Nuova Simonelli Talento Plus Руководство по эксплуатации онлайн [68/100] 774431
![Nuova Simonelli Talento Plus Руководство по эксплуатации онлайн [68/100] 774431](/views2/2006146/page68/bg44.png)
Fig. 10
Fig. 11
66
FR
ATTENTION
DANGER MECANIQUE
Ne pas frapper et/ou tirer l’interrupteur de
sécurité.
RENSEIGNEMENT AUX
UTILISATEURS
Aux sens de l’art. 13 du Décret
Législatif du 25 juillet 2005, n. 151
“Réalisation des Directives 2002/95/
CE, 2002/96/CE et 2003/108/CE,
relatives à la réduction de l’utilisa-
tion de substances dangereuses
dans les appareillages électriques
et électroniques, ainsi qu’à l’enlè-
vement des ordures“.
Le symbole de la poubelle barrée
reporté sur l’appareillage indique que le produit,
à la fin de sa propre vie utile, doit être recueilli
séparément d’autres ordures. L ‘utilisateur devra,
donc, transmettre l ‘appareillage arrivé à la fin de sa
vie aux centres aptes à la récolte différenciée des
déchets électroniques et électrotechniques, ou le
rendre au détaillant au moment de l’achat d’un nou-
vel appareillage de même type, à raison d’échange
un à un. La récolte différenciée propre pour le départ
successif de l’appareillage laissé au recyclage, au
traitement et à l’enlèvement compatible d’un point
de vue de l’environnement, contribue à éviter de
possibles effets négatifs sur le milieu et sur la santé
et il favorise le recyclage des matériels dont l’appa-
reillage se compose. L’enlèvement illégal du produit
de la part de l’utilisateur comporte l ‘application des
sanctions administratives dont au D.Lgs.n. 22/1997”
(article 50 et suivants du D.Lgs.n.22/1997).
ATTENTION
Pour effectuer toute opération relative à
l’installation, l’entretien, le déchargement
et la mise au point, l’opérateur qualifié
devra toujours porter ses gants de travail
et ses chaussures de protection.
Lors du remplissage du récipient à café,
l’opérateur ne doit jamais y introduire les
mains.
ATTENTION
RISQUE DE BRULURES
ATTENTION
RISQUE DE CISAILLEMENT
Lors de l’utilisation du bec à vapeur, ne
jamais exposer les mains à la vapeur. Ne
jamais toucher le bec tout de suite après
son utilisation.
ATTENTION
RISQUE D’INTOXICATION
Содержание
- Libretto istruzioni utilizzatore 1
- Declaration de conformite mac e s s ress 2
- Dichiarazione di conformità ce a re a ra a ress e 2
- Ec declaration of conformity ress re e me 2
- Electromagnetic compati ilit irecti e 2
- Irecti e asse tension 2
- Irecti e compati ilité électromagnéti ue 2
- Irecti e machines 2
- Irecti e matériau pour contact alimentaire 2
- Irecti e r s 2
- Irecti e é uipements sous pression 2
- Iretti a assa tensione 2
- Iretti a attrezzature a pressione 2
- Iretti a compati ilit elettromagnetica 2
- Iretti a macchine 2
- Iretti a materiali per alimenti 2
- Iretti a r s 2
- Machiner irecti e 2
- O voltage irecti e 2
- R s irecti e 2
- Ressurized e uipment irecti e 2
- Caratteristiche tecniche 3
- Caratteristiche tecniche 4
- Descrizione 4
- Impianto elettrico impianto elettrico secondario talento plus special 4 4
- Impianto elettrico impianto elettrico talento plus special 2 4
- Impianto idraulico impianto idraulico talento plus 8 4
- Impianto idraulico impianto idraulico talento special 0 4
- Indice 4
- Installazione e operazioni preliminari 0 4
- Messaggi funzioni macchina 7 4
- Prescrizioni di sicurezza 4
- Programmazione 5 4
- Pulizia e manutenzione 2 4
- Regolazioni del tecnico qualificato 2 4
- Tabella dati impostazioni standard 6 4
- Trasporto e movimentazione 4
- Utilizzo 4 4
- Descrizione 5
- Descrizione tastiera configurazione standard 6
- Prescrizioni di sicurezza 7
- Ad agenti atmosferici pioggia sole ecc usato da bambini o da personale non autorizzato e che non abbia letto e ben compreso questo manuale 8
- Attenzione pericolo di scossa elettrica 8
- Bagno o doccia scollegare l apparecchio dalla rete di alimentazione 8
- Il tecnico autorizzato deve prima di effet tuare qualsiasi operazione di manuten zione staccare la spina e spegnere l in terruttore della macchina 8
- L uso di un qualsiasi apparecchio elet trico comporta l osservanza di alcune regole fondamentali in particolare piedi bagnati 8
- Identificazione macchina 11
- Movimentazione 11
- Trasporto 11
- Trasporto e movimentazione 11
- Installazione e operazioni preliminari 12
- Installazione macchina 12
- Accensione macchina 13
- Riempimento contenitore caffè 13
- Spegnimento macchina 13
- Regolazione aria cappuccinatore 14
- Regolazione del grado di macinatura 14
- Regolazioni del tecnico qualificato 14
- Regolazione aria easycream optional 15
- Regolazione flusso del latte 15
