Dreame Bot W10 White (RLS5C) Руководство по эксплуатации онлайн

注:此页面非印刷内容
陈祺臣
04170500000508
灰色:K55 蓝色:C100
成品尺寸:210*140M
M
胶装
封面:157g 哑粉纸,单面过油 内页:68g 哑粉纸
追觅扫拖洗烘一体机器人
A02
A02- 参数修改 - 实验室
20210813
说明书 - 欧版
Содержание
- For more information please visit www dreame technology com manufactured by dreame trading tianjin co ltd made in china 2
- Contents 4
- Safety information 5
- Usage restrictions 5
- Batteries and charging 6
- Safety information 6
- Usage restrictions 6
- Batteries and charging 7
- Laser distance sensor 7
- Safety information 7
- Accessories 8
- Product overview 8
- Power clean button 9
- Product overview 9
- Return to base button 9
- Spot cleaning button 9
- Status indicator 9
- Product overview 10
- Robot and sensors 10
- Child lock 11
- Clean button 11
- Control panel 11
- Product overview 11
- Return to base button 11
- Self wash base 11
- Dust bin 12
- Product overview 12
- Self wash base 12
- Clearing home environment 13
- Insert the power cord into the base and plug it into the socket 14
- Install the base in as open a location as possible with a good wi fi signal 14
- Install the side brush 14
- Place the base against the wall and charge the robot 14
- Place the robot onto the base and the robot will trun on automatically and 14
- Preparations before use 14
- Remove the protective strips 14
- Robot is fully charged the status indicator illuminates white for 10 minutes and then lights down 14
- Start charging it is recommended to fully charge the robot before the first use after the 14
- Add device 15
- Connecting with mi home xiaomi home app 15
- Download the mi home xiaomi home app 15
- Reset wi fi 15
- Additional app functions 16
- Cleaning mode 16
- Fast mapping 16
- How to use 16
- Pause sleep 16
- Spot cleaning 16
- Start cleaning 16
- Turn on off 16
- How to use 17
- Mopping function 17
- After the robot completes cleaning and returns to charge the base starts cleaning and drying the mop pad 18
- Clean the mop pad 18
- House based on the optimal cleaning plan scheduled by the map 18
- How to use 18
- Mopping paths 18
- Press briefly the button the robot starts from the base and mops the 18
- Return to self clean 18
- Start cleaning 18
- While mopping the robot will return to the base to have the mop pad cleaned as cleaning conditions set in the app the robot resumes cleaning after the mop pad is cleaned 18
- Dust bin filter 19
- Open the bin cover and empty the bin as shown in the diagram 19
- Open the robot cover and press the dust bin clip to remove the dust bin 1 remove the filter and tap its basket gently 19
- Rinse the dust bin and filter under the running water and dry them completely before re installing 19
- Routine maintenance 19
- Fresh tan 20
- Routine maintenance 20
- Waste tank 20
- Routine maintenance 21
- Washboar 21
- Cleaning the main brush 22
- Cleaning the side brush 22
- Cleaning the universal wheel auxiliary wheel 22
- Press the brush guard clips inwards to remove the brush guard and lift the brush out of the robot 22
- Pull out the brush covers as shown in the diagram use the provided cleaning tool to remove the hair tangled in the brush 22
- Remove and clean the side brush 22
- Routine maintenance 22
- Battery 23
- Robot restarting 23
- Robot sensors and charging contacts 23
- Routine maintenance 23
- Self wash base charging contacts and overflow sensor 23
- Errors 24
- Robot self wash base 27
- Specifications 27
- Weee information 27
- Nutzungseinschränkungen 28
- Sicherheitsinformationen 28
- Nutzungseinschränkungen 29
- Sicherheitsinformationen 29
- Akkus und ladung 30
- Laserdistanzsensor 30
- Sicherheitsinformationen 30
- Produktübersicht 31
- Zubehörliste 31
- Produktübersicht 32
- Roboter 32
- Produktübersicht 33
- Roboter und sensoren 33
- Bedienfeld 34
- Kindersicherung 34
- Produktübersicht 34
- Reinigungstaste 34
- Rückkehr zur basis taste 34
- Selbstreinigungsbasis 34
- Produktübersicht 35
- Selbstreinigungsbasis 35
- Staubbehälter 35
- Wohnumgebung aufräumen 36
- Aufzuladen nachdem der roboter vollständig aufgeladen ist leuchtet die statusanzeige 10 minuten lang weiß und erlischt dann 37
