Faber ARKEA PLUS (SET) 345.0492.562 [61/132] Es 6 1
![Faber ARKEA PLUS (SET) 345.0492.562 [61/132] Es 6 1](/views2/1996081/page61/bg3d.png)
ES
6
1
61
• Pasar los cables por los ojales de los pasadores
roscados (a) y atornillar los tornillos
bloqueacables (b) en los mismos pasadores.
• Una vez terminada la operación el
resultado debe ser como se indica
en la figura para los 4 cables.
• Una vez llegados a este punto tenemos
l
os 4 cables conectados a la placa.
Poner en tensión los cables
empujándolos hacia lo alto de manera
que se desplacen dentro del tornillo
bloqueacable y fuera del ojal del
pasador roscado.
Esto es posible porque el tornillo
bloqueacable tiene un sistema que
permite el desplazamiento del cable en
su interior en un solo sentido
bloqueando el desplazamiento en el
sentido contrario.
Poner atención a que los cables tengan
todos la misma longitud para facilitar la
operación de nivelación final, y el cable
delantero izquierdo no debe estar más
aflojado que los demás.
Содержание
- Instruction manual manuel d instructions bedienungsanleitung manual de instrucciones εγχειρίδιο οδηγιών руководство по эксплуатации gebruiksaanwijzing kullanim kilavuzu 1
- Inhaltsverzeichnis 2
- Sommaire 2
- Índice 2
- Περιεχομενα 2
- Указатель 2
- Inhoudsopgave 3
- Içerikler 3
- Installation 4
- Recommendations and suggestions 4
- Maintenance 6
- Characteristics 7
- Installation 8
- Ceiling shelf drilling and plate fixing 9
- En 1 0 10
- En 1 1 11
- En 1 2 12
- En 1 3 13
- En 1 4 14
- En 1 5 15
- Control panel 16
- En 1 6 16
- Remote control the appliance can be controlled using a remote control powered by a 1 v carbon zinc alkaline batteries of the standard lr03 aaa type not included do not place the remote control near to heat sources used batteries must be disposed of in the proper manner 16
- En 1 7 17
- Maintenance 17
- Additional information for the installation technician 18
- En 1 8 18
- Procedure to be used in case of malfunction on the movement 18
- Adjusting hood canopy lighting 19
- Button colour function 19
- En 1 9 19
- Light on off 19
- Conseils et suggestions 20
- Installation 20
- Utilisation 21
- Entretien 22
- Caracteristiques 23
- Fr 2 3 23
- Fr 2 4 24
- Installation 24
- Ouverture de la plaque et préparation à son montage 24
- Séquence opérations d installation 24
- Fr 2 5 25
- Perçage plafond étagère et fixation plaque 25
- Fr 2 6 26
- Fr 2 7 27
- Fr 2 8 28
- Fr 2 9 29
- Fr 3 0 30
- Fr 3 1 31
- Utilisation 31
- Fr 3 2 32
- Tableau des commandes 32
- Telecommande il est possible de commander cet appareil au moyen d une télécommande alimentée avec des piles alcalines zinc charbon 1 5 v du type standard lr03 aaa 25 ne fournis pas ne pas ranger la télécommande à proximité de sources de chaleur ne pas jeter les piles il faut les déposer dans les récipients de récolte spécialement prévus à cet effet 32
- Entretien 33
- Fr 3 3 33
- Fr 3 4 34
- Indications supplémentaires pour l installation 34
- Procédure d intervention en cas d anomalies sur le mouvement 34
- Fr 3 5 35
- Réglage de l éclairage du corps de hotte 35
- Empfehlungen und hinweise 36
- Installation 36
- Gebrauch 37
- Wartung 38
- Charakteristiken 39
- De 3 9 39
- De 4 0 40
- Montage 40
- Sequenz der installationsarbeiten 40
- Öffnen der platte und vorbereitung für die montage 40
- Bohren von decke konsole und befestigung der platte 41
- De 4 1 41
- De 4 2 42
- De 4 3 43
- De 4 4 44
- De 4 5 45
- De 4 6 46
- Bedienung 47
- De 4 7 47
- De 4 8 48
- Dieses gerät kann mit einer fernbedienung 48
- Gesteuert werden welche mit alkalischen zink kohle batterien 1 5 v des standardtyps lr03 aaa versorgt wird nicht im lieferumfang enthalten die fernbedienung nicht in die nähe von 48
- Hitzequellen legen batterien müssen vorschriftsmäßig entsorgt werden 48
- Schalttafel 48
- De 4 9 49
- Wartung 49
- De 5 0 50
- Prozedur für den fall von anomalien der bewegung 50
- Zusätzliche hinweise für den installateur 50
- De 5 1 51
- Regulierung der haubenkörperbeleuchtung 51
- Consejos y sugerencias 52
- Instalación 52
- Mantenimiento 54
- Características 55
- Es 5 5 55
- Apertura de la placa y preparación para el montaje 56
- Es 5 6 56
- Instalación 56
- Secuencia operaciones de instalación 56
- Es 5 7 57
- Perforación techo repisa y fijación placa 57
- Es 5 8 58
- Es 5 9 59
- Es 6 0 60
- Es 6 1 61
- Es 6 2 62
- Es 6 3 63
- La electrónica reconoce dos tipos de anomalías y procede a dar la relativa señalización 63
- Tablero de mandos 63
- El aparato puede comandarse con un mando a distancia que funciona con pilas alcalinas zinkcarbón de 1 5 v del tipo standard lr03 aaa no includo no dejar el mando a distancia cerca de una fuente de calor tirar las pilas cuando se hayan agotado en los contenedores especiales colocados con dicho fin 64
- Es 6 4 64
- Mando a distancia 64
- Tablero de mandos 64
- Es 6 5 65
- Filtro antigrasa metálico 65
- Filtros antiolor al carbono activo versión filtrante 65
- Iluminación 65
- Mantenimiento 65
- Es 6 6 66
- Indicaciones suplementarias para el instalador 66
- Movimiento 66
- Procedimiento de intervención en caso de anomalías en el 66
- Es 6 7 67
- Regulación de la iluminación del cuerpo de la campana 67
- Εγκατασταση 68
- Συμβουλεσ και συστασεισ 68
- Χρηση 69
- Συντηρηση 70
- Gr 7 1 71
- Χαρακτηριστικα 71
- Gr 7 2 72
- Άνοιγµα πλάκας και προετοιµασία για την τοποθέτηση 72
- Εγκατασταση 72
- Gr 7 3 73
- Ιάτρηση οροφής ραφιού και στερέωση πλάκας 73
- Gr 7 4 74
- Gr 7 5 75
- Προσοχη 75
- Gr 7 6 76
- Gr 7 7 77
- Gr 7 8 78
- Gr 7 9 79
- Αντίστοιχη σήµανση 79
- Πίνακας χειριστηρίων 79
- Το ηλεκτρονικό σύστηµα αναγνωρίζει δύο τύπους βλαβών και φροντίζει να δώσει την 79
- Χρηση 79
- Gr 8 0 80
- Πίνακας χειριστηρίων 80
- Τηλεχειριστηριο η συσκευή ελέγχεται και µε τηλεχειριστήριο που δέχεται αλκαλικές µπαταρίες ψευδαργύρου άνθρακα 1 5 v στάνταρ τύπου lr03 aaa δεν περιλαµβάνεται μη βάζετε το τηλεχειριστήριο κοντά σε πηγές θερµότητας μην πετάτε τις µπαταρίες στο περιβάλλον αλλά µόνο στους ειδικούς κάδους 80
- Gr 8 1 81
- Συντηρηση 81
- Gr 8 2 82
- Ιαδικασία επέµβασης σε περίπτωση ανωµαλίας στην κίνηση 82
- Συµπληρωµατικές οδηγίες για τον εγκαταστάτη 82
- Gr 8 3 83
- Ρύθµιση του φωτισµού του σώµατος απορροφητήρα 83
- Советы и рекомендации 84
- Установка 84
- Эксплуатация 85
- Уход 86
- Ru 8 7 87
- Характеристики 87
- Ru 8 8 88
- Подготовка к установке монтажной плиты 88
- Последовательность операций по установке 88
- Установка 88
- Ru 8 9 89
- Отверстия в потолке полке и крепление плиты 89
- Ru 9 0 90
- Ru 9 1 91
- Ru 9 2 92
- Ru 9 3 93
- Ru 9 4 94
- Ru 9 5 95
- Панель управления 95
- Сигналы 95
- Эксплуатация 95
- Электроника распознает два типа неисправностей и подает соответствующие 95
- Ru 9 6 96
- Панель управления 96
- Пульт дистанционного управления данным прибором можно управлять пультом дистанционного управления на щелочных батарейках с угольным элементом 1 5 в стандартного типа lr03 aaa не включено в комплект поставки не оставлять пульт вблизи от источников тепла не выбрасывать батарейки вместе с обычным мусором складывать их в специальные сборные емкости 96
