Stiga Combi 48 Q Руководство по эксплуатации онлайн [109/246] 768569

Stiga Combi 48 Q Руководство по эксплуатации онлайн [109/246] 768569
FR - 3
2.5 PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
La protection de l’environnement doit être un aspect important
et prioritaire pour l’emploi de la machine, au prot de la société
civile et de l’environnement où nous vivons.
Éviter de déranger le voisinage. Utiliser la machine unique-
ment à des heures raisonnables (ni tôt le matin ni tard le soir 
pour ne pas déranger).
Suivre scrupuleusement les normes locales pour l’élimination 
des emballages, des pièces détériorées ou de tout élément
ayant un eet important sur lenvironnement  ; ces déchets 
ne doivent pas être jetés à la poubelle, mais doivent être 
parés et conés aux centres de collecte prévus, qui pro-
deront au recyclage des matériaux.
Suivre scrupuleusement les normes locales pour l’élimination 
des déchets.
Au moment de la mise hors service, ne pas abandonner la
machine dans l’environnement, mais la livrer à un centre de
collecte, en suivant les normes locales en vigueur.
3. CONNAÎTRE LA MACHINE
3.1 DESCRIPTION DE LA MACHINE ET UTILISATION
PRÉVUE
Cette machine est une tondeuse à gazon à conducteur
à pied.
La machine est composée pour lessentiel d’un moteur action-
nant un organe de coupe contenu dans un carter, équipé de 
roues et d’un guidon.
Le conducteur est en mesure de conduire la machine et
d’actionner les commandes principales en se tenant toujours
derrière le guidon et donc à distance de sécurité de l’organe de
coupe rotatif.
Si lopérateur s’éloigne de la machine, le moteur et l’organe 
rotatif s’arrêtent dans les secondes qui suivent.
Usage prévu
Cette machine est conçue et construite pour la tonte de l’herbe
(et le ramassage) dans les jardins et les zones herbeuses,
d’extension rapportée à la capacité de tonte, exécutée en pré-
sence d’un opérateur à pied.
En général, cette machine peut  :
1. Tondre l’herbe et la recueillir dans le sac de ramassage.
2. Tondre l’herbe et la décharger sur le terrain par l’arrière 
(si prévu).
3. Tondre l’herbe et la décharger latéralement (si prévu).
4. Tondre l’herbe, la broyer et la déposer sur le terrain (eet  «
Mulching  » - si prévu).
L’utilisation déquipements particuliers, prévus par le fabricant 
comme léquipement original ou vendu séparément, permet 
d’eectuer la tonte en fonction des diérents modes opéra-
toires, illustrés par ce manuel ou dans le mode d’emploi qui
accompagne les équipements.
3.1.1 Usage impropre
Tout usage autre que ceux cités ci-dessus peut se révéler dan-
gereux et nuire aux personnes et/ou aux choses.
Font partie de l’usage impropre (à titre d’exemple, mais pas seu-
lement) :
transporter d’autres personnes, des enfants ou des animaux
sur la machine car ils risqueraient de tomber et de se
provoquer de graves lésions ou de nuire à une conduite 
re  ;
se faire transporter par la machine ;
utiliser la machine pour remorquer ou pousser des charges  ;
actionner l’organe de coupe sur des sections non her-
beuses ;
utiliser la machine pour ramasser des feuilles ou des détri-
tus ;
utiliser la machine pour régulariser les haies ou pour couper
la végétation non herbeuse  ;
utiliser la machine par plus dune personne.
IMPORTANT L’usage impropre de la machine implique la
chéance de la garantie et soulève le fabricant de toute res-
ponsabilité, en reportant sur l’utilisateur tous les frais dérivants
de dommages ou de lésions corporelles à l’utilisateur ou des
tiers.
3.1.2 Typologie d’utilisateur
Cette machine est destinée à être utilisée par des particuliers, à
savoir des opérateurs non professionnels.
Cette machine est destinée à un  « usage amateur  ».
IMPORTANT La machine doit être utilisée
par un seul opérateur.
3.2 SIGNALÉTIQUE DE SÉCURITÉ
Sur la machine gurent plusieurs symboles (Fig.2.0). Ils ont 
pour fonction de rappeler à l’opérateur les comportements à 
suivre pour l’utiliser avec l’attention et les précautions néces-
saires.Signication des symboles  :
Attention.Lire les instructions avant d’utili-
ser la machine.
Avertissement !Ne pas introduire les
mains et les pieds à l’intérieur du siège de 
l’organe de coupe. Retirer le capuchon
de la bougie et lire les instructions avant
d’effectuer toute opération dentretien ou 
de réparation.
Danger! Risque d’éjection d’objets.Te-
nir les personnes à l’extérieur de la zone 
de travail pendant l’utilisation.
Danger! Risque de coupures.Organe de
coupe en mouvement. Ne pas introduire
les mains et les pieds à l’intérieur du siège 
de l’organe de coupe.
IMPORTANT Les étiquettes autocollantes abîmées ou
devenues illisibles doivent être remplacées. Demander de nou-
velles étiquettes à son centre d’assistance agréé.
3.3 ÉTIQUETTE D’IDENTIFICATION
Létiquette d’identication reprend les données suivantes 
(Fig.1.0).
1. Niveau de puissance sonore.
2. Marque de conformité CE.
3. Année de fabrication.
4. Type de machine.
5. Numéro de série.
6. Nom et adresse du Fabricant.
7. Code article.
8. Puissance nominale et vitesse maximale de fonctionne-
ment du moteur.
9. Poids en kg.
Transcrire les données d’identication de la machine dans les
espaces prévus à cet eet sur létiquette apposée à l’arrière de la
couverture.
IMPORTANT Utiliser les données d’identication gurant
sur l’étiquette d’identication du produit chaque fois que vous
contactez l’atelier autorisé.
IMPORTANT L’exemple de la déclaration de conformité se
trouve aux dernières pages du manuel.

Содержание

Скачать