Huawei nova Y70 Crystal Blue (MGA-LX9N) Руководство по эксплуатации онлайн

MGA-LX9N
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida di avvio rapido
Guía de inicio rápido
Guia de Início Rápido
Snelstartgids
Snabbstartguide
Kort startvejledning
Hurtigveiledning
Aloitusopas
Instrukcja obsługi
Trumpasis gidas
Īsā pamācība
Lühijuhend
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Stručný návod k obsluze
Príručka so stručným návodom
Priročnik za hiter začetek
Gyorsútmutató
Vodič za brzi početak
Ghid de pornire rapidă
Кратко ръководство
Кратко упатство
Kratko uputstvo
Краткое руководство пользователя
Короткий посібник
Akıllı Telefon Hızlı Kullanım Kılavuzu
Содержание
- Contents 2
- Before using the device familiarise yourself with its basic operations 4
- Englishknow your devicebefore using the device familiarise yourself with its basic operations to power on your device press and hold the power button until the screen turns on to power off your device press and hold the power button and then touch to restart your device press and hold the power button and then touch volume buttonpower button fingerprint sensorusb type c portheadset jackcard slot hold your device close to another device or object so that the nfc detection areas touch when using the nfc function getting started be careful not to scratch your device or hurt yourself when using the eject pin store the eject pin out of the reach of children to prevent accidental swallowing or injury do not use cut or modified sim or microsd cards with your device as these may not be recognised and could damage the card tray slot if your sim card does not match your device please contact your carrier follow the instructions in the following figures to set up your device please use the eject 4
- Know your device 4
- To power on your device press and hold the power button until the screen turns on to power off your device press and hold the power button and then touch to restart your device press and hold the power button and then touch 4
- Volume buttonpower button fingerprint sensorusb type c portheadset jackcard slot 4
- Be careful not to scratch your device or hurt yourself when using the eject pin store the eject pin out of the reach of children to prevent accidental swallowing or injury do not use cut or modified sim or microsd cards with your device as these may not be recognised and could damage the card tray slot if your sim card does not match your device please contact your carrier 5
- Follow the instructions in the following figures to set up your device please use the eject pin included ensure that the card is correctly aligned and that the card tray is level when you insert it into your device 5
- For more information 5
- Getting started 5
- If you encounter any problems while using your device you can obtain help from the following resources 5
- Select the default mobile data card and calling card as needed 4g service depends on the support of your network carrier and its deployment of relevant services please contact your carrier to activate 4g service 4g service may be unavailable in certain areas due to network interference if this guide is inconsistent with the description on the official website the latter prevails 5
- Sim card management 5
- Operation and safety 6
- Safety information 6
- Visit https consumer huawei com en to view device information frequently asked questions and other information visit https consumer huawei com en support for the most up to date contact information for your country or region go to settings and enter the following keywords in the search box to view the corresponding information e g legal safety information authentication info certification logos 6
- Potentially explosive atmosphere 7
- Disposal and recycling information 8
- Reduction of hazardous substances 8
- Rf exposure information 8
- Eu regulatory conformance 9
- For the countries that adopted the sar limit 2 w kg over 10 grams of tissue the device complies with rf specifications when used near your ear or at a distance of 0 0 cm from your body the highest reported sar value head sar 0 7 w kg body sar 1 4 w kg 9
- Frequency bands and powerthe frequency bands and transmitting power radiated and or conducted nominal limits applicable to this radio equipment are as follows mga lx9ngsm 900 35 dbm gsm 1800 32 dbm wcdma900 2100 25 dbm lte band 1 3 7 8 20 28 38 40 25 dbm wi fi 2 ghz 20 dbm bluetooth 2 ghz 13 dbm nfc 42 dbμa m 10 m 9
- Legal notice 9
- Restrictions in norwayuse of this radio equipment is not allowed in the geographical area within a radius of 20 km from the centre of ny ålesund svalbard 9
- Statementhereby huawei device co ltd declares that this device mga lx9n is in compliance with the following directive red 2014 53 eu rohs 2011 65 eu erp 2009 125 ec the full text of the eu declaration of conformity the detailed erp information and most recent information about accessories software are available at the following internet address https consumer huawei com certification this device may be operated in all member states of the eu observe national and local regulations where the device is used this device may be restricted for use depending on the local network 9
- Trademarks and permissions 9
- Copyright huawei 2022 all rights reserved 10
- Privacy policy 10
- Avant d utiliser votre appareil veuillez vous familiariser avec son fonctionnement de base 11
- Bouton du volumebouton marche arrêt et capteur d empreinte digitaleport usb type cprise casqueemplacement pour carte 11
- Familiarisation avec l appareil 11
- Françaisfamiliarisation avec l appareilavant d utiliser votre appareil veuillez vous familiariser avec son fonctionnement de base pour allumer votre appareil appuyez et maintenez le bouton marche arrêt jusqu à ce que l écran s allume pour éteindre votre appareil appuyez et maintenez le bouton marche arrêt puis touchez pour redémarrer votre appareil appuyez et maintenez le bouton marche arrêt puis touchez bouton du volumebouton marche arrêt et capteur d empreinte digitaleport usb type cprise casqueemplacement pour carte tenez votre appareil à proximité d un autre appareil ou d un objet de manière à ce que les zones de détection nfc se touchent lorsque vous utilisez la fonction nfc mise en route utilisez la broche d éjection du tiroir à carte avec précaution veillez à ne pas vous blesser ou à érafler votre appareil lors de son utilisation conservez la broche d éjection du tiroir hors de la portée des enfants pour éviter toute ingestion ou blessure accidentelle n utilisez pas de cartes si 11
- Pour allumer votre appareil appuyez et maintenez le bouton marche arrêt jusqu à ce que l écran s allume pour éteindre votre appareil appuyez et maintenez le bouton marche arrêt puis touchez pour redémarrer votre appareil appuyez et maintenez le bouton marche arrêt puis touchez 11
- Gestion des cartes sim 12
- Mise en route 12
- Pour configurer votre appareil suivez les instructions présentées sur les illustrations suivantes veuillez utiliser la broche d éjection fournie avec l appareil assurez vous que la carte soit correctement orientée et maintenez le tiroir à carte à plat lors de son insertion dans votre appareil 12
- Pour un usage optimal et vous offrir une compatibilité avec les services de votre opérateur nous vous recommandons de mettre votre carte sim dans l emplacement sim 1 indiqué ci dessous 12
- Sélectionnez la carte par défaut pour les données mobiles et celle par défaut pour les appels en fonction de vos besoins la disponibilité du service 4g dépend d une prise en charge par votre opérateur réseau et du déploiement de ses services correspondants veuillez contacter votre opérateur pour activer le service 4g le service 4g pourrait être indisponible dans certaines zones en raison d interférences avec le réseau si ce guide comporte des incohérences avec la description sur le site internet officiel cette dernière prévaut 12
- Utilisez la broche d éjection du tiroir à carte avec précaution veillez à ne pas vous blesser ou à érafler votre appareil lors de son utilisation conservez la broche d éjection du tiroir hors de la portée des enfants pour éviter toute ingestion ou blessure accidentelle n utilisez pas de cartes sim ou microsd coupées ou modifiées avec votre appareil car elles pourraient ne pas être reconnues ou endommager le tiroir emplacement à carte si votre carte sim n est pas adaptée à votre appareil veuillez contacter votre opérateur 12
- Cette section contient des informations importantes relatives à l utilisation de votre appareil elle contient également des informations sur la manière d utiliser votre appareil en toute sécurité veuillez lire attentivement ces informations avant d utiliser votre appareil précautions d usage de l appareil veuillez respecter les restrictions d usage spécifiques à certains lieux hôpitaux avions stations service établissements scolaires pour les personnes porteuses d implants électroniques stimulateurs cardiaques pompes à insuline neurostimulateurs il est préférable de tenir l appareil à une distance de 15 cm ou à l opposé de l implant pour les sources d exposition les plus fortes comme les téléphones mobiles pour réduire le niveau d exposition au rayonnement il est recommandé d utiliser l appareil dans de bonnes conditions de réception lorsque les paramètres d indication du signal affichent un signal complet de bonne réception avec un kit mains libres ou un haut parleur si adapté à l app 13
- Informations relatives à la sécurité 13
- Pour plus d informations 13
- Si vous rencontrez des problèmes lors de l utilisation de votre appareil vous pouvez 13
- Visiter https consumer huawei com en pour consulter les informations sur l appareil les questions fréquentes et autres informations visiter https consumer huawei com en support pour connaître les informations de contact les plus récentes pour votre pays région allez à paramètres et entrez les mots clés suivants dans la zone de recherche pour voir les informations qui correspondent exemple légal informations de sécurité informations d authentification logos de certification 13
- Utilisation et sécurité 14
- Atmosphères potentiellement explosives 16
- Consignes de traitement et de recyclage 17
- Informations sur l exposition aux rf 17
- Réduction des substances dangereuses 17
- Bandes de fréquence et puissanceles limites nominales des bandes de fréquences et de la puissance d émission rayonnées et ou par conduction applicables à cet équipement radio sont les suivantes mga lx9ngsm 900 35 dbm gsm 1800 32 dbm wcdma900 2100 25 dbm lte band 1 3 7 8 20 28 38 40 25 dbm wi fi 2 ghz 20 dbm bluetooth 2 ghz 13 dbm nfc 42 dbμa m à 10 m 18
- Conformité réglementaire ue 18
- Déclarationhuawei device co ltd déclare par la présente que cet appareil mga lx9n est conforme aux directives suivantes red 2014 53 ue rohs 2011 65 ue erp 2009 125 ce le texte complet de la déclaration de conformité pour l ue les informations erp détaillées et les informations les plus récentes concernant les accessoires et les logiciels peuvent être consultés à l adresse internet suivante https consumer huawei com certification ce produit peut être utilisé dans tous les états membres de l ue veuillez vous conformer à la réglementation nationale et locale en fonction du lieu d utilisation du produit ce produit peut faire l objet d une restriction d utilisation en fonction du réseau local 18
- Marques de commerce et autorisations 18
- Mention légale 18
- Copyright huawei 2022 tous droits réservés 19
- Politique de confidentialité 19
- Deutschlernen sie ihr gerät kennenmachen sie sich vor dem gebrauch des geräts mit seinen grundfunktionen vertraut um ihr gerät einzuschalten halten sie die ein aus taste gedrückt bis sich der bildschirm einschaltet um ihr gerät auszuschalten halten sie die ein aus taste gedrückt und berühren sie dann um ihr gerät neu zu starten halten sie die ein aus taste gedrückt und tippen sie dann auf lautstärketasteein austaste fingerabdrucksensorusb port typ cheadsetbuchsekartensteckplatz halten sie ihr gerät nahe an ein anderes gerät oder objekt so dass sich die nfc erkennungsbereiche berühren wenn sie die nfc funktion verwenden erste schritte achten sie darauf ihr gerät bei nutzung des sim stifts nicht zu zerkratzen oder sich zu verletzen bewahren sie den sim stift außer reichweite von kindern auf um ein versehentliches verschlucken oder verletzungen zu vermeiden verwenden sie keine zugeschnittenen oder veränderten sim oder microsd karten für ihr gerät da diese möglicherweise nicht erkannt werd 20
- Lautstärketasteein austaste fingerabdrucksensorusb port typ cheadsetbuchsekartensteckplatz 20
- Lernen sie ihr gerät kennen 20
- Machen sie sich vor dem gebrauch des geräts mit seinen grundfunktionen vertraut 20
- Um ihr gerät einzuschalten halten sie die ein aus taste gedrückt bis sich der bildschirm einschaltet um ihr gerät auszuschalten halten sie die ein aus taste gedrückt und berühren sie dann um ihr gerät neu zu starten halten sie die ein aus taste gedrückt und tippen sie dann auf 20
- Achten sie darauf ihr gerät bei nutzung des sim stifts nicht zu zerkratzen oder sich zu verletzen bewahren sie den sim stift außer reichweite von kindern auf um ein versehentliches verschlucken oder verletzungen zu vermeiden verwenden sie keine zugeschnittenen oder veränderten sim oder microsd karten für ihr gerät da diese möglicherweise nicht erkannt werden und das kartenfach bzw den steckplatz des geräts beschädigen können wenn ihre sim karte nicht zu ihrem gerät passt wenden sie sich an ihren anbieter 21
- Befolgen sie die anweisungen in den folgenden abbildungen um ihr gerät einzurichten nutzen sie den beiliegenden sim stift stellen sie sicher dass die karte richtig ausgerichtet ist und dass sie das kartenfach gerade in ihr gerät einsetzen 21
- Erste schritte 21
- Sim kartenverwaltung 21
- Wählen sie die standardmäßige mobile datenkarte und die telefonkarte nach bedarf aus 4g ist von der unterstützung ihres netzwerkanbieters und seiner bereitstellung entsprechender dienste abhängig wenden sie sich an ihren betreiber um 4g zu aktivieren 4g ist in bestimmten gebieten ggf aufgrund von netzstörungen nicht verfügbar wenn diese anleitung nicht mit der beschreibung auf der offiziellen website übereinstimmt hat letztere vorrang 21
- Besuchen sie https consumer huawei com en um geräteinformationen häufig gestellte fragen und andere informationen anzuzeigen unter https consumer huawei com en support erhalten sie aktuelle kontaktinformationen zu ihrem land oder ihrer region navigieren sie zu ein stellungen und geben sie die folgenden schlüsselwörter in das suchfeld ein um die entsprechenden informationen anzuzeigen z b rechtliche hinweise sicherheitsinformationen authentifizierungsinformation zertifizierungslogos 22
- Betrieb und sicherheit 22
- Sicherheitsinformationen 22
- Sollten probleme bei der nutzung ihres geräts auftreten so erhalten sie hilfe über folgende quellen 22
- Weitere informationen 22
- Explosionsfähige atmosphäre 24
- Hinweise zur entsorgung und zum recycling 25
- Reduzierung von gefährlichen stoffen 25
- Einhaltung der eu bestimmungen 26
- Erklärunghuawei device co ltd erklärt hiermit dass dieses gerät mga lx9n die folgenden richtlinien erfüllt funkanlagen richtlinie 2014 53 eu rohs richtlinie 2011 65 eu ökodesign richtlinie 2009 125 eg der vollständige text der eu konformitätserklärung ausführliche informationen zum ökodesign sowie aktuelle informationen zu zubehör und software sind unter folgender internetadresse verfügbar https consumer huawei com certification dieses gerät darf in allen mitgliedstaaten der eu betrieben werden beachten sie bei der nutzung des geräts die nationalen und lokalen vorschriften die nutzung dieses geräts ist möglicherweise je nach ihrem lokalen mobilfunknetz beschränkt 26
- Frequenzbänder und leistungfür dieses funkgerät gelten folgende nenngrenzwerte für frequenzband und abgestrahlte und oder leitungsgeführte sendeleistung mga lx9ngsm 900 35 dbm gsm 1800 32 dbm wcdma900 2100 25 dbm lte band 1 3 7 8 20 28 38 40 25 dbm wi fi 2 ghz 20 dbm bluetooth 2 ghz 13 dbm nfc 42 dbμa m bei 10 m 26
- Für länder die den sar grenzwert von 2 0 w kg über 10 gramm gewebe übernommen haben das gerät entspricht den hf spezifikationen wenn es in der nähe ihres ohres oder in einem abstand von 0 50 cm vom körper verwendet wird höchster gemeldeter sar wert sar wert kopf 0 87 w kg sar wert körper 1 24 w kg 26
- Informationen zur hf exposition 26
- Copyright huawei 2022 alle rechte vorbehalten 27
- Datenschutzrichtlinie 27
- Marken und genehmigungen 27
- Rechtliche hinweise 27
- Conoscere il dispositivo 28
- Italianoconoscere il dispositivoprima di utilizzare il dispositivo è necessario acquisire familiarità con le operazioni di base per accendere il dispositivo tenere premuto il pulsante di accensione fino all accensione dello schermo per spegnere il dispositivo tenere premuto il pulsante di accensione quindi toccare per riavviare il dispositivo tenere premuto il pulsante di accensione quindi toccare pulsante volumepulsante di alimentazione sensore improntaporta usb type centrata cuffieslot scheda tieni il tuo dispositivo vicino a un altro dispositivo od oggetto in modo che le aree di rilevamento nfc si tocchino quando usi la funzione nfc introduzione fare attenzione a non graffiare il dispositivo o farsi male quando si utilizza lo strumento di rimozione conservare lo strumento di rimozione lontano dalla portata dei bambini per prevenire lesioni o ingestione accidentali non utilizzare schede sim o microsd tagliate o modificate poiché potrebbero non essere riconosciute dal dispositivo e da 28
- Per accendere il dispositivo tenere premuto il pulsante di accensione fino all accensione dello schermo per spegnere il dispositivo tenere premuto il pulsante di accensione quindi toccare per riavviare il dispositivo tenere premuto il pulsante di accensione quindi toccare 28
- Prima di utilizzare il dispositivo è necessario acquisire familiarità con le operazioni di base 28
- Pulsante volumepulsante di alimentazione sensore improntaporta usb type centrata cuffieslot scheda 28
- Fare attenzione a non graffiare il dispositivo o farsi male quando si utilizza lo strumento di rimozione conservare lo strumento di rimozione lontano dalla portata dei bambini per prevenire lesioni o ingestione accidentali non utilizzare schede sim o microsd tagliate o modificate poiché potrebbero non essere riconosciute dal dispositivo e danneggiare l apposito alloggiamento slot se la propria scheda sim non corrisponde al proprio dispositivo contattare il proprio operatore 29
- Gestione scheda sim 29
- Introduzione 29
- Seguire le istruzioni contenute nelle seguenti figure per configurare il dispositivo utilizzare lo strumento di rimozione incluso assicurarsi che la scheda sia correttamente allineata e che l alloggiamento delle schede sia a livello quando viene inserito nel dispositivo 29
