Partner P620T Руководство по эксплуатации онлайн [2/72] 782682
![Partner P620T Руководство по эксплуатации онлайн [2/72] 782682](/views2/2001902/page2/bg2.png)
Please note: This manual covers various products. Please read carefully to identify which sections apply to
your product. If not used properly your product can be dangerous! Your product can cause serious injury to the
operator and others, the warnings and safety instructions must be followed to ensure reasonable safety and
efficiency in using your product. The operator is responsible for following the warning and safety instructions in this
manual and on the product.
GB
Hinweis: Dieses Handbuch bezieht sich auf verschiedene Produkte. Achten Sie deshalb bitte beim
Durchlesen darauf, welche Abschnitte sich auf Ihre Maschine beziehen. Ihre Maschine kann bei einem
unsachgemäßen Gebrauch eine Gefahr darstellen und zu ernsthaften Verletzungen des Bedieners und anderen
Personen führen! Es müssen sämtliche Warnhinweise und Sicherheitsvorschriften beachtet werden, um einen
sicheren Gebrauch und eine angemessene Leistung Ihrer Maschine sicherstellen zu können. Der Bediener ist für
die Einhaltung aller in diesem Handbuch und auf der Maschine angegebenen Warnhinweise und
Sicherheitsvorschriften verantwortlich.
DE
Remarque: Ce manuel couvre des produits variés. Veuillez le lire attentivement pour connaître les sections
s'appliquant à votre produit. Mal utilisé, votre produit peut devenir dangereux! Votre produit peut occasionner de
graves blessures à l'utilisateur et aux autres; les conseils d'utilisation et de sécurité doivent être scrupuleusement
suivis pour un usage optimal et sûr de votre produit. L'utilisateur a la responsabilité du respect des conseils
d'utilisation et de sécurité de ce manuel et concernant le produit.
FR
Let op: deze handleiding is van toepassing op diverse producten. Lees deze informatie aandachtig door om
vast te stellen welke hoofdstukken op uw product van toepassing zijn. Bij verkeerd gebruik kan dit product
gevaarlijk zijn! Het product kan de bediener en anderen ernstig verwonden. Om de veiligheid en doeltreffendheid
van het product te garanderen is het derhalve belangrijk dat de waarschuwingen en veiligheidsinstructies gevolgd
worden. Het is de verantwoordelijkheid van de bediener om de waarschuwingen en veiligheidsinstructies in deze
handleiding en op het product te volgen.
NL
Vi gjør oppmerksom på: Denne brukermanualen dekker ulike produkter. Vennligst les den med omtanke for
å identifisere hvilke avsnitt gjelder for ditt produkt. Hvis ditt produkt ikke blir brukt på forsvarlig måte, kan det
være farlig! Ditt produkt kan forårsake alvorlig personskade, både på deg selv og andre, og advarslene og
sikkerhetsinstruksene må følges for å sikre en rimelig grad av sikkerhet og effektivitet ved bruk av produktet. Det er
brukerens ansvar å følge advarsels- og sikkerhetsinstruksene i denne brukermanualen og på produktet.
NO
Huom! Tämä opas kattaa useita koneita. Lue huolella ne kohdat, jotka koskevat omaa konettasi. Tämä kone
voi väärinkäytettynä olla vaarallinen! Se saattaa aiheuttaa vakavia vammoja sekä käyttäjälle että muille ihmisille.
Varoituksia ja turvallisuusohjeita täytyy noudattaa riittävän turvallisuuden ja tehokkuuden varmistamiseksi.
Koneenkäyttäjä on vastuussa tässä oppaassa ja itse koneessa annettujen varoitusten ja turvallisuusohjeiden
noudattamisesta.
FI
Observera: Denna handbok beskriver olika produkter. Läs den noga för att se vilka avsnitt som gäller för
din maskin. Om du inte använder din maskin på rätt sätt kan den vara farlig! Din maskin kan orsaka allvarlig
skada på användaren och andra. Du måste följa varningarna och säkerhetsinstruktionerna för att vara säker på att
du använder din maskin på ett så säkert och effektivt sätt som möjligt. Operatören är ansvarig för att följa
varingarna och säkerhetsinstruktionerna i denna handbok och maskinen.
