Nordfrost NR 247-032 Руководство по эксплуатации онлайн [8/18] 772696
![Nordfrost NR 247-032 Руководство по эксплуатации онлайн [8/18] 772696](/views2/2004411/page8/bg8.png)
8
RUS
5.1 Снимите упаковку с холодильного прибора и комплектующих изделий.
5.2 Вымойте холодильный прибор теплой водой: наружную часть - моющим мыльным
средством, внутренние части - раствором пищевой соды. Если дверь выполнена из нержаве-
ющей стали или декорирована стеклом, то используйте специальные моющие средства. Насухо
вытрите мягкой тканью и тщательно проветрите.
Не допускайте использование для мойки холодильного прибора абразивной пасты
и моющих средств, содержащих кислоты и растворители.
5.3 На заднюю стенку крышки прикрепите два упора 2, которые обеспечат необходимое
расстояние от холодильного прибора до стены помещения (рисунок Б.2).
!
ВНИМАНИЕ! Расстояние от выступающих частей прибора до стены должно быть
не менее 20 мм.
5.4 Определите место установки прибора. Не располагайте его вблизи источников тепла, влаги
и в зоне попадания прямых солнечных лучей.
При встраивании холодильного прибора в шкаф, в подготовленную нишу в стене или по-
добное место следует учесть: внутренняя глубина должна не менее чем на 50мм превышать га-
баритную глубину холодильного прибора, внутренняя ширина - не менее, чем на 6мм, внутренняя
высота - не менее, чем на 4 мм.
!
ВНИМАНИЕ! Необходимо обеспечить свободную циркуляцию воздуха вокруг прибора
(рисунок Б.4). Не закрывайте отверстия для притока и оттока воздуха.
5.5 При установке прибора его следует выровнять по горизонтали. Это, а также надежность
установки холодильного прибора, особенно на неровном полу, достигается при помощи двух пе-
редних регулировочных опор.
5.6 Установите комплектующие изделия согласно рисунку Б.1.
!
5.7 Холодильный прибор, находившийся на холоде, перед включением в электросеть
необходимо выдержать при комнатной температуре не менее 8 час.
5.8 Для более рационального использования пространства холодильной камеры и внутрен-
ней панели двери конструкцией предусмотрена перестановка полок 1 и барьер-полок 9 по высоте
(рисунок Б.1).
5.9 Ваш прибор имеет правосторонее открывание дверей. С целью обеспечения более удоб-
ного размещения его в интерьере кухни в конструкции предусмотрена возможность перенавески
дверей для левостороннего открывания. При необходимости это может выполнить механик ма-
стерской по ремонту холодильных приборов (производится за счет потребителя).
5 ПОРЯДОК УСТАНОВКИ И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
6.1 Холодильник-морозильник разделен на две камеры: холодильную (ХК) и морозильную
(МК) или морозильное отделение (МО). Холодильник разделен на холодильную камеру (ХК) и
низкотемпературное отделение (НТО) 18 или отделение для скоропортящихся продуктов (ОСП)
19 (рисунок Б.1).
6.2 На внутренней стенке ХК находится плафон (поз. 11, 20 рисунка Б.1) с ручкой датчика-
реле температуры. Освещение включается автоматически при открывании двери ХК и выключа-
ется при ее закрывании. В холодильниках малых размеров (ширина х глубина: 500 х 480, таблица
6 ПОРЯДОК РАБОТЫ
- ВНИМАНИЕ! Не повредите охладительный контур;
- ВНИМАНИЕ! Не используйте электроприборы внутри отделений для хранения продуктов,
если они отличаются от типов, рекомендованных изготовителем.
- ВНИМАНИЕ! При разгерметизации холодильной системы хорошо проветрите помещение
и не используйте открытое пламя.
!
4.10 ВНИМАНИЕ! Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с по-
ниженными физическими, сенсорными или умственными способностями или при отсутствии
у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под присмотром или не проинструкти-
рованы об использовании прибора лицом, ответственным за из безопасность.
Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором.
4.11 Отключайте холодильный прибор от электросети, вынув вилку из розетки, при:
- уборке его внутри и снаружи, оттаивании МК;
- мытье пола под ним, перемещении его на другое место;
- отключении напряжения электрической сети;
- устранении неисправностей;
- Вашем отъезде на длительное время.