- Seleziona la scheda predefinita per i dati mobili e quella per le chiamate in base alle tue necessità i servizi 4g dipendono dal supporto dell operatore di rete e da come quest ultimo implementa i relativi servizi contatta il tuo operatore per attivare i servizi 4g i servizi 4g possono non essere disponibili in certe zone a causa di interferenze di rete se i contenuti di questa guida differiscono dalle descrizioni presenti sul sito web ufficiale quest ultimo dovrà essere preso come riferimento 29
- Informazioni sulla sicurezza 30
- Per ulteriori informazioni 30
- Procedure e sicurezza 30
- Se si riscontrano problemi durante l utilizzo del dispositivo è possibile ricevere assistenza utilizzando le seguenti risorse 30
- Visitare il sito https consumer huawei com en per visualizzare informazioni sul dispositivo domande frequenti e altre informazioni visitare il sito https consumer huawei com en support per reperire le informazioni di contatto più aggiornate per il proprio paese o la propria regione vai in impostazioni e inserisci le parole chiave seguenti nella casella di ricerca per visualizzare le informazioni corrispondenti ad esempio informazioni legali informazioni sulla sicurezza info autenticazione logo certificato 30
- Ambiente a rischio di esplosione 32
- Informazioni su smaltimento e riciclaggio 33
- Informazioni sull esposizione alle radiofrequenze 33
- Per i paesi che hanno adottato il limite di un tasso di assorbimento specifico sar pari a 2 0 w kg in un campione di 10 grammi di tessuto il dispositivo è conforme alle specifiche di radiofrequenza quando viene utilizzato vicino all orecchio o a una distanza di 0 50 cm dal corpo il valore sar indicato più alto sar alla testa 0 87 w kg sar al corpo 1 24 w kg 33
- Riduzione delle sostanze pericolose 33
- Conformità alla normativa ue 34
- Dichiarazionecon la presente huawei device co ltd dichiara che questo dispositivo mga lx9n è conforme alla seguente direttiva red 2014 53 ue rohs 2011 65 ue erp 2009 125 ce il testo completo della dichiarazione di conformità ue le informazioni erp dettagliate e le informazioni più recenti in ambito di accessori e software sono disponibili al seguente indirizzo https consumer huawei com certification questo dispositivo può essere utilizzato in tutti gli stati membri dell unione europea rispettare le leggi nazionali e locali durante l uso del dispositivo l uso di questo dispositivo può essere limitato a seconda della rete locale 34
- Marchi e autorizzazioni 34
- Note legali 34
- Potenza e bande di frequenzai limiti nominali della bande di frequenza e della potenza trasmessa irradiata e o condotta validi per quest apparecchiatura radio sono i seguenti mga lx9ngsm 900 35 dbm gsm 1800 32 dbm wcdma900 2100 25 dbm lte band 1 3 7 8 20 28 38 40 25 dbm wi fi 2 ghz 20 dbm bluetooth 2 ghz 13 dbm nfc 42 dbμa m a 10 m 34
- Copyright huawei 2022 tutti i diritti riservati 35
- Informativa sulla privacy 35
- Antes de usar el dispositivo deberá familiarizarse con las operaciones básicas 36
- Botón de volumenbotón de encendido apagado sensor de huella digitalpuerto usb tipo centrada para auricularesranura para tarjetas 36
- Conozca el dispositivo 36
- Españolconozca el dispositivoantes de usar el dispositivo deberá familiarizarse con las operaciones básicas para encender el dispositivo mantenga pulsado el botón de encendido apagado hasta que la pantalla se encienda para apagarlo mantenga pulsado el botón de encendido apagado y a continuación pulse para reiniciar el dispositivo mantenga pulsado el botón de encendido apagado y después pulse botón de volumenbotón de encendido apagado sensor de huella digitalpuerto usb tipo centrada para auricularesranura para tarjetas mantenga el dispositivo cerca de otro dispositivo u objeto para que las áreas de detección nfc estén en contacto al utilizar la función nfc pasos iniciales utilice la herramienta para extraer la tarjeta con precaución para no lastimarse ni rayar el dispositivo guarde dicha herramienta fuera del alcance de los niños para evitar que se lastimen o la ingieran no coloque tarjetas sim ni microsd recortadas ni modificadas en el dispositivo ya que es posible que no las reconozca 36
- Para encender el dispositivo mantenga pulsado el botón de encendido apagado hasta que la pantalla se encienda para apagarlo mantenga pulsado el botón de encendido apagado y a continuación pulse para reiniciar el dispositivo mantenga pulsado el botón de encendido apagado y después pulse 36
- Gestión de tarjetas sim 37
- Pasos iniciales 37
- Seleccione la tarjeta predeterminada para datos móviles y la tarjeta para llamadas según el caso su operador de red debe admitir el servicio 4g y proporcionar los servicios correspondientes póngase en contacto con su operador para activar el servicio 4g es posible que el servicio 4g no esté disponible en determinadas áreas a causa de interferencias en la red si esta guía no coincide con la descripción que figura en el sitio web oficial esta última prevalecerá 37
- Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el dispositivo utilice la herramienta de extracción incluida asegúrese de que la tarjeta esté correctamente alineada y de que la bandeja para tarjetas esté nivelada cuando la inserte en el dispositivo 37
- Utilice la herramienta para extraer la tarjeta con precaución para no lastimarse ni rayar el dispositivo guarde dicha herramienta fuera del alcance de los niños para evitar que se lastimen o la ingieran no coloque tarjetas sim ni microsd recortadas ni modificadas en el dispositivo ya que es posible que no las reconozca y que dañen la bandeja ranura si la tarjeta sim no coincide con su dispositivo póngase en contacto con su operador 37
- Condiciones de uso y seguridad 38
- Información de seguridad 38
- Más información 38
- Si experimenta algún problema cuando utiliza el dispositivo puede obtener ayuda de las siguientes formas 38
- Visite https consumer huawei com en para ver la información del dispositivo las preguntas frecuentes y demás información acceda a https consumer huawei com en support para obtener la información de contacto más actualizada correspondiente a su país o región acceda a ajustes e introduzca las siguientes palabras clave en el cuadro de búsqueda para ver la información correspondiente por ejemplo aviso legal información de seguridad información de certificación logotipos de certificación 38
- Ambientes con riesgo de explosión 40
- Información de exposición a rf 41
- Información sobre la eliminación y el reciclaje de residuos 41
- Reducción del uso de sustancias peligrosas 41
- Aviso legal 42
- Bandas de frecuencia y potencialas bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia de transmisión irradiada o conducida aplicables a este equipo de radio son los siguientes mga lx9ngsm 900 35 dbm gsm 1800 32 dbm wcdma900 2100 25 dbm lte band 1 3 7 8 20 28 38 40 25 dbm wi fi 2 ghz 20 dbm bluetooth 2 ghz 13 dbm nfc 42 dbμa m a 10 m 42
- Cumplimiento de las normas de la unión europea 42
- Declaraciónpor medio del presente documento huawei device co ltd declara que este dispositivo mga lx9n cumple con la siguiente directiva red 2014 53 ue rohs 2011 65 ue erp 2009 125 ce el texto completo de la declaración de cumplimiento de la ue la información detallada de la erp y la información más reciente sobre los accesorios y el software están disponibles en la siguiente dirección de internet https consumer huawei com certification este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la unión europea cumpla con las reglas nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo el uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local 42
- Marcas comerciales y permisos 42
- Para los países que adoptaron el límite sar de 2 w kg en 10 gramos de tejido el dispositivo cumple con las especificaciones de rf cuando se lo usa cerca del oído o a una distancia de 0 0 cm del cuerpo valor sar más alto informado índice sar para la cabeza 0 7 w kg índice sar para el cuerpo 1 4 w kg 42
- Copyright huawei 2022 todos los derechos reservados 43
- Política de privacidad 43
- Antes de utilizar o dispositivo familiarize se com as suas funcionalidades básicas 44
- Botão do volumebotão ligar sensor de impressões digitaisporta usb tipo centrada para auricularesranhura de cartões 44
- Conheça o seu dispositivo 44
- Para ligar o dispositivo prima sem soltar o botão ligar até que o ecrã acenda para desligar o dispositivo prima continuamente o botão ligar e depois toque em para reiniciar o dispositivo prima continuamente o botão ligar e depois toque em 44
- Portuguêsconheça o seu dispositivoantes de utilizar o dispositivo familiarize se com as suas funcionalidades básicas para ligar o dispositivo prima sem soltar o botão ligar até que o ecrã acenda para desligar o dispositivo prima continuamente o botão ligar e depois toque em para reiniciar o dispositivo prima continuamente o botão ligar e depois toque em botão do volumebotão ligar sensor de impressões digitaisporta usb tipo centrada para auricularesranhura de cartões quando utilizar a função nfc aproxime o dispositivo de outro dispositivo ou de um objeto para que as áreas de deteção nfc se toquem introdução tenha cuidado para não riscar o dispositivo ou para não se magoar quando utilizar o pino de ejeção guarde o pino de ejeção fora do alcance de crianças para impedir a sua ingestão acidental ou que cause ferimentos não utilize cartões sim ou microsd modificados ou cortados no seu dispositivo pois estes poderão não ser reconhecidos e poderão danificar o tabuleiro a ranhura de cartões se 44
- Gestão de cartões sim 45
- Introdução 45
- Selecione o cartão de dados móveis predefinido e o cartão para chamadas como pretendido o serviço 4g depende do suporte da sua operadora de rede e da implementação dos serviços relevantes por parte da mesma contacte a sua operadora para ativar o serviço 4g o serviço 4g poderá não estar disponível em certas áreas devido a interferência da rede se este guia não estiver consistente com a descrição na página de internet oficial esta última prevalece 45
- Siga as instruções nas imagens seguintes para configurar o seu dispositivo utilize o pino de ejeção incluído certifique se de que o cartão se encontra alinhado corretamente e que o tabuleiro de cartões está nivelado quando o insere no dispositivo 45
- Tenha cuidado para não riscar o dispositivo ou para não se magoar quando utilizar o pino de ejeção guarde o pino de ejeção fora do alcance de crianças para impedir a sua ingestão acidental ou que cause ferimentos não utilize cartões sim ou microsd modificados ou cortados no seu dispositivo pois estes poderão não ser reconhecidos e poderão danificar o tabuleiro a ranhura de cartões se o seu cartão sim não corresponde ao seu dispositivo contacte a sua operadora 45
- Informações de segurança 46
- Operação e segurança 46
- Para mais informações 46
- Se tiver algum problema durante a utilização do dispositivo poder obter ajuda nos seguintes recursos 46
- Visite https consumer huawei com en para ver informações do dispositivo perguntas frequentes e outras informações visite https consumer huawei com en support para obter as informações de contacto mais atualizadas para o seu país ou região aceda a definições e introduza as seguintes palavras chave na caixa de pesquisa para ver as informações correspondentes por exemplo informações legais informações de segurança informação de autenticação logótipos de certificação 46
- Atmosfera potencialmente explosiva 48
- Informações sobre eliminação e reciclagem 49
- Informações sobre exposição a rf 49
- Redução de substâncias perigosas 49
- Aviso legal 50
- Bandas de frequência e potênciaas bandas de frequência e os limites nominais de potências de transmissão irradiadas e ou conduzidas aplicáveis para este equipamento rádio são os seguintes mga lx9ngsm 900 35 dbm gsm 1800 32 dbm wcdma900 2100 25 dbm lte band 1 3 7 8 20 28 38 40 25 dbm wi fi 2 ghz 20 dbm bluetooth 2 ghz 13 dbm nfc 42 dbμa m a 10 m 50
- Conformidade regulamentar da ue 50
- Declaraçãopelo presente a huawei device co ltd declara que este dispositivo mga lx9n está em conformidade com a seguinte diretiva red 2014 53 ue rsp 2011 65 ue erp 2009 125 ce o texto integral da declaração de conformidade da ue as informações detalhadas de erp produtos relacionados com o consumo de energia e as informações mais recentes sobre acessórios e software encontram se disponíveis no seguinte endereço de internet https consumer huawei com certification este dispositivo pode ser operado em todos os estados membros da ue cumpra com os regulamentos nacionais e locais onde o dispositivo for utilizado este dispositivo poderá ter uma utilização restrita dependendo da rede local 50
- Marcas comerciais e autorizações 50
- Nos países que adotaram o limite de sar de 2 0 w kg por 10 gramas de tecido o dispositivo cumpre as especificações de rf quando utilizado junto ao seu ouvido ou a uma distância de 0 50 cm do corpo o valor sar mais elevado registado sar na cabeça 0 87 w kg sar no corpo 1 24 w kg 50
- Direitos de autor da huawei 2022 todos os direitos reservados 51
- Política de privacidade 51
- Ken uw apparaat 52
- Leer de basisfuncties van uw apparaat kennen voordat u het apparaat gebruikt 52
- Nederlandsken uw apparaatleer de basisfuncties van uw apparaat kennen voordat u het apparaat gebruikt u kunt uw apparaat inschakelen door de aan uit knop ingedrukt te houden totdat het scherm wordt ingeschakeld u kunt uw apparaat uitschakelen door de aan uit knop ingedrukt te houden en vervolgens op te tikken u kunt uw apparaat opnieuw opstarten door de aan uit knop ingedrukt te houden en vervolgens op te tikken volumeknopaan uit knop vingerafdruksensorusb type c poortheadset aansluitingkaartsleuf houd uw apparaat dicht bij een ander apparaat of object zodat de nfc detectiegebieden elkaar raken wanneer u de nfc functie gebruikt aan de slag wees voorzichtig en voorkom krassen op uw apparaat of lichamelijke verwondingen wanneer u de uitwerppen gebruikt bewaar de uitwerppen buiten het bereik van kinderen om onbedoeld inslikken en onbedoelde verwondingen te voorkomen gebruik geen verknipte of aangepaste simkaarten of microsd kaarten in uw apparaat deze worden mogelijk niet herkend en kunne 52
- U kunt uw apparaat inschakelen door de aan uit knop ingedrukt te houden totdat het scherm wordt ingeschakeld u kunt uw apparaat uitschakelen door de aan uit knop ingedrukt te houden en vervolgens op te tikken u kunt uw apparaat opnieuw opstarten door de aan uit knop ingedrukt te houden en vervolgens op te tikken 52
- Volumeknopaan uit knop vingerafdruksensorusb type c poortheadset aansluitingkaartsleuf 52
- Aan de slag 53
- Selecteer de benodigde standaardkaart voor mobiele data en oproepen 4g service is afhankelijk van de ondersteuning van uw netwerkprovider en de inzet van relevante diensten neem contact op met uw provider om 4g service te activeren 4g service is mogelijk vanwege netwerkinterferentie niet beschikbaar in bepaalde regio s als deze handleiding niet overeenkomt met de beschrijving op de officiële website heeft de website voorrang 53
- Simkaartbeheer 53
- Volg de instructies in de onderstaande afbeeldingen om uw apparaat in te stellen gebruik de bijgevoegde uitwerppen controleer of de kaart goed is uitgelijnd en of de kaartsleuf gelijkmatig is wanneer u deze in uw apparaat plaatst 53
- Wees voorzichtig en voorkom krassen op uw apparaat of lichamelijke verwondingen wanneer u de uitwerppen gebruikt bewaar de uitwerppen buiten het bereik van kinderen om onbedoeld inslikken en onbedoelde verwondingen te voorkomen gebruik geen verknipte of aangepaste simkaarten of microsd kaarten in uw apparaat deze worden mogelijk niet herkend en kunnen de kaarthouder sleuf beschadigen als uw simkaart niet overeenkomt met uw apparaat neem dan contact op met uw provider 53
- Bediening en veiligheid 54
- Ga naar https consumer huawei com en om apparaatgegevens veelgestelde vragen en andere informatie te bekijken ga naar https consumer huawei com en support voor de laatste contactgegevens voor uw land of regio ga naar instellingen en voer de volgende trefwoorden in de zoekbalk in om de betreffende informatie te zien bijv juridische informatie veiligheidsinformatie verificatie info certificatie logo s 54
- Veiligheidsinformatie 54
- Voor meer informatie 54
- Wanneer u problemen ervaart tijdens het gebruik van uw apparaat kunt u hulp verkrijgen via de volgende bronnen 54
- Potentieel explosieve omgevingen 56
- Beperking van gevaarlijke stoffen 57
- Informatie over afvoeren en recyclen 57
- Informatie over rf blootstelling 57
- Frequentieband en vermogende nominale limieten van de frequentiebanden en van het zendvermogen uitgestraald en of geleid van deze radioapparatuur zijn als volgt mga lx9ngsm 900 35 dbm gsm 1800 32 dbm wcdma900 2100 25 dbm lte band 1 3 7 8 20 28 38 40 25 dbm wi fi 2 ghz 20 dbm bluetooth 2 ghz 13 dbm nfc 42 dbμa m op 10 m 58
- Handelsmerken en vergunningen 58
- Juridische kennisgeving 58
- Naleving van de eu wetgeving 58
- Verklaringhierbij verklaart huawei device co ltd dat dit apparaat mga lx9n voldoet aan de volgende richtlijn red 2014 53 eu rohs 2011 65 eu erp 2009 125 eg de volledige tekst van de eu conformiteitsverklaring de gedetailleerde erp informatie en de meest recente informatie over accessoires en software zijn beschikbaar op het volgende internetadres https consumer huawei com certification dit apparaat mag in alle lidstaten van de eu worden gebruikt u moet zich houden aan de nationale en plaatselijke voorschriften waar het apparaat wordt gebruikt dit apparaat kan beperkt zijn in het gebruik afhankelijk van het lokale netwerk 58
- Voor de landen die de sar limiet van 2 0 w kg over 10 gram weefsel hebben aangenomen het apparaat voldoet aan de rf specificaties als het apparaat bij uw oor wordt gebruikt of op een afstand van 0 50 cm van uw lichaam de hoogste gerapporteerde sar waarde hoofd sar 0 87 w kg lichaam sar 1 24 w kg 58
- Copyright huawei 2022 alle rechten voorbehouden 59
- Privacybeleid 59
- För att slå på enheten trycker du på och håller ned strömknappen tills skärmen slås på för att stänga av enheten trycker du på och håller ned strömknappen och pekar sedan på för att starta om enheten trycker du på och håller ned strömknappen och pekar sedan på 60
- Innan du använder enheten bör du bekanta dig med dess grundläggande funktioner 60
- Lär känna enheten 60
- Svenskalär känna enheteninnan du använder enheten bör du bekanta dig med dess grundläggande funktioner för att slå på enheten trycker du på och håller ned strömknappen tills skärmen slås på för att stänga av enheten trycker du på och håller ned strömknappen och pekar sedan på för att starta om enheten trycker du på och håller ned strömknappen och pekar sedan på volymknappströmknapp fingeravtryckssensorusb type c portuttag för headsetkortöppning håll enheten nära en annan enhet eller ett annat objekt så att nfc detekteringsområdena rör vid varandra när du använder nfc funktionen komma igång var försiktig så att du inte repar enheten eller skadar dig själv när du använder utmatningsstiftet förvara utmatningsstiftet utom räckhåll för barn för att förhindra att stiftet sväljs av misstag eller att skador uppstår använd inte klippta eller ändrade sim eller mikrosd kort med enheten eftersom de eventuellt inte känns igen och kan skada kortfacket kortplatsen om ditt sim kort inte passar i din e 60