SE
Bemærk: Denne manual dækker flere produkter. Læs den nøje igennem for at identificere, hvilke sektioner
der omhandler dit produkt. Hvis produktet anvendes forkert, kan det være farligt. Produktet kan forårsage
alvorlige skader på brugeren og andre. Advarsler og sikkerhedsanvisninger skal overholdes for at sikre sikkerhed og
effektivitet ved brug af produktet. Brugeren har ansvaret for at overholde advarsler og sikkerhedsanvisninger i
denne manual og på produktet.
DK
Nota: Este manual cubre varios aparatos. Léalo con cuidado para identificar qué secciones son aplicables
a su aparato. ¡Si no usa el aparato correctamente podría ser peligroso! Su aparato podría causar lesiones serias
al operario y a los demás. Deberá seguir con cuidado las instrucciones de aviso y seguridad para asegurar una
seguridad razonable y la eficiencia de funcionamiento de su aparato. El operario es responsable de seguir las
instrucciones de aviso y de seguridad en este manual y en el aparato.
ES
Note que: Este manual refere-se a vários produtos. Leia cuidadosamente para identificar as secções
aplicáveis ao seu produto. O seu produto pode ser perigoso se não for utilizado com cuidado! O seu produto
pode causar lesões sérias ao operador e a outros; os avisos e instruções de segurança devem ser cumpridos para
garantir segurança e eficácia razoáveis ao utilizar o produto. O operador é responsável por seguir os avisos e
instruções de segurança deste manual e indicados no produto.
PT
Si prega di notare: Questo manuale tratta con vari prodotti. Si prega leggerlo attentamente per identificare
quale sezione si riferisce al proprio prodotto. Se non usato correttamente il prodotto potrebbe essere
pericoloso! Il prodotto potrebbe causare seri infortuni all’operatore ed agli altri, le avvertenze e le istruzioni di
sicurezza devono essere osservate per garantire ragionevole sicurezza ed efficienza nell’uso del prodotto.
L’operatore è responsabile per l’osservanza delle avvertenze e delle istruzioni di sicurezza descritte nel presente
manuale e sul prodotto stesso.
IT
Figyelem: Ez a használati utasítás különböző termékekre vonatkozik. Figyelmesen olvassa el, hogy
megállapítsa, mely részei vonatkoznak az Ön által vásárolt termékre. A nem rendeltetésszerű használat
veszélyes lehet! A termék súlyos balesetet okozhat a kezelőnek és másoknak, a figyelmeztetéseket és biztonsági
óvintézkedéseket be kell tartani a termék használata közben az ésszerű biztonság és hatékonyság biztosítása
céljából. A kezelő felel az e használati utasításban és a terméken feltüntetett figyelmeztetések és biztonsági
utasítások betartásáért.
HU
Содержание
- Electrical safety 4
- English 1 4
- Explanation of symbols on your product check which symbols apply 4
- General 4
- Safety precautions 4
- English 2 5
- Hedgetrimmers 5
- Preparation 5
- Trimmers 5
- English 3 6
- Environmental information 6
- Guarantee and guarantee policy 6
- Maintenance and storage 6
- Service recommendations 6
- Allgemeines 7
- Deutsch 1 7
- Erklärung der an der maschine befindlichen symbole bitte prüfen sie welche symbole sich auf ihre maschine beziehen 7
- Sicherheit beim umgang mit elektrischen geräten 7
- Sicherheitsmaßnahmen 7
- Deutsch 2 8
- Heckenschneider 8
- Trimmer 8
- Verwendung 8
- Vorbereitung 8
- Deutsch 3 9
- Garantie garantiepolice 9
- Umweltinformation 9
- Wartung und lagerung 9
- Wartungsempfehlungen 9