4.12 Если вы решили больше не использовать ваш холодильній прибор, то его следует ути-
лизировать. Выньте вилку из розетки, отрежте шнур питания. Не допускайте повреждения трубо-
проводов во избежание вытекания хладагента и масла. Содержащийся в холодильной системе
хладагент должен утилизироваться специалистом. Сжигание теплоизоляции прибора категори-
чески запрещается, ввиду образования при горении токсических веществ. За более подробной
информацией об утилизации холодильного прибора просьба обращаться к местным властям,
в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором приобретен холодильный
прибор.
29
KAZ
8.1 Тоңазытқыш жабдықты қапталған күйінде, табиғи желдетілетін, жабық жайларда, қатысты
ылғалдылық 70 % артық болмайтын жерде сақтаңыз.
8.2 Жабдықты қаптамасында, манипуляциялық белгілерге сəйкес, көліктің кез-келген түрімен, тік
қалпында тасымалдаңыз. Соққыдан сақтау үшін жəне көлік ішінде шайқалмас үшін жабдықты мұқият
бекітіңіз.
8.3 арту-түсіру жұмыстары барысында тоңазытқыштың соққыға шалдығуына жол бермеңіз.
8 САҚТАУ ЖƏНЕ ТАСЫМАЛДАУ ЕРЕЖЕЛЕРІ
7.1 Сіздің тоңазытқыш құрылғысында артындағы қапталған қарды автоматты түрде алып тастау
мүмкіндігі қарастырылған. Бұл дегені, компрессор əрбір тоқтаған сайын атыңғы қабырға тамшы сулар-
мен қапталып, ТК артыңғы қабырғасында қалыптасқан арнайы тетік 1 арқылы ағады (сурет Б.3), ары
қарай компрессор корпусында орналасқан шығатын суға арналған ыдысқа 2 жиналады, ары қарай
қоршаған орта ауасында буға айналып кетеді. Осы сияқты мерзімдік мұздың еріп тұруы ТК үшін міндетті
болып табылады да, тоңазытқыштық құрылғының дұрыс жұмыс істеуіне дəлел бола алады.
Тазартқыш 13 (Б.1-сурет) ТК еріген суды ағызатын саңылауда болуы керек жəне су ағызатын жүйенің
бітеліп қалмауын қамтамасыз етуге тиіс.
Егер де қалдық судың ТК жүйесінен ақпай, тұрып қалуы байқалса, ондай болса су ағу жүйесін таза-
лау керек:
- МК астыңғы жері бірге тоңазытқыш–мұздатқыштар: Су ағызу тетігін 1 (сурет Б.3) су
жинағыш ыдыстан 2 суырып алыңыз, оның астына кез келген шұңқыр ыдысты қойыңыз да, ТК артқы
қабырғасындағы тесікке жайлап 200 г. жылы су құйыңыз (медициналық грушаны қолдану мүмкін).
Ыдыстағы су таза болмайынша операцияны бірнеше рет қайталаңыз.Су тетігін су жинағыш ыдысқа 2
салып қойыңыз.
- МК жоғарғы жері бірге тоңазытқыш–мұздатқыштар, ДХ 224, ДХ 247, ДХ 507, ДХ 508: Байыппен
200 г жылы суды су ағызатын төлкектің саңылауынан 1 құйыңыз (медициналық грушаны пайдалануға
болады), содан кейін еріген судың ыдысындағы 2 суды сіңіргіш ысқыштың немесе жұмсақ майлықтың
көмегімен алып тастаңыз. Бұл амалды ыдыстағы су тазарғанша бірнеше рет қайталаңыз.
Су ағу жүйесінің кірленіп қалуына жол бермеу үшін осы процедураны жылына 1 - 2 рет жасап тұру
керек.
7.2 NF орындаудағы модельдер: «frost-frее» қыраусыз салқындату жүйесі МК-ны сыртқы
кедергісіз автоматты түрде ерітеді. Таймер белгілі бір уақыт сайын МК буландырғышының қыздырғышын
қосып тұрады, осы кезде буландырғыш қырауы ериді. Еріген су су бұрғыш бойымен компрессор мен
тоңазытқыш ішіндегі жылу есебінен буланатын компрессор корпусында орналасқан еріген су ыдысына
түседі.