- Volymknappströmknapp fingeravtryckssensorusb type c portuttag för headsetkortöppning 60
- Följ instruktionerna i följande bilder för att ställa in enheten använd utmatningsstiftet som medföljer kontrollera att kortet sitter rätt och att kortfacket är i rätt nivå när du sätter in det i enheten 61
- Komma igång 61
- Sim kortshantering 61
- Var försiktig så att du inte repar enheten eller skadar dig själv när du använder utmatningsstiftet förvara utmatningsstiftet utom räckhåll för barn för att förhindra att stiftet sväljs av misstag eller att skador uppstår använd inte klippta eller ändrade sim eller mikrosd kort med enheten eftersom de eventuellt inte känns igen och kan skada kortfacket kortplatsen om ditt sim kort inte passar i din enhet ska du kontakta din operatör 61
- Välj standardkortet för mobildata och standardkortet för samtal efter behov 4g tjänsten beror på din nätverksoperatörs stöd och deras distribution av relevanta tjänster kontakta din operatör för att aktivera 4g tjänsten 4g tjänsten är eventuellt inte tillgänglig i vissa områden på grund av nätverksstörningar om denna guide strider mot beskrivningen på den officiella hemsidan gäller hemsidan 61
- Besök https consumer huawei com en om du vill visa enhetsinformation vanliga frågor och övrig information besök https consumer huawei com en support för de senast uppdaterade kontaktuppgifterna för ditt land eller din region gå till inställningar och ange följande nyckelord i sökrutan för att visa motsvarande information t ex rättslig säkerhetsinformation autentiseringsinfo certifieringslogotyper 62
- Drift och säkerhet 62
- Mer information 62
- Om du stöter på problem när du använder enheten kan du få hjälp via följande resurser 62
- Säkerhetsinformation 62
- Begränsning av användningen av farliga ämnen 64
- För länder som har antagit sar gränsen 2 0 w kg över 10 gram vävnadenheten uppfyller radiofrekvensspecifikationerna när den används nära örat eller på ett avstånd på 0 50 cm från kroppen högsta rapporterat sar värde sar värde för huvud 0 87 w kg sar värde för kropp 1 24 w kg 64
- Information om avfallshantering och återvinning 64
- Information om radiofrekvensexponering 64
- Frekvensband och strömfrekvensbandens och sändareffektens strålad och eller ledd nominella gränser som gäller för denna radioutrustning är följande mga lx9ngsm 900 35 dbm gsm 1800 32 dbm wcdma900 2100 25 dbm lte band 1 3 7 8 20 28 38 40 25 dbm wi fi 2 ghz 20 dbm bluetooth 2 ghz 13 dbm nfc 42 dbμa m vid 10 m 65
- Juridisk information 65
- Upphovsrätt huawei 2022 med ensamrätt 65
- Utlåtandehärmed försäkrar huawei device co ltd att denna enhet mga lx9n överensstämmer med följande direktiv red 2014 53 eu rohs 2011 65 eu erp 2009 125 eg hela texten i eu försäkran om överensstämmelse detaljerad information om erp och den senaste informationen om tillbehör och programvara är tillgängliga på följande internetadress https consumer huawei com certification enheten får användas i alla eu medlemsstater följ nationella och lokala föreskrifter som gäller på den plats där enheten används användningen av enheten kan vara begränsad beroende på det lokala nätverket 65
- Varumärken och tillstånd 65
- Överensstämmelse med eu krav 65
- Sekretesspolicy 66
- Dansklær din enhed at kendeinden du bruger enheden bør du sætte dig ind i dens grundlæggende virkemåde hvis du vil tænde enheden skal du trykke på tænd sluk knappen og holde den nede indtil skærmen tændes hvis du vil slukke enheden skal du trykke på tænd sluk knappen og holde den nede og derefter trykke på hvis du vil genstarte enheden skal du trykke på tænd sluk knappen og holde den nede og derefter trykke på lydstyrkeknaptænd sluk knap fingeraftrykssensorusb c portheadset stikkortplads hold din enhed tæt på en anden enhed eller en anden genstand så nfc registreringsområderne rører hinanden når du bruger nfc funktionen introduktion pas på ikke at ridse enheden eller skade dig selv når du bruger udskubningsstiften opbevar udskubningsstiften utilgængeligt for børn for at forhindre at de kommer til at sluge den eller kommer til skade brug ikke klippede eller ændrede sim eller microsd kort med din enhed da de muligvis ikke vil blive genkendt og kan ødelægge kortbakken åbningen hvis dit si 67
- Hvis du vil tænde enheden skal du trykke på tænd sluk knappen og holde den nede indtil skærmen tændes hvis du vil slukke enheden skal du trykke på tænd sluk knappen og holde den nede og derefter trykke på hvis du vil genstarte enheden skal du trykke på tænd sluk knappen og holde den nede og derefter trykke på 67
- Inden du bruger enheden bør du sætte dig ind i dens grundlæggende virkemåde 67
- Lydstyrkeknaptænd sluk knap fingeraftrykssensorusb c portheadset stikkortplads 67
- Lær din enhed at kende 67
- Følg instruktionerne i de følgende illustrationer for at konfigurere enheden brug den medfølgende udskubningsstift sørg for at kortet er justeret korrekt og at kortskuffen sættes lige ind i enheden 68
- Introduktion 68
- Pas på ikke at ridse enheden eller skade dig selv når du bruger udskubningsstiften opbevar udskubningsstiften utilgængeligt for børn for at forhindre at de kommer til at sluge den eller kommer til skade brug ikke klippede eller ændrede sim eller microsd kort med din enhed da de muligvis ikke vil blive genkendt og kan ødelægge kortbakken åbningen hvis dit sim kort ikke passer til din enhed skal du kontakte dit mobilselskab 68
- Sim kortstyring 68
- Vælg standardkortet for mobildata og opkald efter behov 4g tjenester afhænger af understøttelse fra din netværksudbyder og dennes implementering af de relevante tjenester kontakt dit mobilselskab for at aktivere 4g tjenester 4g tjenester kan være utilgængelige i visse områder på grund af netværksinterferens hvis denne vejledning afviger fra beskrivelsen på det officielle websted er sidstnævnte gældende 68
- Besøg https consumer huawei com dk for at få vist enhedsoplysninger ofte stillede spørgsmål og andre oplysninger besøg https consumer huawei com dk support for at se de nyeste kontaktoplysninger for dit land eller område gå til indstillinger og indtast de følgende søgeord i søgefeltet for at få vist de tilsvarende oplysninger f eks lovlig sikkerhedsoplysninger godkendelsesinfo certificeringslogoer 69
- Betjening og sikkerhed 69
- Hvis der opstår problemer mens du bruger enheden kan du få hjælp fra følgende ressourcer 69
- Sikkerhedsoplysninger 69
- Yderligere oplysninger 69
- Erklæringhuawei device co ltd erklærer hermed at denne enhed mga lx9n er i overensstemmelse med følgende direktiv red 2014 53 eu rohs 2011 65 eu erp 2009 125 ef eu overensstemmelseserklæringens fulde tekst de detaljerede erp oplysninger og de seneste oplysninger om tilbehør og software er tilgængelige på følgende internetadresse https consumer huawei com certification denne enhed kan anvendes i alle medlemsstater i eu overhold nationale og lokale bestemmelser hvor enheden bruges der kan gælde begrænsninger for brug af denne enhed afhængigt af det lokale netværk 71
- For lande der har indført sar grænsen på 2 0 w kg over 10 gram væv enheden er i overensstemmelse med rf specifikationerne når den anvendes tæt på øret eller i en afstand på 0 50 cm fra kroppen den højeste rapporterede sar værdi hoved sar 0 87 w kg krop sar 1 24 w kg 71
- Oplysninger om bortskaffelse og genbrug 71
- Oplysninger om rf eksponering 71
- Overensstemmelse med eu lovgivning 71
- Reduktion af sundhedsfarligt indhold 71
- Copyright huawei 2022 alle rettigheder forbeholdes 72
- Frekvensbånd og effektde nominelle grænser for frekvensbånd og sendeeffekt udstrålet og eller ledt for dette radioudstyr er som følger mga lx9ngsm 900 35 dbm gsm 1800 32 dbm wcdma900 2100 25 dbm lte band 1 3 7 8 20 28 38 40 25 dbm wi fi 2 ghz 20 dbm bluetooth 2 ghz 13 dbm nfc 42 dbμa m 10 m 72
- Juridisk meddelelse 72
- Varemærker og tilladelser 72
- Politik om beskyttelse af personlige oplysninger 73
- Bli kjent med enheten din 74
- Bli kjent med grunnleggende funksjoner før du bruker enheten 74
- For å slå på enheten trykk og hold strømknappen nede til skjermen slår seg på for å slå av enheten trykk på strømknappen og berør deretter for å omstart enheten hold inne strømknappen og berør deretter 74
- Norsk bli kjent med enheten dinbli kjent med grunnleggende funksjoner før du bruker enheten for å slå på enheten trykk og hold strømknappen nede til skjermen slår seg på for å slå av enheten trykk på strømknappen og berør deretter for å omstart enheten hold inne strømknappen og berør deretter volumknappstrømknapp fingeravtrykkssensorusb type c porthodesettkontaktkortspor hold enheten i nærheten av en annen enhet eller gjenstand slik at nfc deteksjonsområdene er borti hverandre når nfc funksjonen er i bruk komme i gang ikke skrap enheten eller skad deg selv når sim utmatingsverktøyet brukes oppbevar sim utmatingsverktøyet utenfor rekkevidde for barn for å hindre utilsiktet svelging eller skade ikke bruk kuttede eller modifiserte sim eller microsd kort med enheten da det er mulig disse ikke kan gjenkjennes og kan skade kortskuffen kortsporet kontakt operatøren din hvis sim kortet ditt ikke passer sammen med enheten din følg instruksjonene i de følgende figurene for å sette opp enheten ve 74
- Volumknappstrømknapp fingeravtrykkssensorusb type c porthodesettkontaktkortspor 74
- Følg instruksjonene i de følgende figurene for å sette opp enheten vennligst bruk sim utmatingsverktøyet som følger med pass på at kortet er riktig justert og at kortskuffen er plassert riktig når du setter den inn i enheten 75
- Ikke skrap enheten eller skad deg selv når sim utmatingsverktøyet brukes oppbevar sim utmatingsverktøyet utenfor rekkevidde for barn for å hindre utilsiktet svelging eller skade ikke bruk kuttede eller modifiserte sim eller microsd kort med enheten da det er mulig disse ikke kan gjenkjennes og kan skade kortskuffen kortsporet kontakt operatøren din hvis sim kortet ditt ikke passer sammen med enheten din 75
- Komme i gang 75
- Sim kortbehandling 75
- Velg standard mobildatakort og anropskort etter behov 4g tjeneste er avhengig av støtten fra din nettverksoperatør og opprettelsen av relevante tjenester kontakt operatøren din for å aktivere 4g tjeneste 4g tjeneste kan være utilgjengelig i visse områder på grunn av nettverksforstyrrelser hvis denne veiledningen ikke stemmer overens med beskrivelsen på den offisielle nettsiden er det sistnevnte som gjelder 75
- Besøk https consumer huawei com en for å vise enhetsinformasjon vanlige spørsmål og annen informasjon besøk https consumer huawei com en support for å få den mest oppdaterte kontaktinformasjonen for ditt land eller område gå til innstillinger og oppgi følgende nøkkelord i søkeboksen for å se tilsvarende informasjon f eks juridisk sikkerhetsinformasjon godkjenningsinformasjon sertifiseringslogoer 76
- Bruk og sikkerhet 76
- Hvis det oppstår problemer når du bruker enheten få hjelp fra følgende ressurser 76
- Mer informasjon 76
- Sikkerhetsinformasjon 76
- Informasjon om kassering og resirkulering 77
- Erklæringhuawei device co ltd erklærer herved at denne enheten mga lx9n overholder følgende direktiv red 2014 53 eu rohs 2011 65 eu erp 2009 125 ec den komplette teksten i eu samsvarserklæringen den detaljerte erp informasjonen samt den nyeste informasjonen om tilbehør og programvare er tilgjengelig på følgende internettadresse https consumer huawei com certification denne enheten kan brukes i alle eus medlemsland følg nasjonale og lokale bestemmelser der enheten brukes bruk av enheten kan begrenses avhengig av det lokale nettverket 78
- For land som bruker sar grensen 2 0 w kg over 10 gram vev enheten er i samsvar med rf spesifikasjoner når den brukes nær øret eller på en avstand på 0 50 cm fra kroppen den høyeste rapporterte sar verdien sar i hode 0 87 w kg sar i kropp 1 24 w kg 78
- Informasjon om rf eksponering 78
- Overholdelse av eu forordninger 78
- Reduksjon av farlige stoffer 78
- Begrensninger i norgebruken av dette radioutstyret er ikke tillatt i et geografisk område innen 20 km radius fra midten av ny ålesund svalbard 79
- Copyright huawei 2022 med enerett 79
- Frekvensbånd og sendestyrkede nominelle grensene til frekvensbåndene og sendeeffekten utstrålt og eller gjennomført som gjelder for dette radioutstyret er som følger mga lx9ngsm 900 35 dbm gsm 1800 32 dbm wcdma900 2100 25 dbm lte band 1 3 7 8 20 28 38 40 25 dbm wi fi 2 ghz 20 dbm bluetooth 2 ghz 13 dbm nfc 42 dbμa m ved 10 m 79
- Juridisk merknad 79
- Personvernerklæring 79
- Varemerker og tillatelser 79
- Ennen kuin käytät laitetta tutustu sen perustoimintoihin 80
- Kytke laitteeseen virta pitämällä virtapainiketta painettuna kunnes näyttö kytkeytyy päälle sammuta laite pitämällä virtapainiketta painettuna ja koskettamalla sitten kun haluat käynnistää laitteen uudelleen pidä virtapainiketta painettuna ja kosketa sitten 80
- Suomitunne laitteesiennen kuin käytät laitetta tutustu sen perustoimintoihin kytke laitteeseen virta pitämällä virtapainiketta painettuna kunnes näyttö kytkeytyy päälle sammuta laite pitämällä virtapainiketta painettuna ja koskettamalla sitten kun haluat käynnistää laitteen uudelleen pidä virtapainiketta painettuna ja kosketa sitten äänenvoimakkuuspainikevirtapainike sormenjälkitunnistinusb type c porttikuulokesettiliitäntäkorttipaikka pidä laitetta toisen laitteen tai kohteen lähellä niin että nfc tunnistusalueet koskettavat kun nfc toimintoa käytetään aloittaminen varo ettet loukkaa itseäsi tai naarmuta laitetta kun käytät poistoneulaa säilytä poistoneula lasten ulottumattomissa jotta he eivät vahingossa loukkaa itseään tai niele poistoneulaa älä käytä laitteessa leikattuja tai muokattuja sim tai microsd kortteja sillä niitä ei ehkä tunnisteta ja ne voivat vahingoittaa korttialustaa korttipaikkaa ota yhteyttä operaattoriisi jos sim kortti ei sovi laitteeseesi valmistele laite seuraav 80
- Tunne laitteesi 80
- Äänenvoimakkuuspainikevirtapainike sormenjälkitunnistinusb type c porttikuulokesettiliitäntäkorttipaikka 80
- Aloittaminen 81
- Sim korttien hallinta 81
- Valitse tarpeen mukaan oletuksena käytettävä mobiilidatakortti ja puhelukortti 4g palvelu riippuu verkko operaattorisi tuesta ja asiaankuuluvien palveluiden käyttöönotosta pyydä operaattoriasi aktivoimaan 4g palvelu 4g palvelu ei ehkä ole käytettävissä tietyillä alueilla verkon häiriöiden vuoksi jos tämä ohje eroaa virallisen verkkosivuston kuvauksesta jälkimmäinen on voimassa 81
- Valmistele laite seuraavien kuvien ohjeiden mukaisesti käytä mukana toimitettua poistoneulaa varmista että kortti on oikeassa asennossa ja että korttialusta on suorassa asettaessasi sitä puhelimeen 81
- Varo ettet loukkaa itseäsi tai naarmuta laitetta kun käytät poistoneulaa säilytä poistoneula lasten ulottumattomissa jotta he eivät vahingossa loukkaa itseään tai niele poistoneulaa älä käytä laitteessa leikattuja tai muokattuja sim tai microsd kortteja sillä niitä ei ehkä tunnisteta ja ne voivat vahingoittaa korttialustaa korttipaikkaa ota yhteyttä operaattoriisi jos sim kortti ei sovi laitteeseesi 81
- Jos sinulla on ongelmia laitteen käytössä saat apua seuraavista lähteistä 82
- Käyttö ja turvallisuus 82
- Lisätietoja 82
- Sivu https consumer huawei com en sisältää laitetietoja usein kysyttyjä kysymyksiä ja muita tietoja vieraile osoitteessa https consumer huawei com en support nähdäksesi maasi tai alueesi ajantasaiset yhteystiedot mene kohtaan asetukset ja anna hakuruutuun seuraavia hakusanoja niin näet vastaavia tietoja esim laillinen suojaustiedot todennustiedot varmentamisen logot 82
- Turvallisuutta koskevat tiedot 82
- Hävittämistä ja kierrätystä koskevat tiedot 83
- Altistuminen radiotaajuusenergialle 84
- Ilmoitushuawei device co ltd vakuuttaa täten että tämä laite mga lx9n täyttää seuraavan direktiivin vaatimukset red 2014 53 eu rohs 2011 65 eu erp 2009 125 ey täysi eu vaatimustenmukaisuusilmoitus yksityiskohtaiset erp tiedot ja viimeisimmät lisävaruste ja ohjelmistotiedot ovat saatavana seuraavasta internet osoitteesta https consumer huawei com certification tätä laitetta voidaan käyttää kaikissa eu n jäsenvaltioissa noudata laitteen käyttöpaikan kansallisia ja paikallisia säädöksiä tämän laitteen käyttö voi olla kiellettyä tai rajoitettua paikallisesta verkosta riippuen 84
- Maat joissa noudatetaan sar rajaa 2 0 w kg 10 kudosgrammalla laite on rf määräysten mukainen kun sitä käytetään korvan lähellä tai 0 50 cm n etäisyydellä kehosta suurin ilmoitettu sar arvo pää sar 0 87 w kg keho sar 1 24 w kg 84
- Vaarallisten aineiden vähentäminen 84
- Yhdenmukaisuus eu n määräysten kanssa 84
- Copyright huawei 2022 kaikki oikeudet pidätetään 85
- Oikeudellinen huomautus 85
- Taajuusalueet ja tehotätä radiolaitetta koskevat taajuusalueiden ja lähetystehon säteilevä ja tai johdettu nimellisrajat ovat seuraavat mga lx9ngsm 900 35 dbm gsm 1800 32 dbm wcdma900 2100 25 dbm lte band 1 3 7 8 20 28 38 40 25 dbm wi fi 2 ghz 20 dbm bluetooth 2 ghz 13 dbm nfc 42 dbμa m 10 m 85
- Tavaramerkit ja luvat 85
- Tietosuojakäytäntö 85
- Aby włączyć urządzenie naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania aż włączy się ekran aby wyłączyć urządzenie naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania a następnie dotknij ikony aby ponownie uruchomić urządzenie naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania a następnie dotknij ikony 86
- Polskipoznaj swoje urządzenieprzed przystąpieniem do korzystania z urządzenia zapoznaj się z podstawami jego obsługi aby włączyć urządzenie naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania aż włączy się ekran aby wyłączyć urządzenie naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania a następnie dotknij ikony aby ponownie uruchomić urządzenie naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania a następnie dotknij ikony przycisk głośnościprzycisk zasilania czytnik odcisków palcówport usb typu cgniazdo zestawu słuchawkowegogniazdo karty podczas korzystania z funkcji nfc trzymaj urządzenie blisko drugiego urządzenia lub przedmiotu aby obszary wykrywania nfc dotykały do siebie wprowadzenie uważaj aby nie zarysować urządzenia ani nie zranić się podczas korzystania ze szpilki do wysuwania uchwytu na kartę szpilkę do wysuwania uchwytu należy trzymać z dala od dzieci które mogłyby ją połknąć lub się nią skaleczyć nie używaj w swoim urządzeniu uciętych ani zmodyfikowanych kart sim lub microsd ponieważ mogą nie zostać roz 86
- Poznaj swoje urządzenie 86
- Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia zapoznaj się z podstawami jego obsługi 86
- Przycisk głośnościprzycisk zasilania czytnik odcisków palcówport usb typu cgniazdo zestawu słuchawkowegogniazdo karty 86