- Automatisch ein und beginnt mit dem aufladen es wird empfohlen den roboter vor der ersten verwendung vollständig 37
- Die schutzstreifen entfernen 37
- Es in die steckdose stellen sie den roboter auf die basis und der roboter schaltet sich 37
- Installieren sie die basis an einem möglichst offenen ort mit einem guten 37
- Seitenbürste installieren 37
- Stellen sie die basis an die wand und laden sie sie 37
- Vorbereitungen vor der verwendung 37
- Wlan signal verbinden sie das netzkabel mit der selbstreinigungsbasis und stecken sie 37
- Fügen sie das gerät hinzu 38
- Laden sie die mi home xiaomi home app herunter 38
- Mit der mi home xiaomi home app verbinden 38
- Wlan zurücksetzen 38
- Einschalten ausschalten 39
- Gebrauchsanleitung 39
- Pause schlaf 39
- Punktreinigung 39
- Reinigungsmodus 39
- Schnelle kartenerstellung 39
- Start der reinigung 39
- Weitere app funktionen 39
- Gebrauchsanleitung 40
- Wischfunktion 40
- Den wischer reinigen 41
- Drücken sie kurz die taste der roboter startet von der basis aus und 41
- Gebrauchsanleitung 41
- Start der reinigung 5 rückkehr zur selbstreinigung 41
- Wischt das haus auf der grundlage des von der karte geplanten optimalen reinigungsplans 41
- Wischwege nachdem der roboter die reinigung abgeschlossen hat und zum laden zurückkehrt beginnt die basis mit dem reinigen und trocknen des wischers 41
- Während des wischens kehrt der roboter zur basis zurück um den wischer gemäß den in der app eingestellten reinigungsbedingungen reinigen zu lassen der roboter setzt die reinigung fort nachdem der wischer gereinigt wurde 41
- Filter 42
- Nehmen sie den filter heraus und klopfen sie vorsichtig auf seinen korb 42
- Regelmäßige wartung 42
- Spülen sie den staubbehälter und den filter unter fließendem wasser aus und trocknen sie sie vollständig bevor sie sie wieder einbauen 42
- Staubbehälter 42
- Öffnen sie die behälterabdeckung und leeren sie den behälter wie in der abbildung gezeigt 42
- Öffnen sie die roboterabdeckung und drücken sie auf den staubbehälterklipp um den staubbehälter zu entfernen 42
- Abwassertank 43
- Frischwassertan 43
- Regelmäßige wartung 43
- Regelmäßige wartung 44
- Waschbret 44
- Die seitenbürste entfernen und reinigen 45
- Drücken sie die clips zusammen um die bürstenabdeckung zu entfernen heben sie dann die bürste aus dem roboter heraus 45
- Regelmäßige wartung 45
- Reinigung der hauptbürste 45
- Reinigung der seitenbürste 45
- Reinigung des universalrads hilfsrads 45
- Ziehen sie die bürstenabdeckungen wie in der abbildung gezeigt heraus verwenden sie das mitgelieferte reinigungswerkzeug um die in der bürste verhedderten haare zu entfernen 45
- Neustart des roboter 46
- Regelmäßige wartung 46
- Selbstreinigungsbasis ladekontakte und überlaufsensor 46
- Sensoren und ladekontakte des roboters 46
- Fehler 47
- Roboter selbstreinigungsbasis 50
- Spezifikationen 50
- Weee informationen 50
- Informations sur la sécurité 51
- Restrictions d utilisation 51
- Batteries et charge 52
- Informations sur la sécurité 52
- Restrictions d utilisation 52
- Batteries et charge 53
- Capteur de distance laser 53
- Informations sur la sécurité 53
- Liste des accessoires 54
- Présentation du produit 54
- Bouton d alimentation nettoyage 55
- Indicateur d état 55
- Nettoyage local 55
- Présentation du produit 55
- Touche de retour à la base 55
- Présentation du produit 56
- Robot et capteurs 56
- Base d auto lavage 57
- Panneau de contrôle 57
- Présentation du produit 57
- Sécurité enfants 57
- Touche de nettoyage 57
- Touche de retour à la base 57
- Base d auto lavage 58
- Poubelle 58
- Présentation du produit 58
- Nettoyage domestique 59
- Bonne connexion de wi fi insérez le câble d alimentation dans la base et branchez le dans la prise 60
- Commence à se charger il est recommandé de charger complètement le robot avant la première 60
- Installer la brosse latérale 60
- Installez la base dans un endroit aussi dégagé que possible avec une 60
- Placez la base contre le mur et chargez la 60
- Placez le robot sur la base le robot s allume automatiquement et 60
- Préparations avant utilisation 60
