Gorenje DK63CLB Руководство по эксплуатации онлайн [23/32] 773664
![Gorenje DK63CLB Руководство по эксплуатации онлайн [23/32] 773664](/views2/2005379/page23/bg17.png)
Filtr węglowy: używając modelu urządzenia z systemem recyrkulacji (z filtrami), należy od czasu do czasu wymieniać
filtry węglowe. Filtry węglowe należy wyjmować, uzywając do tego jednego z poniższych sposobów, w zależności od
modelu posiadanego wyciągu:
- jeżeli wyciąg wyposażony jest w okrągłe filtry węglowe (Rysunek 15, należy je zdjąć, obracając oba filtry w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara;
- jeżeli posiadany model wyciągu wyposażony jest w płytowe filtry węglowe (Rysunek 10), należy je
wyjmować, w pierwszej kolejności usuwając metalowe nośniki filtrów (M.
Jeżeli posiadany model urządzenia ma przyciski sterujące, ukazane na Rysunku 13: należy się zapoznać z ustępem
“Panel sterujący na Rysunku 13” (“Filter Alarm”). Jeżeli posiadany model urządzenia ma przyciski sterujące, ukazane
na Rysunkach 11/12, filtry węglowe należy wymieniać w zależności od częstotliwości użytkowania urządzenia:
przeciętnie conajmniej raz na 6 miesięcy. Jeżeli posiadany model urządzenia ma przyciski sterujące, ukazane na
Rysunku 14, filtry węglowe należy wymienić za każdym razem, gdy zacznie pulsować przycisk lampki oświetlenia
(Rysunek 14S) (a więc przynajmniej co 120 godzin działania wyciągu).
Oświetlenie:
- Aby ułatwić sobie dostęp do żarówek oświetlenia, należy zdjąć filtry przeciwtłuszczowe tak, jak to zostało
opisane powyżej, i wyjąć żarówki. Wymienić je można jedynie na żarówki świecowe o średnicy Ø 35 mm, typ
E14–220-240 V AC, 28 W lub klasyczne żarówki typ E14–220-240 V AC, 40 W.
- Gdy zajdzie potrzeba wymiany żarówki halogenowej, ukazanej na Rysunku 16, wówczas należy odkręcić
okrągłą nakrętkę, obracając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, usunąć żarówkę, a następnie
wymienić na nową o tych samych parametrach. UWAGA: szkła tego typu żarówki nie należy dotykać gołymi rękami czy
palcami.
- W celu usunięcia żarówki halogenowej, ukazanej na Rysunku 17, jej osłonę należy otworzyć, wysuwając
ją z odpowiednich rowków. Żarówkę należy wymienić na nową o tych samych parametrach. UWAGA: szkła tego typu
żarówki nie należy dotykać gołymi rękami czy palcami.
Silnik, zabudowany w niniejszym wyciągu, wyposażony jest w urządzenie ochronne (zabezpieczenie termicz-
ne), reagujące na zmiany temperatury. W przypadku zbyt intensywnej eksploatacji lub błędów w instalacji,
urządzenie ochronne się samoczynnie włączy i przerwie pracę silnika. Dzięki temu zapobiega się
poważniejszym uszkodzeniom urządzenia, do których mogłoby w przeciwnym razie dojść. W takim wypadku
należy odczekać, aż silnik odpowiednio się ochłodzi, zanim ponownie spróbuje się włączyć wyciąg. Przyczyna
aktywowania się wyłączenia awaryjnego nie jest jednak usunięta, należy ją więc wykryć i usunąć, a także
sprawdzić, czy wyciąg został prawidłowo zainstalowany oraz czy przy tym zostały uwzględnione zarówno
wszystkie zasady dotyczące bezpieczeństwa jak i inne, podane w instrukcji obsługi oraz w tabelach.
Содержание
- Description 3
- English 3
- Installation 3
- Operation 3
- Filter alarm after 30h of operation the led l2 turns red it indicates that the grease filters need to be cleaned after 120h of operation the led l2 turns red and flashes it indicates that the grease filters need to be cleaned and 4
- Descrizione 5
- Funzionamento 5
- Installazione 5
- Italiano 5
- Pyccки pyccки pyccки pyccки pyccкийййййааааа 7
- Обслуживание обслуживание обслуживание обслуживание обслуживание 7
- Описание описание описание описание описание 7
- Техника безопасности техника безопасности техника безопасности техника безопасности техника безопасности 7
- Эксплуатация эксплуатация эксплуатация эксплуатация эксплуатация 7
- Установка установка установка установка установка 8
- Функционирование функционирование функционирование функционирование функционирование 8
- Montaža 11
- Određeni modeli nemaju upozoravajuću lampicu za rad motora e 11
- Upravljanje radom aspiratora 11
- Namestitev 13
- Pri določenih modelih ne obstaja opozorilna lučka delovanja motorja e 13
- Upravljanje obratovanja nape 13
- Instalace 15
- Použití 15
- Inštalácia 17
- Prevádzka 17
- Leírás 19
- Működés 19
- Üzembe helyezés 19
- Montaż 21
- Sterowanie wyciągiem 22
- Ua українська 24
- Встановлення 24
- Опис 24
- Функціонування 24
Похожие устройства
- Falmec Prisma 85 Руководство по эксплуатации
- Falmec Quasar (A+) 90 Glass Руководство по эксплуатации
- Falmec Quasar 60 Vetro (800) stec Руководство по эксплуатации
- Falmec Quasar 80 Vetro (800) stec Руководство по эксплуатации
- Falmec Quasar Top (A+) 90 Fasteel Руководство по эксплуатации
- Falmec Rialto 55 h 1000 ix (800) ECP Руководство по эксплуатации
- Falmec Gruppo Incasso (A+) 50 Руководство по эксплуатации
- Falmec GRUPPO INCASSO ECO 70 Руководство по эксплуатации
- Falmec Futura Ang ix (600) S Руководство по эксплуатации
- Falmec GRUPPO INCASSO EVO 50 Руководство по эксплуатации
- Falmec Laguna 60 vetro (800) Nero STEC Руководство по эксплуатации
- Falmec Laguna 60 (800) ECP Руководство по эксплуатации
- Falmec Laguna 90 (800) ECP Руководство по эксплуатации
- Falmec Laguna 90 vetro (800) Nero STEC Руководство по эксплуатации
- Falmec Laguna isola 60 (800) ECP Руководство по эксплуатации
- Falmec Laguna isola 60 vetro (800) Nero STEC Руководство по эксплуатации
- Falmec Laguna 90 vetro (800) Bianca STEC Руководство по эксплуатации
- Falmec Laguna isola 90 vetro (800) Bianca STEC Руководство по эксплуатации
- Falmec Laguna isola 90 vetro (800) Nero STEC Руководство по эксплуатации
- Falmec Libra 90 ix (600) (с системой E.ion) ECP Руководство по эксплуатации