!
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Еріту процесін жеделдету үшін тоңазытқыш прибор қабырғаларын
сызып жіберуі не бөліктерінің саңылаусыздығын бұзуы мүмкін заттарды пайдаланбаңыз.
Сіз «frost-frее» жүйесінің арқасында тоңазытқыш прибор ішін ерітудің қиындығын көрмейсіз.
Тоңазыту жəне мұздату камераларын еріту автоматты түрде жүзеге асады. Күтіп ұстау үшін белгілі бір
уақыт сайын гигиеналық тазалау жұмысын(МК-ны профилактикалық мақсатта бес алты айда кем деген-
де бір рет, ТК ны айына кем дегенде бір рет жуу ұсынылады) жасасаңыз болғаны.
Тоңазытқыш приборды тазалап, жууды 5.2 т. сəйкес жүргізіңіз. МК-ны тоңазытқыш приборда тағам аз
болғанда тазалаған жөн жəне оны тоңазытқышты жалпы тазалаумен бірге істеген дұрыс.
7.3 ТК текшелері мен мен жалпы ішкі қабырғада аз мөлшердегі қапталған қарды еріп кетуге
қалдырмастан дереу алып тастау керек.
!
Қапталған қарды алып тастау үшін өткір темір құралды қолдануға тыйым салынады!
Егер де мұздатқышта 5 мм асатын қалың қар қатып қалған болса (көзбен қарап анықталады)
жəне алып тастау қыйын болса, мұздатқышты еріту үшін өшіру керек.
Мұздатқышты еріту жұмысын онда сақталып тұрған азық-түліктің аз кезінде жəне де тоңазытқыш
құрылғысын жалпы тазалау кезінде жүргізген абзал.
Еріту жұмысын келесі тəртіппен жүзеге асырыныңыз:
- тоңазытқыш құрылғысын электр жүесінен сөндіріңіз;
- МК-дағы кəрзеңкелерді 6, 7 (Б.1-сурет) жəне МК сөрелерінен тағамдарды алыңыз, одан соң олар-
ды қағазға орап, салқын жерге қойыңыз. Себебі қатырылған өнімдерде температураның жоғары болуы
сақталу мерзімін қысқартуы мүмкін;
- Еріген су тұғырыққа 15 қарай ағады (сурет Б.1).
- МК есігін ашып қойып, жапқышты 5 көлденеңінен қайырып қойыңыз.
МК ішіне ыстық сулы ыдыс қою арқылы ішінің еріп кету үрдісін жылдамдатуға болады (60 - 70
0
С). МК
буландырғышын құртып алмау үшін ыдысты абайлап қою керек.
i
Ескертпе - 6 жəне 7 Себеттерді шығару үшін (сурет Б.1) соңына дейін оны жылжытып, оның алдыңғы
жағын тарта бастап, шкафтан шығарып алу керк. Себеттердің мұздатқышқа құлап қалуын болдырмау
үшін ол жерде қосымша фиксаторлар орналасқан.
7.4 Мұз еруі біткеннен соң МК ішінен еріген суды ысқыш арқылы немесе сулы майлық арқылы
алыңыз, сонымен қатар тоңазытқыш құрылғысын тазалау жұмысын 5.2 тарауына сай жүргізіңіз.
МК профилактикалық мақсатында бес-алты ай ішінде кем дегенде бір рет ерітіп, ТК кем дегенде
айына бір рет тазалап тұру керек.
7.5 Тоңазытқышты ұзақ мерзімге өшірген жағдайда, ішін жақсылап ерітіп, тазалап, камера ішінде
жағымсыз иіс қалмау үшін оның есігін кішкене ашып қою керек.