- Retirez les bandes de protection 60
- Utilisation une fois le robot entièrement chargé le voyant d état s allume en blanc pendant 10 minutes puis s éteint 60
- Ajouter un appareil 61
- Connexion avec l application mi home xiaomi home 61
- Réinitialiser le wi fi 61
- Téléchargez l application mi home xiaomi home 61
- Allumer éteindre 62
- Cartographie rapide 62
- Commencer le nettoyage 62
- Mode d utilisation 62
- Mode nettoyage 62
- Nettoyage local 62
- Pause veille 62
- Plus de fonctionnalités concernant l app 62
- Fonction de balayage 63
- Mode d utilisation 63
- Appuyez brièvement sur le bouton le robot part de la base et passe 64
- Démarrez le balayage 5 retour à l auto lavage 64
- Itinéraire de balayage une fois que le robot termine le nettoyage et retourne à la charge la base commence à nettoyer et à sécher la serpillière 64
- La serpillière dans la maison en fonction du plan de nettoyage optimal programmé par la carte 64
- Mode d utilisation 64
- Nettoie la serpillière 64
- Pendant le balayage le robot retourne à la base pour que la serpillière soit nettoyée selon les conditions de nettoyage définies dans l app le robot reprend le nettoyage après le nettoyage de la serpillière 64
- Bac à poussière filtre 65
- Maintenance de routine 65
- Ouvrez le couvercle du bac et videz le bac comme indiqué sur le schéma 65
- Ouvrez le couvercle du robot et appuyez sur l attache du bac à poussière pour le retirer 65
- Retirez le filtre et tapez doucement sur son panier 65
- Rincez le bac à poussière et le filtre sous l eau courante et séchez les complètement avant de les réinstaller 65
- Maintenance de routine 66
- Réservoir d eau propr 66
- Réservoir d eau sale 66
- Maintenance de routine 67
- Planche à laver la serpillièr 67
- Appuyez sur les clips de protection de la brosse vers l intérieur pour retirer la protection de la brosse et faites sortir la brosse du robot 68
- Maintenance de routine 68
- Nettoyage de la brosse latérale 68
- Nettoyage de la brosse principale 68
- Nettoyage de la roue universelle roue auxiliaire 68
- Retirez et nettoyez la brosse latérale 68
- Retirez les couvercles de la brosse comme indiqué sur le schéma utilisez l outil de nettoyage fourni pour retirer les poils emmêlés dans la brosse 68
- Batterie 69
- Capteurs et contacts de charge du robot 69
- Contacts de charge de la base d auto lavage et capteur de débordement 69
- Maintenance de routine 69
- Redémarrage du robot 69
- Erreurs 70
- Informations deee 73
- Robot base d auto lavage 73
- Spécifications 73
- Informazioni di sicurezza 74
- Restrizioni per l utilizzo 74
- Batterie e ricarica 75
- Informazioni di sicurezza 75
- Restrizioni per l utilizzo 75
- Batterie e ricarica 76
- Informazioni di sicurezza 76
- Sensore di distanza laser 76
- Elenco accessori 77
- Presentazione del prodotto 77
- Presentazione del prodotto 78
- Presentazione del prodotto 79
- Robot e sensori 79
- Base di autolavaggio 80
- Blocco bambini 80
- Pannello di controllo 80
- Presentazione del prodotto 80
- Pulsante di pulizia 80
- Pulsante di ritorno alla base 80
- Base di autolavaggio 81
- Bidone della polvere 81
- Presentazione del prodotto 81
- Ordinare l ambiente domestico 82
- Che il robot è completamente carico l indicatore di stato si illumina in bianco per 10 minuti e poi si spegne 83
- Inizierà a caricarsi si consiglia di ricaricare completamente il robot prima del primo uso dopo 83
- Installa la base in una posizione il più aperta possibile con un buon 83
- Installazione delle spazzole laterali 83
- Posiziona il robot sulla base e il robot si accenderà automaticamente e 83
- Posiziona la base contro il muro e ricaricala 83
- Preparazioni prima dell uso 83
- Rimuovi le strisce protettive 83
- Segnale wi fi inserire il cavo di alimentazione nella base e collegarlo alla presa 83
- Aggiungi dispositivo 84
- Ripristino della connessione wi fi 84
- Scansiona il codice qr sull appliance per scaricare e installare l app mi home xiaomi home 84
- Scaricare l app mi home 84
- Accensione spegnimento 85
- Inizia la pulizia 85
- Istruzioni utente 85
- Mappatura veloce 85
