Crown CT13507-180N Руководство по эксплуатации онлайн [112/156] 799144
![Crown CT13507-180N Руководство по эксплуатации онлайн [112/156] 799144](/views2/2030895/page112/bg70.png)
112
Русский
ций как: шлифование, обработка наждачной
бумагой, обработка проволочными щетками,
полировка и абразивная резка. Использование
электроинструмента не по назначению может быть
опасным и стать причиной получения травмы.
• Не используйте принадлежности, специально
не разработанные и не рекомендованные про-
изводителем электроинструмента. Если принад-
лежность можно присоединить к электроинструмен-
ту, это не гарантирует его безопасную эксплуатацию.
• Номинальная скорость принадлежностей
должна быть, как минимум, равной максималь-
ной скорости, указанной на электроинструмен-
те. При скорости выше номинальной принадлеж-
ность может поломаться и разлететься.
• Внешний диаметр и толщина принадлежности
должны соответствовать производительности
электроинструмента. Принадлежности несоот-
ветствующего размера нельзя должным образом
контролировать, и они представляют опасность.
• Посадочный диаметр дисков, фланцев, и
других принадлежностей должен соответство-
вать диаметру шпинделя электроинструмента.
Принадлежности, имеющие не подходящий поса-
дочный диаметр, будут работать с радиальными
биением, создавать чрезмерные вибрации и могут
стать причиной потери контроля.
• Не используйте поврежденные принадлежно-
сти. Перед каждым использованием проверяйте
абразивные диски на наличие сколов и трещин,
резиновые тарельчатые диски - на наличие тре-
щин, разрывов, признаков износа, металличе-
ские щетки - на наличие ослабленных и треснув-
ших проволок. При падении электроинструмента
или принадлежности осмотрите их на предмет
повреждения или установите неповрежденную
принадлежность. После осмотра и установки
принадлежности произведите пробный запуск
(без нагрузки, на максимальной скорости, в те-
чение минуты), следя за тем чтобы вы или по-
сторонние лица не находились в плоскости вра-
щения принадлежности. Обычно пробного запуска
достаточно для выявления поврежденных принад-
лежностей - за это время они разрушаются.
• Надевайте средства индивидуальной защи-
ты. В зависимости от выполняемой работы
используйте защитную маску, закрытые или от-
крытые защитные очки. При необходимости на-
девайте пылезащитную маску, средства защи-
ты органов слуха, перчатки и рабочий фартук,
которые смогут задержать абразивные части-
цы и рабочую пыль. Средства для защиты глаз
при выполнении различных операций должны за-
держивать разлетающиеся осколки. Маска от пыли
или респиратор должны фильтровать частицы,
возникающие при выполнении работы. Длительное
воздействие шума высокой интенсивности может
привести к потере слуха.
• Третьи лица должны находиться на безопас-
ном расстоянии от рабочей зоны. Каждый, кто
входит в рабочую зону, должен использовать
средства индивидуальной защиты. Фрагменты
обрабатываемой заготовки или поломанной при-
надлежности могут отлететь и травмировать лиц,
находящихся за пределами рабочей зоны.
• При выполнении операции, при которой при-
надлежность может задеть скрытую электро-
проводку или собственный кабель, держите
электроинструмент только за изолированные
поверхности. Принадлежность, касающаяся про-
вода под напряжением, может привести к появ-
лению напряжения в металлических частях элек-
троинструмента и стать причиной поражения
оператора электрическим током.
• Токоведущий кабель должен находиться на
некотором расстоянии от вращающейся при-
надлежности. В случае потери контроля, токове-
дущий кабель может быть перерезан или намотан
на вращающийся шпиндель электроинструмента, и
вы можете получить серьезную травму.
• Кладите электроинструмент только после
полной остановки принадлежности. Вращаю-
щаяся по инерции принадлежность, при контакте
с поверхностью может вывести электроинструмент
из-под контроля.
• Не используйте электроинструмент, если вра-
щающаяся принадлежность направлена на вас.
При случайном контакте вращающаяся принад-
лежность может намотать одежду, что приведет к
тяжелым травмам.
• Регулярно очищайте вентиляционные отвер-
стия электроинструмента. Вентилятор двигателя
рассеивает токопроводящую пыль внутри корпуса
и ее чрезмерное накопление может стать причиной
короткого замыкания или поражения электриче-
ским током.
• Не используйте электроинструмент вблизи
горючих материалов. Искры могут привести к их
воспламенению.
• Не используйте принадлежности, примене-
ние которых предполагает охлаждение жидко-
стью. Использование жидкостного охлаждения
может привести к поражению электрическим током
или электрическому шоку.
Отдача и соответствующие предупреждения
Отдача - это внезапная реакция на зажатие или
защемление вращающегося диска, резинового та-
рельчатого диска, проволочной щетки или другой
принадлежности. Зажатие или защемление при-
водит к быстрой потере скорости принадлежности,
что вызывает резкий, неконтролируемый рывок
электроинструмента в направлении, противопо-
ложном вращению детали.
Например, если зажатие или защемление абра-
зивного диска вызвано обрабатываемой деталью,
край диска в зоне защемления может войти в по-
верхность материала, вызывая выпадение или
смещение диска. Диск может отскочить в направ-
лении к оператору или от него, что зависит от на-
правления движения диска в зоне защемления.
Также при таких обстоятельствах абразивный диск
может сломаться.
Отдача - результат неправильного использования
электроинструмента и / или несоответствующих ус-
ловий работы. Отдачи можно избежать, соблюдая
ниже изложенные меры предосторожности.
• Крепко удерживайте электроинструмент и
примите позу, в которой вы сможете проти-
востоять силам отдачи. Для максимального
контроля над электроинструментом и сниже-
ния негативных эффектов от отдачи, всегда
используйте дополнительную рукоятку (при
ее наличии). Приняв необходимые меры предо-
сторожности, вы сможете контролировать реак-
цию от крутящего момента или силу отдачи.
• Никогда не располагайте свою руку вблизи
вращающейся принадлежности. При отдаче,
электроинструмент может отбросить в этом на-
правлении, и вращающаяся принадлежность на-
несет вам тяжелые травмы.
Содержание
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο 2
- Содержание зміст turinys мазмұны 2
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο 3
- Содержание зміст turinys мазмұны 3
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο 4
- Содержание зміст turinys мазмұны 4
- Elektrowerkzeug technische daten 8
- Allgemeine sicherheitsvorschriften 9
- Geräuschinformation 9
- Konformitätserklärung 9
- Spezielle sicherheitshinweise 10
- Sicherheitshinweise für die verwendung des elektrowerkzeugs 11
- Elektrowerkzeug bestimmungsgemä ßer gebrauch 13
- In der gebrauchsanweisung verwendete symbole 13
- Ein ausschalten des elektrowerkzeu ges 14
- Elektrowerkzeug einzelteile 14
- Erste inbetriebnahme des elektrowerk zeuges 14
- Installation und regelung der elektro werkzeugteile 14
- Elektrowerkzeug wartung und vorbeu gende maßnahmen 15
- Tipps zum arbeiten mit elektrowerkzeu gen 15
- Transport des elektrowerkzeuges 15
- Umweltschutz 15
- Power tool specifications 16
- Declaration of conformity 17
- General safety rules 17
- Noise information 17
- Special safety warnings 18
- Safety guidelines during power tool operation 19
- Symbols used in the manual 20
- Installation and regulation of power tool elements 21
- Power tool components 21
- Power tool designation 21
- Environmental protection 22
- Initial operation of the power tools 22
- Power tool maintenance preventive measures 22
- Recommendations on the power tool operation 22
- Switching the power tool on off 22
- Transportation of the power tools 22
- Spécifications de l outil électrique 23
- Bruit d information 24
- Déclaration de conformité 24
- Règles générales de sécurité 24
- Avertissements de sécurité spéciaux 25