- Solo talento plus regolazione temperatura 15
- Erogazione decaffeinato 16
- Erogazione dose doppia 16
- Utilizzo 16
- Utilizzo macinino sinistro 16
- Cnt bevande conteggio bevande 17
- Contatori 17
- Entrata in programmazione 17
- Language selezione lingua 17
- Lista delle funzioni programmabili 17
- Programmazione 17
- Programmazione modalità utente 17
- Cont cicli conteggio cicli 18
- Tot bevande totale bevande 18
- Tot cicli totale cicli 18
- Tot mac dx totale macinino destro 18
- Tot litri litri totali 19
- Tot mac sx totale macinino sinistro 19
- Tot tea totale acqua calda 19
- Tot vapore totale vapore 19
- Lavaggio totale cicli lavaggio 20
- Prog dosi programmazione dosi 20
- Save data 23
- Settaggi 23
- Pulizia del gruppo erogatore e cappuccinatore 24
- Pulizia della carrozzeria 24
- Pulizia e manutenzione 24
- Pulizia del contenitore e del convogliatore del caffe 25
- Pulizia del contenitore raccogligocce 26
- Pulizia della griglia contenitore raccogligocce 26
- Pulizia della lancia vapore 26
- Pulizia guarnizione gruppo 26
- Pulizia cappuccinatore talento plus 27
- Pulizia diffusore e cappuccinatore talento special 27
- Americano 28
- Autowashing 28
- Caffellatte 28
- Cappuccino 28
- Coffee 28
- Cold milk 28
- Delay talento special only 28
- Espresso 28
- Extra water 28
- Grind time l 28
- Grind time r 28
- Macchiato 28
- Milk time 28
- No air milk 28
- Preinfusione 28
- Pressatura 28
- Ristretto 28
- Select grinder 28
- Tabella dati impostazioni standard 28
- Temperatura talento special only 28
- Volume 28
- Messaggi funzioni macchina 29
- Technical characteristics 32
- Adjustments to be made by a qualified technician only 1 33
- Cleaning and maintenanc 33
- Description 2 33
- Electrical system electrical system talento plus special 2 33
- Functions messages functions messages 6 33
- Installation and preliminary operations 9 33
- Machine 33
- Plumbing system plumbing system talento plus 8 33
- Plumbing system plumbing system talento special 0 33
- Programming 4 33
- Safety instructions 4 33
- Secondary electrical system secondary electrical system talento plus special 4 33
- Standard setting table 5 33
- Technical characteristics 1 33
- Transport and handling 8 33
- Description 34
- Keyboard description standard configuration 35
- Safety instructions 36
- Atmospheric agents rain sun etc children unauthorised staff or staff who have not read and fully under stood the contents of this handbook 37
- Basic rules must be observed when using any electric appliance in particular hands or feet are wet 37
- Before servicing the appliance the authorised technician must first switch off the appliance and remove the plug 37
- Caution risk of electric shock 37
- Foot er rooms socket to disconnect it from the mains 37
- Handling 40
- Machine identification 40
- Transport 40
- Transport and handling 40
- Installation and preliminary operations 41
- Machine installation 41
- Filling the coffee container 42
- Switching off 42
- Switching on 42
- Adjustments to be made by a qualified technician only 43
- Grinding adjustment 43
- Milk foamer adjustment 43
- Air adjustment for easycream optional 44
- Milk flow adjustment temperature regulation 44
- Dispensing double doses 45
- Pouring decaffeinated coffee 45
- Using the left grinder 45
- Counters 46
- Drink count beverage count 46
- Entering the programming mode 46
- Language 46
- List of programmable functions 46
- Programming 46
- Programming in user mode 46
- Count cycle cycle counter 47
- Drink total total beverages 47
- Tot cycles total cycles 47
- Tot grind r right hand grinder total 47
- Tot grind l left hand grinder total 48
- Tot litres total litres 48
- Tot steam steam total 48
- Tot tea hot water total 48
- Clearing total wash cycles 49
- Prog doses dose programming 49
- Settings 51
- Cleaning and maintenance 52
- Cleaning the delivery unit and the milk foamer 52
- Cleaning the outside of the machine 52
- Save data 52
- Cleaning the drop collecting tray grid 54
- Cleaning the steam nozzle 54
- Coffee holder and coffee delivery unit cleaning 54
- Cleaning the gasket 55
- Cleaning the milk foamer talento plus 55
- Cleaning the water collecting tray 55
- Cleaning the diffuser and milk foamer talento special 56
- Americano 57
- Autowashing 57
- Caffellatte 57
- Cappuccino 57
- Coffee 57
- Cold milk 57
- Delay talento special only 57
- Espresso 57
- Extra water 57
- Grind time l 57
- Grind time r 57
- Macchiato 57
- Milk time 57
- No air milk 57
- Pre brewing 57
- Ristretto 57
- Select grinder 57
- Standard setting table 57
- Tamping 57
- Temperature talento special only 57
- Volume 57
- Machine functions messages 58
- Caractéristiques techniques 61
- Caractéristiques techniques 9 62
- Description 1 62
- Installation et opérations préliminaires 8 62
- Installation hydraulique installation hydraulique talento plus 8 62
- Installation hydraulique installation hydraulique talento special 0 62
- Installation électrique installation électrique 62
- Messages fonctions machin 62
- Nettoyage et entretien 0 62
- Prescriptions de sécurité 3 62
- Programmation 3 62
- Réglages du technicien qualifie 0 62
- Seconde installation seconde installation 62
- Tableau des données de programmations standar 62
- Talento plus special 2 62
- Transport et deplacement 7 62
- Utilisation 2 62
- Électrique talento plus special 4 62
- Description 63
- Description clavier configuration standard 64
- Prescriptions de sécurité 65
- Déplacement 69
- Identification de la machine 69
- Transport 69
- Transport et deplacement 69
- Installation de la machine 70
- Installation et operations préliminaires 70
- Arrêt de la machine 71
- Mise en marche 71
- Remplissage recipient cafe 71
- Réglage air générateur de mousse pour cappuccino 72
- Réglage du degré de mouture 72
- Réglages du technicien qualifie 72
- Reglage air easycream en option 73
- Réglage du flux de lait réglage température 73
- Distribution double dose 74
- Distribution décaféiné 74
- Utilisation 74
- Utilisation moulin de gauche 74
- Accès a la programmation 75
- Boissons c comptage boissons 75
- Compteurs 75
- Language choix de la langue 75
- Liste des fonctions programmables 75
- Programmation 75
- Programmation modalité utilisateur 75
- Boissons t total boissons 76
- Cycles c comptage cycles 76
- Cycles tot total cycles 76
- T moulin d total moulin de droite 76
- Litres tot litres au total 77
- T moulin g total moulin de gauche 77
- Tot tea total eau chaude 77
- Tot vapeur total vapeur 77
- Lavage total cycles de lavage 78
- Prog doses programmation doses 78
- Installât 81
- Sauvegarde 81
- Nettoyage de la carrosserie 82
- Nettoyage et entretien 82
- Nettoyage groupe de distribution et générateur de mousse pour cappuccino 82
- Nettoyage récipient et convoyeur du café 83
- Nettoyage bac de récupération des gouttes 84
- Nettoyage bec a vapeur 84
- Nettoyage garniture du groupe 84
- Nettoyage grille du bac de récupération des gouttes 84
- Nettoyage diffuseur et groupe a cappuccinos talento special 85
- Nettoyage générateur de mousse pour cappuccino talento plus 85
- Americano 86
- Autowashing 86
- Caffellatte 86
- Cappuccino 86
- Coffee 86
- Cold milk 86
- Delay talento special only 86
- Espresso 86
- Extra water 86
- Grind time l 86
- Grind time r 86
- Macchiato 86
- Milk time 86
- No air milk 86
- Pre brewing 86
- Ristretto 86
- Select grinder 86
- Tableau des données de programmations standard 86
- Tamping 86
- Temperature talento special only 86
- Volume 86
- Messages fonctions machine 87
- Impianto idraulico plumbing system installation hydraulique talento plus 90
- Impianto idraulico plumbing system installation hydraulique talento plus 91
- Impianto idraulico plumbing system installation hydraulique talento special 92
- Impianto idraulico plumbing system installation hydraulique talento special 93
- Impianto elettrico electrical system installation électrique talento plus special 95
- Llc 6940salashan pkwy bldg a 98248 ferdale wa 100
- Nuova distribution centre 100
- Via m d antegiano 6 62020 belforte del chienti macerata italy 100
Похожие устройства
- Nuova Simonelli Prontobar 1 Gr Руководство по эксплуатации
- Nuova Simonelli Mythos One Руководство по эксплуатации
- Nuova Simonelli Mythos Plus Руководство по эксплуатации
- Indel B KD50 Drawer PV Руководство по эксплуатации
- Indel B K60 Ecosmart G PV Руководство по эксплуатации
- Indel B Flyingbar Руководство по эксплуатации
- Indel B Drink 30 Plus PV Руководство по эксплуатации
- Indel B Drink 20 Plus PV Руководство по эксплуатации
- Nuova Simonelli Microbar II Coffee Руководство по эксплуатации
- Indel B Drink 20 Plus Руководство по эксплуатации
- Indel B Built-In 24 Home Plus Руководство по эксплуатации
- Indel B Built-In 36 Home Plus мультитемпературный Руководство по эксплуатации
- Бирюса 310 Е Руководство по эксплуатации
- Бирюса 290 Е Руководство по эксплуатации
- Бирюса 310 EP Руководство по эксплуатации
- Вязьма ТС-200 Руководство по эксплуатации
- Вязьма СН-500 Руководство по эксплуатации
- Вязьма ЛЦ-10 Руководство по эксплуатации
- Indel B Drink 40 Plus Руководство по эксплуатации
- Вязьма ЛГС 159.12 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения