Bosch BGBS2RD1H Руководство по эксплуатации онлайн [4/92] 786799
Содержание
- Bagged vacuum cleaner 1
- Bgls2 bgbs2 bgds2 1
- Register your new device on mybosch now and get free benefits bosch home com welcome 1
- Allgemeine hinweise 9
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 9
- Einschränkung des nutzerkreises 9
- Sicherheit 9
- Sicherheitshinweise 9
- Ausblasfilter reinige 11
- Ausblasfilter reinigen 11
- Gerät bedienen 11
- Gerät demontieren 11
- Gerät montieren 11
- Motorschutzfilter reinigen 11
- Nie das rohr oder die düsen auf augen haare ohren oder mund richten sicherstellen dass sich beim saugen auf treppen keine perso nen unterhalb des geräts befinden bei saugpausen das gerät ausschalten und den netzstecker zie hen die netzanschlussleitung einziehen sicherstellen dass der netzstecker beim automatischen kabe leinzug nicht gegen personen körperteile tiere oder gegen stände schleudert verpackungsmaterial von kindern fernhalten kinder nicht mit verpackungsmaterial spielen lassen 11
- Reinigen und pflegen 11
- Sachschäden vermeiden 11
- Staubbeutel wechseln 11
- Störungen beheben 11
- Übersicht 11
- Altgerät entsorgen 12
- Kundendienst 12
- General information 13
- Intended use 13
- Restriction on user group 13
- Safety 13
- Safety instructions 13
- Changing the dust bag 15
- Cleaning and servicing 15
- Cleaning the exhaust filte 15
- Cleaning the exhaust filter 15
- Cleaning the motor protection filter 15
- Installing the appliance 15
- Operating the appliance 15
- Overview 15
- Preventing material damage 15
- Removing the appliance 15
- Troubleshooting 15
- When the cord is being rewound automatically ensure that the mains plug is not thrown in the direction of persons body parts animals or objects keep packaging material away from children do not let children play with packaging material 15
- Customer service 16
- Disposing of old appliance 16
- Conformité d utilisation 17
- Indications générales 17
- Restrictions du périmètre utilisateurs 17
- Sécurité 17
- Consignes de sécurité 18
- Aperçu 19
- Lors du nettoyage de l appareil n utilisez pas de substances in flammables ou à base d alcool extrayez entièrement le cordon d alimentation secteur tenez les vêtements les cheveux les doigts et toute autre partie du corps à l écart des orifices de l appareil et des pièces mo biles ne dirigez jamais le tuyau ni les buses vers les yeux les che veux les oreilles ou la bouche lorsque vous passez l aspirateur dans les escaliers assurez vous que personne ne se trouve en dessous de l appareil lors des pauses éteignez l appareil puis débranchez le tirez sur le câble d alimentation secteur assurez vous que la fiche n est pas projetée contre des per sonnes parties du corps animaux ou des objets lors de l enrou lement automatique du cordon conserver les matériaux d emballage hors de portée des en fants ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages 19
- Prévenir les dégâts matériels 19
- Utiliser l appareil 19
- Élimination de l emballage 19
- Démonter l appareil 20
- Dépannage 20
- Mettre au rebut un appareil usagé 20
- Monter l appareil 20
- Nettoyage et entretien 20
- Nettoyer le filtre de protection du moteur 20
- Nettoyer le filtre de sortie d ai 20
- Nettoyer le filtre de sortie d air 20
- Remplacement du sac aspirateur 20
- Service après vente 20
- Utiliser l appareil 20
- Avvertenze di sicurezza 21