- Modalità di pulizia 85
- Pausa sonno 85
- Più funzioni nell app 85
- Pulizia delle macchie 85
- Funzione di pulizia 86
- Istruzioni utente 86
- Base al piano di pulizia ottimale previsto dalla mappa 87
- Dopo che il robot ha completato la pulizia ed è tornato a ricaricarsi la base inizia la pulizia e ad asciugare il mocio 87
- Durante la pulizia il robot tornerà alla base per pulire il mocio secondo le condizioni di pulizia impostate nell app il robot riprende la pulizia dopo che il mocio è stato pulito 87
- Inizia la pulizia 5 torna all auto pulizia 87
- Istruzioni utente 87
- Percorsi di pulizia 87
- Premi brevemente il pulsante il robot parte dalla base e lava la casa in 87
- Pulisci il mocio 87
- Apri il coperchio del bidone e svuota il bidone come mostrato nel diagramma 88
- Apri il coperchio del robot e premi il gancio del contenitore della polvere per rimuovere il bidone della polvere 88
- Bidone della polvere 88
- Filtro 88
- Manutenzione quotidiana 88
- Rimuovi il filtro e tocca delicatamente il suo cestello 88
- Sciacqua il bidone della polvere e il filtro sotto l acqua corrente e asciugali completamente prima della reinstallazione 88
- Apri il coperchio del serbatoio dell acqua pulita sposta il tubo di lato per rimuovere e pulire il media filtrante come mostrato nel diagramma 89
- Estrai il serbatoio dell acqua sporca apri il coperchio del serbatoio dell acqua sporca quindi scarica le acque reflue 89
- Manutenzione quotidiana 89
- Pulisci il serbatoio dell acqua sporca con acqua e rimettilo sulla base 89
- Riposiziona il media filtrante e il tubo 89
- Serbatoio dell acqua pulit 89
- Serbatoio dell acqua sporca 89
- Asse per lavar 90
- Manutenzione quotidiana 90
- Estrai i coperchi delle spazzole come mostrato nello schema usa lo strumento di pulizia fornito per rimuovere i capelli aggrovigliati nella spazzola 91
- Manutenzione quotidiana 91
- Premere i pulsanti di sblocco laterali della protezione della spazzola principale e rimuovere la spazzola verso l alto 91
- Pulizia della ruota universale ruota ausiliaria 91
- Pulizia della spazzola laterale 91
- Pulizia della spazzola principale 91
- Rimuovi e pulisci la spazzola laterale 91
- Batteria 92
- Contatti di ricarica della base di auto lavaggio e sensore di traboccamento 92
- Manutenzione quotidiana 92
- Riavvio del robot 92
- Sensori robot e contatti di ricarica 92
- Errori 93
- Problemi comuni 94
- Problemi comuni 95
- Informazioni raee 96
- Robot base di autolavaggio 96
- Specifiche tecniche 96
- Información de seguridad 97
- Restricciones de uso 97
- Baterías y carga 98
- Información de seguridad 98
- Restricciones de uso 98
- Baterías y carga 99
- Información de seguridad 99
- Sensor láser de distancia 99
- Descripción general del producto 100
- Lista de accesorios 100
- Botón de encendido limpieza 101
- Botón de limpieza localizada 101
- Botón de regreso a la base 101
- Descripción general del producto 101
- Indicador de estado 101
- Descripción general del producto 102
- Robot y sensores 102
- Base de autolavado 103
- Bloqueo infantil 103
- Botón de limpieza 103
- Botón de regreso a la base 103
- Descripción general del producto 103
- Panel de control 103
- Base de autolavado 104
- Depósito de polvo 104
- Descripción general del producto 104
- Ordenar el entorno doméstico 105
- Coloque la base contra la pared y cárguela 106
- Inserte el cable de alimentación en la base y conéctelo al enchufe coloque el robot en la base y el robot se encenderá automáticamente y comenzará a cargar se recomienda cargar completamente el robot antes del primer uso una vez que el robot está completamente cargado el indicador de estado se ilumina en blanco durante 10 minutos y luego la luz se apaga 106
- Instale el cepillo lateral 106
- Instale la base en un lugar lo más abierto posible con buena señal wi fi 106
- Preparativos antes del uso 106
- Quite las tiras protectoras 106
- Abra la aplicación mi home xiaomi home y toque en la esquina 107
- Añadir dispositivo 107
- Conectar con la aplicación mi home xiaomi home 107
- Debajo de la tapa 107
- Descargue la aplicación mi home xiaomi home 107
