IP Industrie CEXP 45-6 RU Руководство по эксплуатации онлайн [20/24] 773640
![IP Industrie CEXP 45-6 RU Руководство по эксплуатации онлайн [20/24] 773640](/views2/2005355/page20/bg14.png)
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
ТАБЛИЦА НЕИСПРАВНОСТЕЙ
СИГНАЛ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ
PF1 ПОЛОМКА ДАТЧИКА “SP1” Выключите и опять включите
шкаф, если проблема не
исчезнет, обратитесь в
сервисный центр
PF2 ПОЛОМКА ДАТЧИКА “SP2” См. выше
PF3 ПОЛОМКА ДАТЧИКА “SP3” См. выше
EER ОШИБКА ПЕЧАТНОЙ ПЛАТЫ См. выше
Важно отметить, что в большинстве случаев проблемы возникают вследствие банальных
причин или неправильного электрического подключения. Поэтому данные проблемы
часто могут быть легко улажены вызванным электриком или даже самостоятельно.
•
Если прибор не включается, или же не загорается лампочка активации оборудования
(13) или дисплей (6) не загорается при нажатии кнопки I (1), проверьте, чтобы:
-
Вилка хорошо была вставлена в розетку
-
В розетке было электричество (для этого включите какой-либо другой прибор в ту же
розетку) Если электричество в розетке отсутствует, вызовите электрика.
•
Если температура внутри шкафа не опускается до заданных значений, убедитесь, что:
-
Никакие предметы не препятствуют закрытию двери
-
Шкаф не расположен вблизи источников тепла
-
Задняя часть шкафа не закрыта и не расположена вплотную к стене
-
Внутри шкафа нет чрезмерного обледенения
-
Температура задана правильно
•
Если изделие слишком сильно шумит, проконтролируйте:
-
Не контактирует ли шкаф с посторонними предметами
-
Ровно ли выровнены ножки шкафа
-
Не расположена ли задняя часть шкафа слишком близко к стене
-
В правильном ли положении стоит поддон на компрессоре
Если после совершения проверки вышесказанного проблема не разрешилась, свяжитесь с
сервисным центром для вызова техника.
ВАЖНО: ПЕРЕД ОТКЛЮЧЕНИЕМ ОБОРУДОВАНИЯ ИЗ СЕТИ
ПЕРЕКЛЮЧИТЕ КНОПКУ СТАРТА (1) В ПОЛОЖЕНИЕ ВЫКЛ.( OFF). ЕСЛИ
ЭТОГО НЕ СДЕЛАТЬ, ТО ПРИ ПОВТОРНОМ ВКЛЮЧЕНИИ НА
ДИСПЛЕЕ МОЖЕТ ПОЯВИТСЯ НАДПИСЬ "ERROR" ИЛИ "EEP"
(«ОШИБКА»). ЧТОБЫ ОНА ИСЧЕЗЛА, ПЕРЕЗАГРУЗИТЕ
ОБОРУДОВАНИЯ НАЖАТИЕМ КНОПКИ СТАРТ(1).
ГАРАНТИЯ
Гарантия на изделие - 24 месяца с момента доставки покупателю, указанной на
документах, необходимых для налоговой отчетности (счет-фактура или транспортная
документация). В случае обращения за гарантийной помощью сервисный отдел запросит
серийный номер и код продукции, указанный на гарантийном талоне, а также номер и дату
транспортных документов. Предоставление этой информации является обязательным
условием предоставления гарантийной помощи.
20
Содержание
- Винные шкафы 1
- Для пользователя 1
- Инструкция 1
- Содержание 2
- Общая информация 3
- Презентация мы уверены в том что вам понравится этот винный шкаф который был разработан специально для хранения и подачи вина пожалуйста ознакомьтесь подробно с инструкцией и храните ее в легкодоступном месте соблюдайте все указанные предосторожности для обеспечения правильной работы винного шкафа производитель снимает с себя ответственность за неисправности возникшие в результате действий нарушающих инструкцию производитель не принимает жалоб по поводу значений температуры и влажности измеряемых неподходящими или неисправными приборами а также по субъективным ощущениям или на глазок контрольные значения это значения на дисплее винного шкафа определяемые с помощью зондов сертифицированных и откалиброванных производителем все упаковочные материалы экологичные и поддаются переработке пожалуйста утилизируйте упаковку изделия в соответствии с текущими нормативами 3
- Вставьте регулирующий переходник в монофазную розетку с заземлением розетка должна быть легкодоступной чтобы была возможность отключить изделие от сети в любое время наличие заземления это не только мера предосторожности но и требование закона производитель отклоняет любую ответственность при несоблюдении данного требования техники безопасности не вставляйте более одной вилки в розетку с помощью переходников для вилки должно быть оставлено достаточное пространство позади винного шкафа и она должна находиться на виду не распыляйте жидкости или возгораемый газ внутри и снаружи изделия когда оно включено в розетку 4