- Uważaj aby nie zarysować urządzenia ani nie zranić się podczas korzystania ze szpilki do wysuwania uchwytu na kartę szpilkę do wysuwania uchwytu należy trzymać z dala od dzieci które mogłyby ją połknąć lub się nią skaleczyć nie używaj w swoim urządzeniu uciętych ani zmodyfikowanych kart sim lub microsd ponieważ mogą nie zostać rozpoznane przez urządzenie i uszkodzić uchwyt na kartę lub gniazdo jeżeli karta sim nie pasuje do danego urządzenia skontaktuj się z operatorem 87
- Wprowadzenie 87
- Wybierz odpowiednio domyślną kartę do komórkowej transmisji danych i domyślną kartę do wykonywania połączeń działanie usługi lte zależy od jej obsługi przez operatora sieci i wdrożenia przez niego odpowiednich usług w celu aktywowania usługi lte skontaktuj się z operatorem na pewnych obszarach usługa lte może być niedostępna ze względu na zakłócenia w sieci jeśli treść niniejszej instrukcji jest niezgodna z opisem zamieszczonym w oficjalnej witrynie obowiązuje treść dostępna w witrynie 87
- Wykonaj instrukcje podane na poniższych ilustracjach aby skonfigurować urządzenie używaj załączonej szpilki do wysuwania uchwytu na kartę upewnij się czy karta jest właściwie dopasowana a uchwyt na kartę wkładany jest do urządzenia pod odpowiednim kątem 87
- Zarządzanie kartami sim 87
- Bezpieczeństwo użycia 88
- Obsługa i bezpieczeństwo użycia 88
- Odwiedź stronę https consumer huawei com pl aby zapoznać się z informacjami o urządzeniu często zadawanymi pytaniami oraz innymi informacjami odwiedź stronę https consumer huawei com pl support aby uzyskać najbardziej aktualne informacje kontaktowe dla swojego kraju lub regionu przejdź do obszaru ustawienia i wpisz następujące słowa kluczowe w polu wyszukiwania aby wyświetlić odpowiednie informacje przykłady informacje prawne informacje o bezpieczeństwie zgodność z normami logo certyfikacji 88
- Urządzenie może pobrać i zainstalować dodatkowe aplikacje oraz ustawienia operatora w przypadku wystąpienia problemów podczas korzystania z urządzenia można uzyskać pomoc z następujących źródeł 88
- Więcej informacji 88
- Utylizacja i recykling odpadów 90
- Utylizacja i recykling odpadów 91
- Informacja o ekspozycji na promieniowanie radiowe 92
- Informacje dotyczące krajów w których przyjęto wartość graniczną sar na poziomie 2 0 w kg dla próbki 10 g tkanki urządzenie jest zgodne ze specyfikacjami dotyczącymi emisji fal radiowych gdy jest używane blisko ucha lub w odległości 0 50 cm od ciała najwyższa zgłoszona wartość sar dla głowy 0 87 w kg sar dla ciała 1 24 w kg 92
- Ograniczenie stosowania substancji niebezpiecznych 92
- Oświadczeniefirma huawei device co ltd niniejszym deklaruje że urządzenie mga lx9n spełnia wymagania następującej dyrektywy red 2014 53 ue rohs 2011 65 ue erp 2009 125 we pełny tekst deklaracji zgodności z normami ue szczegółowe informacje dotyczące produktów związanych z energią oraz aktualne informacje dotyczące akcesoriów i oprogramowania można uzyskać pod następującym adresem https consumer huawei com certification urządzenie zostało dopuszczone do użycia we wszystkich krajach członkowskich ue należy przestrzegać przepisów krajowych i lokalnych w miejscu użytkowania urządzenia w zależności od sieci lokalnej użytkowanie urządzenia może podlegać ograniczeniom 92
- Zgodność z przepisami ue 92
- Copyright huawei 2022 wszelkie prawa zastrzeżone 93
- Nota prawna 93
- Pasma częstotliwości i mocpasma częstotliwości i znamionowe limity mocy transmisji wypromieniowanej i lub przewodzonej stosuje się do tego sprzętu radiowego w następujący sposób mga lx9ngsm 900 35 dbm gsm 1800 32 dbm wcdma900 2100 25 dbm lte band 1 3 7 8 20 28 38 40 25 dbm wi fi 2 ghz 20 dbm bluetooth 2 ghz 13 dbm nfc 42 dbμa m przy 10 m 93
- Zasady ochrony prywatności 93
- Znaki towarowe i zezwolenia 93
- Garsumo mygtukasmaitinimo mygtukas pirštų atspaudų jutiklisusb type c lizdasausinių lizdaskortelės lizdas 94
- Lietuvių pažinkite savo įrenginįprieš pradėdami naudoti įrenginį susipažinkite su jo bazinėmis operacijomis norėdami įjungti įrenginį paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką kol įsijungs ekranas norėdami įrenginį išjungti paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką tada palieskite norėdami paleisti įrenginį iš naujo paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką tada palieskite garsumo mygtukasmaitinimo mygtukas pirštų atspaudų jutiklisusb type c lizdasausinių lizdaskortelės lizdas naudodami nfc funkciją pridėkite savo įrenginį prie kito įrenginio arba objekto kad liestųsi nfc aptikimo sritys pradžia būkite atsargūs kad nesubraižytumėte įrenginio ar nesusižeistumėte kai naudojatės išstūmimo kaišteliu laikykite išstūmimo kaištelį vaikams nepasiekiamoje vietoje kad jie atsitiktinai jo neprarytų ar juo nesusižeistų įrenginyje nenaudokite apkarpytų ar modifikuotų sim arba microsd kortelių nes jos gali būti neatpažintos ir sugadinti kortelės laikiklį lizdą jei jūsų sim kortelė netinka į 94
- Norėdami įjungti įrenginį paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką kol įsijungs ekranas norėdami įrenginį išjungti paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką tada palieskite norėdami paleisti įrenginį iš naujo paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką tada palieskite 94
- Pažinkite savo įrenginį 94
- Prieš pradėdami naudoti įrenginį susipažinkite su jo bazinėmis operacijomis 94
- Būkite atsargūs kad nesubraižytumėte įrenginio ar nesusižeistumėte kai naudojatės išstūmimo kaišteliu laikykite išstūmimo kaištelį vaikams nepasiekiamoje vietoje kad jie atsitiktinai jo neprarytų ar juo nesusižeistų įrenginyje nenaudokite apkarpytų ar modifikuotų sim arba microsd kortelių nes jos gali būti neatpažintos ir sugadinti kortelės laikiklį lizdą jei jūsų sim kortelė netinka įrenginiui susisiekite su savo tinklo operatoriumi 95
- Pagal poreikį pasirinkite numatytąją mobiliojo duomenų ryšio kortelę ir skambinimo kortelę siūloma 4g paslauga priklauso nuo jūsų tinklo operatoriaus techninių galimybių ir atitinkamų paslaugų įgyvendinimo siekdami aktyvuoti 4g paslaugą susisiekite su savo tinklo operatoriumi dėl tinklo trukdžių 4g paslauga tam tikrose vietose gali būti nepasiekiama jei šis vadovas nesutampa su oficialiojoje svetainėje pateiktu aprašu pirmenybė teikiama pastarajam 95
- Pradžia 95
- Savo įrenginiui nustatyti vykdykite tolesnėse iliustracijose pateiktas instrukcijas naudokite pateiktą išstūmimo kaištelį įsitikinkite kad kortelė tinkamai sulygiuota dėdami į įrenginį kortelės laikiklį laikykite lygiai 95
- Sim kortelių valdymas 95
- Apsilankykite https consumer huawei com en ir peržiūrėkite įrenginio informaciją dažniausiai užduodamus klausimus ir kitą informaciją apsilankykite https consumer huawei com en support kur rasite naujausios savo šalies ar regiono kontaktinės informacijos eikite į skiltį nustatymai ir į paieškos laukelį įveskite toliau nurodytus raktažodžius kad galėtumėte peržiūrėti atitinkamą informaciją pavyzdžiui teisiniai dalykai saugos informacija tapatumo nustatymo informacija sertifikatų logotipai 96
- Daugiau informacijos 96
- Jei naudojant įrenginį kyla problemų galite gauti pagalbos iš toliau nurodytų šaltinių 96
- Naudojimas ir sauga 96
- Saugos informacija 96
- Informacija apie atliekų tvarkymą ir perdirbimą 98
- Pavojingų medžiagų kiekio mažinimas 98
- Radijo dažnių poveikio informacija 98
- Skirta šalims kuriose priimtas sar 2 0 w kg 10 gramų audinio apribojimas šis įrenginys atitinka radijo dažnių specifikacijas naudojant jį prie ausies arba 0 50 cm atstumu nuo kūno didžiausia užregistruota sar vertė sar prie galvos 0 87 w kg sar kūnui 1 24 w kg 98
- Atitiktis es reglamentams 99
- Dažnio diapazonai ir galiadažnio diapazonų ir perduodamos galios spinduliuojamos ir arba perduodamos vardinės ribos taikomos šiai radijo įrangai mga lx9ngsm 900 35 dbm gsm 1800 32 dbm wcdma900 2100 25 dbm lte band 1 3 7 8 20 28 38 40 25 dbm wi fi 2 ghz 20 dbm bluetooth 2 ghz 13 dbm nfc 42 dbμa m 10 metrų atstumu 99
- Huawei 2022 visos teisės saugomos 99
- Pareiškimasšiuo dokumentu huawei device co ltd pareiškia kad įrenginys mga lx9n atitinka direktyvas red 2014 53 es pmna 2011 65 es ir erp 2009 125 eb visą es atitikties deklaracijos versiją išsamios erp informacijos ir naujausios informacijos apie priedus bei programinę įrangą rasite šioje svetainėje https consumer huawei com certification šį prietaisą leidžiama naudoti visose europos sąjungos es valstybėse narėse laikykitės įrenginio naudojimo vietovėje galiojančių šalies ir vietinių reglamentų atsižvelgiant į vietinį tinklą galimybės naudotis įrenginiu gali būti ribotos 99
- Prekybiniai ženklai ir leidimai 99
- Teisinis pranešimas 99
- Privatumo politika 100
- Iepazīstiet savu ierīci 101
- Lai ieslēgtu ierīci nospiediet un turiet barošanas pogu līdz ieslēdzas ekrāns lai izslēgtu ierīci nospiediet un turiet barošanas pogu un pieskarieties lai restartētu ierīci nospiediet un turiet barošanas pogu un pieskarieties 101
- Latviešu iepazīstiet savu ierīcipirms sākat lietot ierīci iepazīstieties ar tās pamata funkcijām lai ieslēgtu ierīci nospiediet un turiet barošanas pogu līdz ieslēdzas ekrāns lai izslēgtu ierīci nospiediet un turiet barošanas pogu un pieskarieties lai restartētu ierīci nospiediet un turiet barošanas pogu un pieskarieties skaļuma taustiņšbarošanas poga pirksta nospiedumu sensorsusb c tipa portsaustiņu kontaktligzdakartes slots izmantojot nfc funkciju turiet ierīci tuvu citai ierīcei vai priekšmetam lai to nfc noteikšanas apgabali saskartos darba sākšana rīkojieties piesardzīgi lai nesavainotos vai nebojātu savu ierīci lietojot izņemšanas adatu glabājiet izņemšanas adatu bērniem nepieejamā vietā lai nepieļautu tās nejaušu norīšanu vai traumu gūšanu neizmantojiet apgrieztas vai modificētas sim kartes vai microsd kartes savā ierīcē jo tās var netikt atpazītas un var rasties karšu ligzdas slota bojājumi ja sim karte neatbilst ierīcei sazinieties ar operatoru lai iestatītu tālruni ievērojiet 101
- Pirms sākat lietot ierīci iepazīstieties ar tās pamata funkcijām 101
- Skaļuma taustiņšbarošanas poga pirksta nospiedumu sensorsusb c tipa portsaustiņu kontaktligzdakartes slots 101
- Atlasiet noklusējuma mobilo datu karti un zvanu karti 4g pakalpojums ir atkarīgs no tīkla operatora atbalsta un attiecīgo pakalpojumu piedāvājuma lai aktivizētu 4g pakalpojumu sazinieties ar operatoru 4g pakalpojums noteiktās zonās var nebūt pieejams tīkla traucējumu dēļ ja šī pamācība neatbilst oficiālajā vietnē pieejamajam aprakstam spēkā ir oficiālajā vietnē pieejamais apraksts 102
- Darba sākšana 102
- Lai iestatītu tālruni ievērojiet tālāk norādītajos attēlos sniegtos norādījumus lūdzu izmantojiet komplektācijā iekļauto izņemšanas adatu pārliecinieties vai karte ir ievietota pareizi un ievietojot to ierīcē turiet kartes ligzdu vienā līmenī 102
- Rīkojieties piesardzīgi lai nesavainotos vai nebojātu savu ierīci lietojot izņemšanas adatu glabājiet izņemšanas adatu bērniem nepieejamā vietā lai nepieļautu tās nejaušu norīšanu vai traumu gūšanu neizmantojiet apgrieztas vai modificētas sim kartes vai microsd kartes savā ierīcē jo tās var netikt atpazītas un var rasties karšu ligzdas slota bojājumi ja sim karte neatbilst ierīcei sazinieties ar operatoru 102
- Sim karšu pārvaldība 102
- Apmeklējiet https consumer huawei com en lai skatītu informāciju par ierīci atbildes uz bieži uzdotiem jautājumiem un citu informāciju apmeklējiet https consumer huawei com en support lai noskaidrotu jaunāko kontaktinformāciju jūsu valstij vai reģionam atveriet lietotni iestatījumi un meklēšanas lodziņā ievadiet tālāk norādītos atslēgvārdus lai skatītu attiecīgo informāciju piemēram juridiskā informācija informācija par drošību autentifikācijas informācija sertifikācijas logotipi 103
- Informācija par drošību 103
- Ja saskaraties ar kādām problēmām izmantojot ierīci varat iegūt palīdzību šeit 103
- Lietošana un drošība 103
- Papildinformācija 103
- Bīstamo vielu daudzuma samazināšana 105
- Informācija par izmešanu atkritumos un otrreizējo pārstrādi 105
- Informācija par rf iedarbību 105
- Valstīs kurās ir ieviests sar ierobežojums 2 0 w kg uz 10 gramiem audu ierīce atbilst rf specifikācijām ja tā tiek lietota pie auss vai 0 50 cm attālumā no ķermeņa augstākā ziņotā sar vērtība sar galvai 0 87 w kg sar ķermenim 1 24 w kg 105
- Atbilstība es normatīvajiem aktiem 106
- Autortiesības huawei 2022 visas tiesības aizsargātas 106
- Frekvenču josla un jaudafrekvenču joslas un izstarotās jaudas raidītās un vai vadītās nominālvērtības attiecas uz šo radio aprīkojumu kā norādīts tālāk mga lx9ngsm 900 35 dbm gsm 1800 32 dbm wcdma900 2100 25 dbm lte band 1 3 7 8 20 28 38 40 25 dbm wi fi 2 ghz 20 dbm bluetooth 2 ghz 13 dbm nfc 42 dbμa m 10 m attālumā 106
- Juridiskais paziņojums 106
- Paziņojumsar šo huawei device co ltd paziņo ka šī ierīce mga lx9n atbilst tālāk norādīto direktīvu prasībām red 2014 53 es rohs 2011 65 es erp 2009 125 ek pilns es atbilstības deklarācijas teksts detalizēta informācija par erp kā arī jaunākā informācija par piederumiem un programmatūru ir pieejama šajā interneta adresē https consumer huawei com certification šo ierīci var izmantot visās es dalībvalstīs ievērojiet valsts līmeņa un vietējos noteikumus ierīces izmantošanas vietās uz šo ierīci var attiekties darbības ierobežojumi atkarībā no vietējā tīkla 106
- Preču zīmes un atļaujas 106
- Konfidencialitātes politika 107
- Eestiseadmega tutvumineenne seadme kasutamist tutvuge selle põhitoimingutega seadme sisselülitamiseks vajutage pikalt toitenuppu kuni ekraan lülitub sisse seadme väljalülitamiseks vajutage pikalt toitenuppu ja seejärel puudutage ikooni seadme taaskäivitamiseks vajutage pikalt toitenuppu ja seejärel puudutage ikooni helitugevuse reguleerimise nupptoitenupp sõrmejäljelugejausb type c portpeakomplekti pistikkaardipesa nfc funktsiooni kasutamisel hoidke oma seadet teise seadme või objekti lähedal nii et nfc tuvastusalad puutuksid kokku alustamine olge ettevaatlik et te ennast ega seadet kaardi väljastamise nõelaga ei vigastaks hoidke kaardi väljastamise nõel lastele kättesaamatus kohas et vältida tahtmatut allaneelamist või vigastust seadmega pole lubatud kasutada lõigatud ega muudetud sim või microsd kaarte kuna neid ei pruugita tuvastada ja need võivad kaardisalve pesa kahjustada kui sim kaart seadmega ei ühti võtke ühendust oma operaatoriga seadme häälestuseks järgige juhiseid alltoodud 108
- Enne seadme kasutamist tutvuge selle põhitoimingutega 108
- Helitugevuse reguleerimise nupptoitenupp sõrmejäljelugejausb type c portpeakomplekti pistikkaardipesa 108
- Seadme sisselülitamiseks vajutage pikalt toitenuppu kuni ekraan lülitub sisse seadme väljalülitamiseks vajutage pikalt toitenuppu ja seejärel puudutage ikooni seadme taaskäivitamiseks vajutage pikalt toitenuppu ja seejärel puudutage ikooni 108
- Seadmega tutvumine 108
- Alustamine 109
- Olge ettevaatlik et te ennast ega seadet kaardi väljastamise nõelaga ei vigastaks hoidke kaardi väljastamise nõel lastele kättesaamatus kohas et vältida tahtmatut allaneelamist või vigastust seadmega pole lubatud kasutada lõigatud ega muudetud sim või microsd kaarte kuna neid ei pruugita tuvastada ja need võivad kaardisalve pesa kahjustada kui sim kaart seadmega ei ühti võtke ühendust oma operaatoriga 109
- Seadme häälestuseks järgige juhiseid alltoodud joonistel kasutage kaasasolevat kaardi väljastamise nõela veenduge et kaart oleks õigesti joondatud ja kaardisalv oleks loodis kui seda seadmesse sisestate 109
- Sim kaardi haldus 109
- Valige vajadust mööda vaikimisi mobiilandmesidekaart ja kõnekaart 4g teenus oleneb teie võrgukäitaja toest ja vastavate teenuste juurutamisest 4g teenuse aktiveerimiseks pöörduge oma käitaja poole 4g teenus ei pruugi võrgu häirete tõttu mõnes piirkonnas saadaval olla kui see juhend on vastuolus ametliku veebisaidi kirjeldusega kehtib viimane 109
- Kasutamine ja ohutus 110
- Kui teil esineb seadme kasutamisel probleeme saate abi alltoodud allikatest 110
- Lisateave 110
- Ohutusteave 110
- Seadme teabe korduvate küsimuste ja muu asjakohase nägemiseks külastage veebisaiti https consumer huawei com en külastage veebisaiti https consumer huawei com en support et saada kõige ajakohasemat kontaktteavet oma riigi või piirkonna kohta avage sätted ja sisestage otsinguvälja vastava teabe vaatamiseks järgmised märksõnad nt juriidiline ohutusteave autentimisteave sertifikaadilogod 110
- Avalduskäesolevaga kinnitab huawei device co ltd et see seade mga lx9n täidab järgmise direktiivi nõudeid red 2014 53 el rohs 2011 65 el erp 2009 125 eü eli vastavusdeklaratsiooni täielik versioon üksikasjalik erp teave ning värskeim tarvikuid ja tarkvara puudutav teave on saadaval järgmisel internetiaadressil https consumer huawei com certification seda seadet võib kasutada kõigis el i liikmesriikides seadme kasutamise kohas järgige riiklike ja kohalikke eeskirju olenevalt kohalikust võrgust võib seadme kasutamine olla piiratud 112
- Ohtlike ainete hulga vähendamine 112
- Raadiosagedusliku kiirguse teave 112
- Riigid kus kehtib sar i piirväärtus 2 0 w kg 10 g kudede kohta seade vastab raadiosageduse spetsifikatsioonidele kui seda kasutatakse kõrva juures või kehast 0 50 cm kaugusel suurimad teadaolevad sar i väärtused pea sar 0 87 w kg keha sar 1 24 w kg 112
- Teave jäätmete kõrvaldamise ja ringlussevõtu kohta 112
- Vastavus el i normidele 112
- Autoriõigus huawei 2022 kõik õigused kaitstud 113
- Juriidiline märkus 113
- Kaubamärgid ja load 113
- Sagedusribad ja toidealljärgnevalt on esitatud sellele raadioseadmele kohaldatavad sagedusribade ja edastusvõimsuse kiiratud ja või juhitud nominaalväärtused mga lx9ngsm 900 35 dbm gsm 1800 32 dbm wcdma900 2100 25 dbm lte band 1 3 7 8 20 28 38 40 25 dbm wi fi 2 ghz 20 dbm bluetooth 2 ghz 13 dbm nfc 42 dbμa m 10 m juures 113
- Privaatsuspoliitika 114
- Για να θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή σας πιέστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας ωσότου ενεργοποιηθεί η οθόνη για να διακόψετε τη λειτουργία της συσκευής σας πιέστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας και ύστερα αγγίξτε το εικονίδιο για επανεκκίνηση της συσκευής σας πιέστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας και ύστερα αγγίξτε το εικονίδιο 115
- Ελληνικάεξοικείωση με τη συσκευή σαςπριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή εξοικειωθείτε με τις βασικές λειτουργίες της για να θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή σας πιέστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας ωσότου ενεργοποιηθεί η οθόνη για να διακόψετε τη λειτουργία της συσκευής σας πιέστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας και ύστερα αγγίξτε το εικονίδιο για επανεκκίνηση της συσκευής σας πιέστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας και ύστερα αγγίξτε το εικονίδιο κουμπί έντασης ήχουκουμπί λειτουργίας αισθητήρας δακτυλικών αποτυπωμάτωνθύρα usb type cυποδοχή ακουστικώνυποδοχή κάρτας κρατήστε τη συσκευή σας κοντά σε μια άλλη συσκευή ή άλλο αντικείμενο έτσι ώστε οι περιοχές ανίχνευσης nfc να έρχονται σε επαφή όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία nfc τα πρώτα βήματα προσέξτε να μην γρατζουνίσετε τη συσκευή σας ή να μην τραυματιστείτε κατά τη χρήση της ακίδας εξαγωγής φυλάξτε την ακίδα εξαγωγής μακριά από παιδιά για να αποφευχθεί τυχαία κατάποση ή τραυματισμός μη χρησιμοποιήσετε κομμένες ή τροποποιημένες 115