- Dispositivo para agregar dreame bot w10 y conecta el dispositivo como se le indique 107
- Escanee el código qr del aparato para descargar e instalar la aplicación mi home xiaomi home 107
- Escuche esperando configuración de red cuando el indicador parpadee lentamente el wi fi se habrá restablecido correctamente 107
- Este producto funciona con la aplicación mi home xiaomi home controla tu dispositivo e interactúa con él y otros dispositivos inteligentes del hogar con la aplicación mi home xiaomi home 107
- Indicador de wi fi 107
- Mantenga pulsados al mismo tiempo los botones y hasta que 107
- Restablecer wi fi 107
- Superior derecha para ingresar en la página agregar dispositivo luego toque en la esquina superior derecha escanee el código qr en el 107
- Empezar la limpieza 108
- Encender apagar 108
- Limpieza localizada 108
- Mapeo rápido 108
- Modo de limpieza 108
- Modo de uso 108
- Más funciones de la aplicación 108
- Pausa dormir 108
- Función de trepado 109
- Modo de uso 109
- Camino de trapeado una vez que el robot completa la limpieza y regresa a cargarse la base comenzará a lavar y secar la almohadilla trapeadora 110
- Durante la limpieza el robot regresará a la base para lavar la almohadilla trapeadora según las condiciones de limpieza establecidas en la aplicación el robot reanudará la limpieza después de haber lavado la almohadilla 110
- Empezar a limpiar 110
- Limpiar la almohadilla trapeadora 110
- Limpiará el hogar según el plan de limpieza óptimo programado por el mapa 110
- Modo de uso 110
- Presione brevemente el botón el robot comenzará desde la base y 110
- Regresar por autolavado 110
- Abra la cubierta del depósito y vacíelo como se muestra en el diagrama 111
- Abra la cubierta del robot y presione la hebilla del depósito de basura para retirar el depósito 111
- Depósito de basura 111
- Enjuague el depósito de basura y el filtro con agua corriente y séquelos completamente antes de volver a instalarlos 111
- Filtro 111
- Mantenimiento rutinario 111
- Retire el filtro y golpee suavemente su canasta 111
- Mantenimiento rutinario 112
- Tanque de residuos 112
- Tanque fresc 112
- Mantenimiento rutinario 113
- Tabla lavador 113
- Limpiar el cepillo lateral 114
- Limpiar el cepillo principal 114
- Limpiar la rueda universal rueda auxiliar 114
- Mantenimiento rutinario 114
- Presione la cubierta del cepillo hacia dentro para retirar la cubierta de y elévelo para sacarlo del robot 114
- Retire las tapas del cepillo como se muestra en el diagrama utilice la herramienta de limpieza proporcionada para quitar los pelos enredados en el cepillo 114
- Retire y limpie el cepillo lateral 114
- Batería 115
- Contactos de carga de la base de autolavado y sensor de rebose 115
- Mantenimiento rutinario 115
- Reinicio del robot 115
- Sensores de robot y contactos de carga 115
- Errores 116
- Preguntas más frecuentes 117
- Preguntas más frecuentes 118
- Especificaciones 119
- Información sobre raee 119
- Информация по технике безопасности 120
- Ограничения на эксплуатацию 120
- Аккумулятор и зарядка 121
- Информация по технике безопасности 121
- Ограничения на эксплуатацию 121
- Аккумулятор и зарядка 122
- Информация по технике безопасности 122
- Лазерный датчик расстояния 122
- Описание изделия 123
- Список аксессуаров 123
- Зарядные контакты 124
- Индикатор состояния 124
- Кнопка возврата на базу 124
- Кнопка питания уборки 124
- Кнопка точечной уборки 124
- Лазерного датчика расстояния 124
- Описание изделия 124
- Робот 124
- Описание изделия 125
- Робот и датчики 125
- База для автоочистки 126
- Детский блок 126
- Кнопка возврата на базу 126
- Кнопка уборки 126
- Описание изделия 126
- Панель управления 126
- База для автоочистки 127
- Контейнер для пыли 127
- Описание изделия 127
- Домашняя уборка 128
- Вставьте шнур питания в базу и в розетку разместите робот на базе робот автоматически включится на базе для зарядки и начнет заряжаться рекомендуется полностью зарядить робот перед первым использованием когда робот полностью зарядится индикатор статус загорится белым и потухнем через 10 минут 129
- Для базы выберите открытое место с хорошим сигналом wi fi 129
