Faber ILMA TOUCH X A120 Руководство по эксплуатации онлайн [66/76] 782926
![Faber ILMA TOUCH X A120 Руководство по эксплуатации онлайн [66/76] 782926](/views2/2014641/page66/bg42.png)
TR
66
man ihtiva eden kanallara bağlamayın.
• Eğer davlumbaz, elektrikli olmayan cihazlar ile (örneğin gazlı cihazlar)
bir kombinasyon halinde kullanılıyorsa, tahliye gazının geriye doğru
akışının önlenebilmesi için, yeter seviyede bir yerel havalandırma
sağlanmış olmalıdır. Davlumbazın, elektrik akımı tarafından be-
slenmeyen cihazlarla kombine bir halde kullanıldığı zaman, ilgili
mahaldeki negatif basınç, dumanın davlumbaz tarafından geriye
emilmesini önlemek için, 0,04 mbar’ı aşmamalıdır.
• Hava, gaz yakma cihazlarından veya diğer yakıtlardan çıkan egzoz
gazları için kullanılan bir kanaldan tahliye edilmemelidir.
• Besleme kablosu, eğer hasar görmüşse, üretici tarafından ya da bir
servis teknisyeni tarafından ikame edilmelidir.
• Fişi, mevcut yürürlükteki mevzuata uygun ve erişilebilir bir prize
bağlayın.
• Dumanın tahliyesi için uygulanacak teknik ve emniyet tedbirlerine
ilişkin olarak, yerel makamlar tarafından belirlenen kurallara titiz bir
şekilde riayet edilmesi önemlidir.
!
DİKKAT: Davlumbazı monte etmeden önce, koruyucu lmleri
çıkartın.
• Davlumbaz için sadece vidalar ve uygun tipteki parçalar kullanın.
!
DİKKAT: İşbu talimatlara uygun vida ve sabitleyicilerle monte
edilmemesi, elektrik şokla sonuçlanabilir.
• Optik aletler ile (dürbün, büyüteç, vb.) doğrudan doğruya gözlemle-
meyin.
• Davlumbazın altında ambe yapmayınız: yangın çıkabilir.
• Bu cihaz, 8 yaşının altında olmayan çocuklar tarafından ve psiko-
lojik ziksel-duyusal yetenekleri sınırlı veya bilgi ve becerileri ye-
tersiz olan kişiler tarafından, cihazın emniyetli bir şekilde nasıl
kullanılacağı ve oluşabilecek tehlikeler hakkında dikkatlice denet-
lenmeleri ve talimatlandırılmaları şartıyla, kullanılabilir. Çocukların
ekipman ile oynamadıklarından emin olun. Kullanıcı tarafından
yapılacak temizlik ve bakım işlemleri, denetlenmedikleri sürece, ço-
cuklar tarafından yürütülmemelidir.
• Çocukları, cihaz ile oynamadıklarından emin olarak gözlemleyin.