- Explication des symboles de votre produit vérifier les symboles qui s appliquent 10
- Français 1 10
- Généralités 10
- Precautions a prendre 10
- Sécurité électrique 10
- Coupe bordure 11
- Français 2 11
- Outils de coupe 11
- Préparation 11
- Utilisation 11
- Entretien et rangement 12
- Français 3 12
- Garantie et police de garantie 12
- Informations concernant l environnement 12
- Recommandations de service 12
- Algemeen 13
- Elektrische veiligheid 13
- Nederlands 1 13
- Uitleg van symbolen op het product controleren welke symbolen van toepassing zijn 13
- Veiligheidsvoorschriften 13
- Gebruik 14
- Heggenscharen 14
- Nederlands 2 14
- Trimmers 14
- Voorbereiding 14
- Aanbevolen service 15
- Garantie garantiebeleid 15
- Informatie met betrekking tot het milieu 15
- Nederlands 3 15
- Onderhouden en opbergen 15
- Forklaring av symbolene på produktet sjekk hvilke symboler som gjelder 16
- Generelt 16
- Norsk 1 16
- Sikkerhet 16
- Sikkerhet angående elektrisitet 16
- Forberedelse 17
- Hekksakser 17
- Klippere 17
- Norsk 2 17
- Garanti 18
- Miljøinformasjon 18
- Norsk 3 18
- Service anbefalinger 18
- Vedlikehold og oppbevaring 18
- Koneessa olevien merkkien selitykset tarkista mitkä merkit koskevat omaa konettasi 19
- Suomalainen 1 19
- Sähköturvallisuus 19
- Varotoimenpiteet 19
- Yleistä 19
- Esivalmistelut 20
- Pensasleikkurit 20
- Suomalainen 2 20
- Trimmerit 20
- Valmistelut 20
- Kunnossapito ja säilytys 21
- Suomalainen 3 21
- Suositeltavat huoltotoimenpiteet 21
- Takuu takuutodistus 21
- Ympäristöietoa 21
- Allmänt 22
- Elektriska säkerhetsinstruktioner 22
- Förklaring av symbolerna på din maskin kontrollera vilka symboler som gäller 22
- Säkerhetsföreskrifter 22
- Användning 23
- Förberedelser 23
- Häcksaxar 23
- Svenska 2 23
- Trimmare 23
- Garanti och policy 24
- Miljöinformation 24
- Serviceinformation 24
- Svenska 3 24
- Underhåll och förvaring 24
- Dansk 1 25
- Elektrisk sikkerhed 25
- Forklaring af symboler på produktet tjek hvilke symboler er relevante 25
- Generelt 25
- Sikkerhedsregler 25
- Dansk 2 26
- Forberedelse 26
- Hækkeklippere 26
- Trimmere 26
- Anbefalet eftersyn 27
- Dansk 3 27
- Garanti og garantipolice 27
- Miljømæssige oplysninger 27
- Vedligeholdelse og opbevaring 27
- Español 1 28
- Explicación de los símbolos en su aparato verifique qué símbolos son aplicables 28
- General 28
- Precauciones de seguridad 28
- Seguridad eléctrica 28
- Español 2 29
- Preparación 29
- Recortadoras 29
- Tijeras para seto 29
- Español 3 30
- Garantía y póliza de garantía 30
- Información ecológica 30
- Mantenimiento y almacenaje 30
- Recomendaciones de servicio 30
- Considerações gerais 31
- Explicação dos símbolos do seu produto verifique quais os símbolos aplicáveis 31
- Português 1 31
- Precauções de segurança 31
- Segurança eléctrica 31
- Aparadores de relva 32
- Corta sebes 32
- Português 2 32
- Preparação 32
- Utilização 32
- Garantia condições de garantia 33
- Guardar e manter 33
- Informação ambiental 33
- Português 3 33
- Recomendações de serviço 33
- Generalità 34
- Italiano 1 34
- Precauzioni per la sicurezza 34
- Sicurezza elettrica 34
- Spiegazione dei simboli affissi sul prodotto controllare quale simbolo è applicabile 34
- Italiano 2 35
- Modalità d uso 35
- Preparazione 35
- Taglia bordi 35
- Taglia siepi 35
- Garanzia e condizioni di garanzia 36
- Informazioni di carattere ambientale 36
- Italiano 3 36
- Manutenzione e rimessaggio 36