7 ТОҢАЗЫТҚЫШ ЖАБДЫҚТЫ КҮТУ
Содержание
- Качественно безопасно надежно 3
- G nr 506 4
- Другие позиции см таблицу 2 інші позиції див таблицю 2 басқа нұсқалар 2 кестені қараңыз 4
- Крышка кришка қақпақ 4
- Низкотемпературное отделение нто низькотемпературне відділення нтв төмен температуралы бөлім ттб 4
- Отделение для скоропортящихся продуктов осп відділення для швидкопсувних продуктів вшп төмен температуралы бөлім ттб 4
- Плафон без освещения c ручкой датчика реле температуры плафон без освітлення з ручкою датчика реле температури плафоны жəне температура тетік реле тұтқасы 4
- Плафон освещения c ручкой датчика реле температуры плафон освітлення з руч кою датчика реле температури жарықтандырушының плафоны жəне температура тетік реле тұтқасы 4
- Рисунок б схема крепления упоров к крышке рисунок б схема кріплення упорів до кришки б сурет тіреуішті қақпаққа бекіту схемасы 4
- Рисунок б устройство холодильного прибора и расположение комплектующих изделий рисунок б будова холодильного приладу та розташування комплектуючих виробів б сурет тоңазытқыштың құрылысы жəне кешендеуші бөлшектердің орналасуы 4
- С не выше плюс 4
- С остальные технические данные см таблицы 1 1а 1в содержание серебра в холодильном приборе по приложению а 2 теплоэнергетические параметры температура в хк мк мо нто осп суточный расход электроэнергии определяются по стандартной методике в лабораторных условиях при регла ментированных температуре окружающей среды влажности воздуха и др 4
- Таблица 1 технические данные 4
- Таблица 1а технические данные 4
- Температура в хк не ниже 4
- Технические данные 4
- Упор упор тіреуіш 4
- C nr 247 5
- D nr 403 nr 404 е nr 507 nr 508 5
- F nr 402 5
- Окончание таблицы 1а 5
- Таблица 1в технические данные холодильников 5
- Rus ukr kaz 6
- Ukr rus kaz 6
- Болуы мүмкін ақаулар жəне оларды жою амалдары 7
- Комплектующие изделия 7
- Рис 7
- Таблица 2 комплектующие изделия 7
- Техникалық қызмет көрсету 7
- В холодильных приборах исполнения а п освещение не предусмотрено холодильный агрегат мк системы без инееобразования frost frее модели исполне ния nf обеспечивает циркуляцию охлажденного воздуха и заданную температуру хранения во всем объеме морозильной камеры при открывании двери мк циркуляция воздуха прекраща ется 6 включение в сеть холодильного прибора производится вилкой шнура питания ручка дат чика реле при этом должна быть в положении выключено включение в работу осущест вляется поворотом этой ручки по часовой стрелке который сопровождается легким щелчком в момент пуска и остановки прибора возможен незначительный шум 9
- Внимание повторное включение холодильного прибора в электросеть необходимо производить не ранее чем через 3 4 мин после его отключения после установки и включения холодильного прибора подождите 2 3 часа для установ ления рабочей температуры в камерах прежде чем загружать в них свежие или за мороженные продукты 6 регулирование температуры в холодильном приборе осуществляется поворотом ручки датчика реле понижение температуры задается поворотом ручки по часовой стрелке от крайне го левого до крайнего правого положения после этого температура в камерах поддержива ется автоматически температура внутри камер также зависит от места расположения прибора пункт 5 температуры окружающего воздуха пункт 1 частоты открывания дверей и количе ства хранимых продуктов в моделях исполнения nf в период остановки компрессора цикла оттаивания допускается незначительное повышение температуры хранения в мк 9
- Жидкость и газы циркулирующие в герметичной системе охлаждения холодильного при бора могут издавать некоторые шумы как при работе компрессора так и после отключения также могут быть слышны легкие потрескивания материалов под воздействием температурных деформаций щелчки срабатывания датчика реле температуры не волнуйтесь это совершенно нормально если не удается открыть только что закрытую дверь мк или хк следует подождать 2 3 мину ты пока давление внутри камеры не выровняется с наружным и открыть дверь 6 выбор камеры для размещения продуктов необходимо осуществлять в зависимости от предполагаемого срока хранения 6 хк предназначена для охлаждения кратковременного хранения свежих и прошедших кулинарную обработку продуктов а также овощей фруктов и напитков основные рекоменда ции по размещению и хранению продуктов в хк приведены в таблице 3 9