- Εξοικείωση με τη συσκευή σας 115
- Κουμπί έντασης ήχουκουμπί λειτουργίας αισθητήρας δακτυλικών αποτυπωμάτωνθύρα usb type cυποδοχή ακουστικώνυποδοχή κάρτας 115
- Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή εξοικειωθείτε με τις βασικές λειτουργίες της 115
- Για να ρυθμίσετε τη συσκευή σας ακολουθήστε τις οδηγίες που υποδεικνύονται στις παρακάτω εικόνες χρησιμοποιήστε την ακίδα εξαγωγής που περιλαμβάνεται βεβαιωθείτε ότι η κάρτα είναι ευθυγραμμισμένη σωστά και ότι ο δίσκος καρτών είναι επίπεδος κατά την τοποθέτησή του στη συσκευή σας 116
- Διαχείριση κάρτας sim 116
- Επιλέξτε την προεπιλεγμένη κάρτα δεδομένων κινητής τηλεφωνίας και την κάρτα κλήσεων όπως χρειάζεται κατά περίσταση η υπηρεσία 4g εξαρτάται από την υποστήριξη του παρόχου δικτύου σας και την ανάπτυξη των σχετικών υπηρεσιών επικοινωνήστε με τον πάροχό σας για την ενεργοποίηση της υπηρεσίας 4g η υπηρεσία 4g μπορεί να μην είναι διαθέσιμη σε κάποιες περιοχές εξαιτίας παρεμβολών δικτύου αν ο παρών οδηγός δεν συμφωνεί πλήρως με την περιγραφή στον επίσημο ιστότοπο θα ισχύει η περιγραφή στον ιστότοπο 116
- Προσέξτε να μην γρατζουνίσετε τη συσκευή σας ή να μην τραυματιστείτε κατά τη χρήση της ακίδας εξαγωγής φυλάξτε την ακίδα εξαγωγής μακριά από παιδιά για να αποφευχθεί τυχαία κατάποση ή τραυματισμός μη χρησιμοποιήσετε κομμένες ή τροποποιημένες κάρτες sim ή microsd στη συσκευή σας επειδή αυτές μπορεί να μην αναγνωριστούν και να καταστρέψουν ενδεχομένως τον δίσκο υποδοχή καρτών αν η κάρτα sim σας δεν είναι η ενδεδειγμένη για τη συσκευή σας επικοινωνήστε με τον πάροχό σας 116
- Τα πρώτα βήματα 116
- Για περισσότερες πληροφορίες 117
- Εάν αντιμετωπίσετε οποιαδήποτε προβλήματα κατά τη χρήση της συσκευής σας μπορείτε να λάβετε βοήθεια από τους ακόλουθους πόρους 117
- Επισκεφτείτε την ιστοσελίδα https consumer huawei com en για προβολή πληροφοριών συσκευής συχνών ερωτήσεων και άλλων πληροφοριών επισκεφτείτε την ιστοσελίδα https consumer huawei com en support για τις πιο ενημερωμένες πληροφορίες επικοινωνίας για τη χώρα ή την περιοχή σας μεταβείτε στην επιλογή ρυθμίσεις και πληκτρολογήστε τις εξής λέξεις κλειδιά στο πλαίσιο αναζήτησης για να δείτε τις αντίστοιχες πληροφορίες για παράδειγμα νομικές πληροφορίες πληροφορίες ασφάλειας πληροφορίες επαλήθευσης ταυτότητας λογότυπα πιστοποίησης 117
- Λειτουργία και ασφάλεια 117
- Πληροφορίες ασφαλείας 117
- Δυνητικώς εκρηκτική ατμόσφαιρα 120
- Πληροφορίες για την απόρριψη και την ανακύκλωση 120
- Για τις χώρες που υιοθέτησαν το όριο sar 2 0 w kg ανά 10 γραμμάρια ιστού η συσκευή συμμορφώνεται προς τις προδιαγραφές περί ραδιοσυχνοτήτων όταν χρησιμοποιείται κοντά στο αυτί σας ή σε απόσταση 0 50 cm από το σώμα σας η υψηλότερη αναφερόμενη τιμή sar είναι sar κεφαλής 0 87 w kg sar σώματος 1 24 w kg 121
- Δήλωσηδιά του παρόντος η huawei device co ltd δηλώνει ότι η συγκεκριμένη συσκευή mga lx9n συμμορφώνεται με την παρακάτω οδηγία οδηγία 2014 53 εε για τον ραδιοεξοπλισμό οδηγία 2011 65 εε για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό οδηγία 2009 125 εκ για τα συνδεόμενα µε την ενέργεια προϊόντα το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης εε οι αναλυτικές πληροφορίες για τα συνδεόμενα με την ενέργεια προϊόντα και οι πιο πρόσφατες πληροφορίες σχετικά με τα αξεσουάρ και το λογισμικό διατίθενται στην παρακάτω διεύθυνση στο ίντερνετ https consumer huawei com certification η συγκεκριμένη συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλα τα κράτη μέλη της εε όπου χρησιμοποιείται η συσκευή επιβάλλεται η τήρηση των εθνικών και τοπικών κανονισμών η χρήση της συγκεκριμένης συσκευής ενδέχεται να υπόκειται σε περιορισμούς πράγμα που εξαρτάται από το τοπικό δίκτυο 121
- Μείωση των επικίνδυνων ουσιών 121
- Πληροφορίες έκθεσης σε ραδιοσυχνότητες 121
- Συμμόρφωση με τους κανόνες της εε 121
- Εμπορικά σήματα και άδειες 122
- Ζώνες συχνοτήτων και ισχύςτα όρια των ονομαστικών τιμών των ζωνών συχνοτήτων και της ισχύος μετάδοσης ακτινοβολούμενης και ή δι αγωγής που ισχύουν για τον συγκεκριμένο ραδιοεξοπλισμό είναι τα εξής mga lx9ngsm 900 35 dbm gsm 1800 32 dbm wcdma900 2100 25 dbm lte band 1 3 7 8 20 28 38 40 25 dbm wi fi 2 ghz 20 dbm bluetooth 2 ghz 13 dbm nfc 42 dbμa m στα 10 m 122
- Νομική σημείωση 122
- Πνευματικά δικαιώματα huawei 2022 με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος 122
- Πολιτική απορρήτου 123
- Chcete li zařízení zapnout stiskněte a podržte tlačítko napájení dokud se nezapne obrazovka chcete li zařízení vypnout stiskněte a podržte tlačítko napájení a pak klepněte na pokud chcete zařízení restartovat stiskněte a podržte tlačítko napájení a pak klepněte na 124
- Před použitím svého zařízení se seznamte s jeho základními funkcemi 124
- Seznamte se se svým zařízením 124
- Tlačítko hlasitostitlačítko napájení čidlo otisku prstuport usb typu ckonektor náhlavní soupravyslot karty 124
- Češtinaseznamte se se svým zařízenímpřed použitím svého zařízení se seznamte s jeho základními funkcemi chcete li zařízení zapnout stiskněte a podržte tlačítko napájení dokud se nezapne obrazovka chcete li zařízení vypnout stiskněte a podržte tlačítko napájení a pak klepněte na pokud chcete zařízení restartovat stiskněte a podržte tlačítko napájení a pak klepněte na tlačítko hlasitostitlačítko napájení čidlo otisku prstuport usb typu ckonektor náhlavní soupravyslot karty držte zařízení blízko jiného zařízení nebo objektu tak aby se oblasti detekce nfc při použití funkce nfc dotýkaly začínáme při používání jehličky pro vysunutí postupujte opatrně abyste se nezranili nebo nepoškrábali zařízení uložte jehličku pro vysunutí mimo dosah dětí aby nedošlo k neúmyslnému spolknutí nebo zranění v zařízení nepoužívejte ořezané nebo upravené karty sim ani karty microsd protože nemusí být rozpoznány a mohly by poškodit rámeček slot karty pokud se karta sim neshoduje se zařízením kontaktujte svého op 124
- Při nastavení zařízení postupujte podle pokynů na následujících obrázcích použijte přiloženou jehličku pro vysunutí ujistěte se že je karta správně zarovnaná a při zasouvání karty do zařízení udržujte rámeček karty ve vodorovné poloze 125
- Při používání jehličky pro vysunutí postupujte opatrně abyste se nezranili nebo nepoškrábali zařízení uložte jehličku pro vysunutí mimo dosah dětí aby nedošlo k neúmyslnému spolknutí nebo zranění v zařízení nepoužívejte ořezané nebo upravené karty sim ani karty microsd protože nemusí být rozpoznány a mohly by poškodit rámeček slot karty pokud se karta sim neshoduje se zařízením kontaktujte svého operátora 125
- Správa karty sim 125
- Vyberte výchozí kartu pro mobilní data a kartu pro hovory dle svých potřeb služby 4g závisí na podpoře vašeho síťového operátora a jeho nasazení příslušných služeb požádejte svého operátora o aktivaci služeb 4g služby 4g mohou být v některých oblastech nedostupné z důvodu rušení sítě pokud tento průvodce neodpovídá popisu na oficiální stránce má přednost oficiální stránka 125
- Začínáme 125
- Bezpečnostní informace 126
- Chcete li zobrazit informace o zařízení často kladené otázky a jiné informace navštivte https consumer huawei com cz chcete li získat aktuální kontaktní informace pro vaši zemi nebo oblast navštivte https consumer huawei com cz support přejděte do nabídky nastavení a zadáním následujících klíčových slov do vyhledávacího pole si zobrazte odpovídající informace např právní informace bezpečnostní informace informace ověření certifikační loga 126
- Další informace 126
- Následující materiály můžete využít k řešení problémů se kterými se můžete setkat při používání zařízení 126
- Provoz a bezpečnost 126
- Informace o likvidaci a recyklaci 128
- Potencionálně výbušná atmosféra 128
- Informace k expozici rádiovým frekvencím 129
- Omezení nebezpečných látek 129
- Pro země které přijaly limit sar ve výši 2 0 w kg na 10 gramů tkáně zařízení splňuje požadavky na radiofrekvenční zařízení při použití v blízkosti ucha nebo ve vzdálenosti 0 50 cm od těla nejvyšší nahlášená hodnota sar hodnota sar pro hlavu 0 87 w kg hodnota sar pro tělo 1 24 w kg 129
- Prohlášení o shodě s předpisy eu 129
- Prohlášeníspolečnost huawei device co ltd tímto prohlašuje že toto zařízení mga lx9n je v souladu s následující směrnicí směrnicí 2014 53 eu o dodávání rádiových zařízení na trh red směrnicí 2011 65 eu o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních rohs směrnicí 2009 125 es o výrobcích spojených se spotřebou energie erp úplné znění prohlášení o shodě s nařízeními eu podrobné informace o erp a nejnovější informace o příslušenství a softwaru jsou k dispozici na této internetové adrese https consumer huawei com certification toto zařízení může být provozováno ve všech členských státech eu při používání dodržujte národní a místní nařízení v závislosti na místní síti může být použití tohoto zařízení omezené 129
- Autorská práva huawei 2022 všechna práva vyhrazena 130
- Frekvenční pásma a výkonnominální omezení frekvenčních pásem a vysílacího výkonu vyzařovaného nebo prováděného aplikovatelné pro toto rádiové zařízení jsou následující mga lx9ngsm 900 35 dbm gsm 1800 32 dbm wcdma900 2100 25 dbm lte band 1 3 7 8 20 28 38 40 25 dbm wi fi 2 ghz 20 dbm bluetooth 2 ghz 13 dbm nfc 42 dbμa m ve vzdálenosti 10 m 130
- Frekvenční pásmafdd lte b1 b3 b5 b7 b8 b20 b28tdd lte b38 b40 b41wcdma b1 b2 b5 b8gsm b2 b3 b5 b8 130
- Ochranné známky a oprávnění 130
- Právní upozornění 130
- Zásady ochrany soukromí 130
- Ak chcete zariadenie zapnúť stlačte a podržte tlačidlo napájania kým sa nezapne obrazovka ak chcete svoje zariadenie vypnúť stlačte a podržte tlačidlo napájania a ťuknite na ak chcete zariadenie reštartovať stlačte a podržte tlačidlo napájania a ťuknite na 132
- Pred použitím zariadenia sa oboznámte so základnými úkonmi 132
- Slovenčinaspoznajte svoje zariadeniepred použitím zariadenia sa oboznámte so základnými úkonmi ak chcete zariadenie zapnúť stlačte a podržte tlačidlo napájania kým sa nezapne obrazovka ak chcete svoje zariadenie vypnúť stlačte a podržte tlačidlo napájania a ťuknite na ak chcete zariadenie reštartovať stlačte a podržte tlačidlo napájania a ťuknite na tlačidlo ovládania hlasitostitlačidlo napájania snímač odtlačkov prstovport usb typu ckonektor slúchadielzásuvka pre karty pri používaní funkcie nfc držte zariadenie blízko iného zariadenia alebo predmetu tak aby sa oblasti rozpoznania nfc dotýkali začíname dávajte si pozor aby ste pri použití kolíka na vysunutie karty nepoškriabali zariadenie alebo sa nezranili kolík na vysunutie karty uchovávajte mimo dosahu detí aby nedošlo k náhodnému prehltnutiu alebo zraneniu v zariadení nepoužívajte vyrezané ani inak upravené karty sim alebo microsd keďže nemusia byť rozpoznané a môžu poškodiť zásuvku slot na kartu ak karta sim nie je vhodná pre zari 132
- Spoznajte svoje zariadenie 132
- Tlačidlo ovládania hlasitostitlačidlo napájania snímač odtlačkov prstovport usb typu ckonektor slúchadielzásuvka pre karty 132
- Dávajte si pozor aby ste pri použití kolíka na vysunutie karty nepoškriabali zariadenie alebo sa nezranili kolík na vysunutie karty uchovávajte mimo dosahu detí aby nedošlo k náhodnému prehltnutiu alebo zraneniu v zariadení nepoužívajte vyrezané ani inak upravené karty sim alebo microsd keďže nemusia byť rozpoznané a môžu poškodiť zásuvku slot na kartu ak karta sim nie je vhodná pre zariadenie obráťte sa na operátora 133
- Podľa potreby vyberte predvolenú kartu sim na mobilné dáta a kartu na telefonovanie dostupnosť služby 4g závisí od podpory vášho operátora siete a nasadenia príslušných služieb ak chcete aktivovať službu 4g kontaktujte operátora služba 4g nemusí byť v určitých oblastiach dostupná kvôli rušeniu siete ak je táto príručka v rozpore s popisom na oficiálnej webovej stránke prednosť má webová stránka 133
- Pri nastavení zariadenia postupujte podľa pokynov na nasledujúcich obrázkoch použite dodaný kolík na vysunutie dbajte na to aby bola karta správne otočená a počas zasúvania do zariadenia udržujte priehradku karty vyrovnanú 133
- Správa karty sim 133
- Začíname 133
- Ak sa stretnete s problémami pri používaní vášho zariadenia pomoc môžete získať z nasledujúcich zdrojov 134
- Bezpečnostné informácie 134
- Navštívte stránku https consumer huawei com en na zobrazenie informácií o zariadení často kladených otázok a ďalších informácií na získanie najnovších kontaktných údajov pre vašu krajinu alebo región navštívte adresu https consumer huawei com en support prejdite na nastavenia a do poľa vyhľadávania zadajte nasledujúce kľúčové slová na zobrazenie príslušných informácií napr právne informácie bezpečnostné informácie schválenie k prevádzke certifikačné logá 134
- Prevádzka a bezpečnosť 134
- Ďalšie zdroje informácií 134
- Informácie o likvidácii a recyklácii 136
- Informácie o vystavení rádiofrekvenčnému žiareniu 136
- Obmedzenie používania nebezpečných látok 136
- Frekvenčné pásma a žiarenienominálne limity pre frekvenčné pásma a prenosový výkon vyžiarený a alebo prijatý vysielacích častí zariadenia sú mga lx9ngsm 900 35 dbm gsm 1800 32 dbm wcdma900 2100 25 dbm lte band 1 3 7 8 20 28 38 40 25 dbm wi fi 2 ghz 20 dbm bluetooth 2 ghz 13 dbm nfc 42 dbμa m na vzdialenosť 10 m 137
- Ochranné známky a povolenia 137
- Pre krajiny ktoré prijali limit sar 2 0 w kg na 10 gramov tkaniva zariadenie spĺňa technické normy pre rádiofrekvenčné žiarenie ak je zariadenie používané blízko ucha alebo vo vzdialenosti 0 50 cm od tela najvyššia uvádzaná hodnota sar hodnota sar pri hlave 0 87 w kg hodnota sar pri tele 1 24 w kg 137
- Právne informácie 137
- Súlad s predpismi eú 137
- Vyhláseniespoločnosť huawei device co ltd týmto vyhlasuje že zariadenie mga lx9n je v súlade s nasledujúcou smernicou red 2014 53 eú rohs 2011 65 eú erp 2009 125 es úplné znenie vyhlásenia o zhode eú podrobné informácie o ekodizajne energeticky významných výrobkov erp a najnovšie informácie o príslušenstve a softvéri sú dostupné na nasledujúcej internetovej adrese https consumer huawei com certification toto zariadenie je možné používať vo všetkých členských štátoch eú pri používaní zariadenia dodržiavajte národné a miestne predpisy používanie tohto zariadenia môže byť obmedzené v závislosti od miestnej siete 137
- Autorské práva huawei 2022 všetky práva vyhradené 138
- Zásady ochrany osobných údajov 138
- Gumb za glasnostgumb za vklop senzor za prstne odtisevrata usb type cvtič za slušalkereža za kartico 139
- Pred uporabo naprave se seznanite z osnovnimi postopki 139
- Seznanitev z napravo 139
- Slovenščinaseznanitev z napravopred uporabo naprave se seznanite z osnovnimi postopki za vklop naprave pritisnite gumb za vklop izklop ter ga zadržite dokler se zaslon ne vklopi za izklop naprave pritisnite in zadržite gumb za vklop izklop ter se dotaknite možnosti za ponovni zagon naprave pritisnite in zadržite gumb za vklop izklop ter se dotaknite možnosti gumb za glasnostgumb za vklop senzor za prstne odtisevrata usb type cvtič za slušalkereža za kartico pri uporabi funkcije nfc pridržite napravo blizu druge naprave ali predmeta da se območji za zaznavanje nfc stikata uvod pazite da pri uporabi sponke za izvrženje ne opraskate naprave ali se poškodujete sponko za izvrženje kartice hranite zunaj dosega otrok da preprečite nenamerno zaužitje ali poškodbo z napravo ne uporabljajte odrezanih ali spremenjenih kartic sim ali microsd saj te kartice morda ne bodo prepoznane in lahko poškodujejo nosilec za kartico režo če kartice sim ne morete namestiti v svojo napravo se obrnite na operater 139
- Za vklop naprave pritisnite gumb za vklop izklop ter ga zadržite dokler se zaslon ne vklopi za izklop naprave pritisnite in zadržite gumb za vklop izklop ter se dotaknite možnosti za ponovni zagon naprave pritisnite in zadržite gumb za vklop izklop ter se dotaknite možnosti 139
- Glede na potrebe izberite privzeto kartico za mobilne podatke in privzeto kartico za klicanje razpoložljivost storitve 4g je odvisna od podpore vašega omrežnega operaterja in tega ali omogoča ustrezne storitve obrnite se na operaterja in ga prosite da aktivira storitev 4g storitev 4g na nekaterih območjih morda ni na voljo zaradi motenj v omrežju če je ta vodnik neskladen z opisom na uradnem spletnem mestu upoštevajte spletno mesto 140
- Pazite da pri uporabi sponke za izvrženje ne opraskate naprave ali se poškodujete sponko za izvrženje kartice hranite zunaj dosega otrok da preprečite nenamerno zaužitje ali poškodbo z napravo ne uporabljajte odrezanih ali spremenjenih kartic sim ali microsd saj te kartice morda ne bodo prepoznane in lahko poškodujejo nosilec za kartico režo če kartice sim ne morete namestiti v svojo napravo se obrnite na operaterja 140
- Upoštevajte navodila na spodnjih slikah za nastavitev svoje naprave uporabite priloženo sponko za izvrženje prepričajte se da je kartica pravilno poravnana in da nastavek za kartico pri vstavljanju v napravo ni upognjen 140
- Upravljanje kartic sim 140
- Dodatne informacije 141
- Obiščite https consumer huawei com en za ogled podatkov o napravi pogosto postavljena vprašanja in druge informacije obiščite https consumer huawei com en support za najnovejše podatke za stik za svojo državo ali območje za prikaz ustreznih informacij v razdelku nastavitve vnesite naslednje ključne besede v iskalno polje npr pravni pouk varnostne informacije podatki za preverjanje pristnosti logotipi potrdil 141
- Uporaba in varnost 141
- Varnostne informacije 141
- Če pride pri uporabi naprave do kakršnih koli težav lahko pomoč poiščete v naslednjih virih 141
- Informacije o izpostavljenosti radiofrekvenčnemu sevanju 143
- Informacije o odlaganju med odpadke in recikliranju 143
- Izjavahuawei device co ltd izjavlja da je ta naprava mga lx9n skladna s temi direktivami direktiva 2014 53 eu o radijski opremi red direktiva 2011 65 eu o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi rohs direktiva 2009 125 es za izdelke povezane z energijo erp celotno besedilo izjave eu o skladnosti podrobne informacije o direktivi erp in najnovejše informacije o dodatni in programski opremi so na voljo na naslednjem internetnem naslovu https consumer huawei com certification to napravo je mogoče uporabljati v vseh državah članicah eu upoštevajte nacionalne in lokalne predpise na območju uporabe naprave uporaba te naprave je morda omejena kar je odvisno od lokalnega omrežja 143
- Skladnost s predpisi eu 143
- Za države ki so sprejele omejitev vrednosti sar 2 0 w kg prek 10 gramov tkivanaprava je skladna z rf specifikacijami pri uporabi ob ušesu ali na razdalji 0 50 cm od telesa najvišja poročana vrednost sar sar ob glavi 0 87 w kg sar ob telesu 1 24 w kg 143
- Zmanjševanje obsega nevarnih snovi 143
- Avtorske pravice huawei 2022 vse pravice pridržane 144
- Blagovne znamke in dovoljenja 144