- Servizio manutenzione 36
- A terméken feltüntetett jelölések magyarázata ellenőrizze mely jelölések érvényesek 37
- Biztonsági intézkedések 37
- Elektromos biztonság 37
- Magyar 1 37
- Általános 37
- A fűnyíró használata 38
- Előkészületek 38
- Magyar 2 38
- Szegélynyĺró 38
- Trimmer 38
- Jótállás és jótállási irányelvek 39
- Karbantartás és tárolás 39
- Környezetvédelmi információk 39
- Magyar 3 39
- Minden husqvarna outdoor products termék egyedülálló módon azonosítható egy ezüst és fekete termékminősítő címkével javasoljuk az ön által vásárolt termék legalább évente egyszeri de hivatásos alkalmazás esetén még többszöri szervizelését 39
- Szervizelési javaslatok 39
- A kényelem diadala 40
- Jótállási jegy 40
- A jótállás feltételei 41
- A termék jelentös részei 41
- Ha a szervízszolgáltatásokról alkatrészárakról információra van szüksége kérjük hívja a következö telefonszámok egyikét 41
- Husqvarna magyarország kft 36 1 467 32 72 41
- Nem tartoznak garanciaszolgáltatás alá azok az alkatrészek amelyeknél a meghibásodás a garanciaidôn belül a helyes keze lés karbantartás szerinti rendeltetésszerû üzemeltetés mellett az alkatrészek természetes elhasználódása kopása következtében áll elô kivéve gyártási hiba esetén ezek a következôk üzemanyagszúró gyújtógyertya légszûrô indítótárcsa berántózsinór vibrációcsökkentô gumibakok ill acélrugók vágókés vágódamil szénkefe 41
- Robbanómotor esetén henger dugattyú fôtengely forgattyúsház lendkerék gyújtás olajszivattyú üzemanyag és olajtank indító berendezés porlasztó gépburkolat 41
- Villanymotor esetén 41
- Állórész komplett motor 41
- Cserére jogosító igazolás 42
- Kijelentjük hogy a z típusú gyártási számú termék nem javítható 30 nap alatt nem javítható a javítás 15 napnál tovább tart ott és kölcsönkészüléket nem adunk ezért a termék cserejogosulttá vált a hibás terméket a szervíz átvette az öt javítás megtörtént és a hatodik meghibásodás bekövetkezett ügyfél adatai név cím kelt ügyfél aláírása szervíz aláírása pecsét 42
- Bezpieczeństwo elektryczne 43
- Informacje ogólne 43
- Polski 1 43
- Przepisy bezpieczenstwa 43
- Kosiarki do trawy 44
- Maszyny do przycinania żywopłotów 44
- Polski 2 44
- Przed koszeniem 44
- W czasie pracy 44
- Informacje z zakresu ochrony środowiska 45
- Konserwacja i przechowywanie 45
- Zalecana obsługa techniczna 45
- Bezpečnost elektrických výrobků 46
- Bezpečnostní pokyny 46
- Vysvětlivky k symbolům na výrobku zjistěte které symboly jsou uvedeny na výrobku 46
- Všeobecné informace 46
- Česky 1 46
- Plotostřihy 47
- Použití 47
- Příprava 47
- Vyžínače 47
- Česky 2 47
- Informace týjající se životního prostředí 48
- Servisní doporučení 48
- Záruka a záruční politika 48
- Údržba a uskladnění 48
- Česky 3 48
- Bezpečnos stroje pohá ň ané elektrickou energiou všetky elektrické výrobky 49
- Bezpečnostné predpisy 49
- Slovenčina 1 49
- Vysvetlivky symbolov na vašom výrobku overte si ktoré symboly sú aplikovate né 49
- Všeobecné pravidlá všetky výrobky 49
- Plotostrihy 50
- Použitie 50
- Príprava 50
- Slovenčina 2 50
- Vyžínače 50
- Informácie oh adne ochrany životného prostredia 51
- Servisné rady 51
- Slovenčina 3 51
- Záručný list a poistenie 51
- Údržba a uskladňovanie 51
- Elekrična varnost 53
- Razlaga simbolov na vašem proizvodu preverite kateri simboli so označeni na vašem proizvodu 53
- Slovensko 1 53
- Splošno 53
- Varnostna navodila 53
- Obrezovalniki 54