- Назар аударыңыз жабындықтарды егер де əуелі жеңіл ғана жоғарыға қарай кейіннен барып өзіңізге қарай тартсаңыз өте жеңіл түрде ашылады жабындықтардың сынып қалуын болдырмау үшін оларды ашар кезде қатты күш жұмысамаңыз nr 402 403 404 ттб жабындыққа аз мөлшердегі күш сала отыра əуелі өзіне кейіннен жоғарыға тарту арқылы жүзеге асырылады 9
- Прибор может работать ненадлежащим образом в случае если он длительное время нахо дился при температуре выходящей за пределы установленных интервалов пункт 1 при этом возможно повышение температур в камерах или отделениях прибора 9
- Примечание в передней части двухкамерного холодильного прибора по периметру мк или между хк и мк имеется система обогрева которая служит для предотвращения осаж дения влаги на металлических поверхностях в процессе работы холодильного прибора в зависимости от температуры окружающей среды эта поверхность нагревается что не является причиной для беспокойства 9
- Таблица 3 основные рекомендации по размещению и хранению продук тов в холодильной камере 9
- Вероятная причина метод устранения 12
- Включенный в электросеть холодильный прибор не рабо тает освещение не горит 12
- Внимание перед проведением работ по устранению неисправностей отключите холодильный прибор от электросети 12
- Внимание при одновременном выполнении работ по гарантийному ремонту и техническому обслуживанию изымается только один талон 9 внимание ложный вызов оплачивается потребителем если причиной вызова механика является невыполнение потребителем руководства по эксплуатации нарушение условий уста новки или несоответствующие условия эксплуатации см пункт 1 вызов и выполненные рабо ты подлежат оплате согласно прейскуранту службы сервиса 12
- Внимание работы по замене светодиодного модуля в плафоне освещения выпол няются только сотрудниками сервисных центров список сервисных центров в сер висной книжке 12
- Возможные неисправности и методы их устранения 12
- Возможные неисправности и методы их устранения приведены в таблице 4 12
- Кесте кешендеуші бұйымдар 12
- Наличие воды в нижней части холодильной камеры засорение водоотвода промойте водоотвод теплой водой см 7 12
- Наличие характерного для отлипания хлопающего звука при открывании двери тугое открывание двери 12
- Неисправность ее внешнее проявление дополнитель ные признаки 12
- Отсутствие напряжения в электросети нет контакта вилки с ро зеткой 12
- Повышенный шум неправильно установлен холодильный прибор трубопроводы холодильно го агрегата соприкасаются с корпусом холодильного прибора или между собой 12
- Прилипание уплотнителя к плоскости прилегания две ри со стороны ее навески 12
- Проверьте наличие напряжения электрической сети в розетке обеспечьте контакт вилки с розеткой 12
- Промойте уплотнитель двери и плоскость шкафа к кото рой прилегает дверь теплой мыльной водой насухо вытрите мягкой тканью 12
- Таблица 4 возможные неисправности и методы их устранения 12
- Техническое обслуживание 12
- Установите холодильный при бор в соответствии с требова ниями настоящего руководства см пункт 5 устраните касание трубопроводов с кор пусом холодильного прибора или между собой не допуская повреждений 12
- Холодильные приборы обеспечиваются гарантийным и техническим обслуживанием 9 при обнаружении неисправностей которые не удается устранить в соответствии с реко мендациями изложенными в разделе 10 настоящего руководства по эксплуатации необходимо обратиться в торговое предприятие продавшее изделие или в мастерскую по ремонту холодиль ных приборов 12
- В кесте техникалық мəліметтер тоңазытқыш 13
- Жеткізілетін кешен 13
- Загальні вказівки 13
- Конструкцiя холодильного приладу забезпечує нескладне та зручне користування ним про тягом багатьох рокiв однак ми пропонуємо вам витратити деякий час на вивчення цiєї наста нови надійна та економічна робота приладу залежить від правильної експлуатацiї дотримання вимог безпеки та наведених в настанові вказівок холодильні прилади відповідають вимо гам директиви європейського парламенту та ради європейського союзу 2002 95 єс згідно з якими максимальні концентрації свинця ртуті шестивалентного хрому полібромбіфенілу та полібромдифенілових ефірів не перевищує 0 1 кадмия 0 01 холодильні прилади виконань nf мають систему без інеюутворення frost frее сучас ний і найбільш якісний спосіб охолодження продуктів ця технологія заснована на примусовій циркуляції холодного сухого повітря всередині морозильної камери що забезпечує високу швидкість заморожування продуктів з максимальним збереженням їх властивостей циркуляція повітря перешкоджає змерзанню продуктів і утворення інею на їх поверхні 13
- Нұсқаулықпен əрі қарай таныса отырып мəтіндік бөлімнің соңында көрсетілген суреттерді қараңыз б қосымшасы 3 жеткізілетін кешенге қапталған тоңазытқыш жабдық 2 кестеде б суретте көрсетілген кешендеуші құрамдас жабдықтар қолдану бойынша нұсқаулық сервистік кітапша кіреді 13
- Повне найменування холодильного приладу вказано в табличці розташованої вни зу на внутрішній боковій стінці холодильної камери приладу на виконання холодильного приладу з кольору та комплектації вказує група з трьох цифр повного найменування на приклад nrт 141 0 3 2 032 виконання або останн і латинські букви повного найменування наприклад nr 403 w w виконання наведені моделі холодильних приладів мають варіанти найменувань погоджених з за мовником для конкретних ринків збуту промо моделі згідно з таблицею 13
- С не вище плюс 13
- С інші технічні дані див таблиці 1 1а 1в наявність срібла в холодильному приладі по додатку а 2 теплоенергетичні параметри температура в хк мк мв нтв вшп добове споживання електроенергії визначаються за стандартною методикою в лабораторних умовах при регламен тованих температурі оточуючого середовища вологості повітря тощо 13
- Температура в хк не нижче 13
- Технічні дані 13
- Технічні дані та комплектація моделі та промо моделі ідентичні побутові електричні компресійні прилади призначені для охолодження та зберiгання охолод жених продуктiв в холодильнiй камерi хк заморожування та зберігання заморожених продуктiв приготування харчового льоду в морозильнiй камерi мк або в морозильному відділенні мв зберігання заморожених продуктiв приготування харчового льоду в низькотемпературному відділенні нтв зберігання заморожених продуктiв в відділенні для швидкопсувних продуктів вшп холодильні прилади є вбудовуваними тобто можливе їх встановлення в шафі у підготовленій порожнині в стінці або подібне місце у холодильних приладах використовується холодильний агент r600a 1 холодильні прилади використовуються в побутових умовах i призначені для встановлення у кухонних примiщеннях з вiдносною вологiстю не бiльш за 70 та температурою навколиш нього повiтря яка відповідає кліматичному класу вказаному на табличці холодильного прила ду для кліматичного класу n температура навко 13
- Тоңазытқышты пайдалану барысында электрлік жабдықтарды пайдалану барысына арналған жалпы қауіпсіздік ережелерін сақтаңыз 4 сіздің жабдығыңыз электрлік тоқ соққысына шалдығудан қорғаудың 1 санаты бойынша дайындалған егер оның тоқсымының ашасы сіздің розеткаңызға келмейтін болса жайсызданды рушы байланысы бар розетканы орнату үшін білікті электриктің көмегіне жүгініңіз тұтынушының есебіне айырбасталады 4 тоңазытқыш жабдықты қосу алдында розетканың жарамды екендігін ашасының сонымен қатар қуаттандырушы тоқсымның оқшаулауыштарының зақымданбағандығын тексеріңіз 4 қуаттандырушы тоқсымның жəне оның ашадағы байланыстарының бұзылуына жол бермеңіз тоқсым зақымданған болса оны алмастыру арнайы өндірушіден алынған қызметпен немесе сервистік қызметте орындалуы керек қауіпсіздіктің алдын алу үшін тоқсымды айырбастауды сервистік қызметтің тек білікті маманы ғана жүзеге асыруы керек арнайы шеберхананың 13
- Увага забороняється піддавати поверхні холодильного приладу будь яким механічним ушкодженням і діям використовувати верхню площину холодильника в якості кухонної дош ки залишати на ній електронагрівальні пристрої вологі предмети гарячі ємкості речовини що фарбують та інші хімічні речовини 13
- Якісно безпечно надійно 13
- Қауіпсіздік талаптары 13
- А кесте техникалық мəліметтер 14
- Таблиця 1 технічні дані 14
- Кесте техникалық мəліметтер 15
- Комплект постачання 15
- Перед тим як читати далі настанову подивіться рисунки що розташовані після текстової частини додаток б 3 у комплект постачання входять упакований холодильний прилад з набором комплектую чих виробів згідно з таблицею 2 та рисунками б б настанова з експлуатації сервісна книжка 15
- С артық емес 15
- С басқа техникалық мəліметтер 1 кесте 1а кесте 1в кесте күмістің құрамы а қосымшасы бойынша 2 жылу энергетикалық параметрлері тк мк мб ттб температуралары электр қуатының тəуліктік шығыны зертханалық шарттарда стандартты əдіс бойынша қоршаған орта ауасы ның температурасы мен ылғалдылығы т б көрсеткіштері ұсынылған шамада болғанда анықталады 15
- С дейінгі st класы үшін плюс 16 дан плюс 38 15
- С дейінгі температураны құрайды 1 тоңазытқыш жабдықтың құрылымы үнемі жетілдіріліп отырады сондықтан осы нұсқаулықта қарастырылмаған кейбір өзгешеліктердің болуы мүмкін 1 тоңазытқыштық құрылғының сыртқы келбетін қандай да бір механикалық зақымдаушылыққа жол қоюға тоңазытқыш үстін зат кесетін тақтайша ретінде пайдалануға оның үстінде ылғал заттар мен ыстық бұйымдарды бояулар мен өзге де химикалық заттарды қалдыруға тыйым салынады 15
- Техникалық мəліметтер 15
- Техникалық мəліметтер мен кешендеуші бұйымдар модельдері жəне промо модельдер бірдей тұрмыстық электр тоңазытқыш азық түлікті қатыруға қатырылған өнімді сақтауға мұздатқыш камерада мк мұздатқыш бөлімінде мб тағамдық мұз дайындауға жəне салқындатылған өнімді тоңазытқыш камерада тк сақтауға арналған тұрмыстық эректр тоңазытқыштары төмен температура лы бөлімінде ттб мұздатылған азық түлікті сақтауға ас мұзын дайындауға тоңазытқыш камерасында тк салқындатылған азық түлікті сақтауға арналған тоңазытқыш приборлар кіріктірмелі сол себепті оларды шкафқа орналастыруға қабырғада арнайы орынға не соған ұқсас жерге қоюға болады тоңазытқышта r600a хладагенті пайдаланылады 1 тоңазытқыштың аспаптары тұрмыстық шарттарда пайдаланылады тоңазытқыш прибор 50 гц кернеуі 220 230 в ауыспалы тогы бар электр желісімен жұмыс істейді жəне салыстырмалы ылғалдылығы 70 артық емес тоңазытқыш құралдың қалақшасында көрсетілген климаттық класқа сəйкес ауа температурасы бар ас үйде орнатуға арналған қалақша прибордың іш 15
- Тк температура кем емес 15
- Жалпы нұсқаулар 16
- Можливі несправності та методи їх усунення 16
- Рис поз комплектуючі вироби 16
- Сапалы қауіпсіз сенімді 16
- Таблиця 2 комплектуючі вироби 16
- Технічне обслуговування 16
- В холодильному приладі використовується холодоагент r600а природний газ що не наносить шкоди оточуючому середовищу але який є легкозаймистим тому необхідно до тримуватись додаткових застережних заходів 17
- Вимоги безпеки 4 при експлуатації холодильника морозильника дотримуйтесь загальних правил електро безпеки при користуванні електроприладами 4 ваш прилад виконаний зі ступенем захисту від ураження електричним струмом кла су 1 якщо вилка шнура живлення не підходить до вашої розетки необхідно звернутися до кваліфікованого електрика для установлення розетки з заземляючим контактом виконується за рахунок споживача 4 перед вмиканням холодильного приладу перевірте чи справна розетка мережі вилка а також шнур живлення на відсутність пошкодження ізоляції 4 не допускайте пошкодження шнура живлення та порушення його контактів у вилці при пошкодженні шнура його заміну необхідно здійснювати на відповідний одержаний у виробника або в сервісній службі щоб уникнути небезпеки заміну шнура живлення повинні здійснювати кваліфіковані фахівці сервісної служби спеціалізованоі майстерні якщо з явились ознаки погіршення ізоляції електрообладнання пощипування при торканні до металевих частин не гайно вимкніть 17
- Догляд за холодильнім приладом 17
- Правила зберігання та транспортування 17
- Увага з метою забезпечення пожежної безпеки не підключайте холодильний прилад до електромережі з несправним захистом від струмових перевантажень не використовуйте для підключення перехідники додаткові розетки та подовжувальні шнури не виконуйте заміну елементів електромережі за допомогою осіб які не мають відповідного дозволу ліцензії не складувати вибухонебезпечні об єкти зокрема аерозольні балони з займистим наповню вачем в приладі 4 після закінчення терміну служби холодиного приладу див сервісну книжку гарантійні зобов язання необхідно визвати фахівця сервісної служби який повинен видати висновок про можливість подальшої експлуатації приладу та обовязково замінити всі елементи його електро проводки в противному випадку ви можете наразити на небезпеку себе та оточуючих 17
- Увага не захаращуйте вентиляційну прогалину позаду холодильного приладу увага не використовуйте механічні пристрої чи інші засоби для пришвидшення процесу відтаювання крім рекомендованих виробником увага не пошкодьте охолоджувальний контур увага не використовуйте електроприлади всередині відділків для зберігання продуктів якщо вони відрізняються від типів рекомендованих виробником увага при розгерметизації холодильної системи добре провітріть приміщення та не кори стуйтесь відкритим полум ям 17
- Увага прилад не призначений для користування особами включаючи дітей з уменше ними фізичними сенсорними або розумовими здібностями або при відсутності у них житттєвого досвіду або знань якщо вони не контрольовані або не проінструктовані про користу вання приладом особою що відповідає за безпеку діти повинні знаходитись під контролем для недопущення гри з приладом 4 1 вимикайте холодильний прилад з електромережі витягуючи вилку з розетки під час прибирання його всередині та зовні відтаюванні мк миття підлоги під ним переміщення його на інше місце вимикання напруги електричної мережі усунення несправностей вашого від їзду на довгий час 4 2 якщо ви вирішили більше не використовувати ваш холодильник то його потрібно утилізувати витягніть вилку з розетки відріжте шнур живлення не допускайте пошкоджень трубопроводів щоб уникнути витікання холодоагента та масла холодоагент що знаходиться в холодильній системі повинен утилізуватися фахівцем спалювання теплоізоляції приладу катего рично заборон 17
- Порядок роботи 18
- Порядок установлення та підготовка до роботи 18
Похожие устройства
- Nord NRT 143-032 А Руководство по эксплуатации
- Nord ДХ 508-012 Руководство по эксплуатации
- Nord NRB 139-832 Руководство по эксплуатации
- Nord NRT 145-032 Руководство по эксплуатации
- Nord NRB 120-832 Руководство по эксплуатации
- Nord NRB 119NF-332 Руководство по эксплуатации
- Nord NRB 119NF-732 Руководство по эксплуатации
- Nord NRB 119-932 Руководство по эксплуатации
- Nord NRB 119-032 Руководство по эксплуатации
- Nord NRB 119-332 Руководство по эксплуатации
- Nord NRB 110-932 Руководство по эксплуатации
- Nord NRB 110-832 Руководство по эксплуатации
- Nord NRB 110-732 Руководство по эксплуатации
- Nord DF 165 RAP Руководство по эксплуатации
- Nord DF 161 EAP Руководство по эксплуатации
- Nord DF 168 EAP Руководство по эксплуатации
- Midea MM2803 Руководство по эксплуатации
- Midea MCF3085W Руководство по эксплуатации
- Midea MCF3084W Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg KRD 20160 W Руководство по эксплуатации