- Убедитесь в том что напряжение в сети соответствует напряжению указанному на табличке с серийным номером которую можно найти либо внутри изделия на правой стенке внизу либо снаружи на задней части изделия сверху колебания напряжения в пределах 6 дозволены очень важно проверять напряжение во время эксплуатации оборудования т к напряжение упавшее ниже дозволенного предела колебаний может нанести серьезный ущерб ущерб нанесенный вследствие нарушения правил описанных в данном параграфе никак не покрывается гарантией 4
- Электросистема 4
- В противном случае производитель не несет ответственности за повреждения нанесенные во время транспортировки поврежденное изделие ни в коем случае не может быть возвращено производителю без предварительного уведомления и без получения письменного согласия на возвращение 5
- Контроль изделия после доставки 5
- Перед началом работы вымойте внутреннюю камеру шкафа и внутренние детали нейтральным мылом для удаления характерного запаха нового изделия расположите внутренние детали винного шкафа в предназначенных для них местах 5
- Рекомендуется распаковать изделие немедленно после доставки для проверки его состояния и выявления повреждений нанесенных во время транспортировки перевозчик должен немедленно быть проинформирован о повреждениях путем занесения письменного уведомления в транспортную документацию 5
- Чистка и размещение внутренних деталей 5
- Вставьте ключ в отверстия и регулируйте 7
- Выкрутите ножки так чтобы они максимально прилегали к основанию шкафа во избежание повреждений 7
- Закрепите дверь в закрытом состоянии с помощью изоленты 7
- Контрольная панель металлические модели шкафов 7
- Надежно закрепите все незакрепленные внутренние части полки внутри шкафа 7
- Настройка обслуживание и эсплуатация 7
- Перемещение винного шкафа 7
- Перемещение шкафа предполагает наличие как минимум 2х человек а также использование специальной тележки на колесах для перемещения по лестнице где это возможно 7
- Поверните по часовой стрелке чтобы поднять ножку вверх поверните против часовой стрелки чтобы опустить ножку вниз 7
- Убедитесь что во время транспортировки шкаф стоит в вертикальном положении защитите внешнюю поверхность шкафа простыней или чем то вроде этого 7
- Удалите содержимое из шкафа 7
- Размораживание вручную 11
- Встроенная версия модели ci140 ci141 разрешенные дистанции для встроенной инсталляции 12
- Пожалуйста обратите внимание на то что после установки и закрепления винного шкафа в мебельном гарнитуре необходимо также установить в основание кухонного или мебельного гарнитура прилагаемую аэрационную сетку для проветривания винного шкафа 12
- Встроенные модели ci 301 401 501 13
- Разрешенные дистанции для встроенной инсталляции 13
- Вид 2 большая выдвижная полка вид 2 большая выдвижная полка максимальная вместимость 30 бутылок по 750 мл кг 45 вид 3 фиксированная полка деревянная или покрытая пластиком макс вместимость 30 бутылок по 750 мл кг 45 половинчатая полка максимальная вместимость 6 бутылок по 750 мл кг 10 18
- Вместимость полок ниже мы приводим максимальную вместимость разных видов полок для вашей безопасности не рекомендуем превышать указанные значения вид 1 выдвижная полка эмалированная или деревянная максимальная вместимость 8 бутылок по 750 мл кг 12 18
- Wiring mono version 21
- Wiring multi version 22
- Certified quality system 24
- Ip industrie spa 24
- Iso 9001 2008 24
- Strada nuova 16 43058 coenzo di sorbolo parma italy phone 39 0521 699232 fax 39 0521 699503 www ipindustrie com e mail info ipindustrie com 24
Похожие устройства
- IP Industrie CEXP 45-6 VD Руководство по эксплуатации
- IP Industrie CEXP 45-6 VU Руководство по эксплуатации
- IP Industrie CEXP 501 CU Руководство по эксплуатации
- IP Industrie CEXP 601 CU Руководство по эксплуатации
- IP Industrie CEXP 601 RU Руководство по эксплуатации
- IP Industrie CEXP 501 VU Руководство по эксплуатации
- IP Industrie CI 141 CF X Руководство по эксплуатации
- IP Industrie CI 401 CFX Руководство по эксплуатации
- IP Industrie CI 501 CF Руководство по эксплуатации
- IP Industrie CI 501 CF X Руководство по эксплуатации
- IP Industrie CI 301 CFX Руководство по эксплуатации
- IP Industrie JG 45-6 A X Руководство по эксплуатации
- Franke A800 FM Руководство по эксплуатации
- Franke FTC 612 XS Руководство по эксплуатации
- Franke FDL 664 XS Руководство по эксплуатации
- Franke FDF 6057 XS Руководство по эксплуатации
- Franke A600 Руководство по эксплуатации
- Falmec Lumina 90 Glass wall (NRS) Руководство по эксплуатации
- Falmec Lumina 90 Glass island (NRS) Руководство по эксплуатации
- Falmec Mare 66 (450) (с системой E.ion) ECP Руководство по эксплуатации