- Подготовка перед использованием 129
- Разместите базу у стены и зарядите ее 129
- Удалите защитные элементы 129
- Установите боковую щетку 129
- Добавление устройства 130
- Загрузка приложения mi home xiaomi home 130
- Подключение к приложению mi home xiaomi home 130
- Сброс wi fi 130
- Больше функций приложения 131
- Быстрая влажная уборка 131
- Включение выключение 131
- Начать уборку 131
- Пауза сон 131
- Режим уборк 131
- Руководство по эксплуатации 131
- Точечная уборка 131
- Руководство по эксплуатации 132
- Функция влажной уборки 132
- Во время влажной уборки робот вернется на базу для очистки швабры согласно указанным в приложении настройкам робот возобновит уборку после очистки швабры 133
- Возврат для автоочистки 133
- Маршруты влажной уборки после того как робот выполнит задачу уборки и вернется на базу база выполнит автоочистку и просушку швабры 133
- Нажмите на кнопку робот начнет работу с базы и выполнит влажную 133
- Начните уборку 133
- Очистка швабры 133
- Руководство по эксплуатации 133
- Уборку дома согласно оптимальному плану уборки по карте 133
- Контейнер для пыли 134
- Откройте крышку контейнера для пыли и очистите его как показано на рисунке 134
- Откройте крышку робота и нажмите на зажим контейнера для пыли чтобы снять контейнер для пыли 134
- Промойте контейнер для пыли и фильтр водопроводной водой тщательно просушите их перед установкой обратно 134
- Регулярный уход 134
- Снимите фильтр и слегка постучите по нему 134
- Фильтр 134
- Бак с отработанной водой 135
- Бак с чистой водо 135
- Верните фильтрующий материал и шланг на место 135
- Достаньте бак с отработанной водой откройте его крышку и вылейте отработанную воду 135
- Откройте крышку база с чистой водой отодвиньте шланг чтобы снять и прочистить фильтрующий материал как показано на схеме 135
- Промойте бак с отработанной водой водой и верните его на базу 135
- Регулярный уход 135
- Регулярный уход 136
- Стиральный компонен 136
- Надавите на зажимы с обоих сторон основной щетки внутрь чтобы снять защиту и извлеките щетку по направлению вверх 137
- Очистка боковой щетки 137
- Очистка основной щетки 137
- Очистка стандартного вспомогательного колеса 137
- Регулярный уход 137
- Снимите и очистите боковую щетку 137
- Снимите крышку щетки как показано на схеме удалите спутавшиеся волосы с щетки с помощью чистящего инструмента в комплекте 137
- Аккумулятор 138
- Датчики и зарядные контакты робота 138
- Зарядные контакты базы для автоочистки и датчик уровня воды 138
- Перезапуск робота 138
- Регулярный уход 138
- Ошибки 139
- Вопросы и ответы 140
- Вопросы и ответы 141
- Основные параметры 142
- Робот база для автоочистки 142
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 143
- Ograniczenia w użytkowaniu 143
- Akumulator i ładowanie 144
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 144
- Ograniczenia w użytkowaniu 144
- Akumulator i ładowanie 145
- Czujnik laserowy lds 145
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 145
- Akcesoria 146
- Przegląd produktu 146
- Przegląd produktu 147
- Przycisk czyszczenia punktowego 147
- Przycisk powracania do podstawy 147
- Przycisk zasilania czyszczenia 147
- Wskaźnik stanu 147
- Przegląd produktu 148
- Robot i czujniki 148
- Blokada rodzicielska 149
- Panel sterowania 149
- Podstawa samooczyszczająca 149
- Przegląd produktu 149
- Przycisk czyszczenia 149
- Przycisk powracania do podstawy 149
- Podstawa samooczyszczająca 150
- Pojemnik na kurz 150
- Przegląd produktu 150
- Czyszczenie środowiska domowego 151
- Należy włożyć przewód zasilający do podstawy i podłącz go do źródła prądu 152
- Przed użyciem 152
- Umieść podstawę przy ścianie i naładuj ją 152
- Umieść robota na podstawie a robot automatycznie rozpocznie ładowanie 152
- Zaleca się naładowanie robota w pełni przed pierwszym użyciem po naładowaniu robota w pełni wskaźnik statusu zaświeci się na biało przez 10 minut a następnie się wyłączy 152
- Zamontuj podstawę w miejscu o jak największej wolnej przestrzeni oraz o dobrym sygnale wi fi 152
- Zamontuj szczotkę boczną 152
- Zdejmij paski ochronne 152
- Dodaj urządzenie 153