- Ru 9 7 97
- Металлический жировой фильтр 97
- Освещение 97
- Уход 97
- Фильтрующая вытяжка 97
- Фильтры против запахов на активированном угле 97
- Ru 9 8 98
- Дополнительные указания для монтажника 98
- Операции в случае неправильного движения 98
- Ru 9 9 99
- Регулировка освещения корпуса вытяжки 99
- Adviezen en suggesties 100
- Installatie 100
- Gebruik 101
- Onderhoud 102
- Buitenafmetingen 103
- Eigenschappen 103
- Nl 1 0 103
- Onderdelen model zoom 103
- Installatie 104
- Nl 1 0 104
- Opening van de plaat en voorbereiding voor de montage 104
- Volgorde van de installatiewerkzaamheden 104
- Gaten boren in het plafond de draagconsole en bevestiging plaat 105
- Nl 1 0 105
- Nl 1 0 106
- Nl 1 0 107
- Nl 1 0 108
- Nl 1 0 109
- Nl 1 1 110
- Bedieningspaneel 111
- De elektronica herkent twee soorten storingen en geeft het bijbehorende signaal 111
- Gebruik 111
- Nl 1 1 111
- Bedieningspaneel 112
- Dit apparaat kan met behulp van een afstandsbediening worden bestuurd deze werkt op alkaline zinkkoolstof batterijen van 1 5 v van het standaardtype lr03 aaa niet inbegrepen bewaar de afstandsbediening niet in de buurt van warmtebronnen de batterijen mogen na gebruik niet in het milieu terechtkomen gooi ze in de hiervoor bestemde afvalbakken 112
- Nl 1 1 112
- Nl 1 1 113
- Onderhoud 113
- Extra aanwijzingen 114
- Handelingsprocedure bij storingen van de beweging 114
- Nl 1 1 114
- Instelling van de verlichting van de afzuigkap 115
- Nl 1 1 115
- Montaj 116
- Tavsi yeler ve öneri ler 116
- Kullanim 117
- Tr 1 1 119
- Özellikler 119
- Montaj 120
- Tr 1 2 120
- Tavan raf delme ve montaj plakası 121
- Tr 1 2 121
- Tr 1 2 122
- Tr 1 2 123
- Tr 1 2 124
- Tr 1 2 125
- Tr 1 2 126
- Kullanim 127
- Tr 1 2 127
- Kumanda panosu 128
- Telekumanda bu cihaza bir telekumanda ile de komut verilebilir bu kumanda 1 5 voltluk çinko karbonlu lr03 aaa tipi standart alkalin pillerle çalı ş ır dahil de ğ ildir telekumandayı ısı kaynakları yakınında bırakmaynız pilleri çevreye atmayınız bunlara ayrılmı ş çöp toplama kaplarına atınız 128
- Tr 1 2 128
- Tr 1 2 129
- Ek girdiler 130
- Hareket arızası halinde uygulanacak prosedür 130
- Tr 1 3 130
- Davlumbaz gövdesinin ışıklandırma kontrolü 131
- Tr 1 3 131
Похожие устройства
- Redmond SkyKettle G240S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyKettle G213S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyKettle G211S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyKettle G212S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyKettle G210S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyKettle G203S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyKettle G200S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyKettle G202S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyKettle G214S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyKettle G201S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyKettle M173S-E Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyIron C265S Руководство по эксплуатации
- Redmond WIPERBOT RW001 Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyThermopot M810S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyIron C255S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyWiper RW001S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyAirClean 3706S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyHeat 7001S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyHeat 7002S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyOven 5727S Руководство по эксплуатации