- Avvertenze generali 21
- Limitazione di utilizzo 21
- Sicurezza 21
- Utilizzo conforme all uso previsto 21
- Montaggio dell apparecchio 23
- Non rivolgere mai il tubo o le bocchette in direzione degli occhi dei capelli delle orecchie e della bocca accertarsi che non vi sia nessuno sui gradini più in basso della scala mentre si aspira se si fa una pausa durante l aspirazione spegnere l apparecchio ed estrarre la spina d alimentazione avvolgere il cavo di allacciamento alla rete elettrica durante il riavvolgimento automatico del cavo accertarsi che la spina non sbatta contro persone parti del corpo animali o og getti tenere lontano il materiale di imballaggio dai bambini vietare ai bambini di giocare con materiali d imballaggio 23
- Panoramica 23
- Prevenzione di danni materiali 23
- Pulizia del filtro di protezione del mo tore 23
- Pulizia del filtro di protezione del motore 23
- Pulizia e cura 23
- Smontaggio dell apparecchio 23
- Sostituzione del sacchetto raccogli polvere 23
- Sostituzione del sacchetto raccoglipolvere 23
- Uso dell apparecchio 23
- Pulizia del filtro d igien 24
- Pulizia del filtro d igiene 24
- Rottamazione di un apparec chio dismesso 24
- Rottamazione di un apparecchio dismesso 24
- Servizio di assistenza clienti 24
- Sistemazione guasti 24
- Algemene aanwijzingen 25
- Bestemming van het apparaat 25
- Inperking van de gebruikers 25
- Veiligheid 25
- Veiligheidsaanwijzingen 26
- Apparaat bedienen 27
- Apparaat demonteren 27
- Apparaat monteren 27
- De zuigbuis of mondstukken nooit op ogen haar oren of mond richten zorg ervoor dat bij het zuigen op trappen er zich geen personen onder het apparaat bevinden bij zuigpauzes het apparaat uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen de netaansluitkabel intrekken zorg ervoor dat de stekker bij het automatisch intrekken van het snoer niet tegen personen lichaamsdelen dieren of voorwerpen slingert verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen houden laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen 27
- Het voorkomen van materiële schade 27
- Motorbeschermingsfilter schoonma ken 27
- Motorbeschermingsfilter schoonmaken 27
- Overzicht 27
- Reiniging en onderhoud 27
- Stofzak vervangen 27
- Uitblaasfilter reinige 27
- Uitblaasfilter reinigen 27
- Afvoeren van uw oude appa raat 28
- Afvoeren van uw oude apparaat 28
- Servicedienst 28
- Storingen verhelpen 28
- Begrænsning af brugerkreds 29
- Bestemmelsesmæssig brug 29
- Generelle henvisninger 29
- Sikkerhed 29
- Sikkerhedsanvisninger 29
- Afhjælpning af fejl 31
- Afmontage af apparat 31
- Betjening af apparatet 31
- Forhindring af materielle skader 31
- Montering af apparat 31
- Oversigt 31
- Rengøring af udblæsningsfilte 31
- Rengøring af udblæsningsfilter 31
- Rengøring og pleje 31
- Rensning af motorbeskyttelsesfilter 31
- Sluk for apparatet under pauser i støvsugningen og træk netstik ket ud oprulning af netledningen pas på at netstikket ikke rammer personer legemsdele husdyr eller genstande under den automatiske ledningsoprulning opbevar emballagematerialet utilgængeligt for børn lad ikke børn lege med emballagemateriale 31
- Udskiftning af støvpose 31
- Bortskaffelse af udtjent appa rat 32
- Bortskaffelse af udtjent apparat 32
- Kundeservice 32
- Begrensning av brukerkretsen 33
- Generelle merknader 33
- Korrekt bruk 33
- Sikkerhet 33
- Sikkerhetsanvisninger 33
- Betjening av apparatet 35
- Bytt støvpose 35
- Demontere apparatet 35
- Kontroller at støpselet ikke slynges borti personer kroppsdeler dyr eller gjenstander ved automatisk kabelinntrekk hold emballasjen borte fra barn barn må ikke få leke med emballasjen 35
- Montering av apparatet 35
- Oversikt 35
- Rengjøre utblåsningsfiltere 35
- Rengjøre utblåsningsfilteret 35
- Rengjøring av motorfilteret 35
- Rengjøring og pleie 35
- Unngå materielle skader 35
- Utbedring av feil 35
- Avfallsbehandling av gammelt apparat 36
- Kundeservice 36
- Allmänna anvisningar 37
- Användning för avsett ändamål 37
- Begränsning av användarkretsen 37
- Säkerhet 37
- Säkerhetsanvisningar 37
- Användning av apparaten 39
- Avhjälpning av fel 39
- Byta dammsugarpåse 39
- Demontera enheten 39
- Förhindra sakskador 39
- Låt inte barn komma i närheten av förpackningsmaterial låt inte barn leka med förpackningsmaterialet 39
- Montera enheten 39
- Rengöra motorskyddsfiltret 39
- Rengöra utblåsfiltre 39
- Rengöra utblåsfiltret 39
- Rengöring och skötsel 39
- Översikt 39
- Kundtjänst 40
- Omhändertagande av begag nade apparater 40
- Omhändertagande av begagnade apparater 40
- Käyttäjien rajoitukset 41
- Määräyksenmukainen käyttö 41
- Turvallisuus 41
- Turvallisuusohjeet 41
- Yleisiä ohjeita 41
- Esinevahinkojen välttäminen 43
- Laitteen asentaminen 43
- Laitteen irrotus 43
- Laitteen käyttö 43
- Moottorinsuojasuodattimen puhdistus 43
- Poistoilmasuodattimen puhdistamine 43
- Poistoilmasuodattimen puhdistaminen 43
- Puhdistus ja hoito 43
- Pölypussin vaihto 43
- Toimintahäiriöiden korjaaminen 43
- Varmista että verkkopistoke ei vahingoita henkilöitä lemmikkieläimiä tai esineitä kun johto kelautuu automaattisesti laitteen sisään pidä pakkausmateriaali poissa lasten ulottuvilta älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaalilla 43
- Yhteenveto 43
- Huoltopalvelu 44
- Käytöstä poistetun laitteen hävittäminen 44
- Advertencias de carácter general 45
- Limitación del grupo de usuarios 45
- Seguridad 45
- Uso conforme a lo prescrito 45
- Indicaciones de seguridad 46
- Cambiar la bolsa para polvo 47
- Cuidados y limpieza 47
- Desenrollar completamente el cable de conexión a la red mantener la ropa el pelo los dedos y otras partes del cuerpo le jos de las aberturas del aparato y las piezas móviles no dirigir bajo ningún concepto el tubo o las boquillas hacia los ojos el pelo las orejas o la boca al aspirar escaleras es preciso asegurarse de que no haya na die en una posición inferior con respecto a la del aparato al interrumpir el aspirado desconectar el aparato y retirar el en chufe enrollar el cable de conexión a la red durante la recogida automática del cable es preciso asegurarse de que el enchufe no pueda golpear personas partes del cuer po animales u otros objetos mantener el material de embalaje fuera del alcance de los niños no permita que los niños jueguen con el embalaje 47
- Desmontar el aparato 47
- Evitar daños materiales 47
- Limpiar el filtro protector del motor 47
- Manejo del aparato 47
- Montaje del aparato 47
- Vista general 47
- Eliminación del aparato usado 48
- Limpiar el filtro de salid 48
- Limpiar el filtro de salida 48
- Servicio de asistencia técni ca 48
- Servicio de asistencia técnica 48
- Solucionar pequeñas averías 48
- Indicações gerais 49
- Instruções de segurança 49
- Limitação do grupo de utilizadores 49
- Segurança 49