- Pobierz aplikację mi home xiaomi home app 153
- Połącz z aplikacją mi home xiaomi home 153
- Resetowanie połączenia wi fi 153
- Czyszczenie 154
- Czyszczenie punktowe 154
- Szybkie mapowanie 154
- Tryb czyszczenia 154
- Użytkowanie 154
- Więcej funkcji aplikacji 154
- Wstrzymaj uśpij 154
- Włączanie wyłączanie 154
- Funkcja mopowania 155
- Użytkowanie 155
- Czyszczenie podkładki mopa 156
- Naciśnij krótko przycisk robot rozpocznie mopowanie od podstawy a 156
- Następnie będzie kontynuował czyszczenie w oparciu o optymalny plan czyszczenia zaplanowany przez mapę 156
- Podczas mopowania robot powróci do podstawy aby wyczyścić podkładkę mopa na podstawie ustawień czyszczenia w aplikacji robot wznowi czyszczenie gdy podkładka mopa będzie oczyszczona 156
- Powracanie do samooczyszczania 156
- Rozpocznij czyszczenie 156
- Użytkowanie 156
- Ścieżki mopowania po zakończeniu czyszczenia i powrocie do ładowania podstawa rozpocznie czyszczenie i osuszanie podkładki mopa 156
- Dzienna konserwacja 157
- Opłucz pojemnik na kurz bieżącą wodą i pozostaw do całkowitego wyschnięcia przed ponownym montażem 157
- Otwórz pokrywę pojemnika na kurz tak jak pokazano na rysunku 157
- Otwórz pokrywę robota i naciśnij zatrzask pojemnika na kurz aby zdemontować pojemnik na kurz 157
- Pojemnik na kurz 157
- Zdemontuj filtr i postukaj w niego lekko 157
- Dzienna konserwacja 158
- Zbiornik na brudną wodę 158
- Zbiornik na czystą wod 158
- Dzienna konserwacja 159
- Podkładka myjąc 159
- Czyszczenie koła uniwersalnego koła pomocnicznego 160
- Czyszczenie szczotki bocznej 160
- Czyszczenie szczotki głównej 160
- Dzienna konserwacja 160
- Naciśnij zatrzaski zwalniające pokrywę szczotki głównej i wyjmij ją ruchem do góry 160
- Wyciągnij pokrywy szczotki tak jak pokazano na rusnku użyj dołączonego przyrządu do czyszczenia aby usunąć wszelkie włosy zaplątane na szczotce 160
- Zdemontuj i wyczyść szczotkę boczną 160
- Akumulator 161
- Czujniki robota i styki ładowania 161
- Dzienna konserwacja 161
- Resetowanie robota 161
- Styki ładowania podstawy samooczyszczającej i czujnik przepełnienia 161
- Błędy 162
- Pytania i odpowiedzi 163
- Pytania i odpowiedzi 164
- Dane techniczne 165
- Informacje dotyczące europejskiej dyrektywy weee 165
- Robot podstawa samooczyszczająca 165
- יתוחיטב עדימ 166
- שומיש תולבג 166
- יתוחיטב עדימ 167
- שומיש תולבג 167
- הניעטו תוללו 168
- יתוחיטב עדימ 168
- םירזיבא תמישר 169
- רצומה תריקס 169
- טובור 170
- יתדוקנ ןויקנ רותפכ 170
- ןויקינ יוביכ הלעפה ןצחל 170
- סוטטס ןווחמ 170
- סיסבל הרזח רותפכ 170
- רצומה תריקס 170
- םינשייחו טובורה ףוג 171
- רצומה תריקס 171
- הטילש לנאפ 172
- ימצע ןויקנ סיסב 172
- םידלי לוענמ 172
- ןויקנ רותפכ 172
- רצומה תריקס 172
- ימצע ןויקנ סיסב 173
- קבאה לכימ 173
- רצומה תריקס 173
- תיב תביבס יוקינ 174
- Wi fi ל בוט רוביח םע ןתינה לככ חותפ רוזיאב סיסבה תא ונקיתה 175
- אלמ ןפואב ןועט טובורהש רחאל ןושארה שומישה ינפל האלמ הניעט טובורה תא ןיעטהל ץלמומ 175
- הבכנ זאו תוקד 10 ךשמל ןבל רואב קלדנ ןווחמה תירונ 175
- הניעטב ליחתיו תיטמוטוא קלדי אוהו סיסבה לע טובורה תא וחינה 175
- ותוא וניעטהו ריקל דומצ סיסבה תא וחינה 175
- ןגמה יספ תא וריסה 175
- עקשל ותוא ורבחו סיסבה ךות לא למשחה לבכ תא וסינכה 175
- קילק 175
- שומישה ינפל תונכה 175
- תידדצה תשרבמה תא וניקתה 175
- Mi home xiaomi hom e םושייל רוביח 176
- Wi fi תשר לוחתא 176
- טובור ףסוה 176
- םושייה לש הנקתהלו הדרוהל qr ה דוק תא וקרס 176
- הניש u05d4ייהשה 177
- יוביכ הלעפה 177
- יתדוקנ ןויקנ 177
- ןויקינ בצמ 177
- ןויקינה תליחת 177
- ריהמ יופימ 177
- שומישה ןפוא 177
- תופסונ היצקילפא תויורשפא 177
- בוגינה תייצקנופ 178
- שומישה ןפוא 178
- בגמה גופס יוקינ 179
- בגמה גופס שוביו ןויקנב ליחתמ סיסבה הניעטל רזוחו ןויקנה תא םילשמ טובורהש רחאל 179
- בוגינ ילולסמ 179
- הפמה ידי לש הנבנב ילמיטפואה ןויקנה תינכות 179
- ורדגוהש םיאנתה יפ לע בגמה גופס תא תוקנל ידכ סיסבל רוזחי טובורה בוגינה ןמזב 179
- יפ לע תיבה תא בגנמו סיסבהמ ליחתמ טובורה ה רותפכ לע הרצק הציחל וצחל 179
- יקנ אוה בגמה גופסש רחאל ןויקנל רזוח טובורה היצקילפאב 179
- ןויקינ בצמ 179
- ןויקנב וליחתה ימצע ןויקנל הרזח 179
- וררחשל קבאה לכימ פילק לע וצחלו טובורה הסכמ תא וחתפ 180
- םישרתה יפ לע לכימה תא ונקורו לכימה הסכמ תא וחתפ 180
