Aqara MS-S02 Руководство по эксплуатации онлайн [52/104] 792480
![Aqara MS-S02 Руководство по эксплуатации онлайн [52/104] 792480](/views2/2024234/page52/bg34.png)
49
1.Elije una posición de instalación adecuada y asegúrate de
que la superficie de instalación esté limpia y sea plana.
Instalación directa
1.Elige una posición de instalación adecuada y asegúrate de
que la superficie de instalación esté limpia y sea plana.
Soporte de instalación
2.Pega el sensor al pedestal de instalación, y presiona con
fuerza y uniformemente durante 30s para asegurarte de
que se adhiere firmemente.
2.Coloca el adhesivo en la parte inferior de la cubierta de la
batería, fíjate en la dirección de detección, pega el sensor
de movimiento en la posición de instalación deseada y
presiona fuerte y de manera uniforme durante 30s para
asegurar una adhesión firme a la superficie.
Содержание
- Motion sensor p1 detects body motion and the state of ambient light if there are any people moving or any change in the ambient light state in the areas under detection the motion sensor will send notice to the aqara home app through the connected aqara zigbee 3 hub or link to other devices 4
- Product introduction 4
- Installation and usage 5
- Quick setup 5
- Installation instructions 6
- Battery replacement 9
- Align to and install the battery compartment based on arrow directions and then put on the battery cover 10
- Install two brand new cr2450 button batteries into the battery compartment with one firmly sticking the compartment top on the polar front and the other firmly sticking to the compartment bottom on the polar front 10
- Product specifications 11
- Warnings 11
- Scan to get the zigbee 3 install code on the last page of the manual 18
- Bewegungsmelder p1 erfasst körperbewegungen und den zustand des umgebungslichts wenn sich jemand im erfassungsbereich bewegt oder sich der umgebungslichtzustand ändert sendet der bewegungsmelder eine benachrichtigung an die aqara home app über den angeschlossenen aqara zigbee 3 hub oder eine verbindung zu anderen geräten 19
- Produktbeschreibung 19
- Installation und verwendung 20
- Schnelle einrichtung 20
- Hinweise zur installation 21
- Effektiver erfassungsbereich ansicht von oben 22
- Effektiver erfassungsbereich seitenansicht 22
- Austausch von batterien 25
- Richten sie das batteriefach gemäß den pfeilrichtungen aus und installieren sie es setzen sie dann die batterieabdeckung auf 26
- Spezifikationen 27
- Warnhinweise 28
- Scannen sie um den zigbee 3 installationscode auf der letzten seite der bedienungsanleitung zu erhalten 32
- Le détecteur de mouvement p1 détecte les mouvements du corps et l état de la lumière ambiante s il y a des personnes en mouvement ou un changement dans l état de la lumière ambiante dans les zones détectées le capteur de mouvement enverra une notification à l application aqara home via le hub aqara zigbee 3 connecté ou se connectera à d autres appareils 33
- Présentation du produit 33
- Installation et utilisation 34
- Installation rapide 34
- Instructions d installation 35
- Zone de détection effective vue de dessus 36
- Zone de détection effective vue latérale 36
- Remplacement de la batterie 39
- Alignez et installez le compartiment de la batterie selon les directions des flèches puis placez le couvercle de la batterie 40
- Spécifications 41
- Avertissements 42
- Scannez pour obtenir le code d installation zigbee 3 sur la dernière page du manuel 47
- El sensor de movimiento p1 detecta el movimiento corporal y el estado de la luz ambiental si hay alguien moviéndose o se produce cualquier cambio en el estado de la luz ambiental en las zonas detectadas el sensor de movimiento enviará un aviso a la app aqara home a través del hub aqara zigbee 3 conectado o vinculado a otros dispositivos 48
- Instrucción del producto 48
- Configuración rápida 49
- Instalación y uso 49
- Instrucciones de instalación 50
- Área de detección efectiva vista lateral 51
- Área de detección efectiva vista superior 51
- Sustitución de la batería 54
- Alinea e instala el compartimento de las pilas en la dirección indicada por las flecha y luego coloca la cubierta de las pilas 55
- Especificaciones 56
- Advertencias 57
- Escanea para obtener el código de instalación de zigbee 3 en la última página del manual 61
- Il sensore di movimento p1 rileva il movimento del corpo e lo stato della luce ambientale se ci sono persone in movimento o qualsiasi cambiamento nello stato di luce ambientale nelle aree sotto rilevamento il sensore di movimento invierà un avviso all app aqara home tramite l hub aqara zigbee 3 collegato o si collegherà ad altri dispositivi 62
- Introduzione al prodotto 62
- Configurazione rapida 63
- Installazione e utilizzo 63
- Istruzioni per l installazione 64
- Sostituzione della batteria 67
- Allineare e installare il vano batteria in base alle direzioni della freccia quindi posizionare il coperchio della batteria 69
- Mmodello ms s02 tipo di batteria cr2450 protocolli senza fili zigbee 3 dimensioni 33 1 33 1 41 6 mm temperatura di esercizio 10 c 55 c 14 f 131 f umidità operativa 0 95 rh senza condensa frequenza d esercizio zigbee 2405 2480 mhz 69
- Specifiche 69
- Avvertenze 70
- Carta plastica carta plastica pap 21 pet 1 pap 22 cpe 7 74
- Raccolta differenziata 74
- Датчик движения p1 предназначен для распознавания движения живых объектов и интенсивности освещения в зоне обнаружения при движении человека и изменении интенсивности окружающего освещения в зонах обнаружения датчик движения отправит уведомление в приложение aqara home через подключенный концентратор aqara zigbee 3 или свяжется с другими устройствами посредством автоматизаций 75
- Ознакомление с изделием 75
- Быстрая настройка 76
- Инструкции по установке 77
- Установка и эксплуатация 77
- Эффективная зона обнаружения вид сбоку 78
- Эффективная зона обнаружения вид сверху 78
- Прямая установка 79
- Установка с использованием держателя 79
- Замена батареек 81
- Совместите и установите батарейный отсек в соответствии со стрелками а затем поместите на место крышку батарейного отсека 82
- Внимание 83
- Спецификации 83
- Aqara 모션 센서 p1은 인체의 움직임과 주변의 조도 환경을 감지하는 센서가 내장되어 있습니다 감지 영역 내에서 움직임을 감지하거나 조도의 변화가 있는 경우 해당 상황을 알림으로 보내거나 해당 조건을 자동화 트리거로 사용할 수 있습니다 86
- 제품 소개 86
- 빠른 설정하기 87
- 설치 및 사용 방법 87
- 설치 시 주의 사항 87
- 설치 옵션 1 89
- 설치 옵션 2 89
- 배터리 교체 방법 91
- 기본 매개변수 92
- 경고 93
- 해당 설명서의 마지막장에서 qr코드를 스캔하여 zigbee 3 설치 코드를 확인 하세요 94
- 人體傳感器p1是一款探測人體移動 同時檢測環境光狀態的產 品 當探測區域有人移動 或環境光狀態發生變化時 人體傳感器 將通過已連接的zigbee 3 閘道向app發送通知或者聯動其它設 備 95
- 產品介紹 95
- 安裝使用 96
- 安裝須知 96
- 快速設定 96
- 有效探測區域 側視圖 97
- 有效探測區域 頂視圖 97
- 支架安裝 98
- 直接安裝 98
- 更換電池 100
- 基本參數 101
- 警告 102
- Scan to get the zigbee 3 install code 104
Похожие устройства
- Hi HE-422 Руководство по эксплуатации
- Rokodil Ray Pro (1045797) Руководство по эксплуатации
- Digma Optima 1240C 2/32Gb Black (RK3566) Руководство по эксплуатации
- Digma 8402D 4/64Gb Silver (SC9863) Руководство по эксплуатации
- Digma 1402D 4/64Gb Silver (SC9863) Руководство по эксплуатации
- Digma Optima 8250C 2/32Gb Black (A133) Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg HF 610 B Руководство по эксплуатации
- Sturm OS8032 Руководство по эксплуатации
- Magene T200 Руководство по эксплуатации
- Magene T300 Руководство по эксплуатации
- Magene G611 Руководство по эксплуатации
- STARWIND SSP6035 Руководство по эксплуатации
- Brayer BR3731 Руководство по эксплуатации
- Blackton Bt BS1012 Губы Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR3730 Руководство по эксплуатации
- Blackton Bt BS1012 Девушка Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SSP6070 бамбук Инструкция по эксплуатации
- Partner for Garden 4000 Руководство по эксплуатации
- Iluminage Precise Touch Pro Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg HF 603 GR Руководство по эксплуатации