- Précautions de sécurité pendant le fonc tionnement de l outil électrique 26
- Les symboles utilisés dans le manuel d utilisation 27
- Composants de l outil électrique 28
- Désignation de l outil électrique 28
- Installation et réglage des éléments de l outil électrique 28
- Mettre en marche arrêter l outil électrique 29
- Première utilisation de l outil électrique 29
- Recommandations pour utilisation de l outil électrique 29
- Entretien de l outil électrique mesures préventives 30
- Protection de l environnement 30
- Transport des outils électriques 30
- Specifiche tecniche dell utensile elettrico 31
- Dichiarazione di conformità 32
- Regole generali di sicurezza 32
- Rumore informazioni 32
- Avvertenze di sicurezza speciali 33
- Linee guida di sicurezza durante il fun zionamento dell utensile elettrico 34
- Simboli usati nel manuale 35
- Componenti dell utensile elettrico 36
- Designazione utensile elettrico 36
- Installazione e regolazione elementi dell utensile elettrico 36
- Accensione spegnimento dell utensile elettrico 37
- Elettrico 37
- Funzionamento iniziale dell utensile 37
- Raccomandazioni sull uso dell utensile elettrico 37
- Manutenzione dell utensile elettrico mi sure preventive 38
- Protezione dell ambiente 38
- Trasporto degli apparecchi elettrici 38
- Especificaciones de la herramienta eléctrica 39
- Declaración de conformidad 40
- Información sobre ruidos 40
- Reglas de seguridad generales 40
- Advertencias especiales de seguridad 41
- Guías de seguridad durante el funciona miento de la herramienta eléctrica 42
- Componentes de la herramienta eléctrica 44
- Designación de la herramienta eléctrica 44
- Símbolos usados en el manual 44
- Encendido apagado de la herramienta eléctrica 45
- Funcionamiento inicial de la herramien ta eléctrica 45
- Instalación y regulación de los elemen tos de la herramienta eléctrica 45
- Recomendaciones sobre el funciona miento 45
- Cómo transportar las herramientas eléc tricas 46
- Mantenimiento de la herramienta eléctri ca medidas preventivas 46
- Protección del medio ambiente 46
- Especificações da ferramenta eléctrica 47
- Declaração de conformidade 48
- Informações sobre ruído 48
- Regras gerais de segurança 48
- Avisos especiais de segurança 49
- Orientações de segurança durante o funcionamento da ferramenta elétrica 50
- Símbolos usados no manual 51
- Componentes da ferramenta eléctrica 52
- Designação da ferramenta eléctrica 52
- Instalação e afinação dos elementos da ferramenta eléctrica 52
- Ligar desligar a ferramenta eléctrica 53
- Operação inicial da ferramenta eléctrica 53
- Recomendações acerca do funciona mento 53
- Manutenção da ferramenta eléctrica medidas preventivas 54
- Protecção ambiental 54
- Transporte das ferramentas elétricas 54
- Elektrikli alet özelliği 55
- Genel güvenlik kuralları 56
- Gürültü bilgisi 56
- Uyumluluk beyanatı 56
- Özel güvenlik uyarıları 57
- Elektrikli aleti çalıştırırken uygulanacak güvenlik esasları 58
- Kılavuzda kullanılan semboller 59
- Elektrikli alet elemanlarını takma ve ayarlama 60
- Elektrikli aletin kullanım amacı 60
- Motorlu aletin parçaları 60
- Elektrikli alet kullanımıyla ilgili öneriler 61
- Elektrikli aleti açma kapama 61
- Elektrikli aleti ilk kez çalıştırma 61
- Elektrikli aletin bakımı koruyucu önlem ler 61
- Güç aletlerinin nakliyesi 61
- Çevresel koruma 61
- Dane techniczne elektronarzędzia 62
- Deklaracja zgodności 63
- Informacja dot hałasu 63
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 63
- Specjalne ostrzeżenia dotyczące bezpie czeństwa 64
- Zalecenia bezpieczeństwa podczas pra cy elektronarzędziem 65
- Symbole stosowane w instrukcji 66
- Części składowe elektronarzędzia 67
- Przeznaczenie elektronarzędzia 67
- Montaż i regulacja elementów elektrona rzędzia 68
- Przygotowanie elektronarzędzia do pracy 68
- Włączanie wyłączanie elektronarzędzia 68
- Zalecenia dotyczące posługiwania się elektronarzędziem 68
- Konserwacja elektronarzędzia profilak tyka 69
- Ochrona środowiska 69
- Transport elektronarzędzi 69
- Specifikace elektronářadí 70
- Informace o hluku 71
- Obecná bezpečnostní pravidla 71
- Prohlášení o shodě 71
- Zvláštní bezpečnostní upozornění 72
- Bezpečnostní pokyny při provozu elek tronářadí 73
- Symboly použité v příručce 74
- Montáž a nastavení součástí elektroná řadí 75
- Součásti elektronářadí 75
- Způsob použití elektronářadí 75
- Doporučení pro práci s elektronářadím 76
- Ochrana životního prostředí 76
- Práce s elektronářadím 76
- Přeprava elektronářadí 76
- Zapnutí vypnutí elektronářadí 76
- Údržba elektronářadí preventivní opat ření 76
- Špecifikácie elektronáradia 77
- Informácie o hluku 78
- Vyhlásenie o zhode 78
- Všeobecné bezpečnostné pravidlá 78
- Osobitné bezpečnostné upozornenia 79
- Bezpečnostné pokyny pri prevádzke elektrického náradia 80
- Symboly použité v príručke 81
- Montáž a nastavenie súčastí elektroná radia 82
- Spôsob použitia 82
- Súčasti elektronáradia 82
- Odporúčania pre prácu s elektronáradím 83
- Počiatočná prevádzka elektronáradia 83
- Zapnutie vypnutie elektronáradia 83
- Údržba elektronáradia preventívne opatrenia 83
- Ochrana životného prostredia 84
- Preprava elektronáradia 84
- Date tehnice ale uneltei electrice 85
- Declaraţie de conformitate 86
- Informaţii despre zgomot 86
- Reguli generale de siguranță 86
- Avertismente speciale privind siguranța 87
- Linii directoare de siguranță în timpul utilizării uneltei electrice 88
- Simboluri utilizate în manual 89
- Descrierea uneltei electrice 90
- Montarea şi reglarea componentelor uneltei electrice 90
- Părţi componente 90
- Măsuri de întreţinere a uneltei electrice măsuri preventive 91
- Pornirea oprirea uneltei electrice 91
- Punerea în funcţiune a uneltei electrice 91
- Recomandări referitoare la utilizarea uneltei electrice 91
- Protecţia mediului 92
- Transportarea uneltelor electrice 92
- Технически характеристики на електрическия инструмент 93
- Декларация за съответствие 94
- Информация за шум 94
- Основни правила за безопасност 94
- Специални предупреждения за безо пасност 95
- Ръководство за безопасност при ра бота с електроинструменти 96
- Елементи на устройството на електро инструмента 98
- Предназначение на електроинстру мент 98
- Символи използвани в наръчника 98
- Включване изключване на електро инструмент 99
- Монтиране и регулиране на компонен тите на електроинструмента 99
- Първоначална работа на електроин струмент 99
- Защита на околната среда 100
- Препоръки при работа с електроин струмент 100
- Техническо обслужване профилакти ка на електроинструмент 100
- Транспортиране на електроинстру ментите 100
- Προδιαγραφές ηλεκτρικού εργαλείου 101
- Η αντιστοιχία στα απαραίτητα πρότυπα 102
- Κανόνες γενικής ασφάλειας 102
- Πληροφορίες για θόρυβο 102
- Ειδικές προειδοποιήσεις ασφάλειας 103
- Κατευθυντήριες γραμμές για την ασφά λεια κατά τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου 105
- Τα σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο εγχειρίδιο 106
- Εξαρτήματα ηλεκτρικού εργαλείου 107
- Περιγραφή ηλεκτρικού εργαλείου 107
- Τοποθέτηση και ρύθμιση εξαρτημάτων του ηλεκτρικού εργαλείου 107
- Έναρξη λειτουργίας των ηλεκτρικών ερ γαλείων 108
- Ενεργοποίηση απενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου 108
- Μεταφορά των ηλεκτρικών εργαλείων 108
- Προστασία του περιβάλλοντος 108
- Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου προληπτικά μέτρα 108
- Συστάσεις για το χειρισμό του ηλεκτρι κού εργαλείου 108
- Технические характеристики электроинструмента 109
- Информация о шуме 110
- Общие правила техники безопасности 110
- Соответствия требуемым нор мам 110
- Особые указания по технике безопас ности 111
- Правила техники безопасности при эксплуатации электроинструмента 113
- Символы используемые в инструкции 114
- Монтаж и регулировка элементов электроинструмента 115
- Назначение электроинструмента 115
- Элементы устройства электроинстру мента 115
- Ввод в эксплуатацию электроинстру мента 116
- Включение выключение электроин струмента 116
- Защита окружающей среды 116
- Обслуживание профилактика элек троинструмента 116
- Рекомендации при работе электроин струментом 116
- Транспортировка электроинструмен тов 116
- Технічні характеристики електроінструменту 117
- Інформація про шум 118
- Відповідності необхідним нор мам 118
- Загальні правила техніки безпеки 118
- Особливі вказівки з техніки безпеки 119
- Правила техніки безпеки при експлуа тації електроінструмента 121
- Призначення електроінструменту 122
- Символи що використовуються в ін струкції 122
- Введення у експлуатацію електроін струмента 123
- Вмикання вимикання електроінстру мента 123
- Елементи пристрою електроінстру менту 123
- Монтаж та регулювання елементів електроінструменту 123
- Захист навколишнього середовища 124
- Обслуговування профілактика елек троінструмента 124
- Рекомендації при роботі електроін струментом 124
- Транспортування електроінструменту 124
- Elektrinio instrumento techniniai duomenys 125
- Atitikties deklaracija 126
- Bendrosios saugos taisyklės 126
- Informacija triukšmu 126
- Specialieji saugos įspėjimai 127
- Darbo su elektriniu įrankiu saugos nuro dymai 128
- Šioje instrukcijoje naudojami simboliai 129
- Elektros prietaiso dalys 130
- Elektros įrankio elementų tvirtinimas ir reguliavimas 130
- Elektros įrankio naudojimas 130
- Elektros įrankio paskirtis 130
- Elektros įrankio įjungimas išjungimas 130
- Aplinkos apsauga 131
- Darbo elektros įrankiu rekomendacijos 131
- Elektrinių įrankių transportavimas 131
- Elektros įrankio techninė priežiūra pro filaktika 131
- Қозғалтқыш құралдың сипаттамалары 132
- Жалпы қауіпсіздік ережелері 133
- Сәйкестік жөнінде мәлімдеме 133
- Шу туралы ақпарат 133
- Арнайы қауіпсіздік туралы ескертулер 134
- Электр құралды пайдалану кезіндегі қауіпсіздік туралы нұсқаулар 135
- Нұсқаулықта қолданылатын таңбалар 137
- Салалары 137
- Қозғалтқыш құралдың құрамдастары 137
- Қозғалтқыш құралын қолдану 137
- Қозғалтыш құралды қолданубойынша ұсыныстар 138
- Қозғалтқыш құралды алғашқы рет іске қосу 138
- Қозғалтқыш құралды қосу өшіру 138
- Қозғалтқыш құралдың бөлшектерін орнату және жөнге салу 138
- Электр құралдарын тасымалдау 139
- Қозғалтқыш құралды жөндеу алдын алу шаралары 139
- Қоршаған ортаны сақтау 139
Похожие устройства
- Hi EK-17G24 Руководство по эксплуатации
- Hi EK-18G23 Руководство по эксплуатации
- Bigben SWITCHRACKETS Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1932 Руководство по эксплуатации
- Oursson EK1752M/BL черный Инструкция по эксплуатации
- Bigben SWITCHDUALWHEEL Руководство по эксплуатации
- Bigben PS5AUDIOADAPTOR Руководство по эксплуатации
- Oursson MO0703/WH Руководство по эксплуатации
- Xiaomi 13 256GB White Руководство по эксплуатации
- Xiaomi 13 Pro 512GB Ceramic White Руководство по эксплуатации
- Xiaomi 13 256GB Flora Green Руководство по эксплуатации
- Xiaomi 13 256GB Black Руководство по эксплуатации
- Xiaomi 13 Pro 512GB Ceramic Black Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2946-1 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2946-2 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2946-3 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2946-4 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2945-1 Руководство по эксплуатации
- Bigben PS5DUALCHARGER Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2945-2 Руководство по эксплуатации