- ןנסמ 180
- קבאה לכימ 180
- שדחמ הנקתה ינפל ןיטולחל םתוא ושבייו םימרוז םימב ןנסמה תאו קבאה לכימ תא ופטש 180
- שומיש לכ רחאל וקנ 180
- תונידעב ולס לע ושיקהו ןנסמה תא וריסה 180
- תיתרגש הקוזחת 180
- םייקנה םימה לכימ ןויקנ 181
- םיכלכולמ םימ לכימ 181
- תיתרגש הקוזחת 181
- תיתרגש הקוזחת 182
- תפשפש 182
- טובורהמ תשרבמה תא ורי 183
- לע רישכמה םע עיגמה ןויקנה ילכב ושמתשה רויאב הארנש יפכ תושרבמה יסכמ תא וריסה 183
- סהו תשרבמה ןגמ תא ריסהל תנמ לע םידדצה ינשמ המינפ תשרבמה ןגמ יקדהמ לע וצחיל 183
- רזע לגלג u05d9לסרבינואה לגלגה ןויקנ 183
- תידדצה תשרבמה ןויקנ 183
- תידצצה תשרבמה תא וקנו וריסה 183
- תיזכרמה תשרבמה ןויקנ 183
- תיתרגש הקוזחת 183
- תשרבמב וכבתסהש תורעש ריסהל תנמ 183
- הללוס 184
- הניעטה יעגמו טובורה ינשייח 184
- הפצה ןשייחו ימצעה ןויקנה סיסב לש הניעטה יעגמ 184
- טובורה לוחתא 184
- תיתרגש הקוזחת 184
- תואיגש 185
- תוצופנ תויעבו תולאש 186
- טובורב הלקת 187
- טובורימצע ןויקנ סיסב 188
- ינכט טרפמ 188
- ةملاسلا تامولعم 189
- مادختسلاا دوي 189
- ةملاسلا تامولعم 190
- مادختسلاا دوي 190
- ةفاسملا رعشتسم 191
- ةملاسلا تامولعم 191
- رزيللاب 191
- نحشلاو تايراطبل 191
- تاقحلملا ةمئاق 192
- جتنملاب فيرعت 192
- ةدعاقلا لىإ ةدوعلا رز 193
- ةلاحلا رشؤم 193
- جتنملاب فيرعت 193
- فيظنت ليغشتلا رز 193
- يسيئرلا زاهجلا 193
- يعضوملا فيظنتلا 193
- جتنملاب فيرعت 194
- راعشتسلاا ةزهجأو زاهجلا 194
- ةدعاقلا لىإ ةدوعلا رز 195
- جتنملاب فيرعت 195
- فيظنتلا رز 195
- لافطلأا لفق دادعإ 195
- مكحتلا ةحول 195
- يتاذلا فيظنتلا ةدعاق 195
- جتنملاب فيرعت 196
- رابغلا ةلس 196
- يتاذلا طيشنتلا ةدعاق 196
- لزنملا ءاجرا بيترت 197
- اهنحشب مقو طئاحلا لىع ةدعاقلا عض 198
- ةيبناجلا ةاشرفلا بكر 198
- ةيقاولا طئارشلا ةلازإب مق 198
- مادختسلاا لبق تادادعتسلاا 198
- Mi home xiaomi home قيبطت ليزنتب مق 1 199
- Mi home xiaomi home قيبطتب لاصتلاا 199
- Wi fi طبض ةداعإ 3 199
- زاهجلا فضأ 199
- ةوفغ فوقو 200
- عيرسلا طئارخلا مسر 200
- فاقيلاا ليغشتلا 200
- فيظنتلا ءدب 200
- فيظنتلا عضو 200
- قيبطتلا فئاظو نم ديزملا 200
- مادختسلاا ةيفيك 200
- يعضوم فيظنت 200
- حسملا ةفيظو 201
- مادختسلاا ةيفيك 201
- اهفيفجتو ةحسمملا ةداسو فيظنت يف ةدعاقلا أدبت نحشلا ىلإ ةدوعلاو فيظنتلا نم زاهجلا ءاهتنا دعب 202
- ةحسمملا ةداسو فيظنت 202
- ةحسمملا ةداسو فيظنت دعب فيظنتلا زاهجلا 202
- ةطيرخلا ةطساوب ةلودجملا لىثملا 202
- سنكلا تاراسم 202
- فنأتيسو قيبطتلا يف ةددحملا فيظنتلا طورش بسح ةحسمملا ةداسو فيظنتل ةدعاقلا ىلإ زاهجلا دوعيس سنكلا ءانثأ 202
- فيظنتلا ءدب يتاذلا فيظنتلا ىلإ ةدوعلا 202
- فيظنتلا ةطخ لىع ءانب لزنملا حسميو ةدعاقلا نم زاهجلا أدبيسو رزلا لىع ةزيجو ةرتفل طغضا 202
- مادختسلاا ةيفيك 202
- ةينيتورلا ةنايصلا 203
- رابغلا ةلس 203
- رتلفلا 203
- ةخستملا هايملا نازخ 204
- ةفيظنلا هايملا نازخ 204
- ةينيتورلا ةنايصلا 204
- ةينيتورلا ةنايصلا 205
- فيظنتلا صرق 205
- ةدعاسملا ةلجعلا ةماعلا ةلجعلا فيظنت 206
- ةيبناجلا ةاشرفلا فيظنت 206
- ةيسيئرلا ةاشرفلا فيظنت 206
- ةينيتورلا ةنايصلا 206
- ةيراطبلا 207
- ةينيتورلا ةنايصلا 207
- دئازلا قفدتلا رعشتسمو ةدعاقلا نحش تلاصوم فيظنت 207
- نحشلا تلاصومو زاهجلل راعشتسلاا ةزهجأ 207
- يسيئرلا زاهجلا ليغشت ةداعإ 207
- ءاطخأ 208
- ةعئاشلا ةلئسلأا 209
- ةعئاشلا ةلئسلأا 210
- الجهاز الرئيسي 211
- تافصاوملا 211
- قاعدة التنظيف الذاتي 211
Похожие устройства
- Dreame Cordless Vacuum Cleaner Т20 Pro Grey (VTE1-GR3) Руководство по эксплуатации
- LEFF 20MM722B Руководство по эксплуатации
- LEFF 20MM723W Руководство по эксплуатации
- LEFF 20MM724B Руководство по эксплуатации
- LEFF 20MD725W Руководство по эксплуатации
- LEFF 20MD727J Руководство по эксплуатации
- LEFF 20MM728J Руководство по эксплуатации
- Samsung WW60A4S00CE/LD Руководство по эксплуатации
- Samsung WW70A4S21VE/LD Инструкция по эксплуатации
- Samsung WW70AAS22AE/LD Инструкция по эксплуатации
- Samsung WW70AAS22AX/LD Инструкция по эксплуатации
- Liebherr FNsdd 5297-20 001 Руководство по эксплуатации
- Samsung MG23K3614AK/BW Руководство по эксплуатации
- Haier HW80-B14279 Руководство по эксплуатации
- Haier HW80-B14279S Руководство по эксплуатации
- Haier HW65-BP129301A Руководство по эксплуатации
- Haier HW65-BP129302A Руководство по эксплуатации
- Jimmy F2 Руководство по эксплуатации
- Jimmy F6 Pro Руководство по эксплуатации
- Liebherr CUfb 2831-22 001 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения