Corsair Gaming Void Pro Surround CA-9011157-EU Руководство по эксплуатации онлайн [28/28] 771175
![Corsair Gaming Void Pro Surround CA-9011157-EU Руководство по эксплуатации онлайн [28/28] 771175](/views2/2002890/page28/bg1c.png)
53
EMAIL
support@corsair.com
WEB
corsair.com
BLOG
corsair.com/blog
FORUM
forum.corsair.com
FACEBOOK
facebook.com/Corsair
TWITTER
twitter.com/Corsair
YOUTUBE
youtube.com/Corsair
© 2017 Corsair Components, Inc.
All rights reserved.
Corsair and the sails logo are registered
trademarks, and Corsair Gaming and the
Corsair Gaming logo are trademarks of
Corsair in the United States and/or other
countries. All other trademarks are the
property of their respective owners.
Product may vary slightly from those pictured.
P/N: 49-001564 Rev AA
CAUTION!
The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized
modifications to this equipment. Such modifications could void the user authority to operate
the equipment.
FCC STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna
or transmitter.
Operation is subject to the following two conditions:
1. this device may not cause harmful interference, and
2. this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Содержание
- Premium gaming headset with dolby headphone 7 1
- S u r r o u n d 1
- Void pro 1
- Table of contents 2
- Controls and features 3
- Package contents 3
- Getting started 4
- Place the headset on your head and adjust the headband for a comfortable fit the extra large ear pads and deep earcups enable the corsair void pro surround headset to fit comfortably so you can play for hours without fatigue 4
- Product detail controls 4
- Remember that powering the dolby headphone 7 usb adaptor requires a high power usb 2 or better port some usb ports on older keyboards and monitors do not support high power devices 4
- Corsair utility engine 5
- General tips 5
- Adjustment 6
- Microphone adjustment 6
- Commandes et fonctions 7
- Contenu du paquet 7
- Mise en route détails du produit commandes 8
- N oubliez pas que l adaptateur dolby headphone 7 usb adaptor nécessite un port haute puissance usb 2 ou supérieur certains ports usb que l on retrouve sur les claviers et moniteurs plus anciens ne prennent pas en charge les appareils de haute puissance 8
- Placez le casque sur votre tête et réglez l arceau de sorte que vous soyez à l aise les coussinets d oreille extra larges et les écouteurs profonds du casque void pro surround headset de corsair vous permettent une écoute longue durée sans fatigue 8
- Conseils d ordre général corsair utility engine 9
- Reglage 10
- Réglage du microphone 10
- Lieferumfang 11
- Steuerelemente und funktionsmerkmale 11
- Beachten sie dass der betrieb des dolby headphone 7 usb adaptor einen hochleistungsanschluss usb 2 oder höher erfordert einige usb anschlüsse an älteren tastaturen und monitoren unterstützen hochleistungsgeräte nicht 12
- Detailansicht steuerelemente 12
- Erste schritte 12
- Setzen sie das headset auf und passen sie das kopfband für einen bequemen sitz an dank der extragroßen ohrpolster und tiefen ohrmuscheln sitzt das corsair void pro surround headset komfortabel damit sie beschwerdefrei stundenlang spielen können 12
- Allgemeine tipps 13
- Corsair utility engine 13
- Anpassung 14
- Mikrofon anpassung 14
- Conteúdo da embalagem 15
- Controles e recursos 15
- Coloque o headset na cabeça e ajuste o arco de forma que o acessório fique confortável as almofadas auriculares extragrandes e os fones de grande profundidade proporcionam um encaixe confortável do headset corsair void pro surround para que você possa jogar por muitas horas sem nenhum tipo de desconforto 16
- Início detalhes do produto controles 16
- Lembre se de que a alimentação do adaptador usb do dolby headphone 7 requer uma porta de alta potência usb 2 ou superior algumas portas usb em teclados e monitores antigos não suportam dispositivos de alta potência 16
- Dicas gerais corsair utility engine 17
- Ajuste do microfone ajuste 18
- Contenido del paquete 19
- Controles y funciones 19
- Coloque el auricular en la cabeza y ajuste la diadema cómodamente con las orejeras acolchadas extragrandes y los audífonos los auriculares corsair void pro surround headset se ajustan tan cómodamente que se puede jugar durante horas sin notar fatiga 20
- Detalle del producto controles 20
- Primeros pasos 20
- Recuerda que el suministro de energía para el adaptador dolby headphone 7 usb requiere un puerto de alta potencia usb 2 o superior algunos puertos usb en teclados y monitores de modelos anteriores no admiten dispositivos de alta potencia 20
- Consejos generales 21
- Software corsair utility engine 21
- Ajuste 22
- Ajuste del micrófono 22
- Комплект поставки 23
- Средства управления и характеристики 23
- Наденьте гарнитуру на голову и отрегулируйте размер оголовья амбушюры большого размера и глубокие чаши наушников делают гарнитуру corsair void pro surround headset очень удобной можно играть несколько часов без чувства усталости 24
- Начало работы элемент продукта средства управления 24
- Помните о том что для питания usb адаптера dolby 7 требуется порт высокой мощности usb 2 или выше некоторые usb порты на устаревших клавиатурах и мониторах не поддерживают устройства высокой мощности 24
- Общие рекомендации corsair utility engine 25
- Регулировка микрофона регулировка 26
Похожие устройства
- Corsair Gaming HS60 Surround Gaming Headset Руководство по эксплуатации
- Corsair Gaming K95 RGB Platinum MX Speed Руководство по эксплуатации
- Dell UltraSharp U3419W Руководство по эксплуатации
- ASRock AMD B350 SAM4 MATX AB350M-HDV R4.0 Руководство по эксплуатации
- ASRock AMD X570 SAM4 ATX X570 TAICHI Руководство по эксплуатации
- ASRock AMD A320 SAM4 MATX A320M-DVS R4.0 Руководство по эксплуатации
- Asus X512FA 90NB0KR6-M06440 Руководство по эксплуатации
- Asus X543UA-GQ1836T 90NB0HF7-M28560 Руководство по эксплуатации
- Asus X510QR (Pronet Q1-20) 90NB0ME2-M01200 Руководство по эксплуатации
- Asus X512FA 90NB0KR3-M06430 Руководство по эксплуатации
- Asus UX333FA-A3018T Руководство по эксплуатации
- Asus ROG Strix Impact II 90MP01E0-B0UA00 Руководство по эксплуатации
- ASRock AMD A320 SAM4 MATX A320M PRO4 R2.0 Руководство по эксплуатации
- Asus ROG Strix Impact 90MP00P0-B0UA00 Руководство по эксплуатации
- Asus ROG Sica Steel 90MP00B1-B0UA00 Руководство по эксплуатации
- Asus UX534FTC (Q1-20) 90NB0NK3-M03680 Руководство по эксплуатации
- Asus GTX1650 4GB PH-GTX1650-O4G Руководство по эксплуатации
- Asus GTX1050TI 4GB PH-GTX1050TI-4G Руководство по эксплуатации
- Asus ROG Pugio 90MP00L0-B0UA00 Руководство по эксплуатации
- Asus Cerberus 90YH0061-B1UA00 Руководство по эксплуатации