- Utilização correta 49
- Desmontar o aparelho 51
- Evitar danos materiais 51
- Limpar o filtro de proteção do motor 51
- Limpar o filtro de saída do a 51
- Limpar o filtro de saída do ar 51
- Limpeza e manutenção 51
- Montar o aparelho 51
- Mudar o saco de aspiração 51
- Nunca direcione o tubo ou os bocais para os olhos o cabelo os ouvidos ou a boca ao aspirar escadas certifique se de que não se encontram pes soas por baixo do aparelho nas pausas de aspiração desligue o aparelho e retire a ficha da tomada recolha o cabo de alimentação certifique se de que durante o enrolamento automático do ca bo a ficha não é projetada contra pessoas partes do corpo ani mais ou objetos manter o material de embalagem fora do alcance das crianças não permitir que as crianças brinquem com o material de emba lagem 51
- Utilizar o aparelho 51
- Vista geral 51
- Assistência técnica 52
- Eliminar falhas 52
- Eliminar o aparelho usado 52
- Ασφάλεια 53
- Γενικές υποδείξεις 53
- Περιορισμός ομάδας χρηστών 53
- Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού 53
- Υποδείξεις ασφαλείας 54
- Αποφυγή υλικών ζημιών 55
- Επισκόπηση 55
- Κατά τον καθαρισμό της συσκευής μη χρησιμοποιείτε εύφλεκτα ή αλκοολούχα υλικά τραβήξτε εντελώς έξω το καλώδιο σύνδεσης κρατάτε τα ενδύματα τα μαλλιά τα δάκτυλα και άλλα μέρη του σώματος μακριά από τα ανοίγματα στη συσκευή και τα κινούμενα εξαρτήματα μην κατευθύνετε τον σωλήνα ή τα πέλματα στόμια αναρρόφησης ποτέ στα μάτια στα μαλλιά στα αυτιά ή στο στόμα βεβαιωθείτε ότι κατά την αναρρόφηση στις σκάλες δεν βρίσκονται άτομα κάτω από τη συσκευή στα διαλείμματα σκουπίσματος απενεργοποιείτε τη συσκευή και τραβάτε το φις από την πρίζα τραβήξτε μέσα το καλώδιο σύνδεσης κατά το αυτόματο τύλιγμα του καλωδίου προσέξτε να μη χτυπήσει το φις πάνω σε άτομα μέρη του σώματος ζώα ή αντικείμενα κρατάτε τα υλικά συσκευασίας μακριά από τα παιδιά μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τα υλικά συσκευασίας 55
- Τοποθέτηση της συσκευής 55
- Χειρισμός της συσκευής 55
- Αλλαγή σακούλας σκόνης 56
- Αποκατάσταση βλαβών 56
- Αποσυναρμολόγηση της συσκευής 56
- Απόσυρση παλιάς συσκευής 56
- Καθαρισμός και φροντίδα 56
- Καθαρισμός του φίλτρου προστασίας του κινητήρα 56
- Καθαρισμός φίλτρου εξόδου αέρα 56
- Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών 56
- Χειρισμός της συσκευής 56
- Amaca uygun kullanım 58
- Genel uyarılar 58
- Güvenlik 58
- Güvenlikle ilgili uyarılar 58
- Kullanıcı grubu konusunda kısıtlama 58
- Arızaları giderme 60
- Basamaklardaki süpürme işlemi sırasında cihazın altında kimsenin bulunmadığından emin olunmalıdır süpürme işlemine ara verildiğinde cihaz kapatılmalı ve elektrik fişi çekilmelidir şebeke bağlantı kablosu cihazın içine sarılmalıdır elektrik fişinin otomatik kablo çekme sırasında insanlara uzuvlara hayvanlara veya nesnelere hızla çarpmadığından emin olunmalıdır ambalaj malzemesini çocuklardan uzak tutun çocukların ambalaj malzemeleri ile oynamasına izin vermeyin 60
- Cihazın demonte edilmesi 60
- Cihazın kullanılması 60
- Cihazın monte edilmesi 60
- Genel bakış 60
- Hava çıkış filtresinin temizlenmes 60
- Hava çıkış filtresinin temizlenmesi 60
- Maddi hasarların önlenmesi 60
- Motor koruma filtresinin temizlenmesi 60
- Temizlik ve bakım 60
- Toz torbasının değiştirilmesi 60
- Eski cihazları atığa verme 61
- Müşteri hizmetleri 61
- Bezpieczeństwo 63
- Ograniczenie grupy użytkowników 63