- Frekvenčni pasovi in močfrekvenčni pasovi in nazivne mejne vrednosti za sevalno in ali prevodno oddajanje moči ki veljajo za to radijsko opremo so naslednji mga lx9ngsm 900 35 dbm gsm 1800 32 dbm wcdma900 2100 25 dbm lte band 1 3 7 8 20 28 38 40 25 dbm wi fi 2 ghz 20 dbm bluetooth 2 ghz 13 dbm nfc 42 dbμa m pri 10 m 144
- Pravna obvestila 144
- Pravilnik o zasebnosti 145
- A készülék bekapcsolásához tartsa nyomva a bekapcsológombot amíg a képernyő be nem kapcsol a készülék kikapcsolásához tartsa nyomva a bekapcsológombot majd érintse meg a gombot a készülék újraindításához tartsa nyomva a bekapcsológombot majd érintse meg a gombot 146
- A készülék használata előtt ismerje meg az alapvető műveleteket 146
- Hangerőgombbekapcsológomb ujjlenyomat olvasóusb type c portfülhallgató csatlakozókártyafoglalat 146
- Ismerje meg a készülékét 146
- Magyarismerje meg a készülékéta készülék használata előtt ismerje meg az alapvető műveleteket a készülék bekapcsolásához tartsa nyomva a bekapcsológombot amíg a képernyő be nem kapcsol a készülék kikapcsolásához tartsa nyomva a bekapcsológombot majd érintse meg a gombot a készülék újraindításához tartsa nyomva a bekapcsológombot majd érintse meg a gombot hangerőgombbekapcsológomb ujjlenyomat olvasóusb type c portfülhallgató csatlakozókártyafoglalat az nfc funkció használatakor tartsa a készülékét közel egy másik készülékhez vagy tárgyhoz hogy az nfc érzékelési területük érintkezzen első lépések ügyeljen arra hogy ne karcolja meg a készüléket és ön se sérüljön meg amikor a kártyakiszedő tűt használja a kártyakiszedő tűt tartsa gyermekektől távol nehogy véletlenül lenyeljék vagy megsérüljenek tőle ne használjon levágott vagy módosított sim vagy microsd kártyákat mivel nem biztos hogy felismeri őket a készülék illetve a kártyatartó foglalat sérülését okozhatják ha a sim kártya nem illik a 146
- A készülék beállításához kövesse az alábbi ábrák utasításait használja a mellékelt kártyakiszedő tűt vigyázzon arra hogy jó irányban álljon a kártya a kártyatartó pedig vízszintes helyzetben legyen amikor behelyezi a készülékbe 147
- Első lépések 147
- Igény szerint válassza ki az alapértelmezett mobiladat kártyát és hívókártyát a 4g szolgáltatás a hálózati szolgáltató támogatásától és az általa telepített megfelelő szolgáltatásoktól függ a 4g szolgáltatás aktiválásáért forduljon a szolgáltatójához hálózati interferencia miatt lehet hogy a 4g szolgáltatás bizonyos területeken nem érhető el ha ez az útmutató eltér a hivatalos weboldalon található leírástól az utóbbi érvényes 147
- Sim kártya kezelése 147
- Ügyeljen arra hogy ne karcolja meg a készüléket és ön se sérüljön meg amikor a kártyakiszedő tűt használja a kártyakiszedő tűt tartsa gyermekektől távol nehogy véletlenül lenyeljék vagy megsérüljenek tőle ne használjon levágott vagy módosított sim vagy microsd kártyákat mivel nem biztos hogy felismeri őket a készülék illetve a kártyatartó foglalat sérülését okozhatják ha a sim kártya nem illik a készülékhez forduljon a szolgáltatóhoz 147
- A készülékinformációk gyakran ismételt kérdések és egyéb információk megtekintéséhez látogasson el a https consumer huawei com hu oldalra az országára vagy régiójára vonatkozó legfrissebb kapcsolattartási információkért látogasson el a https consumer huawei com hu support oldalra nyissa meg a beállítások menüt és a vonatkozó információk megtekintéséhez írja be a keresőmezőbe a következő kulcsszavakat pl szabályozások biztonsági információk hitelesítés információ tanúsítványemblémák 148
- Amennyiben a készülék használata során bármilyen problémát észlel a következő helyeken kaphat segítséget 148
- Biztonsági tudnivalók 148
- Működtetés és biztonság 148
- További információk 148
- Robbanásveszélyes környezet 150
- A 10 gramm szövetre eső 2 0 w kg sar határértéket alkalmazó országok esetén a fülhöz közel vagy a testtől 0 50 cm es távolságban használva a készülék megfelel a rádiófrekvenciás berendezésekre vonatkozó előírásoknak a legmagasabb mért sar érték sar érték a fej esetén 0 87 w kg sar érték a test esetén 1 24 w kg 151
- Hulladékkezelési és újrahasznosítási információk 151
- Rádiófrekvenciás kitettséggel kapcsolatos információk 151
- Veszélyes anyagok felhasználásának csökkentése 151
- Eu előírásoknak való megfelelőség 152
- Frekvenciasávok és teljesítménya rádióberendezésre vonatkozó frekvenciasávok és a sugárzott teljesítmény sugárzott és vagy vezetett nominális határértékei a következők mga lx9ngsm 900 35 dbm gsm 1800 32 dbm wcdma900 2100 25 dbm lte band 1 3 7 8 20 28 38 40 25 dbm wi fi 2 ghz 20 dbm bluetooth 2 ghz 13 dbm nfc 42 dbμa m 10 méteres távolságban 152
- Jogi nyilatkozat 152
- Nyilatkozata huawei device co ltd ezennel kijelenti hogy ez a mga lx9n készülék megfelel a következő irányelvek rendelkezéseinek red 2014 53 eu rohs 2011 65 eu erp 2009 125 ek az eu megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a részletes erp információk valamint a kiegészítőkre és a szoftverre vonatkozó legfrissebb információk a következő internetcímen állnak rendelkezésre https consumer huawei com certification a készülék az eu minden tagállamában használható a készülék használatakor tartsa be az országos és helyi jogszabályokat a helyi hálózattól függően a készülék használata korlátozás alá eshet 152
- Védjegyek és engedélyek 152
- Adatvédelmi irányelvek 153
- Szerzői jog huawei 2022 minden jog fenntartva 153
- Hrvatskiupoznajte svoj uređajprije upotrebe uređaja usvojite osnovne radnje za uključivanje uređaja pritisnite i držite tipku za uključivanje dok se zaslon ne uključi za isključivanje uređaja pritisnite i držite tipku za uključivanje a zatim dodirnite za ponovno pokretanje uređaja pritisnite i držite tipku za uključivanje a zatim dodirnite tipka za glasnoćutipka za uključivanje isključivanje senzor otiska prstausb type c priključakutičnica za naglavne slušaliceutor za karticu držite svoj uređaj blizu drugog uređaja ili predmeta tako da se područja za otkrivanje nfc a dodiruju kada se upotrebljava funkcija nfc a početak pazite da ne ogrebete uređaj ili da se ne ozlijedite tijekom uporabe igle za izbacivanje pohranite iglu za izbacivanje van dohvata djece kako bi se spriječilo slučajno gutanje ili ozljeda ne upotrebljavajte izrezane ili izmijenjene sim ili microsd kartice u uređaju jer ih uređaj možda neće prepoznati i jer mogu oštetiti ladicu utor za karticu ako sim kartica ne odgovara 154
- Prije upotrebe uređaja usvojite osnovne radnje 154
- Tipka za glasnoćutipka za uključivanje isključivanje senzor otiska prstausb type c priključakutičnica za naglavne slušaliceutor za karticu 154
- Upoznajte svoj uređaj 154
- Za uključivanje uređaja pritisnite i držite tipku za uključivanje dok se zaslon ne uključi za isključivanje uređaja pritisnite i držite tipku za uključivanje a zatim dodirnite za ponovno pokretanje uređaja pritisnite i držite tipku za uključivanje a zatim dodirnite 154
- Odaberite zadanu karticu za mobilne podatke te karticu za pozivanje u skladu sa svojim potrebama usluga 4g mreže ovisi o podršci vašeg mrežnog operatera i njegovoj implementaciji odgovarajućih usluga obratite se operateru kako biste aktivirali 4g uslugu usluga 4g mreže možda nije dostupna u nekim područjima zbog mrežnih smetnji ako ovaj priručnik nije u skladu s opisom na službenom web mjestu prednost ima opis na službenom web mjestu 155
- Pazite da ne ogrebete uređaj ili da se ne ozlijedite tijekom uporabe igle za izbacivanje pohranite iglu za izbacivanje van dohvata djece kako bi se spriječilo slučajno gutanje ili ozljeda ne upotrebljavajte izrezane ili izmijenjene sim ili microsd kartice u uređaju jer ih uređaj možda neće prepoznati i jer mogu oštetiti ladicu utor za karticu ako sim kartica ne odgovara vašem uređaju obratite se svojem pružatelju usluga 155
- Početak 155
- Pridržavajte se uputa na sljedećim grafičkim prikazima kako biste postavili svoj uređaj upotrijebite isporučenu iglu za izbacivanje provjerite je li kartica dobro poravnata i držite ladicu za karticu izravnatom dok je umećete u uređaj 155
- Upravljanje sim karticom 155
- Ako primijetite probleme u radu uređaja potražite pomoć na sljedeći način 156
- Informacije o sigurnosti 156
- Posjetite https consumer huawei com en kako biste vidjeli podatke o uređaju često postavljana pitanja i druge informacije posjetite https consumer huawei com en support kako biste vidjeli najnovije kontaktne podatke za svoju državu ili regiju idite u postavke i unesite sljedeće ključne riječi u okvir za pretraživanje za prikaz odgovarajućih informacija npr pravno sigurnosne informacije informacije o provjeri autentičnosti logotipi certifikata 156
- Rukovanje i sigurnost 156
- Za dodatne informacije 156
- Informacije o izlaganju zračenju radijskih frekvencija 158
- Informacije o odlaganju i recikliranju 158
- Izjavaovim putem tvrtka huawei device co ltd izjavljuje da je ovaj uređaj mga lx9n sukladan sa sljedećim direktivama red 2014 53 eu rohs 2011 65 eu erp 2009 125 ez potpuni tekst izjave o sukladnosti eu a detaljne informacije o proizvodima koji upotrebljavaju energiju te najnovije informacije o dodacima i softveru dostupni su na sljedećoj internetskoj adresi https consumer huawei com certification ovaj se uređaj može upotrebljavati u svim državama članicama eu a pridržavajte se nacionalnih i lokalnih zakonskih propisa gdje se uređaj upotrebljava ovaj uređaj može imati ograničenu uporabu ovisno o lokalnoj mreži 158
- Smanjenje upotrebe opasnih tvari 158
- Usklađenost s propisima eu 158
- Za države koje su prihvatile ograničenje za sar od 2 0 w kg na 10 grama tkiva uređaj je u skladu sa specifikacijama za radijsku frekvenciju kada se upotrebljava u blizini uha ili na udaljenosti od 0 50 cm od tijela najviša prijavljena sar vrijednost sar za područje glave 0 87 w kg sar za područje tijela 1 24 w kg 158
- Autorska prava huawei 2022 sva prava pridržana 159
- Frekvencijski pojasevi i snaganominalne granice frekvencijskih raspona i snage prijenosa emitirane i ili provedene koji se primjenjuju na ovu radijsku opremu su sljedeće mga lx9ngsm 900 35 dbm gsm 1800 32 dbm wcdma900 2100 25 dbm lte band 1 3 7 8 20 28 38 40 25 dbm wi fi 2 ghz 20 dbm bluetooth 2 ghz 13 dbm nfc 42 dbμa m na 10 m 159
- Pravna napomena 159
- Zaštitni znakovi i dozvole 159
- Pravila za zaštitu privatnosti 160
- Buton de volumbuton de alimentare senzor amprentăport usb tip cmufă pentru căștislot cartelă 161
- Cunoașteți vă dispozitivul 161
- Pentru pornirea dispozitivului apăsați lung butonul de pornire până când ecranul se aprinde pentru a vă opri dispozitivul apăsați lung butonul de pornire apoi atingeți pentru a reporni dispozitivul apăsați lung butonul de pornire apoi atingeți 161
- Românăcunoașteți vă dispozitivulînainte de a utiliza dispozitivul familiarizați vă cu funcțiile sale de bază pentru pornirea dispozitivului apăsați lung butonul de pornire până când ecranul se aprinde pentru a vă opri dispozitivul apăsați lung butonul de pornire apoi atingeți pentru a reporni dispozitivul apăsați lung butonul de pornire apoi atingeți buton de volumbuton de alimentare senzor amprentăport usb tip cmufă pentru căștislot cartelă apropiați dispozitivul de un alt dispozitiv sau obiect astfel încât zonele de detecție nfc să se afle în contact atunci când utilizați funcția nfc introducere aveți grijă să nu zgâriați dispozitivul și să nu vă răniți atunci când folosiți instrumentul de extragere a cartelei sim depozitați instrumentul de extragere a cartelei sim într un spațiu unde nu au acces copiii pentru a preveni înghițirea accidentală sau rănirea nu utilizați cu dispozitivul dvs cartele sim sau microsd tăiate sau modificate deoarece este posibil ca acestea să nu fie recunoscu 161
- Înainte de a utiliza dispozitivul familiarizați vă cu funcțiile sale de bază 161
- Administrare cartelă sim 162
- Aveți grijă să nu zgâriați dispozitivul și să nu vă răniți atunci când folosiți instrumentul de extragere a cartelei sim depozitați instrumentul de extragere a cartelei sim într un spațiu unde nu au acces copiii pentru a preveni înghițirea accidentală sau rănirea nu utilizați cu dispozitivul dvs cartele sim sau microsd tăiate sau modificate deoarece este posibil ca acestea să nu fie recunoscute și să deterioreze suportul pentru card slot în cazul în care cartela sim nu se potrivește cu dispozitivul dvs contactați vă operatorul 162
- Introducere 162
- Selectați cartela implicită pentru date mobile și cartela implicită pentru apeluri după cum este cazul serviciile 4g depind de suportul asigurat de operatorul rețelei și de implementarea serviciilor respective de către acesta vă rugăm să contactați operatorul pentru a activa serviciile 4g este posibil ca serviciile 4g să fie indisponibile în anumite zone din cauza interferențelor din cadrul rețelei dacă acest ghid nu corespunde cu descrierea de pe pagina web oficială cea din urmă are întâietate 162
- Urmați instrucțiunile din figurile următoare pentru configurarea dispozitivului utilizați instrumentul de extragere inclus asigurați vă că ați aliniat cartela corect și că suportul pentru card este în poziția corectă atunci când îl introduceți în dispozitiv 162
- Dacă vă confruntați cu orice probleme în timp ce utilizați dispozitivul puteți obține ajutor din următoarele resurse 163
- Informaţii despre siguranţă 163
- Operare şi siguranţă 163
- Pentru mai multe informații 163
- Vizitați https consumer huawei com en pentru informații despre dispozitiv răspunsuri la întrebările frecvente și alte informații vizitați https consumer huawei com en support pentru cele mai recente informații de contact pentru țara sau regiunea dvs mergeți la setări și introduceți următoarele cuvinte cheie în caseta de căutare pentru a vizualiza informațiile dorite de ex legal informații privind siguranţa informații de autentificare sigle certificare 163
- Medii cu pericol de explozie 165
- Informații privind expunerea la radiofrecvență 166
- Informații referitoare la eliminare și reciclare 166
- Pentru țările care au adoptat limita sar de 2 0 w kg la 10 grame de țesut dispozitivul respectă specificațiile rf atunci când este ținut lângă ureche sau la o distanță de 0 50 cm de corp cea mai mare valoare sar raportată sar la nivelul capului 0 87 w kg sar la nivelul corpului 1 24 w kg 166
- Reducerea cantității de substanțe periculoase 166
- Aviz juridic 167
- Benzi de frecvență și puterebenzile de frecvență și limitele nominale ale puterii de transmisie radiate și sau conduse aplicabile acestor echipamente radio sunt după cum urmează mga lx9ngsm 900 35 dbm gsm 1800 32 dbm wcdma900 2100 25 dbm lte band 1 3 7 8 20 28 38 40 25 dbm wi fi 2 ghz 20 dbm bluetooth 2 ghz 13 dbm nfc 42 dbμa m 10 m 167
- Conformitatea cu reglementările ue 167
- Declaraţieprin prezenta huawei device co ltd declară că acest dispozitiv mga lx9n este în conformitate cu următoarele directive red 2014 53 ue rohs 2011 65 ue erp 2009 125 ce textul complet al declarației de conformitate ue informațiile erp detaliate și cele mai recente informații despre accesorii și software sunt disponibile la următoarea adresă de internet https consumer huawei com certification acest dispozitiv poate fi utilizat în toate statele membre ale ue respectați reglementările naționale și locale din zona în care este folosit dispozitivul acest dispozitiv poate fi restricționat la utilizare în funcție de rețeaua locală 167
- Mărci comerciale şi permisiuni 167
- Copyright huawei 2022 toate drepturile rezervate 168
- Politica de confidenţialitate 168
- Бутон за сила на звукабутон за захранване сензор за пръстови отпечатъциusb порт тип cжак за слушалкислот за карта 169
- Българскизапознайте се с устройството сипреди да използвате устройството запознайте се с основните му операции за да включите устройството си натиснете и задръжте бутона за захранването докато екранът се включи за да изключите устройството си натиснете и задръжте бутона за захранването и след това докоснете за да рестартирате устройството си натиснете и задръжте бутона за захранването и след това докоснете бутон за сила на звукабутон за захранване сензор за пръстови отпечатъциusb порт тип cжак за слушалкислот за карта дръжте устройството си близо до друго устройство или предмет така че зоните за засичане на nfc да се докоснат когато използвате функцията за nfc първи стъпки внимавайте да не надраскате устройството си или да не се нараните когато използвате щифта за изваждане съхранявайте щифта за изваждане далеч от обсега на деца за да предотвратите неволно поглъщане или нараняване не използвайте изрязани или променени sim и microsd карти в устройството си тъй като е възможно те да не б 169
- За да включите устройството си натиснете и задръжте бутона за захранването докато екранът се включи за да изключите устройството си натиснете и задръжте бутона за захранването и след това докоснете за да рестартирате устройството си натиснете и задръжте бутона за захранването и след това докоснете 169
- Запознайте се с устройството си 169
- Преди да използвате устройството запознайте се с основните му операции 169
- Внимавайте да не надраскате устройството си или да не се нараните когато използвате щифта за изваждане съхранявайте щифта за изваждане далеч от обсега на деца за да предотвратите неволно поглъщане или нараняване не използвайте изрязани или променени sim и microsd карти в устройството си тъй като е възможно те да не бъдат разпознати и биха могли да повредят поставката слота за карта ако вашата sim карта не съответства на устройството ви свържете се с вашия оператор 170
- За настройване на вашето устройство следвайте инструкциите от фигурите по долу използвайте включения в комплекта щифт за изваждане уверете се че картата е подравнена правилно и не накланяйте поставката за карти докато я поставяте в телефона 170
- Изберете картата по подразбиране за мобилни данни и тази за разговори според нуждите си услугата за 4g зависи от това дали се поддържа от мрежовия ви оператор както и дали са били разположени съответните услуги свържете се с оператора си за активиране на услугата за 4g услугата за 4g може да е недостъпна в определени райони заради мрежови смущения ако това ръководство е несъвместимо с описанието на официалния уеб сайт важи последното 170
- Първи стъпки 170
- Управление на sim картите 170
- Ако срещнете някакви проблеми докато използвате устройството си можете да получите помощ от следните източници 171
- За повече информация 171
- Информация за безопасност 171
- Посетете https consumer huawei com en за да прегледате информацията за устройството често задаваните въпроси и друга информация посетете https consumer huawei com en support за най актуалната информация за контакт за вашата държава или регион отидете на настройки и въведете следните ключови думи в полето за търсене за да прегледате съответната информация например правни информация за безопасност информация за удостоверяване логота за сертификати 171
- Употреба и безопасност 171
- Отстраняване на батерията 173
- За държавите които са приели ограничение за sar от 2 0 w кг за 10 г тъкан устройството отговаря на спецификациите за рч когато се използва близо до ухото или на разстояние от 0 50 см от тялото ви най висока отчетена стойност на sar sar при главата 0 87 w кг sar при тялото 1 24 w кг 174
- Информация за изхвърляне и рециклиране 174
- Информация относно излагането на рч 174
- Намаляване на опасните вещества 174
- Декларацияс настоящото huawei device co ltd декларира че това устройство mga lx9n съответства на следната директива red 2014 53 ес rohs 2011 65 ес erp 2009 125 ео целият текст на декларацията за съответствие на ес подробната информация за erp и най скорошната информация относно аксесоарите и софтуера са налични на следния интернет адрес https consumer huawei com certification това устройство може да работи във всички държави членки на ес спазвайте националните и местни разпоредби там където се използва устройството това устройство може да бъде ограничено за употреба в зависимост от местната мрежа 175
- Правна информация 175
- Съответствие с нормативните изисквания на европейския съюз 175
- Търговски марки и разрешения 175
- Честотни ленти и мощностноминалните граници на честотните ленти и мощността на предаване излъчена и или проведена приложими за това радиооборудване са следните mga lx9ngsm 900 35 dbm gsm 1800 32 dbm wcdma900 2100 25 dbm lte band 1 3 7 8 20 28 38 40 25 dbm wi fi 2 ghz 20 dbm bluetooth 2 ghz 13 dbm nfc 42 dbμa м при 10 м 175
- Huawei 2022 всички права запазени 176
- Политика за поверителност 176
- За да го вклучите уредот притиснете го и задржете го копчето за вклучување исклучување додека не се вклучи екранот за да го исклучите уредот притиснете го и задржете го копчето за вклучување исклучување па допрете за да го престартувате уредот притиснете го и задржете го копчето за вклучување исклучување па допрете 177
- Запознајте го уредот 177
- Копче за јачина на звукkопче за вклучување исклучување сензор за отпечаток од прстпорта за usb од тип cприклучок за слушалкиотвор за картичка 177
- Македонскизапознајте го уредотпред да го користите уредот запознајте се со неговите основни операции за да го вклучите уредот притиснете го и задржете го копчето за вклучување исклучување додека не се вклучи екранот за да го исклучите уредот притиснете го и задржете го копчето за вклучување исклучување па допрете за да го престартувате уредот притиснете го и задржете го копчето за вклучување исклучување па допрете копче за јачина на звукkопче за вклучување исклучување сензор за отпечаток од прстпорта за usb од тип cприклучок за слушалкиотвор за картичка држете го уредот во близина на друг уред или предмет така што областите за откривање nfc да се допираат кога се користи функцијата за nfc да почнеме внимавајте да не го изгребете уредот или да не се повредите кога ја користите игличката за вадење чувајте ја игличката за вадење подалеку од дофат на деца за да спречите случајно голтање или повреда не користете исечени или изменети sim картички или картички microsd со уредот затоа што може 177
- Пред да го користите уредот запознајте се со неговите основни операции 177
- Внимавајте да не го изгребете уредот или да не се повредите кога ја користите игличката за вадење чувајте ја игличката за вадење подалеку од дофат на деца за да спречите случајно голтање или повреда не користете исечени или изменети sim картички или картички microsd со уредот затоа што може да не бидат препознаени и да го оштетат лежиштето отворот за картичка ако sim картичката не одговара на уредот контактирајте со операторот 178
- Да почнеме 178
- Изберете ја стандардната картичка за мобилни податоци и стандардната картичка за повици според потребите услугата за 4g зависи од поддршката на вашиот мрежен оператор и достапноста на релевантни услуги контактирајте со операторот за да ја активирате услугата за 4g услугата за 4g може да не е достапна во одредени области поради мрежна интерференција ако ова упатство не е доследно со описот на официјалната веб локација предност ќе има официјалната веб локација 178
- Следете ги упатствата на следните слики за да го поставите уредот користете ја приложената игличка за вадење уверете се дека картичката е правилно порамнета и дека лежиштето за картичка е рамно кога го ставате во уредот 178
- Управување со sim картички 178
- Ако се појават проблеми додека го користите уредот може да побарате помош од следниве ресурси 179
- Безбедносни информации 179
- За повеќе информации 179
- Посетете https consumer huawei com en за да ги погледнете информациите за уредот често поставуваните прашања како и други информации посетете https consumer huawei com en support за најновите информации за контакт за вашата земја или регион одете до нагодување и внесете ги следниве клучни зборови во полето за пребарување за да ги прегледате соодветните информации на пример правни информации информации за безбедност информации за автентикација логоа за сертификација 179
- Работа и безбедност 179
- Информации за фрлање и рециклирање 181
- Намалување на опасни супстанции 181
- За земји што го прифатиле ограничувањето за sar од 2 0 w kg над 10 грама ткиво уредот ги исполнува спецификациите за rf кога се користи во близина на увото или на растојание од 0 50 cm од телото највисока пријавена вредност на sar sar на глава 0 87 w kg sar на тело 1 24 w kg 182
- Изјавасо овој документ huawei device co ltd изјавува дека овој уред mga lx9n е во согласност со следниве директиви red 2014 53 еу rohs 2011 65 еу erp 2009 125 eз целиот текст на декларацијата за усогласеност за еу деталните информации за erp и најновите информации за додатоци и софтвер се достапни на следнава интернет адреса https consumer huawei com certification овој уред може да се користи во сите земји членки на еу почитувајте ги националните и локалните прописи каде што се користи уредот овој уред може да биде ограничен за употреба во зависност од локалната мрежа 182
- Информации за изложеност на радиофреквенции 182
- Усогласеност со прописите на еу 182
- Фреквенциски опсези и моќностноминалните ограничувања на фреквенциските опсези и енергијата што се пренесува се зрачи и или се емитува применливи за оваа радио опрема се како што следи mga lx9ngsm 900 35 dbm gsm 1800 32 dbm wcdma900 2100 25 dbm lte band 1 3 7 8 20 28 38 40 25 dbm wi fi 2 ghz 20 dbm bluetooth 2 ghz 13 dbm nfc 42 dbμa m 10 m 182
- Авторски права huawei 2022 сите права се задржани 183
- Политика за приватност 183
- Правна напомена 183
- Трговски марки и дозволи 183
- Da biste uključili uređaj pritisnite i držite taster za uključivanje i isključivanje dok se ekran ne uključi da biste isključili uređaj pritisnite i držite taster za uključivanje i isključivanje a zatim dodirnite opciju da biste ponovo pokrenuli uređaj pritisnite i držite taster za uključivanje i isključivanje a zatim dodirnite opciju 184
- Pre korišćenja uređaja upoznajte se sa njegovim osnovnim operacijama 184
- Srpskiupoznajte svoj uređajpre korišćenja uređaja upoznajte se sa njegovim osnovnim operacijama da biste uključili uređaj pritisnite i držite taster za uključivanje i isključivanje dok se ekran ne uključi da biste isključili uređaj pritisnite i držite taster za uključivanje i isključivanje a zatim dodirnite opciju da biste ponovo pokrenuli uređaj pritisnite i držite taster za uključivanje i isključivanje a zatim dodirnite opciju taster za podešavanje jačine zvukataster za uključivanje i isključivanje senzor otiska prstausb type c priključakkonektor za slušaliceumetak za kartice držite svoj uređaj blizu drugog uređaja ili predmeta tako da se nfc zone detekcije dodiruju kada koristite nfc funkciju prvi koraci pazite da ne ogrebete uređaj ili da se ne povredite kada koristite alat za izbacivanje kartice alat za izbacivanje kartice čuvajte van domašaja dece da biste sprečili slučajno gutanje ili povredu ne koristite isečene niti izmenjene sim ili microsd kartice sa uređajem jer možda neće 184
- Taster za podešavanje jačine zvukataster za uključivanje i isključivanje senzor otiska prstausb type c priključakkonektor za slušaliceumetak za kartice 184
- Upoznajte svoj uređaj 184
- Pazite da ne ogrebete uređaj ili da se ne povredite kada koristite alat za izbacivanje kartice alat za izbacivanje kartice čuvajte van domašaja dece da biste sprečili slučajno gutanje ili povredu ne koristite isečene niti izmenjene sim ili microsd kartice sa uređajem jer možda neće biti prepoznate i jer mogu da oštete ležište umetak za karticu ako sim kartica ne odgovara uređaju obratite se mrežnom operateru 185
- Po potrebi izaberite podrazumevanu karticu za prenos podataka i karticu za pozivanje usluga 4g mreže zavisi od podrške vašeg mrežnog operatera i njegove primene odgovarajućih usluga obratite se svom mrežnom operateru radi aktiviranja usluge 4g mreže usluga 4g mreže možda nije dostupna u određenim oblastima zbog interferencije mreže ako ovo uputstvo nije u skladu sa opisom na zvaničnom veb sajtu opis na zvaničnom veb sajtu prevladava 185
- Pratite uputstva na sledećim slikama da biste podesili uređaj koristite priloženi alat za izbacivanje kartice vodite računa da kartica bude pravilno poravnata a ležište za karticu u ravni kada ga umećete u uređaj 185
- Prvi koraci 185
- Upravljanje sim karticama 185
- Ako naiđete na neki problem u toku korišćenja uređaja potražite pomoć u sledećim resursima 186
- Bezbednosne informacije 186
- Posetite https consumer huawei com en da biste pregledali informacije o uređaju najčešća pitanja i druge informacije posetite https consumer huawei com en support za najažurnije informacije za kontakt za svoju zemlju ili svoj region izaberite opciju podešavanja i u polje za pretragu unesite sledeće ključne reči da biste prikazali odgovarajuće informacije npr pravne informacije bezbednosne informacije informacije za potvrdu identiteta logotipi sertifikacije 186
- Rukovanje i bezbednost 186
- Više informacija 186
- Informacije o izloženosti rf zračenju 188
- Informacije o odlaganju i reciklaži 188
- Izjavakompanija huawei device co ltd ovim izjavljuje da je ovaj uređaj mga lx9n u saglasnosti sa sledećom direktivom red 2014 53 eu rohs 2011 65 eu erp 2009 125 ec celokupan tekst eu deklaracije o usaglašenosti detaljne erp informacije i najnovije informacije o dodatnoj opremi i softveru dostupni su na sledećoj internet adresi https consumer huawei com certification ovaj uređaj može da se koristi u svim zemljama članicama eu poštujte nacionalne i lokalne propise koji važe tamo gde se koristi uređaj upotreba ovog uređaja može biti ograničena u zavisnosti od lokalne mreže 188
- Smanjenje opasnih supstanci 188
- U zemljama koje su usvojile ograničenje sar vrednosti od 2 0 w kg po 10 grama tkiva uređaj je u skladu sa rf specifikacijama kada se koristi u blizini uva ili na rastojanju od 0 50 cm od tela najviša prijavljena sar vrednost sar za glavu 0 87 w kg sar za telo 1 24 w kg 188
- Usklađenost sa propisima eu 188
- Autorsko pravo huawei 2022 sva prava zadržana 189
- Frekventni opsezi i snagafrekventni opsezi i nominalna ograničenja prenosive energije izračene i ili provodljive odnose se na ovu radio opremu na sledeći način mga lx9ngsm 900 35 dbm gsm 1800 32 dbm wcdma900 2100 25 dbm lte band 1 3 7 8 20 28 38 40 25 dbm wi fi 2 ghz 20 dbm bluetooth 2 ghz 13 dbm nfc 42 dbμa m 10 m 189
- Pravno obaveštenje 189
- Žigovi i dozvole 189
- Politika privatnosti 190
- И 038 22 190
- Знакомство с устройством 191
- Кнопка регулировки громкостикнопка питания датчик отпечатков пальцевпорт usb type cразъем для наушниковслот для установки карты 191
- Перед использованием устройства познакомьтесь с основными операциями 191
- Русский знакомство с устройствомперед использованием устройства познакомьтесь с основными операциями чтобы включить устройство нажмите и удерживайте кнопку питания пока не включится экран устройства чтобы выключить устройство нажмите и удерживайте кнопку питания затем нажмите чтобы перезагрузить устройство нажмите и удерживайте кнопку питания затем нажмите кнопка регулировки громкостикнопка питания датчик отпечатков пальцевпорт usb type cразъем для наушниковслот для установки карты держите устройство рядом с другим устройством или объектом чтобы области датчиков nfc соприкасались при использовании функции nfc начало работы не поцарапайте себя или устройство используя инструмент для извлечения карт храните инструмент для извлечения карт в недоступном для детей месте во избежание повреждения слота и для обеспечения корректного распознавания карт не используйте обрезанные вручную и модифицированные sim карты или карты microsd если ваша sim карта не подходит к вашему устройству обратитесь 191
- Чтобы включить устройство нажмите и удерживайте кнопку питания пока не включится экран устройства чтобы выключить устройство нажмите и удерживайте кнопку питания затем нажмите чтобы перезагрузить устройство нажмите и удерживайте кнопку питания затем нажмите 191
- Назначьте sim карту для мобильной передачи данных и sim карту для вызовов по умолчанию работа службы 4g зависит от того поддерживается ли этот стандарт вашим оператором обратитесь к вашему оператору для активации услуг 4g в некоторых местах служба 4g может быть недоступна из за помех в работе сети если информация в данном руководстве не соответствует приведенной на официальном веб сайте информация на веб сайте будет иметь преимущественное значение 192
- Начало работы 192
- Не поцарапайте себя или устройство используя инструмент для извлечения карт храните инструмент для извлечения карт в недоступном для детей месте во избежание повреждения слота и для обеспечения корректного распознавания карт не используйте обрезанные вручную и модифицированные sim карты или карты microsd если ваша sim карта не подходит к вашему устройству обратитесь к оператору для ее замены 192
- Подготовьте устройство к работе следуя инструкциям на нижеприведенных рисунках используйте инструмент для извлечения карт входящий в комплект поставки убедитесь что карта корректно размещена в слоте при установке слота в устройство 192
- Управление sim картами 192
- Безопасная эксплуатация 193
- Дополнительная информация 193
- Откройте https consumer huawei com en чтобы посмотреть данные устройства вопросы и ответы и другую полезную информацию на веб странице https consumer huawei com en support можно найти актуальную контактную информацию в вашей стране или регионе перейдите в раздел настройки и введите следующие ключевые слова для поиска соответствующей информации пример правовая информация сведения о безопасности аутентификационные данные логотипы сертификатов 193
- Руководство по технике безопасности 193
- Справочную информацию о работе устройства можно найти в следующих источниках 193
- Инструкции по утилизации 195
- Для стран в которых принят удельный коэффициент поглощения 2 вт кг на 10 граммов тканей данное устройство отвечает требованиям по радиочастотной безопасности если используется около уха или на расстоянии 0 50 см от тела максимальное зарегистрированное значение удельного коэффициента поглощения рядом с головой 0 87 вт кг рядом с телом 1 24 вт кг 196
- Радиочастотное излучение 196
- Сокращение выбросов вредных веществ 196
- Декларация соответствия ес 197
- Декларациякомпания huawei device co ltd настоящим заявляет что устройство mga lx9n отвечает основным требованиям и соответствующим положениям следующих директив red 2014 53 eu rohs 2011 65 eu erp 2009 125 ec полный текст декларации соответствия подробные сведения директивы erp и актуальную информацию об аксессуарах и программном обеспечении можно посмотреть на веб сайте https consumer huawei com certification данное устройство может использоваться во всех странах ес при использовании устройства соблюдайте национальные и региональные законы использование данного устройства может быть ограничено зависит от местной сети 197
- Диапазоны частот и мощностьноминальные пороговые значения диапазонов частот и выходной мощности излучаемой и или передаваемой применяемые к этому радиооборудованию mga lx9ngsm 900 35 dbm gsm 1800 32 dbm wcdma900 2100 25 dbm lte band 1 3 7 8 20 28 38 40 25 dbm wi fi 2 ghz 20 dbm bluetooth 2 ghz 13 dbm nfc 42 дбмка м на расстоянии 10 м 197
- Товарные знаки 197
- Уведомления 197
- Copyright huawei 2022 все права защищены 198
- Политика конфиденциальности 198
- Дізнайтеся більше про свій пристрій 199
- Кнопка гучностікнопка живлення датчик відбитків пальцівпорт usb type cроз єм для гарнітурислот для картки 199
- Перед використанням пристрою ознайомтеся з його основними функціями 199
- Українськадізнайтеся більше про свій пристрійперед використанням пристрою ознайомтеся з його основними функціями щоб увімкнути пристрій натисніть і утримуйте кнопку живлення поки він не завібрує та не ввімкнеться екран щоб вимкнути пристрій натисніть і утримуйте кнопку живлення а потім торкніться щоб перезавантажити пристрій натисніть і утримуйте кнопку живлення а потім торкніться кнопка гучностікнопка живлення датчик відбитків пальцівпорт usb type cроз єм для гарнітурислот для картки під час використання функції nfc тримайте пристрій близько до іншого пристрою або об єкта щоб зони виявлення nfc торкалися одна одної початок роботи використовуючи шпильку для виймання будьте уважними щоб не подряпати пристрій або не травмуватися зберігайте шпильку для виймання в недоступних для дітей місцях щоб запобігти випадковому проковтуванню або травмуванню не використовуйте в пристрої обрізані або змінені sim карти чи картки microsd оскільки пристрій може не розпізнати їх і вони можуть пошкодити ло 199
- Щоб увімкнути пристрій натисніть і утримуйте кнопку живлення поки він не завібрує та не ввімкнеться екран щоб вимкнути пристрій натисніть і утримуйте кнопку живлення а потім торкніться щоб перезавантажити пристрій натисніть і утримуйте кнопку живлення а потім торкніться 199
- Використовуючи шпильку для виймання будьте уважними щоб не подряпати пристрій або не травмуватися зберігайте шпильку для виймання в недоступних для дітей місцях щоб запобігти випадковому проковтуванню або травмуванню не використовуйте в пристрої обрізані або змінені sim карти чи картки microsd оскільки пристрій може не розпізнати їх і вони можуть пошкодити лоток слот для карт якщо sim карта не підходить для вашого пристрою зверніться до оператора 200
- За потреби виберіть карту для передавання мобільних даних і карту для здійснення викликів за замовчуванням наявність підключення до мережі 4g залежить від того чи підтримує її ваш оператор мережі та чи розгорнув він відповідну мережу щоб активувати 4g зв яжіться з оператором підключення до мережі 4g може бути недоступне в деяких регіонах через перешкоди мережі якщо відомості в цьому посібнику відрізняються від опису на офіційному вебсайті перевагу слід віддавати інформації на вебсайті 200
- Керування sim картами 200
- Налаштуйте пристрій дотримуючись інструкцій на малюнках нижче використовуйте шпильку для виймання що входить у комплект коли ви вставляєте лоток для карт у пристрій переконайтеся що карту вирівняно правильно а лоток розміщено горизонтально 200
- Початок роботи 200