- Obrezovalnki za živo mejo 54
- Priprava 54
- Slovensko 2 54
- Uporaba 54
- Ekološki podatki 55
- Garancija polica garancije 55
- Priporočila servisiranja 55
- Slovensko 3 55
- Vzdrževanje in shranjevanje 55
- Γενικά 56
- Ελληνικα 1 56
- Εξήγηση των συµβόλων στη συσκευή σας 56
- Ηλεκτρικά 56
- Προφυλάξεις ασφάλειας 56
- Ελληνικα 2 57
- Ηλεκτρικό κλαδευτήρι χορτοταπήτων 57
- Κλαδευτήρι φράκτη 57
- Προετοιµασία 57
- Χρήση 57
- Εγγύηση και πολιτική εγγύησης 58
- Ελληνικα 3 58
- Η συσκευή σας προσδιορίζεται ειδικά από µια ασηµένια και µαύρη ετικέτα κατάταξης προϊόντων 58
- Περιβαλλοντικές πληροφορίες 58
- Σας σσυνιστούµε ιδιαίτερα όπως η συσκευή σας συντηρείται τουλάχιστον κάθε δώδεκα µήνες συχνότερα σε επαγγγελµατική εφαρµογή 58
- Συντήρηση και αποθήκευση 58
- Συστάσεις υπηρεσίας 58
- Elektriksel 59
- Güvenlik önlemleri 59
- Türkçe 1 59
- Ürünün üzerindeki sembollerin tanımı 59
- Elektrikli çim düzeltme makinesi 60
- Hazırlık 60
- Kullanım 60
- Türkçe 2 60
- Çit düzeltme makinesi 60
- Bakım ve muhafaza 61
- Garanti ve garanti politikası 61
- Servis önerileri 61
- Türkçe 3 61
- Çevreye i lişkin bilgiler 61
- Меры предосторожности 62
- Общие положения 62
- Объяснение символов на вашем триммере 62
- Русский 1 62
- Электрическая часть 62
- Использование 63
- Машина для стрижки живой изгороди hedgetrimmer 63
- Подготовка к работе 63
- Режущая струна 63
- Русский 2 63
- Гарантия и гарантийная политика 64
- Информация по охране окружающей среды 64
- Рекомендации по техническому обслуживанию 64
- Русский 3 64
- Уход и хранение 64
- Eesti 1 65
- Elektrialane ohutus 65
- Ohutusnõuded 65
- Seadmel leiduvate tingmärkide selgitused 65
- Üldine ohutus 65
- Eesti 2 66
- Elektriline murutrimmer 66
- Ettevalmistamine 66
- Hekilõikur 66
- Kasutamine 66
- Eesti 3 67
- Garantii ja garantiitunnistus 67
- Hooldamine ja hoiustamine 67
- Keskkonnateave 67
- Korralise hoolduse soovitus 67
- Inform cija par elektroenerµiju 68
- Piesardzœbas pas kumi 68
- Uz ierœces nor dœto simbolu skaidrojums 68
- Visp rœga inform cija 68
- Dzœvãogu trimers 69
- Elektriskais mauriªa trimers 69
- Lieto ana 69
- Sagatavo an s 69
- Apkope un glab ana 70
- Garantija un garantijas politika 70
- Ieteikumi tehniskajai apkopei 70
- Inform cija par ietekmi uz apk rtjo vidi 70
- Latviski 70
Похожие устройства
- KRAFT BDW202QX Руководство по эксплуатации
- Acer TravelMate 5725 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 5830T Руководство по эксплуатации
- Sony VAIO VGN-AW21Z Руководство по эксплуатации
- Sony VAIO SVF15N2K4R Руководство по эксплуатации
- Gorenje NRK611PS4 IonGeneration Руководство по эксплуатации
- Marshall MX412A and MX412B Руководство по эксплуатации
- Marshall 1974X Руководство по эксплуатации
- Caiman JARD7 0HV Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro Multi-E 3 CR(E) 3-10 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-S 4 CR(E) 5-16 Руководство по эксплуатации
- Iiyama ProLite TE6568MIS-B1AG Руководство по эксплуатации
- Nordfrost DF 159NF ISP Руководство по эксплуатации
- Miele DGC 7860 X BRWS Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac 1, 70E-15 Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ CARVER T-300E Руководство по эксплуатации
- Champion T 333 Руководство по эксплуатации
- Iiyama ProLite T2736MSC-B1 Руководство по эксплуатации
- A4Tech Q3-600 Руководство по эксплуатации
- Peavey PV 23XO Руководство по эксплуатации