
то есть только для хранения пищевых
продуктов.
• Замороженные продукты не должны
повторно замораживаться после их
размораживания.
• Не помещайте в морозильную камеру
шипучие или газированные напитки.
• Если мороженое на палочке будет
употребляться непосредственно
после
его извлечения из морозильной камеры,
возможно получение «морозных ожогов».
• Не извлекайте продукты из морозильной
камеры влажными/мокрыми руками, так
как
это может привести к раздражению кожи
или морозным ожогам/обморожениям.
Очистка и обслуживание
• Перед выполнением любой очистки или
обслуживания изделия его необходимо
выключать и отключать от сети.
• Не используйте для соскребания инея или
льда острые предметы. (См. инструкции по
размораживанию).
В конце срока службы изделия
• При утилизации изделия необходимо
использовать специально отведенные для
этих целей места сброса и утилизации
отходов.
• Удалите штепсельную вилку и убедитесь в
отсутствии внутри замков или задвижек для
предотвращения запирания детей.
Утилизация
• При утилизации упаковочных материалов для
их переработки необходимо соблюдать местные
экологические нормы.
• Согласно Директиве ЕС об отходах электрического и
электронного оборудования 2002/96/EC, утилизация
старых электроприборов должна осуществляться
с обычными несортированными бытовыми
отходами. Старые изделия должны собираться
отдельно для оптимизации восстановления и
переработки материалов, которые они содержат, а
также снижения уровня воздействия на здоровье
человека и окружающую среду. Перечеркнутый
символ «мусорной урны на колесах» напоминает
об обязательстве сепарирования изделия при
его утилизации. Для получения информации
относительно утилизации старых приборов
потребители должны обращаться в местные органы
власти или к дилеру.
Сбережение и охрана окружающей среды
• Производите установку изделия в достаточно
прохладном и хорошо вентилируемом помещении.
Убедитесь, что оно защищено от попадания прямых
солнечных лучей и не располагается вблизи источников
тепла.
• В целях сбережения энергии старайтесь избегать
длительного или слишком частого открывания дверцы.
• Не размещайте в морозильнике слишком большое
количество продуктов: для надлежащего хранения
продуктов холодный воздух должен свободно
циркулировать. Если циркуляция затруднена,
компрессор будет постоянно работать.
• Не помещайте непосредственно в холодильник горячие
продукты. Внутренняя температура увеличится, и
компрессор будет работать более интенсивно, в
результате чего энергопотребление повысится.
• Размораживайте морозильник в случае образования
льда (см. раздел «Обслуживание»). Наличие толстого
слоя льда затрудняет передачу холода к продуктам и, в
результате, потребляется большее количество энергии.
Эти предупреждения представлены в интересах обеспечения вашей безопасности.
Перед установкой или эксплуатацией данного изделия убедитесь, что вы их полностью
понимаете.
Пожалуйста,
внимательно ознакомьтесь с
данным руководством до эксплуатации и
используйте его в дальнейшем.
и з д е л и е :
Т о р г о в а я м а р к а :
М о д е л ь :
И з г о т о в и т е л ь :
С т р а н а
п р о и с х о ж д е н и я :
И м п о р т е р
А д р е с
П о л е з н ы й о б ъ е м для х р а н е н и
я з а м о р о ж е н н ы х п р о д у к т о в
Н о м и н а л ь н о е з н а ч е н и е н а п р
я ж е н и я э л е к т р о п и т а н и я и л и
д и а п а з о н
н а п р я ж е н и я
У с л о в н о е
о б о з н а ч е н и е р о д а
э л е к т р и ч е с к о г о т о к а и л и но
м и н а л ь н а я ч а с т о т а п е р е м е н
н о г о т о к а
Н о м и н а л ь н ы й т о к
М о щ н о с т ь
н а г р е в а т е л я с и с т
е м ы о т т а и в а н и я
М а к с и м а л ь н а я м о щ н о с т ь л а м
пы о с в е щ е н и я
К л а с с
з а щ и т ы от п о р а ж е н и я
э л е к т р и ч е с к и м т о к о м
К л а с с э н е р г о п о т р е б л е н и я
С и с т е м а о х л а ж д е н и я
К л и м а т и ч е с к и й к л а с с
Т и п Х л а д о г е н т а
К о р р е к т и р о в а н н ы й у р о в е н ь
з в у к о в о й м о щ н о с т и
к о л и ч е с т в о
к о м п р е с с о р о в
В с л у ч а е н е о б х о д и м о с т и п о л
у ч е н и я и н ф о р м а ц и и по
с е р т и
ф и к а т а м с о о т в е т с т в и я и л и п
о л у ч е н и я к о п и й с е р т и ф и к а т
ов с о о т в е т с т в и я на д а н н у ю
т е х н и к у , Вы м о ж е т е о т п р а в и
ть з а п р о с по э л е к т р о н н о м у
а д р е с у cert.rus@indesit.com
Д а т у п р о и з в о д с т в а д а н н о й т
е х н и к и м о ж н о п о л у ч и т ь из с
е р и й н о г о н о м е р а (S/N
XXXXXXXXX*XXXXXXXXXXX), с л е д у ю щ и м о б р
а з о м :
М о р о з и л ь н и к
TZAA 10 (RU)
Indesit Company S.p.A.
China
ООО
"И н д е з и т Р У С "
127018, М о с к в а ,
ул. Д в и н ц е в , д о м 12, к о р п у с 1
77
Л
220-240 V ~
50 Hz
0.6 А
/
/
К л а с с з а щ и т ы I
A+
Static
SN-N-ST
R600
40
д Б А
1
1-я ц и ф р а в S/N с о о т в е т с т в у е т п о с л е д н е й
ци
ф р е г о д а , 2-ая и 3-я ц и ф р ы в S/N - п о р я д к о в о м у
н о м е р у м е с я ц а г о д а , 4-ая и 5-ая ц и ф р ы в S/N -
ч и с л у о п р е д е л е н н о г о м е с я ц а и г о д а
Содержание
- Tzaa 10 ru 1
- Выявление неисправностей 12 помощь 13 1
- Инструкции по эксплуатации 7 8 1
- Морозильник 1
- Обслуживание и уход 9 1
- Описание морозильника 6 1
- Полезные советы 10 11 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Русски 1
- Содержание важная информация и инструкции по технике безопасности 3 1
- Установка 4 5 1
- Қазақш 1
- Безопасность детей 2
- Важная информация и инструкции по 2
- Внесение изменений в данные спецификации или изделие тем или иным способом опасны 2
- Во время эксплуатации 2
- Данный морозильник предназначен исключительно для бытового применения то есть только для хранения пищевых продуктов 2
- Детали которые нагреваются не должны быть открытыми по возможности задняя панель изделия должна располагаться близко к стене но должно быть оставлено достаточное расстояние для вентиляции как указано в инструкциях по эксплуатации 2
- Если мороженое на палочке будет употребляться непосредственно после его извлечения из морозильной камеры возможно получение морозных ожогов 2
- Замороженные продукты не должны повторно замораживаться после их размораживания 2
- Любые электромонтажные работы требуемые для установки данного изделия должны выполняться квалифицированным электриком или компетентным лицом 2
- Морозильник необходимо оставить на несколько часов после установки перед включением чтобы хладагент равномерно распределился по всему контур 2
- Не извлекайте продукты из морозильной камеры влажными мокрыми руками так как это может привести к раздражению кожи или морозным ожогам обморожениям 2
- Не позволяйте детям вмешиваться в работу элементов управления или играть с изделием 2
- Не помещайте в морозильную камеру шипучие или газированные напитки 2
- Сбережение и охрана окружающей среды 2
- Технике безопасности 2
- Убедитесь что морозильник не установлен на шнуре электропитания 2
- Установка 2
- Утилизация 2
- Эти предупреждения представлены в интересах обеспечения вашей безопасности перед установкой или эксплуатацией данного изделия убедитесь что вы их полностью понимаете 2
- Этот морозильник является тяжелым необходимо соблюдать осторожность при его перемещении 2
- Транспортировка 3
- Установка 3
- Перевешивание дверцы 4
- Блок управления 5
- Описание изделия 5
- Инструкции по эксплуатации 6
- Макс мин 6
- Нормальные 6
- Замораживание свежих продуктов 7
- Морозильная камера 7
- Хранение замороженных продуктов 7
- Меры предосторожности и полезные советы 8
- Обслуживание и уход 8
- Хранение упакованный морозильник должен храниться при относительной влажности не выше 80 в закрытыхпомещениях с естественной вентиляцие 8
- В случае отключения электроэнергии 9
- Нормальные звуки во время работы морозильника 9
- Полезные советы 9
- Советы по энергосбережению 9
- Хранение продуктов 9
- Предупреждение 10
- В изделие не поступает питание 11
- Выявление неисправностей 11
- Дверца морозильной камеры не открывается 11
- Если морозильник не работает перед обращением за помощью см раздел помощь проверьте возможность устранения проблемы изучив решения в нижеприведенном перечне неисправностей 11
- Компрессор постоянно работает 11
- Неисправности возможные причины решения 11
- Образовалось избыточное количество изморози и льда 11
- Температура в морозильном отделении слишком высокая 11
- Шум 11
- Данные которые необходимо сообщить 12
- Перед обращением за помощью 12
- Помощь 12
Похожие устройства
- Liebherr G 1201_G 1211 Руководство по эксплуатации
- Liebherr G 1221(G 12210) Руководство по эксплуатации
- Liebherr G 2033 Руководство по эксплуатации
- Liebherr G 2413 Руководство по эксплуатации
- Liebherr G 2733 Руководство по эксплуатации
- Liebherr G 3013(G 30130) Руководство по эксплуатации
- Liebherr GN 2356(GN 23560) Руководство по эксплуатации
- Liebherr GN 2556 Руководство по эксплуатации
- Liebherr GN 2756(GN 27560) Руководство по эксплуатации
- Liebherr GN 3113_GN 4113 Руководство по эксплуатации
- Liebherr GNP 2976 Руководство по эксплуатации
- Liebherr GNP 3376 Руководство по эксплуатации
- Liebherr GNP 4156 Руководство по эксплуатации
- Liebherr GP 1366 Руководство по эксплуатации
- Liebherr GP 3513 Руководство по эксплуатации
- Liebherr GSN 2936 Руководство по эксплуатации
- Liebherr GT 1421_GT 2121_GT 2621_GT 3021 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GT 1456 Руководство по эксплуатации
- Liebherr GT 2156(GT 21560) Руководство по эксплуатации
- Liebherr GT 2656 Руководство по эксплуатации