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 63
- Wskazówki ogólne 63
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 64
- Przegląd 65
- Urządzenie należy podłączyć i użytkować zgodnie z informacjami podanymi na tabliczce znamionowej unikać kontaktu worka na pył oraz filtrów z materiałami łatwopal nymi oraz zawierającymi alkohol nie używać substancji łatwopalnych ani zawierających alkohol podczas czyszczenia urządzenia całkowicie wyciągnąć przewód zasilający nie zbliżać odzieży włosów palców ani innych części ciała do ruchomych części i otworów w urządzeniu nigdy nie kierować rury ani dysz w stronę oczu włosów uszu lub ust upewnić się że podczas odkurzania na schodach nie ma żad nych osób poniżej urządzenia podczas przerw w odkurzaniu wyłączyć urządzenie i wyjąć wtycz kę z gniazda zwinąć przewód zasilający dopilnować aby podczas automatycznego zwijania przewodu wtyczka nie obijała się o znajdujące się w pobliżu osoby części ciała zwierzęta lub przedmioty materiały z opakowania należy trzymać poza zasięgiem dzieci nie pozwalać dzieciom na zabawę opakowaniem a szczególnie folią 65
- Zapobieganie szkodom mate rialnym 65
- Zapobieganie szkodom materialnym 65
- Czyszczenie filtra wylotu powietrz 66
- Czyszczenie filtra wylotu powietrza 66
- Czyszczenie filtra zabezpieczającego silnik 66
- Czyszczenie i pielęgnacja 66
- Demontaż urządzenia 66
- Montaż urządzenia 66
- Obsługa urządzenia 66
- Usuwanie usterek 66
- Utylizacja zużytego urządzenia 66
- Wymiana worka na pył 66
- Serwis 67
- Безопасност 68
- Общи указания 68
- Ограничение на кръга от потребители 68
- Употреба по предназначение 68
- Указания за безопасност 69
- Демонтиране на уреда 70
- Монтиране на уреда 70
- Обслужване на уреда 70
- Общ преглед 70
- Почистване и поддръжка 70
- Предотвратяване на матери ални щети 70
- Предотвратяване на материални щети 70
- При почистването на уреда не използвайте запалими или съ държащи алкохол вещества електрическият кабел да се изтегля напълно дрехите косата пръстите и другите части на тялото да се държат далеч от отворите по уреда и от подвижните части никога не насочвайте тръбата или дюзите към очи коса уши или уста уверете се че при изсмукване на стълби няма хора под уре да при паузи при смукане изключвайте уреда и изкарвайте щеп села от контакта прибирайте кабела уверявайте се щепселът да не удря хора части от тялото жи вотни или предмети при автоматичното прибиране на кабела дръжте далеч от деца опаковъчния материал не допускайте деца да играят с опаковъчния материал 70
- Работа с уреда 70
- Отдел по обслужване на клиенти 71
- Отстраняване на неизправ ности 71
- Отстраняване на неизправности 71
- Почистване на защитния филтър на мотора 71
- Почистване на издухващия филтъ 71
- Почистване на издухващия филтър 71
- Предаване за отпадъци на излезли от употреба уреди 71
- Смяна на торбата за прах 71
- Instrucţiuni generale 72
- Limitare a cercului de utilizatori 72
- Siguranţa 72
- Utilizarea conform destinaţiei 72
- Instrucţiuni privind siguranţa 73
- Curăţarea filtrului de protecţie a mo torului 74
- Curăţarea filtrului de protecţie a motorului 74
- Curăţarea şi îngrijirea 74
- Demontarea aparatului 74
- Desfăşuraţi complet cablul de alimentare electrică ţineţi la distanţă îmbrăcămintea părul degetele şi celelalte părţi ale corpului faţă de orificiile aparatului şi de piesele mobile ale acestuia nu îndreptaţi tija sau duzele spre ochi păr urechi sau gură în timpul aspirării treptelor asiguraţi vă că nu se află persoane în zona de sub aparat în timpul pauzelor opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză retrageţi cablul de alimentare electrică asiguraţi vă că în timpul retragerii automate a cablului electric ştecherul nu se loveşte de persoane părţi ale corpului animale sau obiecte nu lăsaţi copii în apropierea ambalajului nu lăsaţi copii să se joace cu materialul de ambalaj 74
- Montarea aparatului 74
- Prevenirea prejudiciilor materi ale 74
- Prevenirea prejudiciilor materiale 74
- Prezentare generală 74
- Utilizarea aparatului 74
- Înlocuirea sacului de colectare a pra fului 74
- Înlocuirea sacului de colectare a prafului 74
- Curăţarea filtrului de aer evacua 75
- Curăţarea filtrului de aer evacuat 75
- Predarea aparatului vechi 75
- Remediaţi defecţiunile 75
- Serviciul clienţi 75
- Безопасность 76
- Использование по назначению 76
- Общие указания 76
- Ограничение круга пользователей 76
- Страница 79 77
- Указания по технике безопасности 77
- Во время перерывов в процессе уборки выключите прибор и из влеките вилку сетевого кабеля из розетки 78
- Во избежание материального ущерба 78
- Втяните сетевой кабель в прибор 78
- Не допускайте попадания на мешок для пыли и фильтры горючих или спиртосодержащих веществ 78
- Не используйте воспламеняющиеся или спиртосодержащие ве щества при очистке прибора 78
- Не направляйте трубку или всасывающую насадку на глаза и уши не подносите к волосам и рту 78
- Не подпускайте детей к упаковочному материалу 78
- Не позволяйте детям играть с упаковочным материалом 78
- Обзор 78
- Перед автоматическим сматыванием сетевого кабеля убедитесь в том что вилка кабеля не цепляется за людей части тела живот ных или другие объекты 78
- Полностью вытягивайте сетевой кабель 78
- Пользование прибором 78
- При уборке лестниц убедитесь что на ступенях ниже нет людей 78
- Следите за тем чтобы в отверстия или подвижные элементы при бора не попадали предметы одежды волосы пальцы и другие ча сти тела 78
- Установка прибора 78
- Выпускной фильтр загрязнен 79
- Демонтаж прибора 79
- Замена мешка для пыли 79
- Мешок для пыли заполнен 79
- Мощность всасывания уменьшилась насадка телескопическая трубка или шланг засорены 79
- Очистка выпускного фильтра 79
- Очистка моторного фильтра 79
- Пользование прибором 79
- Предохранитель срабатывает при включении прибора несколько приборов одновременно подключены к сети 79
- Рис 79
- Сервисная служба 79
- Устранение неисправностей 79
- Утилизaция cтapoгo бытового прибора 79
- Чистка и уход 79
- Безпека 81
- Використання за призначенням 81
- Загальні вказівки 81
- Обмеження кола користувачів 81
- Вказівки з техніки безпеки 82
- Демонтаж приладу 83
- Експлуатація приладу 83
- Заміна мішка для пилу 83
- Монтаж приладу 83
- Огляд 83
- Очищення та догляд 83
- Тримайте одяг волосся пальці та інші частини тіла подалі від отворів на приладі та рухомих частин ніколи не направляйте трубку або насадки на очі волосся вуха чи рот при прибиранні сходів переконайтеся що там немає людей під час перерв у процесі збирання вимкніть прилад і витягніть мережевий штекер з розетки втягніть мережний кабель в прилад перед автоматичним змотуванням мережевого кабелю пере конайтеся що його штекер не чіпляється за людей частини тіла тварин або інші об єкти бережіть пакувальні матеріали від дітей не дозволяйте дітям гратися з пакувальним матеріалом 83
