Ariete 898/11 — instructies voor het gebruik van een keukenapparaat voor pureren [57/110]
![Ariete 898/11 Руководство по эксплуатации онлайн [57/110] 795347](/views2/2027101/page57/bg39.png)
NL
- 55 -
het hoort klikken (Afb. 3)
- Monteer het motorgedeelte (D) op de volledige aardappelstamper (L): voeg beide delen samen
zodat de aanduiding op de kop samenvalt met de pijl op het motorgedeelte en draai het motorge-
deelte rechtsom totdat u het hoort klikken (Afb. 2).
- Beweeg tijdens het gebruik het apparaat lichtjes op en neer in de ingrediënten totdat de puree zo
dik is als u wenst.
Gebruiksaanwijzingen
- Als het apparaat geassembleerd is, steekt u de stekker in een stopcontact en dompelt u het onder
in de ingrediënten (Afb. 4), waarna u het aan zet met de knop voor de minimum snelheid (B).
Pas na enkele ogenblikken en afhankelijk van de ingrediënten en de bereiding kunt u een hogere
snelheid instellen, geleidelijk aan, met de bovenste knop (A). Afhankelijk van het gebruik kunt u
ook met de maximum Turbo-snelheid werken met de daarvoor bedoelde knop (C).
De beste manier om met het apparaat te werken, is pulsgewijs: druk de knop (B-C) telkens kort,
2 tot 3 seconden, in.
- De mixer (G) en de garde (H) kunnen met de bijbehorende maatbeker (E) worden gebruikt. De
mixer (G) kan ook direct in een pan met hete ingrediënten worden ondergedompeld, maar haal de
pan eerst van het vuur om oververhitting te voorkomen. Bedek na het gebruik in de maatbeker (E)
de ingrediënten met het deksel (F).
Om spatten te vermijden tijdens het mixen, raden wij aan om hoge bekers of kommen te gebruiken
en het apparaat aan en uit te zetten terwijl het in de beker of kom zit. Wij raden aan om pulsgewijs
te mixen omdat u op die manier een betere kwaliteit van het product bereikt en voorkomt dat de
motor van het apparaat oververhit raakt. Mix geen kokendhete ingrediënten zodat u zich niet eraan
kunt verbranden.
Als het apparaat uitgeschakeld is, wacht u totdat het mes tot stilstand is gekomen voordat u het
mengsel eruit haalt en doorgaat met uw bereiding.
OPGELET:
Voordat u het motorgedeelte (D) verwijdert, wacht u totdat het mes volledig tot stilstand is
gekomen en haalt u de stekker uit het stopcontact.
- Draai aan de staaf van de staafmixer (G), de garde (H) of de aardappelstamper (L) om die te
verwijderen.
OPGELET
Als het apparaat niet start, controleert u of u de accessoires goed heeft gemonteerd.
Gebruik de aardappelstamper niet voor harde of rauwe ingrediënten om het apparaat niet te
beschadigen.
Gebruik het apparaat niet in een pan die op een warmtebron staat.
Haal de pan altijd eerst van de warmtebron, zet hem op een vlakke en stevige ondergrond en
laat de pan afkoelen.
Voor een glad mengsel haalt u alles wat tegen de wanden zit naar het midden van de beker
of pan met behulp van een spatel.
Содержание
- طلاخ p.1
- Avvertenze importanti p.5
- Conservare queste istruzioni p.7
- Important safeguards p.13
- To dispose of product correctly according to european directive 2012 19 eu please refer to and read the provided leaflet enclosed with the product p.15
- This appliance is designed for home use only and may not be used for com 35 mercial or industrial purposes this appliance conforms to the directives 2014 35 eu and emc 2014 30 eu 36 and to the regulations ec no 1935 2004 of 27 10 2004 regarding material in contact with foods any changes to this product that have not been expressly authorised by the 37 manufacturer may lead to the user s guarantee being rendered null and void in the event that you decide to dispose of the appliance we advise you to make 38 it inoperative by cutting off the power cord we also recommend that any parts that could be dangerous be rendered harmless especially for children who may play with the appliance or its parts packaging must never be left within the reach of children since it is potentially 39 dangerous p.15
- Do not throw away these instructions p.15
- Instructions importantes p.20
- Conservez soigneusement ces instructions p.22
- Wichtige hinweise p.28
- Anleitung aufbewahren p.30
- Advertencias importantes p.37
- Para la correcta eliminación del producto según la directiva europea 2012 19 eu se ruega leer el correspondiente documento anexo al producto p.39
- No dejar el cable colgando en un lugar donde lo pudiera coger un niño 33 para no poner en peligro la seguridad del aparato utilizar sólo partes de recam 34 bio y accesorios originales aprobados por el fabricante el aparato ha sido proyectado sólo para empleo doméstico y no tiene 35 que ser destinado a uso comercial o industrial este aparato cumple con la directiva 2014 35 eu y emc 2014 30 eu y el regla 36 mento ec nº 1935 2004 del 27 10 2004 sobre materiales en contacto con alimentos eventuales modificaciones a este producto no autorizadas expresamente por el 37 fabricante pueden comportar el vencimiento de la seguridad y de la garantía de su empleo por parte del usuario cuando decida deshacerse de este aparato aconsejamos inhabilitarlo cortando 38 el cable de alimentación se recomienda además hacer inocuas aquellas partes del aparato que pudieran constituir un peligro especialmente para los niños que podrían utilizar el aparato para sus juegos los elementos del embalaje no se tienen q p.39
- Guardar estas instrucciones p.39
- Advertências importantes p.45
- Conservar estas instruções p.47
- Belangrijke aanwijzingen p.53
- Deze aanwijzingen bewaren p.55
- Vigtige advarsler p.61
- Læs venligst produktets vedlagte seddel for at indhente oplysninger om korrekt bortskaffelse af produktet i henhold til direktiv 2012 19 eu p.63
- Herom benyt udelukkende originale og af fabrikanten godkendte reservedele og tilbe 34 hør for at undgå at nedsætte apparatets sikkerhed apparatet er kun fremstillet til brug i almindelige husholdninger og må ikke 35 anvendes til kommercielt eller industrielt brug dette apparat opfylder forskrifterne i direktiv 2014 35 eu og emc 2014 30 eu 36 og forordningen ef nr 1935 2004 af d 27 10 2004 om materialer i kontakt med fødevarer eventuelle ændringer på produktet der ikke udtrykkeligt autoriseret af fabrikanten 37 kan medføre forringelse af sikkerheden og af garantien af dens brug fra kunden såfremt man beslutter sig for at bortskaffe dette apparat som affald anbefales 38 det at gøre det ubrugeligt ved at skære forsyningsledningen over derudover anbefales det at gøre de dele af apparatet ufarlige der kan forårsage farer spe cielt for børn der kunne bruge apparatet til deres lege emballagedelene bør ikke efterlades inden for børns rækkevidde de de kan være 39 årsag til ulykker p.63
- Gem vejledningerne p.63
- Σημαντικεσ προειδοποιησεισ p.69
- Φυλαξτε αυτεσ τισ οδηγιεσ p.71
- Правила пользования p.77
- Сохранить инструкцию p.79
- Важлива інформація p.86
- Зберігати ці інструкції з експлуатації p.88
- Ważne uwagi p.94
- Instrukcję należy zachować p.96
- ةمهم تاهيبنت p.102
- ىلع رطخ لكشت نا اهل زاهجلا اهل عضخي ةعنصملا ةكرشلا نم ةصخرم ريغ تلايدعت يا37 نامضلا ةيلعاف لطبت و مدختسملا عزن للاخ نم لمعلا ىلع رداق ريغ هلعجب لاوا حصنن زاهجلا نم صلختلا متدرا ةلاح يف38 نم نيذلا و لافطلاا ىلع رطخ لكشت نا اهل يتلا ءازجلاا كفب حصنن ايناث يئابرهكلا كلسلا وهللا و بعلل هتانوكم ىدحا وا زاهجلا اولمعتسي نا نكمملا مهلوانتمب اهكرت مت ام اذا لافطلاا ىلع رطخ فيلغتلا داوم لكشت نا نكمملا نم39 p.104
- وجرن 40 eu 19 2012 ةيبورولأا ةحئلال ا قبط ةحيحص ةقيرطب جتنملا نم صلختلل p.104
- جتنملاب ةقحل ملا ةصاخلا ةرشنلا ةءارق p.104
- تاميلعتلا هذهب ظافتحلااب اوموق p.104
- 809065 p.110
Похожие устройства
-
Ariete 887/00Руководство по эксплуатации -
Ariete 886/02Руководство по эксплуатации -
Ariete 882/1Инструкция по эксплуатации -
Ariete 881 pimmy 200Инструкция по эксплуатации -
Vitek VT-3411 STИнструкция пользователя -
Garlyn HB-400Инструкция по работе -
Garlyn HB-410Руководство по работе с устройством -
Не указан VA-IB-160Руководство по настройке -
Smeg HBF22CREUТехнический обзор -
Smeg HBF01Руководство по работе с устройством -
Hyundai HYB-H5442Инструкция к устройству -
Vitek VT-1465Инструкция по применению
Ontdek hoe u een keukenapparaat veilig en effectief gebruikt voor het maken van puree. Volg onze stap-voor-stap instructies voor optimale resultaten.