Remington B3 STYLE SERIES MB3000 Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- English 3
- Getting started 3
- Important safeguards 3
- The body of this appliance is not washable or water resistant do not put the appliance in liquid 3
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been supervised instructed and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be done by children unless they are older than 8 and supervised keep the appliance and cable out of reach of children under 8 years 3
- English 4
- Instructions for use 4
- Select the comb length by rotating the zoom wheel upwards to increase the length and downwards to decrease the length please see the table below for the different length increments 4
- The trimmer comb can be adjusted to give you 17 different trim lengths simply by turning the wheel to the desired setting 4
- The wheel will click into place as it reaches each setting and the setting number will appear on the length position indicator 4
- English 5
- Care for your trimmer 6
- English 6
- Recycling 6
- Bestandteile 7
- Das gehäuse des gerätes ist nicht abwaschbar oder wasserfest tauchen sie das gerät nicht in flüssigkeiten 7
- Deutsch 7
- Dieses gerät ist für die nutzung von kindern ab 8 jahren sowie von personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und wissen geeignet wenn ihnen die handhabung erklärt wurde sie dabei beaufsichtigt werden und ihnen die damit verbundenen gefahren bewusst sind kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen reinigung und pflege dürfen nicht von kindern durchgeführt werden es sei denn sie sind älter als 8 jahre und werden dabei beaufsichtigt bewahren sie das gerät und das kabel außer reichweite von kindern unter 8 jahren auf 7
- Vorbereitungen 7
- Wichtige sicherheitshinweise 7
- Bedienungsanleitung 8
- Das einstellrad rastet bei jeder einstellung ein und die eingestellte schnittstufenzahl erscheint auf der längenanzeige 8
- Der verstellbare aufsteckkamm kann auf 17 verschiedene schnittstufen eingestellt werden 8
- Deutsch 8
- Wählen sie die gewünschte kammlänge indem sie das einstellrad nach oben drehen um den kamm zu verlängern und nach unten um ihn zu verkürzen nachfolgend finden sie eine tabelle der verschiedenen schnittlängen 8
- Deutsch 9
- Deutsch 10
- Pflege ihres trimmers 10
- Deutsch 11
- Recycling 11
- Belangrijke veiligheidsvoorschriften 12
- De behuizing van dit apparaat is niet afwasbaar en is niet waterbestendig dompel het apparaat niet onder in vloeistoffen 12
- Dit apparaat mag alleen gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met mindere fysieke zintuiglijke of mentale vaardigheden of met een gebrek aan ervaring en kennis indien zij onder toezicht staan instructies hebben ontvangen en de gevaren begrijpen die van toepassing zijn kinderen mogen niet met het apparaat spelen schoonmaak en onderhoud mag niet door kinderen uitgevoerd worden tenzij ze ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen onder de 8 jaar 12
- Nederlands 12
- Om te beginnen 12
- Onderdelen 12
- Gebruiksaanwijzing 13
- Nederlands 13
- Nederlands 14
- Nederlands 15
- Uw apparaat verzorgen 15
- Nederlands 16
- Recycling 16
- Français 17
- L utilisation le nettoyage ou la maintenance de l appareil par des enfants d au moins huit ans ou par des personnes aux aptitudes physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience ou de savoir faire devra se faire uniquement après avoir reçu des instructions appropriées et sous la supervision adéquate d un adulte responsable afin d assurer une manipulation en toute sécurité et d éviter tout risque de danger cet appareil doit rester hors de portée des enfants 17
- Le corps de cet appareil n est pas lavable et n est pas résistant à l eau ne plongez pas l appareil dans un liquide 17
- Mises en garde importantes 17
- Pièces 17
- Pour commencer 17
- Français 18
- Instructions d utilisation 18
- La molette se met en place au son d un clic lorsqu elle atteint chaque position et le numéro correspondant apparaît sur l indicateur de position 18
- Le guide de coupe peut être ajusté pour permettre 17 longueurs de coupe différentes 18
- Sélectionnez la longueur du guide en faisant pivoter la molette de zoom vers le haut pour augmenter la longueur et vers le bas pour diminuer la longueur veuillez consulter le tableau ci dessous pour les différents niveaux de longueur 18
- Français 19
- Entretien de votre tondeuse 20
- Français 20
- Français 21
- Recyclage 21
- Cómo empezar 22
- El cuerpo de este aparato no es lavable ni resistente al agua no sumerja el aparato en líquidos 22
- Español 22
- Instrucciones de seguridad importantes 22
- Los niños mayores de 8 años y personas sin el conocimiento o la experiencia necesarios o con discapacidades físicas mentales o sensoriales pueden utilizar este aparato si han recibido las instrucciones apropiadas y comprenden los peligros que conlleva su uso los niños no deben jugar con el aparato la limpieza y el mantenimiento no deberán ser realizados por niños salvo que sean mayores de 8 años y estén supervisados mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años 22
- Piezas 22
- Español 23
- Instrucciones de uso 23
- Español 24
- Cuidado del aparato 25
- Español 25
- Español 26
- Reciclaje 26
- Come iniziare 27
- Componenti 27
- Il corpo dell apparecchio non è lavabile o resistente all acqua non immergerlo in sostanze liquide 27
- Importanti misure di sicurezza 27
- Italiano 27
- L apparecchio può essere utilizzato solo da bambini di età uguale o superiore agli otto anni o da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali che abbiano ricevuto istruzioni appropriate e che abbiano compreso i possibili rischi i bambini non devono giocare con l apparecchio l uso la pulizia o la manutenzione dell apparecchio può essere effettuata solo da bambini di età superiore agli otto anni e sotto la supervisione di un adulto tenere l apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli otto anni 27
- Il pettine rifinitore può essere regolato per darvi 17 diverse lunghezze di taglio 28
- Istruzioni per l uso 28
- Italiano 28
- Selezionare la lunghezza del pettine ruotando la rotella zoom verso l alto per aumentare la lunghezza e verso il basso per ridurre la lunghezza consultare la tabella sotto riportata per i diversi incrementi di lunghezza 28
- The wheel will click into place as it reaches each setting and the setting number will appear on the length position indicator 28
- Italiano 29
- Cura del vostro apparecchio 30
- Italiano 30
- Italiano 31
- Riciclo 31
- Apparatet kan anvendes af børn fra 8 år og derover og personer hvis fysiske sansemæssige eller mentale evner er nedsat eller personer uden den fornødne erfaring hvis de er blevet instrueret har været under opsyn og forstår de forbundne farer børn må ikke lege med apparatet rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn medmindre de er over 8 år og holdes under opsyn apparatet og ledningen skal holdes uden for rækkevidden af børn under 8 år 32
- Dette apparats hoveddel kan ikke vaskes og er ikke vandtæt læg ikke apparatet ned i væske 32
- Kom igang 32
- Vigtige sikkerhedsforanstaltninger 32
- Instruktioner for brug 33
- Genbrug 35
- Vedligeholdelse af din trimmer 35
- Apparatens huvuddel är inte vattentät och kan inte diskas lägg inte ned apparaten i vatten 36
- Denna apparat kan användas av barn över åtta år och personer med nedsatt fysisk sensorisk eller psykisk förmåga och med bristande erfarenhet och kunskaper får bara använda denna apparat under övervakning och handledning och om de förstår vilka risker det kan innebära barn ska inte använda apparaten som leksak rengöring och underhåll av apparaten ska inte överlåtas till barn såvida de inte är över åtta år och det sker under övervakning håll apparat och nätkabel borta från barn under åtta år 36
- Komma igång 36
- Svenska 36
- Viktiga säkerhetsanvisningar 36
- Bruksanvisning 37
- Svenska 37
- Svenska 38
- Borttagning av batteri 39
- Skötsel av trimmern 39
- Svenska 39
- Svenska 40
- Återvinning 40
- Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og personer med nedsatte fysiske sansende eller mentale evner eller manglende erfaring eller kunnskap hvis slike personer har fått opplæring eller blir holdt under oppsyn og forstår farene som er tilknyttet bruken av apparatet barn skal ikke leke med apparatet rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn med mindre de er over åtte år og holdes under oppsyn hold apparatet og ledningen utilgjengelig for barn under åtte år 41
- Hoveddelen på apparatet kan ikke vaskes og er ikke vanntett ikke senk apparatet i væske ikke bruk det nær vann i badekaret 41
- Resirkulering 41
- Sjekk alltid apparatet før du bruker det ikke bruk apparatet hvis det er skadet da det kan føre til skade 41
- Viktig sikkerhetstiltak 41
- Aloitusopas 42
- Laitteen runko ei ole pestävä tai vedenpitävä älä upota laitetta mihinkään nesteeseen 42
- Lapset joiden ikä on 8 vuotta tai yli ja henkilöt joilla on rajoitettu fyysinen aistinvarainen henkinen ominaisuus tai kokemuksen ja tiedon puute saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan jos heitä valvotaan tai heitä on opastettu laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät laitteen käytössä esiintyvät vaarat lapset eivät saa leikkiä laitteella lapset eivät saa suorittaa puhdistamista ja käyttäjän huoltotoimenpiteitä ilman valvontaa 42
- Tärkeitä turvallisuusohjeita 42
- Käyttöohjeet 43
- Kierrätys 45
- Trimmerin hoito 45
- Como começar 46
- Componentes 46
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos inclusive e pessoas com capacidades físicas sensoriais e mentais reduzidas ou pessoas com falta de experiência e conhecimento desde que instruídas supervisionadas e que compreendam os riscos envolvidos as crianças não devem brincar com o aparelho a limpeza e manutenção do aparelho não deverão ser levadas a cabo por crianças a não ser que tenham mais de 8 anos e sob supervisão mantenha o aparelho e o cabo afastados de crianças menores de 8 anos de idade 46
- Medidas de precaução importantes 46
- O corpo deste aparelho não é lavável nem à prova de água não coloque o aparelho em líquidos 46
- Português 46
- Instruções de utilização 47
- Português 47
- Português 48
- Cuidados a ter com o aparador 49
- Português 49
- Reciclagem 49
- Dôležité bezpečnostné opatrenia 50
- Používanie čistenie alebo údržba prístroja deťmi staršími ako 8 rokov alebo kýmkoľvek s nedostatočnými vedomosťami skúsenosťami alebo zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami by malo prebiehať iba po získaní primeraného poučenia a pod primeraným dozorom zodpovednej dospelej osoby aby bola zaistená bezpečnosť a boli brané na vedomie s tým spojené riziká ktorým je potrebné sa vyhnúť deti sa nesmú hrať so spotrebičom spotrebič vrátane kábla nesmú používať hrať sa s ním čistiť alebo udržiavať osoby mladšie ako 8 rokov a mal by byť vždy uložený mimo ich dosah 50
- Slovenčina 50
- Telo prístroja nie je umývateľné ani vodotesné prístroj nevkladajte do tekutiny 50
- Začíname 50
- Návod na používanie 51
- Slovenčina 51
- Slovenčina 52
- Recyklácia 53
- Slovenčina 53
- Starostlivosť o váš strojček 53
- Důležitá bezpečnostní opatření 54
- Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými fyzickými senzorickými či mentálními schopnostmi nebo osoby které výrobek nikdy nepoužívaly nebo jej neznají pokud tak činí pod dozorem byly poučeny a rozumí souvisejícím rizikům s přístrojem si nesmějí hrát děti děti nesmějí provádět čištění a běžnou údržbu pokud nedosáhly věku alespoň 8 let a nejsou li pod dozorem přístroj i kabel uchovávejte mimo dosah dětí mladších 8 let 54
- Tělo tohoto přístroje není omyvatelné či voděodolné přístroj nenamáčejte do kapalin 54
- Začínáme 54
- Česky 54
- Části 54
- Instrukce pro použití 55
- Česky 55
- Česky 56
- Péče o zastřihovač 57
- Recyklace 57
- Česky 57
- Części 58
- Korpus urządzenia nie jest wodoodporny i nie należy go myć nie wkładaj urządzenia do cieczy 58
- Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby w tym dzieci o ograniczonej zdolności fizycznej czuciowej lub psychicznej lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu chyba że odbywa sie to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo należy zwracać uwagę na dzieci aby nie bawiły się sprzętem 58
- Pierwsze kroki 58
- Polski 58
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 58
- Instrukcja obsługi 59
- Polski 59
- Polski 60
- Dbaj o trymer do higieny osobistej 61
- Polski 61
- Recykling 61
- A használat megkezdése előtt 62
- A készülék teste nem mosható és nem vízálló ne helyezze a készüléket folyadékba 62
- Alkatrészek 62
- Ezt a készüléket 8 éven felüli gyerekek valamint csökkent fizikai szenzoros vagy mentális képességű vagy elegendő tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek csak akkor használhatják ha felnőtt személy felügyeli utasításokkal látja el őket illetve megértették a lehetséges veszélyeket ne hagyja hogy gyerekek játszanak a készülékkel a készülék tisztítását és felhasználói karbantartását 8 éven aluli felügyelet nélküli gyerekek nem végezhetik el 8 éven aluli gyerekektől tartsa távol a készüléket és a kábelét 62
- Fontos biztonsági előírások 62
- Magyar 62
- Használati utasítások 63
- Magyar 63
- Magyar 64
- A testszőrzetnyíró karbantartása 65
- Magyar 65
- Újrahasznosítás 65
- Pуcckий 66
- Важные меры безопасности 66
- Использование чистка обслуживание устройства детьми старше восьми лет или лицами не обладающими достаточными знаниями и опытом лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями возможно только после соответствующего инструктажа и под надлежащим присмотром взрослого ответственного человека чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию устройства а также понимание и избежание опасностей связанных с его эксплуатацией 66
- Компоненты 66
- Корпус данного устройства не должен подвергаться мойке и не является водоустойчивым не погружайте устройство в жидкость 66
- Pуcckий 67
- Инструкции по эксплуатации 67
- Начало работы 67
- Pуcckий 68
- Pуcckий 69
- Уход за триммером 69
- Pуcckий 70
- Повторная переработка 70
- Başlarken 71
- Bi leşenleri 71
- Bu cihaz 8 yaş ve üzeri çocuklar ve yeterli fiziksel duyusal veya zihinsel kapasitelere veya bilgi ve deneyime sahip olmayan kişiler tarafından sadece gözetim altında olmaları talimatlandırılmaları ve ilgili tehlikeleri kavramaları kaydıyla kullanılabilir çocuklar cihazla oyun oynamamalıdır temizlik ve kullanıcı bakımı 8 yaş veya üzerinde ve gözetim altında olmadıkları takdirde çocuklar tarafından yapılmamalıdır cihazı ve kablosunu 8 yaşından küçük çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin 71
- Bu cihazın gövdesi yıkanmaz ve suya dirençli değildir cihazı sıvıya daldırmayın 71
- Türkçe 71
- Önemli tedbi rler 71
- Düzeltme tarağı size 17 farklı düzeltme uzunluğu sunacak şekiklde ayarlanabilir 72
- Kadran her ayara ulaştığında bir tıklama sesiyle yerine oturacak ve ayar numarası uzunluk pozisyonu göstergesinde görüntülenecektir 72
- Kullanim tali matlari 72
- Tarak uzunluğunu zum tekerleğini uzunluğu artırmak için yukarı ve uzunluğu kısaltmak için aşağı yönde döndürerek seçin farklı uzunluk kademeleri için lütfen aşağıda verilen tabloya başvurun 72
- Türkçe 72
- Türkçe 73
- Geri dönüşüm 74
- Türkçe 74
- Tüy kesme ci haziniza özen gösteri n 74
- Acest aparat poate fi folosit de copii în vârstă de cel puţin 8 ani şi de persoane cu abilităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau care nu au experienţa şi cunoştinţele necesare doar dacă sunt supravegheate au fost instruite în prealabil şi au înţeles pericolele la care se expun este interzisă joaca copiilor cu acest aparat operaţiunile de curăţare şi de întreţinere nu trebuie efectuate de către copii decât dacă aceştia au peste 8 ani şi sunt supravegheaţi aparatul şi cablul nu trebuie lăsate la îndemâna copiilor sub 8 ani 75
- Componente 75
- Introducere 75
- Măsuri de protecţie importante 75
- Romania 75
- Unitatea principală a acestui aparat nu este lavabilă sau rezistentă la apă nu introduceţi aparatul în lichid 75
- Instrucțiuni de utilizare 76
- Pieptenele de tundere poate fi ajustat pentru 17 lungimi diferite de tundere 76
- Romania 76
- Rotiţa va face un clic semn că s a fixat când este poziţionată pe fiecare setare iar numărul setării va apărea pe indicatorul poziţiei pentru lungime 76
- Selectaţi lungimea pieptenelui rotind rotiţa de mărire în sus pentru a creşte lungimea şi în jos pentru a scade lungimea consultaţi tabelul de mai jos pentru diferite creşteri de lungime 76
- Romania 77
- Reciclarea 78
- Romania 78
- Întreținerea aparatului de ras 78
- Eλλhnikh 79
- Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας άνω των 8 ετών και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη πείρας και γνώσεων εφόσον υπάρχει κάποιος να τα επιτηρεί καθοδηγεί και εφόσον έχουν κατανοήσει τους σχετικούς κινδύνους τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή ο καθαρισμός και η συντήρηση από τον χρήστη δε θα πρέπει να γίνονται από παιδιά εκτός εάν είναι άνω των 8 ετών και υπάρχει κάποιος να τα επιβλέπει κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιο μακριά από παιδιά κάτω των 8 ετών 79
- Μερη 79
- Προετοιμασια 79
- Σημαντικα μετρα προφυλαξησ 79
- Το σώμα αυτής της συσκευής δεν πλένεται ούτε είναι αδιάβροχο μη βάζετε τη συσκευή μέσα σε υγρά 79
- Eλλhnikh 80
- Επιλέξτε το μήκος της χτένας περιστρέφοντας τον τροχό εστίασης προς τα επάνω για να αυξήσετε το μήκος και προς τα κάτω για να το μειώσετε συμβουλευτείτε τον παρακάτω πίνακα για τα διάφορα βήματα μήκους 80
- Η χτένα κοπής ρυθμίζεται έτσι ώστε να έχετε 17 διαφορετικά μήκη ψαλιδίσματος 80
- Ο τροχός κάνει κλικ όταν μπαίνει στη θέση κάθε ρύθμισης και ο αριθμός της ρύθμισης εμφανίζεται στην ένδειξη θέσης μήκους 80
- Οδηγιεσ χρησησ 80
- Eλλhnikh 81
- Eλλhnikh 82
- Φροντιδα τησ κουρευτικησ μηχανησ 82
- Eλλhnikh 83
- Ανακυκλωση 83
- Ohišje te naprave ni namenjeno za pranje in ni vodoodporno naprave ne potapljajte v tekočino 84
- Pomembna varnostna navodila 84
- Prvi koraki 84
- Slovenščina 84
- To napravo smejo uporabljati otroci stari najmanj 8 let in osebe z zmanjšanimi fizičnimi čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem če so pri tem pod nadzorom oz dobijo navodila in razumejo s tem povezana tveganja otroci se z napravo ne smejo igrati otroci ne smejo čistiti in vzdrževati naprave če niso starejši od 8 let ter pod nadzorom napravo in kabel varujte pred dosegom otrok mlajših od 8 let 84
- Navodila za uporabo 85
- Slovenščina 85
- Slovenščina 86
- Nega strižnika 87
- Recikliranje 87
- Slovenščina 87
- Dijelovi 88
- Hrvatski jezik 88
- Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starija od osam godina i osobe sa smanjenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe s nedostatkom iskustva i znanja samo ako su pod nadzorom upućene i ako razumiju moguće opasnosti djeca se ne smiju igrati uređajem čišćenje i održavanje mogu vršiti djeca starija od osam godina i pod nadzorom držite aparat i kabel izvan dohvata djece mlađe od 8 godina 88
- Prije početka 88
- Tijelo ovog uređaja se ne smije prati i nije otporno na vodu nemojte stavljati uređaj u tekućinu 88
- Važne sigurnosne mjere 88
- Hrvatski jezik 89
- Upute za uporabu 89
- Hrvatski jezik 90
- Hrvatski jezik 91
- Održavanje vašeg trimera 91
- Reciklaža 91
- Важливі заходи безпеки 92
- Використання зазначеного пристрою дітьми віком від 8 років особами з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими можливостями браком досвіду або знань допускається виключно за умови додаткового контролю або інструктажу й усвідомлення пов язаних із таким використанням ризиків у жодному разі не дозволяйте дітям гратися з пристроєм чищення та технічне обслуговування цього пристрою може здійснюватися дітьми виключно за умови досягнення ними 8 річного віку та контролю з боку батьків зберігайте пристрій та кабель до нього поза зоною досяжності дітей молодше 8 років 92
- Корпус пристрою не призначений для миття та не має водовідштовхувальні властивості уникайте потрапляння пристрою до рідини 92
- Українська 92
- Частин 92
- Інструкція з експлуатації 93
- Початок роботи 93
- Українська 93
- Українська 94
- Догляд за тримером 95
- Українська 95
- Українська 96
- Утилізація 96
- Български 97
- Важни инструкции за безопасност 97
- Корпусът на уреда не е пригоден за миене и не е водоустойчив не потапяйте уреда в течности 97
- Подготовка за употреба 97
- Този уред може да бъде използван от деца над 8 годишна възраст и хора с намалени физически сетивни или умствени възможности или липса на опит и знания ако са наблюдавани инструктирани и разбират свързаните рискове децата не бива да си играят с уреда почистването и поддръжката на уреда не трябва да се правят от деца освен ако те са над 8 годишна възраст и са наблюдавани пазете уреда и кабела му далеч от достъпа на деца под 8 годишна възраст 97
- Части 97
- Български 98
- Гребенът на тримера може да се регулира спрямо 17 различни дължини на подстригване 98
- Изберете дължината чрез завъртане на подвижното колелце в посока нагоре за да увеличите дължината и в посока на долу за да я намалите вижте таблицата по долу за различните интервали на дължина 98
- Инструкции за употреба 98
- Колелцето щраква на място след достигане на всяка настройка и номерът на настройката се появява върху индикатора за дължина 98
- Български 99
- Български 100
- Грижа за вашия тример 100
- Рециклиране 100
- ءازجلأا 101
- ءاملا يف هطاقسإ وأ هفلاتإ 101
- بيرع 101
- ةحوتفم ءام ةيفنح تحت فيظنتلل بسانم 101
- ةماه ةيئاقو تاءارجإ 101
- تاونس 8 نم مهرامعأ حوارتت نيذلا لافطلأا ةطساوب زاهجلا اذه مادختسا نكمي 101
- جراخلا 101
- فارشإ تحتو تاونس 8 نم ربكأ مهرمع 101
- لاو لئاس يف زاهجلا عضت لا ءاملل مواقم وأ لسغلل لباق ريغ زاهجلا اذه مسج 101
- لمعلا ءدب 101
- وأ هطاقسإ مت اذإ ام ةلاح يف حيحص لكشب لمعي لا ناك اذإ جتنملا اذه مدختست لا 101
- يف همدختست لاو رخآ ءاعو وأ ضوح وأ ويناب يف ءام نم برقلاب همدختست 101
- يليلق وأ ةضفخنملا ةيلقعلا وأ ةيسحلا وأ ةيندبلا تاردقلا يوذ صاخشلأاو قوف امو بجيو ةينعملا رطاخملا نومهفيو مهداشرإ مهيلع فارشلإا مت اذإ ةفرعملاو ةربخلا ناك اذإ لاإ ةنايصلاو فيظنتلاب لافطلأا موقي لاأ بجيو زاهجلاب لافطلأا ثبعي لاأ 101
- اهناكم يف اهعضو ماكحإ ىلع دكؤي توص ردصي نأ ىلإ تاينحنملا لفسأ ةقلاحلا طشملا ريرمتب مق ةدحاو ةقيرطب طقف طشملا بيكرت نكمي 102
- بنجتل ريغصتلا ريبكتلا ةلجع ىلع ماهبلإا عبصإ ماكحإ عم ةدحاو دي يف بيذشتلا ةدحو كاسمإب مق 102
- بولطملا دادعلإا ىلإ ةلجعلا ريودتب ةفلتخم بيذشت لاوطأ 17 كيطعيل بيذشتلا زاهج طشم طبض نكمي ىلع دادعلإا رهظيس بولطملا لوطلا دادعإ ىلع بيذشتلا زاهج طشم طبضل ريبكتلا ةلجع مدختسا 102
- بيذشتلا لوط طبض 102
- بيذشتلا لوطل دادعإ ربكأب أدبا ةرم لولأ بيذشتلاب موقت تنك اذإو لوطلا عضو رشؤم 102
- بيرع 102
- ةحيحصلا ةيبطقلاب تايراطبلا لاخدإ بجي نمآ لكشب اهنم صلختلاو زاهجلا نم ةدفنتسملا تايراطبلا جارخإ بجي ةليوط ةدمل مادختسا نود زاهجلا نيزخت متيس ناك اذإ تايراطبلا جارخإ بجي سام يئابرهك رصقل ةيئابرهكلا ةيذغتلا فارطأ ضيرعت مدع بجي 102
- رعشلا لوط ددحم مادختسلا جتنملاب بيذشتلا زاهج طشم طبر بجي ةظحلام 102
- لوط عضو رشؤم ىلع دادعلإا مقر رهظيسو دادعإ لكل لصت امدنع اهناكم يف ةلجعلا رقتست فوس 102
- ليدعتلل لباقلا طشملا بيكرت 102
- مادختسلاا تاميلعت 102
- ىلإ لوطلا عضوم رشؤم نييعت نم دكأت اهكرحت 102
- بيرع 103
- ةنيزلا زاهج ةنايص 103
- بيرع 104
- ريودتلا ةداعإ 104
- Ref no mb3000 108
- Type no mb01a 108
Похожие устройства
- Remington BEARD BOSS MB4120 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-9122 Руководство по эксплуатации
- Oursson MD2033/BL Руководство по эксплуатации
- Hiberg RFCB-455F NFW Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-9117-1 Руководство по эксплуатации
- Oursson MO2005/DC Руководство по эксплуатации
- Hiberg RFB-30 W Руководство по эксплуатации
- Artplays V-1600 Pro Force Feedback Руководство по эксплуатации
- Hiberg FRB-30 NFW Руководство по эксплуатации
- Hiberg i-VM 6021 B Руководство по эксплуатации
- Oursson MM2010/DC Руководство по эксплуатации
- Aiwa AW023 White Руководство по эксплуатации
- Hiberg VM 6020 B Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-4046 Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch T 40.0 W White Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch T 40.0 T Titan Rock Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch T 30.0 W White Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch T 40.0 R Ever Rose Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch T 40.0 G Solid Gold Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch T 40.0 AT Anthracite Руководство по эксплуатации