- Управління приладом 83
- Чищення захисного фільтра мотора 83
- Як запобігти матеріальним збиткам 83
- Очищення випускного фільтр 84
- Очищення випускного фільтра 84
- Сервісні центри 84
- Усунення несправностей 84
- Утилізація старих приладів 84
- إرشادات الأمان 85
- إرشادات عامة 85
- الأمان 85
- الاستعمال المطابق للتعليمات 85
- تقييد دائرة المستخدمين 85
- استعمال الجهاز 87
- التغلب على الاختلالات 87
- التنظيف والعناية 87
- ةبرتلأا سيك رييغت 87
- ةيانعلاو فيظنتلا 87
- ةيداملا رارضلأا بنجت 87
- تجنب الأضرار المادية 87
- تركيب الجهاز 87
- تغيير كيس الأتربة 87
- تلالاتخلاا ىلع بلغتلا 87
- تنظيف فلتر الطرد 87
- تنظيف فلتر حماية المحرك 87
- درطلا رتلف فيظن 87
- زاهجلا بيكرت 87
- زاهجلا كف 87
- زاهجلا لامعتسا 87
- سيل يئابرهكلا سباقلا نأ دكأت كلسلل يكيتاموتولأا فللا ءانثأ ءايشأ وأ تاناويح وأ مسجلا ءازجأ وأ صاخشأ هاجتاب ا فوذقم لافطلأا لوانتم نع فيلغتلا داوم دعبأ زاهجلل فيلغتلا داومب نوبعلي لافطلأا عدت لا 87
- عرض عام 87
- فك الجهاز 87
- كرحملا ةيامح رتلف فيظنت 87
- لكشل 87
- ماع ضرع 87
- ءلامعلا ةمدخ 88
- التخلص من الجهاز القديم 88
- خدمة العملاء 88
- ميدقلا زاهجلا نم صلختلا 88
- اطلاعات عمومی 89
- ایمنی 89
- دستورالعمل های ایمنی 89
- محدودیت گروه کاربری 89
- کاربرد دستگاه 89
- جلوگیری از آسیب های مالی 90
- نمای کلی 90
- استفاده از دستگاه 91
- باز کردن دستگاه 91
- بصن ندرک هاگتسد 91
- بیع یبای 91
- تعویض کیسه گرد و غبار 91
- تمیز کردن فیلتر خروجی هوا 91
- تمیز کردن فیلتر محافظ موتور 91
- تمیز کردن و مراقبت 91
- دور انداختن دستگاه قدیمی 91
- رود نتخادنا هاگتسد یمیدق 91
- ریوص 91
- زاب ندرک هاگتسد 91
- زکرم تامدخ یرتشم 91
- زیمت ندرک رتلیف ظفاحم روتوم 91
- زیمت ندرک رتلیف یجورخ او 91
- زیمت ندرک و تبقارم 91
- ضیوعت هسیک درگ و رابغ 91
- عیب یابی 91
- مرکز خدمات مشتری 91
- نصب کردن دستگاه 91
- هدافتسا زا هاگتسد 91
- 8001222180 92
- Expert advice for your bosch home appliances help with problems or a repair from bosch experts find out everything about the many ways bosch can support you www bosch home com service contact data of all countries are listed in the attached service directo ry 92
- Free and easy registration also on mobile phones www bosch home com welcome 92
- Looking for help you ll find it here 92
- Register your new device on mybosch now and profit directly from 92
- Thank you for buying a bosch home appliance 92
Похожие устройства
- Bosch BGL6PRO1 Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie | 8 BGL8GOLD Руководство по эксплуатации
- Bosch BGLS2BA2 Руководство по эксплуатации
- Bosch BGLS2BA3D8 Руководство по эксплуатации
- Bosch BGLS2BU2 Руководство по эксплуатации
- Bosch BGLS2WH1H Руководство по эксплуатации
- Bosch BGS05A220 / BGC05A220A Руководство по эксплуатации
- Bosch Move 14.4V BHN14N Руководство по эксплуатации
- Bosch SMS44DI01T Руководство по эксплуатации
- Bosch SMS45DW10Q Инструкция по эксплуатации
- Bosch SMS46NB01B Инструкция по эксплуатации
- Bosch BGLS2RD1 Руководство по эксплуатации
- Bosch WGA254A0ME Руководство по эксплуатации
- Bosch WTN85423ME Руководство по эксплуатации
- Dyson Airwrap HS01 Complete Fuchsia Руководство по эксплуатации
- Dyson Corrale Copper/Nickel HS03 Инструкция по эксплуатации
- Dyson HS03 Red/Nickel Инструкция по эксплуатации
- Candy CDM656WG-07 Руководство по эксплуатации
- Candy CDP620GBXG-07 Руководство по эксплуатации
- Candy CDM656BG-07 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения