Ariete 898/11 — sikker brug af køkkenapparat til hakning og snitning af madvarer [67/110]
![Ariete 898/11 Руководство по эксплуатации онлайн [67/110] 795347](/views2/2027101/page67/bg43.png)
DA
- 65 -
låget (S). Skub de tilsatte madvarer i med hjælp af madpresseren (R) (Fig. 13).
- For at afbryde apparatets funktion, er det tilstrækkeligt at slippe den hastighedstaste der trykkes
(B-C); apparatet gør det muligt at hakke madvarer i løbet af meget kort tid.
- For at få en fin og ensartet hakket blanding, skal man, om nødvendigt, fjerne madvarerne fra
beholderens vægge og komme dem indad mod midten, ved hjælp af en spatel, efter at man har
trækket stikket ud af stikkontakten og fjernet låget (S).
- For at fjerne låget (S), skal man trykke udløserknappen (Z) til låget, og samtidigt løfte selve dette
og dreje det mod uret.
BEMÆRK
Knivenhederne er skarpe, vær forsigtig når de håndteres.
For at undgå ulykker og skader på apparatet, skal man altid holde hænderne og køkkenudsty-
ret fjernt fra bevægende knivenheder og klinger.
Vær sikker på at låget er godt låst, inden apparatet sættes i gang.
Lad ikke apparatet fungere i mere end 30 sammenhængende sekunder. Vent mindst 2 minut-
ter inden man fortsætter med et nyt brug.
Kom aldrig madvarerne i med hænderne. Brug altid madpresseren.
Brug ikke fingrene til at fjerne madvarer fra skålens vægge når apparatet er i funktion. Brug
altid den dertil bestemte spatel.
Fjern ikke madvarerne fra skålens vægge mens apparatet er i funktion. Sluk først apparatet
og tag stikket ud af stikkontakten.
Snitte, rive/skære i julienne
- Isæt den ønskede knivenhed til at snitte (W) eller til at rive/skære i julienne (J), på den dertil
bestemte holder (K), således at hullet der findes på indsatsen kommer til at passe perfekt til
holderens tap; tryk indsatsen nedad indtil man hører et klik, som tegn på at det hele er låst (Fig.
14).
- Montér den samlede holder (K) på beholderens akse (X) der er på foodprocessorens beholder (V),
med knivenheden opadvendt (Fig. 15).
- Sæt låget (S) på beholderen (V) og fortsæt som vist i afsnittet “Hakke”.
BEMÆRK:
Knivenhederne er skarpe, vær forsigtig når de håndteres.
Содержание
- طلاخ p.1
- Avvertenze importanti p.5
- Conservare queste istruzioni p.7
- Important safeguards p.13
- To dispose of product correctly according to european directive 2012 19 eu please refer to and read the provided leaflet enclosed with the product p.15
- This appliance is designed for home use only and may not be used for com 35 mercial or industrial purposes this appliance conforms to the directives 2014 35 eu and emc 2014 30 eu 36 and to the regulations ec no 1935 2004 of 27 10 2004 regarding material in contact with foods any changes to this product that have not been expressly authorised by the 37 manufacturer may lead to the user s guarantee being rendered null and void in the event that you decide to dispose of the appliance we advise you to make 38 it inoperative by cutting off the power cord we also recommend that any parts that could be dangerous be rendered harmless especially for children who may play with the appliance or its parts packaging must never be left within the reach of children since it is potentially 39 dangerous p.15
- Do not throw away these instructions p.15
- Instructions importantes p.20
- Conservez soigneusement ces instructions p.22
- Wichtige hinweise p.28
- Anleitung aufbewahren p.30
- Advertencias importantes p.37
- Para la correcta eliminación del producto según la directiva europea 2012 19 eu se ruega leer el correspondiente documento anexo al producto p.39
- No dejar el cable colgando en un lugar donde lo pudiera coger un niño 33 para no poner en peligro la seguridad del aparato utilizar sólo partes de recam 34 bio y accesorios originales aprobados por el fabricante el aparato ha sido proyectado sólo para empleo doméstico y no tiene 35 que ser destinado a uso comercial o industrial este aparato cumple con la directiva 2014 35 eu y emc 2014 30 eu y el regla 36 mento ec nº 1935 2004 del 27 10 2004 sobre materiales en contacto con alimentos eventuales modificaciones a este producto no autorizadas expresamente por el 37 fabricante pueden comportar el vencimiento de la seguridad y de la garantía de su empleo por parte del usuario cuando decida deshacerse de este aparato aconsejamos inhabilitarlo cortando 38 el cable de alimentación se recomienda además hacer inocuas aquellas partes del aparato que pudieran constituir un peligro especialmente para los niños que podrían utilizar el aparato para sus juegos los elementos del embalaje no se tienen q p.39
- Guardar estas instrucciones p.39
- Advertências importantes p.45
- Conservar estas instruções p.47
- Belangrijke aanwijzingen p.53
- Deze aanwijzingen bewaren p.55
- Vigtige advarsler p.61
- Læs venligst produktets vedlagte seddel for at indhente oplysninger om korrekt bortskaffelse af produktet i henhold til direktiv 2012 19 eu p.63
- Herom benyt udelukkende originale og af fabrikanten godkendte reservedele og tilbe 34 hør for at undgå at nedsætte apparatets sikkerhed apparatet er kun fremstillet til brug i almindelige husholdninger og må ikke 35 anvendes til kommercielt eller industrielt brug dette apparat opfylder forskrifterne i direktiv 2014 35 eu og emc 2014 30 eu 36 og forordningen ef nr 1935 2004 af d 27 10 2004 om materialer i kontakt med fødevarer eventuelle ændringer på produktet der ikke udtrykkeligt autoriseret af fabrikanten 37 kan medføre forringelse af sikkerheden og af garantien af dens brug fra kunden såfremt man beslutter sig for at bortskaffe dette apparat som affald anbefales 38 det at gøre det ubrugeligt ved at skære forsyningsledningen over derudover anbefales det at gøre de dele af apparatet ufarlige der kan forårsage farer spe cielt for børn der kunne bruge apparatet til deres lege emballagedelene bør ikke efterlades inden for børns rækkevidde de de kan være 39 årsag til ulykker p.63
- Gem vejledningerne p.63
- Σημαντικεσ προειδοποιησεισ p.69
- Φυλαξτε αυτεσ τισ οδηγιεσ p.71
- Правила пользования p.77
- Сохранить инструкцию p.79
- Важлива інформація p.86
- Зберігати ці інструкції з експлуатації p.88
- Ważne uwagi p.94
- Instrukcję należy zachować p.96
- ةمهم تاهيبنت p.102
- ىلع رطخ لكشت نا اهل زاهجلا اهل عضخي ةعنصملا ةكرشلا نم ةصخرم ريغ تلايدعت يا37 نامضلا ةيلعاف لطبت و مدختسملا عزن للاخ نم لمعلا ىلع رداق ريغ هلعجب لاوا حصنن زاهجلا نم صلختلا متدرا ةلاح يف38 نم نيذلا و لافطلاا ىلع رطخ لكشت نا اهل يتلا ءازجلاا كفب حصنن ايناث يئابرهكلا كلسلا وهللا و بعلل هتانوكم ىدحا وا زاهجلا اولمعتسي نا نكمملا مهلوانتمب اهكرت مت ام اذا لافطلاا ىلع رطخ فيلغتلا داوم لكشت نا نكمملا نم39 p.104
- وجرن 40 eu 19 2012 ةيبورولأا ةحئلال ا قبط ةحيحص ةقيرطب جتنملا نم صلختلل p.104
- جتنملاب ةقحل ملا ةصاخلا ةرشنلا ةءارق p.104
- تاميلعتلا هذهب ظافتحلااب اوموق p.104
- 809065 p.110
Похожие устройства
-
Ariete 887/00Руководство по эксплуатации -
Ariete 886/02Руководство по эксплуатации -
Ariete 882/1Инструкция по эксплуатации -
Ariete 881 pimmy 200Инструкция по эксплуатации -
Vitek VT-3411 STИнструкция пользователя -
Garlyn HB-400Инструкция по работе -
Garlyn HB-410Руководство по работе с устройством -
Не указан VA-IB-160Руководство по настройке -
Smeg HBF22CREUТехнический обзор -
Smeg HBF01Руководство по работе с устройством -
Hyundai HYB-H5442Инструкция к устройству -
Vitek VT-1465Инструкция по применению
Lær hvordan du sikkert bruger dit køkkenapparat til at hakke og snitte madvarer. Følg vores enkle instruktioner for optimal funktion og sikkerhed.