- Відвідайте https consumer huawei com ua щоб переглянути відомості про пристрій поширені запитання та іншу інформацію відвідайте https consumer huawei com ua support щоб отримати найактуальнішу контактну інформацію для ваших країни або регіону відкрийте налаштування та введіть такі ключові слова в полі пошуку щоб переглянути відповідну інформацію наприклад правові відомості інф я про безпеку інформація про автентифікації логотипи сертифікатів 201
- Додаткова інформація 201
- Експлуатація та безпека 201
- Техніка безпеки 201
- У разі виникнення проблем під час використання пристрою ви можете отримати допомогу на одному з наведених нижче ресурсів 201
- Відомості про утилізацію та переробку 203
- Зменшення вмісту небезпечних речовин 203
- Інформація про радіочастотне випромінювання 204
- Інформуванняцим компанія huawei device co ltd заявляє що цей пристрій mga lx9n відповідає вимогам таких директив red 2014 53 eu rohs 2011 65 eu erp 2009 125 ec з повним текстом декларації про відповідність нормативним вимогам єс докладною інформацією про товари що споживають енергію а також найновішою інформацією про аксесуари та програмне забезпечення можна ознайомитися на сторінці https consumer huawei com certification цей пристрій придатний для експлуатації в усіх державах членах єс дотримуйтеся національних і місцевих обов язкових постанов країн де використовується пристрій залежно від місцевої мережі використання цього пристрою може бути обмежено 204
- Відповідність нормативним документам єс 204
- Для країн які встановили обмеження питомого коефіцієнта поглинання sar 2 0 вт кг на 10 грамів тканинипристрій відповідає технічним характеристикам радіочастотного випромінювання за умови його використання біля вуха або на відстані 0 50 см від тіла найвище зареєстроване значення питомого коефіцієнта поглинання sar sar голови 0 87 вт кг sar тіла 1 24 вт кг 204
- Huawei 2022 усі права захищено 205
- Діапазони радіочастот та потужністьномінальні границі діапазонів радіочастот і потужності передачі яка випромінюється та або пропускається що застосовуються для цього радіообладнання такі mga lx9ngsm 900 35 dbm gsm 1800 32 dbm wcdma900 2100 25 dbm lte band 1 3 7 8 20 28 38 40 25 dbm wi fi 2 ghz 20 dbm bluetooth 2 ghz 13 dbm nfc 42 дбмка м на відстані 10 м 205
- Політика конфіденційності 205
- Правова інформація 205
- Спрощена декларація 205
- Торговельні марки та дозволи 205
- Cihazı kullanmadan önce cihazın temel işlevlerini öğrenin 207
- Cihazınızı açmak için ekran açılıncaya kadar güç düğmesine basılı tutun cihazınızı kapatmak için güç düğmesine basılı tutun ve ardından simgesine dokunun cihazınızı yeniden başlatmak için güç düğmesine basılı tutun ve ardından simgesine dokunun 207
- Cihazınızı tanıma 207
- Huawei türkiye destek hattı 4447988 huawei ürününüz hayırlı olsun ürün hakkında detaylı bilgi almak için huawei destek hattı nı arayabilirsiniz 207
- Ses düğmesigüç düğmesi parmak izi sensörüusb tip c bağlantı noktasıkulaklık girişikart yuvası 207
- Türkçecihazınızı tanımahuawei türkiye destek hattı 4447988 huawei ürününüz hayırlı olsun ürün hakkında detaylı bilgi almak için huawei destek hattı nı arayabilirsiniz cihazı kullanmadan önce cihazın temel işlevlerini öğrenin cihazınızı açmak için ekran açılıncaya kadar güç düğmesine basılı tutun cihazınızı kapatmak için güç düğmesine basılı tutun ve ardından simgesine dokunun cihazınızı yeniden başlatmak için güç düğmesine basılı tutun ve ardından simgesine dokunun ses düğmesigüç düğmesi parmak izi sensörüusb tip c bağlantı noktasıkulaklık girişikart yuvası nfc işlevi kullanılırken nfc algılama alanlarının temas etmesi için cihazınızı başka bir cihaza veya nesneye yakın tutun başlarken çıkarma iğnesini kullanırken cihazınızı çizmemeye veya kendinize zarar vermemeye dikkat edin kazara yutulmasını veya yaralanmayı önlemek için çıkarma iğnesini çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın cihazınızda kesilmiş veya değiştirilmiş sim veya mikro sd kartları kullanmayın cihazınız bunları algıla 207
- Başlarken 208
- Cihazınızı ayarlamak için aşağıdaki resimlerdeki talimatları uygulayın lütfen verilen çıkartma iğnesini kullanın kartı cihazınıza takarken doğru şekilde hizalandığından ve kart tepsisinin yuvasına oturduğundan emin olun 208
- Sim kart yönetimi 208
- Varsayılan mobil veri kartını ve arama kartını gerektiği şekilde seçin 4g servisi ağ operatörünüzün desteğine ve ilgili servisleri aktif hale getirmesine bağlıdır 4g servisini aktive etmek için lütfen operatörünüzle iletişime geçin 4g servisi bazı yerlerde ağdaki parazit sebebiyle kullanılamayabilir bu rehberin resmi web sitesindeki açıklamadan farklı bilgiler içermesi durumunda resmi web sitesindeki bilgiler geçerlidir 208
- Çıkarma iğnesini kullanırken cihazınızı çizmemeye veya kendinize zarar vermemeye dikkat edin kazara yutulmasını veya yaralanmayı önlemek için çıkarma iğnesini çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın cihazınızda kesilmiş veya değiştirilmiş sim veya mikro sd kartları kullanmayın cihazınız bunları algılamayabilir ve kart tepsisi yuva hasar görebilir sim kartınız cihazınızla eşleşmiyorsa lütfen operatörünüzle iletişime geçin 208
- Cihaz bilgilerini sık sorulan soruları ve diğer bilgileri görüntülemek için https consumer huawei com tr adresini ziyaret edin ülkenize veya bölgenize ilişkin en güncel iletişim bilgileri için https consumer huawei com tr support adresine gidin i lgili bilgileri görüntülemek için ayarlar bölümüne gidin ve arama kutusuna aşağıdaki anahtar sözcükleri girin örneğin yasal güvenlik bilgileri kimlik doğrulama bilgileri sertifika logoları 209
- Cihazınızı kullanırken herhangi bir sorunla karşılaşırsanız aşağıdaki kaynaklardan yardım alabilirsiniz 209
- Daha fazla bilgi i çin 209
- Güvenlik bilgileri 209
- Kullanım hataları çalıştırma güvenlik bakım onarım ve taşıma kuralları 209
- Atma ve geri dönüşüm bilgileri 211
- Gram üzeri doku için 2 0 w kg sar sınırını kabul eden ülkeler için cihaz kulağınızın yakınında veya vücudunuza 0 50 cm uzaklıkta kullanılırken rf spesifikasyonlarına uygundur bildirilen en yüksek sar değeri baş sar değeri 0 87 w kg vücut sar değeri 1 24 w kg 211
- Rf maruziyeti bilgileri 211
- Tehlikeli maddelerin azaltılması 211
- Ab mevzuatına uygunluk 212
- Bildirimhuawei device co ltd bu belge ile bu cihazın mga lx9n şu direktifler ile uyumlu olduğunu beyan eder red 2014 53 eu rohs 2011 65 eu erp 2009 125 ec ab uygunluk beyanının tam metni ayrıntılı erp bilgileri ve aksesuarlar ile yazılım hakkındaki en son bilgiler aşağıdaki internet adresinde mevcuttur https consumer huawei com certification bu cihaz ab nin tüm üye ülkelerinde kullanılabilir cihazın kullanıldığı ülkenin mevzuatını ve mahalli mevzuatı dikkate alın bu cihazın kullanımı yerel şebekeye bağlı olarak kısıtlanabilir 212
- Frekans bantları ve güçbu telsiz ekipman için geçerli frekans bantları ve iletilen ışıma ve veya temas yoluyla nominal güç limitleri aşağıdaki gibidir mga lx9ngsm 900 35 dbm gsm 1800 32 dbm wcdma900 2100 25 dbm lte band 1 3 7 8 20 28 38 40 25 dbm wi fi 2 ghz 20 dbm bluetooth 2 ghz 13 dbm nfc 10 metrede 42 dbμa m 212
- Telif hakkı huawei 2022 tüm hakları saklıdır 212
- Ticari markalar ve i zinler 212
- Yasal uyarı 212
- Gizlilik politikası 213
- Teknik özellikler 213
- Teknik özelliklerekran 6 5 inç 1600 x 720kamera özçekim 8 mparka 48 mp 5 mp 2 mpboyutlar 168 mm x 77 mm x 8 8 mm 199 g değerler yaklaşıktır i şlemci 8 çekirdekli i şlemcipil 6000 mahbu cihaz türkiye altyapısına uygundur bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 5 yıl bu cihaz türkçe karakterlerin tamamını ihtiva eden etsi ts 123 38 v8 veya sonraki sürümün kodu ve etsi ts 123 40 v8 veya sonraki sürümün kodu teknik özelliklerine uygundur bu cihaz etsi ts 122 268 standardına veya bu standardın yerini alan ulusal ve uluslararasıstandartlara ve bu standartlarda yer alan teknik özelliklere uygundur cihazınıza yasal tanımlama amacı doğrultusunda mga lx9n ismi atanmıştır tüketi ci ni n seçi mli k haklarimalın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici 6502 sayılı tüketicinin korunması hakkında kanunun 11 inci maddesinde yer alan a sözleşmeden dönme b satış bedelinden indirim isteme c ücretsiz onarılmasını isteme ç satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme haklarından bi 213
- I thalatçı firma bilgileri huawei telekomünikasyon dış ticaret ltd şti saray mah ahmet tevfik i leri cad onur ofis park sit a1 blok no 10 b 1 ümraniye i stanbulweb www huawei com tr e posta mobile tr huawei comenerji tasarrufuenerji tasarrufu yapabilmek için aşağıdaki önerileri uygulayabilirsiniz ekran ışığının süresini ve gücünü azaltınız auto sync otomatik eşitleme taşınabilir kablosuz erişim noktası hotspot kablosuz i wi fi ve bluetooth u kapatınız kullanmadığınızda gps i ve kullanılmayan uygulama ve programları kapatınız gücü cihazdan alan bağlı aksesuar usb ve diğer cihazları çıkarıp kapatınız cihaz 100 şarja ulaştığında adaptörünü prizden ve cihazdan çıkarınız 216
- Üretici firma bilgileri huawei device co ltd no of xincheng road songshan lake zone dongguan guangdong 523808 p r chinatel 0086 755 28780808çin de üretilmiştir 216
- הוראות בטיחות 218
- עבריתהוראות בטיחותמטענים יש לפעול ע פ כללי הבטיחות הבאים בעת שימוש במטען ספק כוח יש לוודא שלמות ותקינות התקע ו או כבל החשמל אין להכניס או להוציא את התקע מרשת החשמל בידיים רטובות אין לפתוח את המטען במקרה של בעיה כלשהי יש לפנות למעבדת השירות הקרובה יש להרחיק את המטען מנוזלים במקרה של ריח מוזר רעשים שמקורם במטען ספק כוח יש לנתקו מיידית מרשת החשמל ולפנות למעבדת שירות מטען ספק כוח מיועד לשימוש בתוך המבנה בלבד לא לשימוש חיצוני ולא לשימוש בסביבה לחה אין לחתוך לשבור ולעקם את כבל החשמל אין להניח חפצים בכבל החשמל או להניח לו להתחמם יתר על המידה שכן הדבר עלול לגרום לנזק דליקה או התחשמלות לפני ניקוי המטען יש לנתקו מרשת החשמל יש לאפשר גישה נוחה לחיבור וניתוק פתיל הזינה מרשת החשמל יש להקפיד ולתחזק את התקן הניתוק במצב תפעולי מוכן לשימוש אזהרה אין להחליף את כבל הזינה בתחליפים לא מקוריים חיבור לקוי עלול לגרום להתחשמלות המשתמש שימוש בכבל מאריך יש לוודא תקינות מוליך הארקה שבכבל סוללות החלפת סוללות שגויה עלולה לגרום לפיצוץ באם במוצר או באביזר נלווה כלשהו מותקנות סוללות יש להחליף אך ורק בסוללות דומות או שק 218
- הכר את ההתקן 219
- כדי להפעיל את ההתקן לחץ על לחצן ההפעלה והחזק אותו עד שהמסך יידלק כדי לכבות את ההתקן לחץ על לחצן ההפעלה והחזק אותו ולאחר מכן גע ב כדי להפעיל מחדש את ההתקן לחץ לחיצה ממושכת על לחצן ההפעלה ולאחר מכן גע ב 219
- לחצן עוצמת קוללחצן הפעלה חיישן טביעת אצבעיציאת usb סוג cשקע אוזניותחריץ לכרטיס 219
- לפני השימוש בהתקן הכר את הפעולות הבסיסיות שלו 219
- רכה תא ןקתהה 219
- בחר את כרטיס הנתונים הסלולריים ואת כרטיס החיוג המוגדרים כברירת מחדל בהתאם לצורך שירות 4g תלוי בתמיכה של ספק הרשת שלך ובפריסת השירותים הרלוונטיים שלו צור קשר עם ספק השירות שלך כדי להפעיל שירות 4g ייתכן ששירות 4g לא יהיה זמין באזורים מסוימים בשל הפרעות לרשת במקרה של סתירה בין המידע שבמדריך זה לבין התיאור שמופיע באתר הרשמי התיאור באתר הרשמי קובע 220
- היזהר שלא לשרוט את ההתקן או להיפגע בעצמך בעת השימוש במחט השליפה שמור את מחט השליפה הרחק מהישג ידם של ילדים כדי למנוע פציעה או בליעה בשוגג אין להשתמש בכרטיסי sim או microsd חתוכים או בכאלה שעברו שינוי משום שייתכן שההתקן לא יזהה אותם והם עלולים להזיק למגש חריץ הכרטיסים אם כרטיס ה sim שברשותך אינו מתאים להתקן צור קשר עם ספק השירות 220
- לוהינ יסיטרכ sim 220
- ניהול כרטיסי sim 220
- פעל בהתאם להוראות שבאיורים הבאים כדי להגדיר את ההתקן השתמש במחט השליפה המצורפת בעת הכנסתו להתקן ודא שהכרטיס מונח בצורה הנכונה ושמגש הכרטיסים מאוזן 220
- תחילת העבודה 220
- תליחת הדובעה 220
- אם תיתקל בבעיות בעת השימוש במכשיר תוכל לקבל עזרה באמצעות אחד מהמקורות הבאים 221
- בקר בכתובת https consumer huawei com en כדי לצפות במידע לגבי ההתקן שאלות נפוצות ומידע נוסף בקר בכתובת https consumer huawei com en support כדי לקבל את הפרטים העדכניים ביותר ליצירת קשר במדינה או באזור שלך עבור אל הגדרות והזן את מילות המפתח הבאות בתיבת החיפוש כדי להציג את המידע המתאים לדוגמה חוקי מידע בטיחות פרטי אימות לוגואים של אישורים 221
- הפעלה ובטיחות 221
- למידע נוסף 221
- מידע בטיחות 221
- עדימ תוחיטב 221
- עדימל ףסונ 221
- מידע על השלכה ומיחזור 223
- צמצום חומרים מסוכנים 223
- הצהרהhuawei device co ltd מצהירה בזאת שהתקן זה mga lx9n הוא בעל תאימות לתקנות הבאות red 2014 53 eu rohs 2011 65 eu erp 2009 125 ec ניתן למצוא את הטקסט המלא של הצהרת התאימות של ה eu את פרטי ה erp המלאים ואת המידע העדכני ביותר אודות אביזרים ותוכנה בכתובת האינטרנט הבאה https consumer huawei com certification ניתן להפעיל את ההתקן בכל המדינות החברות באיחוד האירופי eu יש לציית לתקנות הלאומיות או המקומיות החלות במקומות בהם משתמשים בהתקן השימוש בהתקן זה עשוי להיות מוגבל בהתאם לרשת המקומית 224
- מידע אודות חשיפה ל rf 224
- עבור הארצות שאימצו את מגבלת ה sar של 2 וואט לק ג מעל 10 גרם של רקמת גוף ההתקן עומד בדרישות של מפרטי שידור בתדר רדיו rf כאשר נעשה בו שימוש סמוך לאוזן או במרחק של 0 0 ס מ מגוף המשתמש ערך ה sar הגבוה ביותר שדווח sar ראש 0 7 וואט לק ג sar גוף 1 4 וואט לק ג 224
- עמידה בדרישות האסדרה של האיחוד האירופי eu 224
- פסי תדרים והספקהגבולות הנומינליים של התדרים ועוצמת השידור מוקרנות ו או מועברות מתאימות לציוד הרדיו הזה כלהלן mga lx9ngsm 900 35 dbm gsm 1800 32 dbm wcdma900 2100 25 dbm lte band 1 3 7 8 20 28 38 40 25 dbm wi fi 2 ghz 20 dbm bluetooth 2 ghz 13 dbm nfc 42 dbμa m 10 m 224
- Copyright huawei 2022 כל הזכויות שמורות 225
- הבהרות משפטיות 225
- מדיניות פרטיות 225
- סימנים מסחריים והיתרים 225
- תורהבה תויטפשמ 225
- اللغة العربيةتعرف على جهازكقبل استخدام الجهاز تعر ف على عملياته الأساسية لتشغيل جهازك اضغط مع الاستمرار على زر التشغيل حتى تضيء الشاشة لإيقاف تشغيل جهازك اضغط مع الاستمرار على زر التشغيل ثم انقر على لبدء تشغيل جهازك اضغط مع الاستمرار على زر التشغيل ثم انقر على زر الصوتزر الطاقة قارئ بصمات الأصابعمنفذ usb من النوع cمقبس سماعة الرأسفتحة البطاقة احمل جهازك بالقرب من جهاز أو جسم آخر حتى تتلامس مناطق اكتشاف nfc عند استخدام وظيفة nfc البدء كن حذر ا ألا تخدش جهازك أو تؤذي نفسك عند استخدام دبوس الإخراج احفظ دبوس الإخراج بعيد ا عن متناول الأطفال لمنع بلعه أو الإصابة عن غير قصد لا تستخدم بطاقات sim أو بطاقات ميكرو sd المعدلة مع جهازك حيث قد لا يتم التعرف عليها وقد تتسبب في تلف درج فتحة البطاقة إذا كانت بطاقة sim غير مطابقة لجهازك في رجى الاتصال بشركة الاتصالات الخاصة بك اتبع التعليمات الموضحة في الأشكال التالية لإعداد جهازك ي رجى استخدام دبوس الإخراج المرفق تأكد من محاذاة البطاقة بشكل صحيح وأن حامل البطاقة مستو عند إدخاله في جهازك إدارة بطاقة simحدد بطاقة بيانات الجوال الافتراضية وبطاقة الاتصال 226
- تعرف على جهازك 226
- زر الصوتزر الطاقة قارئ بصمات الأصابعمنفذ usb من النوع cمقبس سماعة الرأسفتحة البطاقة 226
- فرعت ىلع كزاهج 226
- قبل استخدام الجهاز تعر ف على عملياته الأساسية 226
- لتشغيل جهازك اضغط مع الاستمرار على زر التشغيل حتى تضيء الشاشة لإيقاف تشغيل جهازك اضغط مع الاستمرار على زر التشغيل ثم انقر على لبدء تشغيل جهازك اضغط مع الاستمرار على زر التشغيل ثم انقر على 226
- ءدبلا 227
- إدارة بطاقة sim 227
- اتبع التعليمات الموضحة في الأشكال التالية لإعداد جهازك ي رجى استخدام دبوس الإخراج المرفق تأكد من محاذاة البطاقة بشكل صحيح وأن حامل البطاقة مستو عند إدخاله في جهازك 227
- البدء 227
- ةرادإ ةقاطب sim 227
- حدد بطاقة بيانات الجوال الافتراضية وبطاقة الاتصال الافتراضية حسب الحاجة تعتمد خدمة الجيل الرابع على دعم شركة الاتصالات الخاصة بالشبكة ونشرها للخدمات ذات الصلة ي رجى الاتصال بشركة الاتصالات لتنشيط خدمة الجيل الرابع قد لا تتوفر خدمة الجيل الرابع في مناطق معينة بسبب تداخل الشبكة إذا كان هذا الدليل متعارض ا مع الوصف الموجود على موقع الويب الرسمي فيتم ترجيح الأخير 227
- كن حذر ا ألا تخدش جهازك أو تؤذي نفسك عند استخدام دبوس الإخراج احفظ دبوس الإخراج بعيد ا عن متناول الأطفال لمنع بلعه أو الإصابة عن غير قصد لا تستخدم بطاقات sim أو بطاقات ميكرو sd المعدلة مع جهازك حيث قد لا يتم التعرف عليها وقد تتسبب في تلف درج فتحة البطاقة إذا كانت بطاقة sim غير مطابقة لجهازك في رجى الاتصال بشركة الاتصالات الخاصة بك 227
- إذا واجهتك أي مشكلات أثناء استخدام جهازك فيمكنك الحصول على المساعدة من الموارد التالية 228
- التشغيل والسلامة 228
- تامولعم ةمالسلا 228
- تفضل بزيارة https consumer huawei com en لعرض معلومات الجهاز والأسئلة الشائعة ومعلومات أخرى تفضل بزيارة https consumer huawei com en support للحصول على أحدث معلومات الاتصال الخاصة ببلدك أو منطقتك انتقل إلى الإعدادات وأدخل الكلمات الرئيسية التالية في خانة البحث لعرض المعلومات المقابلة على سبيل المثال المعلومات القانونية ومعلومات السلامة ومعلومات المصادقة وشعارات التصديق 228
- ديزملل نم تامولعملا 228
- للمزيد من المعلومات 228
- معلومات السلامة 228
- الحد من المواد الخطرة 230
- بالنسبة للدول التي تعتمد حد ا لمعدل الامتصاص النوعي والذي يبلغ 2 واط كجم على كل 10 جم من النسيج يتوافق الجهاز مع مواصفات التردد اللاسلكي عند استخدامه بالقرب من أذنك أو على بعد 0 0 سم من جسمك قيمة معدل الامتصاص النوعي الأعلى الم بلغ عنها معدل الامتصاص النوعي للرأس 0 7 واط كجم ومعدل الامتصاص النوعي للجسم 1 4 واط كجم 230
- معلومات التعر ض لتردد اللاسلكي rf 230
- معلومات حول التخلص من الجهاز وإعادة تدويره 230
- إشعار قانوني 231
- الامتثال للوائح الاتحاد الأوروبي 231
- العلامات التجارية والتصاريح 231
- توضيحتعلن huawei device co ltd بموجب هذا المستند بأن هذا الجهاز mga lx9n يتوافق مع التوجيه التالي red 2014 53 eu وتقييد استخدام المواد الخطرة rohs 2011 65 eu وerp 2009 125 ec يتوفر النص الكامل لإعلان المطابقة الخاص بالاتحاد الأوروبي ومعلومات erp المفصلة وأحدث المعلومات عن الملحقات والبرامج على عناوين الإنترنت التالية https consumer huawei com certification يمكن تشغيل هذا الجهاز في جميع الدول الأعضاء بالاتحاد الأوروبي ي رجى الالتزام باللوائح المحلية والوطنية عند استخدام هذا الجهاز قد يكون هذا الجهاز مقيد الاستخدام وذلك اعتماد ا على الشبكة المحلية 231
- راعشإ ينوناق 231
- نطاقات التردد والطاقةفيما يلي حدود نطاقات التردد وقدرة الإرسال المشعة و أو الم جراة الم طبقة على هذا الجهاز اللاسلكي mga lx9ngsm 900 35 dbm gsm 1800 32 dbm wcdma900 2100 25 dbm lte band 1 3 7 8 20 28 38 40 25 dbm wi fi 2 ghz 20 dbm bluetooth 2 ghz 13 dbm nfc 42 dbμa m 10 m 231
- حقوق الملكية huawei 2022 جميع الحقوق محفوظة 232
- سياسة الخصوصية 232
Похожие устройства
- Pantum CM1100ADN Руководство по эксплуатации
- Pantum CM1100ADW Руководство по эксплуатации
- Pantum CM1100DN Руководство по эксплуатации
- Pantum CM1100DW Руководство по эксплуатации
- Nerpa HISPIDA I540 (I5-11400F/16GB/256GB+1TB/RTX3050/NOOS) Руководство по эксплуатации
- Nerpa HISPIDA I540 (I5-11400F/16GB/1TB SSD/RTX3060TI/NOOS) Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy A32 6/128GB Blue (SM-A325F) Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Mi Band 7 (M2129B1) Руководство по эксплуатации
- Honor 50 Lite 6+128Gb Midnight Black Инструкция по эксплуатации
- Honor 50 Lite 6+128Gb Deep Sea Blue Инструкция по эксплуатации
- Honor 50 Lite 6+128Gb Space Silver Инструкция по эксплуатации
- Huawei MatePad T10s 4/64G Wi-Fi Blue (AGS3K-W09) Руководство по эксплуатации
- Huawei MatePad T10 2+32GB LTE Blue (AGRK-L09) Инструкция по эксплуатации
- Huawei MatePad T10 2+32GB Wi-Fi Blue (AGRK-W09) Инструкция по эксплуатации
- Huawei MatePad T10s 4+128GB Wi-Fi Blue (AGS3K-W09) Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy A22 4/64Gb Violet ALG 2022 Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy A32 (A325) 6/128Gb White AR ALG 2022 Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy A53 8/128Gb Blue ALG 2022 Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy A53 8/128Gb White ALG 2022 Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy A53 8/128Gb Peach ALG 2022 Руководство по эксплуатации