• Bu ev aleti, psikolojik, ziksel, duyusal sorunları olan veya tecrübe
Содержание
- Instrukcja obsługi 1
- Navodila za uporabo 1
- Návod k použití 1
- Návod na použitie 1
- Talimatlar kılavuzu 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Içerikler 3
- Kazalo 3
- Spis treści 3
- Указатель 3
- Steam off system 4
- Informace o bezpečnosti 5
- Charakteristiky 8
- Min 00 8
- Min 500 8
- Prostorové rozměry 8
- Montáž 9
- Montáž rozpěrek x y 11
- Instalace 12
- Montáž do kuchyňské skřínky 12
- Alarm filtrů k nasycení tukových filtrů dochází po 100 hodinách 14
- Nepřetržitého provozu digestoře a tento stav je signalizován led kontrolkou která bliká 1 za vteřinu 14
- Ovládací panel 14
- Použití 14
- Údržba filtrů 15
- Údržba sos 15
- Steam off system 16
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 17
- Charakterystyki 20
- Min 00 20
- Min 500 20
- Wymiary 20
- Montaż 21
- Montaż przekładki x y 23
- Instalacja 24
- Montaż w podwieszeniu 24
- Alarmy filtrów nasycenie filtrów antytłuszczowych następuje po 100 godzi 26
- Nach ciągłego działania okapu i jest sygnalizowane miganiem 1 raz na sekundę diody led 26
- Tablica sterownicza 26
- Użytkowanie 26
- Konserwacja filtrów 27
- Konserwacja sos 27
- Steam off system 28
- Информация по безопасности 29
- Min 00 32
- Min 500 32
- Габариты 32
- Характеристики 32
- Монтаж 33
- Монтаж проставки x y 35
- Монтаж навесной мебели 36
- Установка 36
- Использование 38
- Панель управления 38
- Сигнализация фильтра насыщение жировых фильтров происходит после 100 38
- Часов непрерывной работы вытяжки и обозначается миганием светодиодного индикатора 1 раз в секунду 38
- Обслуживание sos 39
- Обслуживание фильтров 39
- Steam off system 40
- Bezpečnostné informácie 41
- Celkové rozmery 44
- Charakteristika 44
- Min 00 44
- Min 500 44
- Montáž 45
- Montáž distančných vložiek x y 47
- Inštalácia 48
- Montáž v závesnej skrinke 48
- Alarm filtrov saturácia tukových filtrov sa vykonáva po 100 hodinách kon 50
- Ovládací panel 50
- Používanie 50
- Tinuálnej prevádzky odsávača a je indikovaná blikaním kon trolky led 1 krát za sekundu 50
- Údržba filtrov 51
- Údržba sos 51
- Steam off system 52
- Varnostne informacije 53
- Min 00 56
- Min 500 56
- Značilnosti 56
- Zunanje mere 56
- Montaža 57
- Montaža distančnikov x y 59
- Montaža v viseči element 60
- Namestitev 60
- Alarm za filtre zasičenost protimaščobnih filtrov se pojavi po 100 urah ne 62
- Prekinjenega delovanja nape in se označi z utripanjem led luči enkrat na sekundo 62
- Stikalna plošča 62
- Uporaba 62
- Vzdrževanje filtrov 63
- Vzdrževanje sos 63
- Steam off system 64
- Güvenli k hakkinda bi lgi ler 65
- Min 00 68
- Min 500 68
- Yer kaplama 68
- Ürün özelli kleri 68
- Montaj 69
- Montaj aralama x y 71
- Dolap i çi ne kurulum 72
- Kurulum 72
- Devamlı çalıştığında gerçekleşir ve uyarı ışık her saniyede bir yandığında belirtilir 74
- Filtre alarmi yağ filtrelerinin doyum noktası davlumbaz 100 saat boyunca 74
- Komut paneli 74
- Kullanim 74
- Fi ltre bakimi 75
- Sos bakim 75
Похожие устройства
- Grundfos UPS 25-80 N Руководство по эксплуатации
- Sony VAIO SVF15N2E4R Руководство по эксплуатации
- Miele DGC 7440 GRGR Руководство по эксплуатации
- Viewsonic CDE5561T Руководство по эксплуатации
- Gorenje NRK6201PS4 Руководство по эксплуатации
- LG 38UC99-W Руководство по эксплуатации
- HP 15-bw010ur 1ZD21EA Руководство по эксплуатации
- Oklick 915G Руководство по эксплуатации
- Viewsonic VA1921a Руководство по эксплуатации
- Sony VAIO SVF15N2C4R Руководство по эксплуатации
- KEYANG PHD-283B Инструкция по эксплуатации
- KEYANG DG125A-750SC Инструкция по эксплуатации
- KEYANG DG-1102C Инструкция по эксплуатации
- KEYANG DG-852 Инструкция по эксплуатации
- KEYANG DG20BLH-125SV Инструкция по эксплуатации
- KEYANG DG230-22 Инструкция по эксплуатации
- KEYANG DG-230FB Инструкция по эксплуатации
- KEYANG DG-924AVT Инструкция по эксплуатации
- KEYANG DG-926F Инструкция по эксплуатации
- KEYANG DG125-15S Инструкция по эксплуатации