Dreame D10s Plus (RLS6AD) Black Руководство по эксплуатации онлайн

注:此页面非印刷内容
R2240-D10s plus
A00
20220913
说明书(欧版)
04170500001147
夏东波
封面:157g 哑粉纸,单面过油 ; 内页:68g 晨鸣云镜
胶装
灰色:K 55
成品尺寸:210*140MM
Содержание
- Auto empty robot vacuum and mop user manual 2
- היגולגונכטה םוחתב קסופ יתלב ןפואב ףורדלו שפחל הרבחה ןוזח תא וכותב שיחממו 2
- ايجولونكتلا يف ثحبلاو فاشكتسلااو رمتسملا 2
- يعسلل ةكرشلا ةيؤر 追觅 ينيصلا ىمسملل ةيتوصلا ةمجرتلا سكعتو اهل ةعباتلا تاكرشلاو ةدودحملا ايجولونكتلل ميرد ةكرش لىع قلطيو ةينيص ةسسؤم يه ميرد 2
- 追觅 יניסה םשה לילצ לע ססובמה קיתעת והז dreame technology co ltd and its subsidiaries תיניסה הרבחה לש רצוקמה ומש וניה dreame 2
- Contents 3
- Safety information 3
- Usage restrictions 3
- Batteries and charging 4
- Laser safety information 4
- Safety information safety information 4
- Usage restrictions batteries and charging 4
- Accessories 5
- Product overview 5
- Auto empty base open the upper cover 6
- Bottom 6
- Product overview product overview 6
- Robot sensors 6
- Dust bin mopping module 7
- Dust collection bag 7
- Product overview preparing your home 7
- About the auto empty base 8
- Add device 8
- Before use 8
- Connect to a power outlet and start charging 8
- Connecting with the dreamehome app 8
- Download the dreamehome app 3 reset wi fi 8
- Hear a voice say waiting for the network configuration once the wi fi indicator is blinking slowly the wi fi has been successfully reset 8
- Install the side brush 8
- Open the dreamehome app tap in the upper right and then 8
- Place the base on level ground against the wall and connect it to a power outlet place the robot onto the base to charge the robot will turn on automatically and begin charging it is recommended to fully charge your robot before first time use 8
- Remove the protective strips 8
- Scan the qr code above again to add dreamebot d10s plus please follow the prompts to finish the wi fi connection 8
- Scan the qr code on the robot or search dreamehome in the app store to download and install the app based on your needs 8
- Simultaneously press and hold the buttons and until you 8
- Wi fi indicator 8
- Additional app functions 9
- Do not disturb dnd mode 9
- Fast mapping 9
- How to use 9
- Pause sleep 9
- Scheduled cleaning 9
- Spot cleaning 9
- Start cleaning 9
- Turn on of 9
- Use the mopping function 9
- Auto empty vent 10
- Clean the auto empty vent 10
- Clean the dust bin and filter 10
- Clean the mopping module 10
- Dust collection bag 10
- Open the bin cover and empty the bin as shown in the diagram 10
- Open the robot cover and press the bin clip to remove the dust bin 10
- Pour out the water in the tank clean with water only and leave to air dry before re installing 10
- Remove the filter and tap its basket gently 10
- Rinse the dust bin and filter with water and dry them completely before reinstalling 10
- Routine maintenance 10
- Slide the two release clips on the side of water tank to remove the mopping module and then pull the mop pad off the mopping module 10
- Clean the main brush 11
- Clean the main wheel universal wheel 11
- Clean the side brush 11
- Routine maintenance 11
- According to the status indicator blinking orange and app prompts replace the dust collection bag with a new one when it is full 12
- Clean the ai visual sensor 12
- Clean the charging contacts and auto empty vents 12
- Clean the cliff sensor 12
- Clean the lds laser sensor 12
- Close the upper cover of auto empty base 12
- Discard the dust collection bag 3 install a new dust collection bag 12
- Replace the dust collection bag 12
- Routine maintenance 12
- Wipe the filter with a dry cloth 12
- Battery 13
- Clean the air duct 13
- Robot restarting 13
- Routine maintenance 13
- Troubleshooting 13
- Troubleshooting troubleshooting 14
- Auto empty base 15
- Battery disposal and removal 15
- Rated power 15
- Removal guide 15
- Specifications 15
- Weee information 15
- Nutzungseins chränkungen 16
- Sicherheitsinformationen 16
- Um stromschläge brände oder verletzungen durch unsachgemäßen gebrauch des geräts zu vermeiden lesen sie bitte die bedienungsanleitung vor dem gebrauch sorgfältig durch und bewahren sie sie zum späteren gebrauch auf 16
- Akkus und ladung 17
- Lasersicherhei tsinformationen 17
- Produktübersicht 17
- Sicherheitsinformationen 17
- Produktübersicht 18
- Roboter 18
- Robotersensor 18
- Auto entleerungsbasis öffnen sie die obere abdeckung 19
- Produktübersicht 19
- Rückseite 19
- Staubbehälter wischmodul 19
- Staubsammelbeutel 19
- Unterseite 19
- Beschreibung der auto entleerungsbasis 20
- Die schutzstreifen entfernen 20
- Ihr zuhause vorbereiten 20
- Schließen sie das gerät an eine steckdose an 20
- Seitenbürste installieren 20
- Vor der verwendung 20
- Einschalten ausschalten 21
- Fügen sie das gerät hinzu 21
- Gebrauchsanleitung 21
- Laden sie die dreamehome app herunter 3 wlan zurücksetzen 21
- Mit der reinigung beginnen 21
- Nicht stören dnd modus 21
- Pause schlaf 21
- Punktreinigung 21
- Schnelle kartenerstellung 21
- Verbinden mit dreamehome app 21
- Automatische lüftungsöffnung reinigen 22
- Befeuchten sie den wischer und wringen sie überschüssiges wasser aus installieren sie den wischmopp wie im diagramm gezeigt 22
- Dreamehome um mit der reinigung zu beginnen 22
- Folgen sie den anweisungen auf der app schnittstelle um weitere funktionen zu nutzen die app version könnte aktualisiert worden sein bitte folgen sie den anweisungen entsprechend der aktuellen app version 22
- Füllen sie den tank mit wasser 22
- Gebrauchsanleitung 22
- Geplantes reinigen 22
- Regelmäßige wartung 22
- Richten sie das wischmodul wie durch den pfeil angezeigt aus und schieben sie es dann in die rückseite des roboters bis es einrastet drücken sie die taste oder verwenden sie die app 22
- Sie können die reinigungszeit in der dreamehome app planen der roboter beginnt automatisch mit der reinigung zum angegebenen zeitpunkt und kehrt dann zur basis zurück um sich aufzuladen wenn die reinigung abgeschlossen ist 22
- Staubbehälter und filter reinigen 22
- Staubsammelbeutel 22
- Verwenden der wischfunktion 22
- Weitere app funktionen 22
- Zur erzielung eines besseren reinigungseffekts wird empfohlen alle boden mindestens dreimal vor der ersten mopp reinigung zu saugen 22
- Öffnen sie die behälterabdeckung und leeren sie den behälter wie in der abbildung gezeigt 22
- Öffnen sie die roboterabdeckung und drücken sie auf den staubbehälterklipp um den staubbehälter zu entfernen 22
- Bürste reinigen 23
- Die wischlappen ausschließlich mit wasser reinigen und vor reinstallieren an der luft trocknen lassen 23
- Drücken sie den bürstenschutzclip nach innen um den bürstenschutz zu entfernen und die bürste aus dem roboter zu heben 23
- Entleeren sie das restwasser aus dem wassertank und lassen sie ihn an der luft trocknen 23
- Falls eine langsamer wasserdurchfluss auftritt bzw das wasservolumen nicht gut verteilt ist reinigen sie das luftloch in der abdeckung des wassertanks 23
- Nehmen sie den filter heraus und klopfen sie vorsichtig auf seinen korb 23
- Regelmäßige wartung 23
- Reinigen sie das wischmodul 23
- Schieben sie die beiden freigabeklammern an der seite des wassertanks um den moppaufsatz zu entfernen und ziehen sie dann den wischmopp vom moppaufsatz ab 23
- Spülen sie den staubbehälter und den filter mit wasser und trocknen sie sie vollständig vor dem wiedereinbau 23
- Ziehen sie den bürstendeckel wie im diagramm gezeigt heraus verwenden sie das mitgelieferte reinigungswerkzeug um die in der bürste verwickelten haare zu entfernen 23
- Regelmäßige wartung 24
- Batterie 25
- Regelmäßige wartung 25
- Reinigen des luftkanals 25
- Roboter neu starten 25
- Wechseln sie den staubsammelbeutel 25
- Faq faq 26
- Problemtyp lösung 26
- Auto entleerungsbasis 27
- Roboter 27
- Spezifikationen 27
- Anleitung zum entfernen 28
- Entsorgung und entfernung von batterien 28
- Entsorgung von elektro und elektronikgeräten 28
- Informations deee 28
- Batteries et charge 29
- Informations sur la sécurité 29
- Pour éviter tout risque de choc électrique d incendie ou de blessure causé par une utilisation incorrecte de l appareil veuillez lire attentivement le manuel d utilisation avant d utiliser l appareil et le conserver pour pouvoir vous y référer ultérieurement 29
- Restrictions d utilisation 29
- Batteries et charge 30
- Informations sur la sécurité 30
- Informations sur la sécurité liée à l utilisation du laser 30
- Présentation du produit 30
- Bouton d accueil appuyer pour renvoyer le robot au base auto videuse appuyez et maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour désactiver la sécurité enfant 31
- Bouton d alimentation nettoyage appuyez sur cette touche pendant 3 secondes pour allumer ou éteindre le robot appuyez brièvement sur cette touche pour lancer le nettoyage après la mise en marche du robot 31
- Capteurs du robot 31
- Indicateur d état blanc nettoyage en cours ou terminé clignotant orange erreur bleu surveillance de la caméra activée 31
- Nettoyage local appuyez brièvement pour commencer le nettoyage local 31
- Présentation du produit 31
- Base auto videuse ouvrez le couvercle supérieur 32
- En bas 32
- Poubelle module de nettoyage 32
- Présentation du produit 32
- Retour 32
- Sac de collecte des poussières 32
- Avant l utilisation 33
- Brancher sur une prise de courant 33
- Infos sur la base auto videuse 33
- Installer la brosse latérale 33
- Préparation de votre maison 33
- Retirez les bandes de protection 33
- Ajouter un appareil 34
- Allumer éteindre 34
- Cartographie rapide 34
- Commencer le nettoyage 34
- Connexion avec dreamehome app 34
- Mode d utilisation 34
- Mode ne pas déranger dnd 34
- Nettoyage local 34
- Pause veille 34
- Téléchargez l application dreamehome 3 réinitialiser le wi fi 34
- Alignez le module de nettoyage en suivant la flèche puis faites le glisser à l arrière du robot jusqu à ce que vous entendiez le clic appuyez sur le bouton ou utilisez l application dreamehome 35
- Humidifiez la serpillière et essorez de l eau installez le tampon comme indiqué sur le schéma 35
- Il est recommandé de passer l aspirateur au moins trois fois sur tous les sols avant la première session de nettoyage afin d obtenir un meilleur effet de nettoyage 35
- Maintenance de routine 35
- Mode d utilisation 35
- Nettoyage programmé 35
- Nettoyez l évent de la base d auto videuse 35
- Nettoyez le bac à poussière et le filtre 35
- Ouvrez le couvercle du bac et videz le bac comme indiqué sur le schéma 35
- Ouvrez le couvercle du robot et appuyez sur l attache du bac à poussière pour le retirer 35
- Pièces 35
- Plus de fonctionnalités concernant l app 35
- Pour commencer le nettoyage 35
- Remplissez le réservoir d eau 35
- Suivez les instructions sur l interface de l app pour utiliser plus de fonctions la version de l application pourrait avoir été mise à jour veuillez suivre les instructions de la version actuelle de l application 35
- Utilisation de la fonction de nettoyage 35
- Vous pouvez programmer l heure de nettoyage dans l app dreamehome le robot commencera automatiquement le nettoyage à l heure programmée puis retournera à la base pour se recharger lorsque le nettoyage sera terminé 35
- Appuyez sur les clips de protection de la brosse vers l intérieur pour retirer la protection de la brosse et soulever la brosse pour la sortir du robot 36
- Faites glisser les deux pinces de libération sur le côté du réservoir d eau pour retirer le module de balayage puis retirez le tampon du module de balayage 36
- Maintenance de routine 36
- Nettoyez la brosse principale 36
- Nettoyez la serpillière puis séchez la 36
- Nettoyez le module de nettoyage 36
- Retirez le filtre et tapez doucement sur son panier 36
- Retirez les couvercles des brosses comme indiqué sur le schéma utilisez l outil de nettoyage fourni pour retirer les cheveux emmêlés dans la brosse 36
- Rincez le bac à poussière et le filtre à l eau et séchez les complètement avant de les réinstaller 36
- Si vous remarquez que l eau coule lentement ou que le volume n est pas bien réparti veuillez nettoyer le trou d aération dans le couvercle du réservoir d eau 36
- Videz l eau restante du réservoir d eau et gardez le au sec naturellement 36
- Maintenance de routine 37
- Nettoyer la brosse latérale 37
- Nettoyez la roue principale et la roue universelle 37
- Batterie 38
- Maintenance de routine 38
- Nettoyer le conduit d air 38
- Redémarrage du robot 38
- Remplacer le sac de collecte des poussières 38
- Faq faq 39
- Socle de charge 40
- Spécifications 40
- Informazioni di sicurezza 41
- Mise au rebut et retrait de la batterie 41
- Restrizioni per l utilizzo 41
- Informazioni di sicurezza 42
- Restrizioni per l utilizzo 42
- Accessori 43
- Presentazione del prodotto 43
- Base auto vuota aprire la copertura superiore 44
- Parte inferiore 44
- Presentazione del prodotto 44
- Sensore del dispositivo principale 44
- Contenitore raccoglipolvere modulo di lavaggio 45
- Prepara la tua casa 45
- Presentazione del prodotto 45
- Sacchetto di raccolta della polvere 45
- Aggiungi dispositivo 46
- Collegare a una presa di corrente 46
- Connettiti con l app dreamehome 46
- Informazioni sulla base auto vuota 46
- Installazione delle spazzole laterali 46
- Prima dell uso 46
- Rimuovi le strisce protettive 46
- Scaricare l app dreamehome per la casa 3 ripristino della connessione wi fi 46
- Accensione spegnimento 47
- Avvio pulizia 47
- Istruzioni utente 47
- Mappatura veloce 47
- Modalità non disturbare dnd 47
- Pausa sonno 47
- Più funzioni nell app 47
- Pulizia delle macchie 47
- Pulizia programmata 47
- Usare la funzione di lavaggio 47
- Apri il coperchio del bidone e svuota il bidone come mostrato nel diagramma 48
- Apri il coperchio del robot e premi il gancio del contenitore della polvere per rimuovere il bidone della polvere 48
- Fai scorrere le due morsetti di rilascio sul lato del serbatoio dell acqua per rimuovere il modulo di pulizia quindi estrai il mocio dal modulo di pulizia 48
- Manutenzione quotidiana 48
- Pulire lo sfiato di svuotamento automatico 48
- Pulizia del modulo di lavaggio 48
- Pulizia del raccogli polvere e del filtro 48
- Rimuovi il filtro e tocca delicatamente il suo cestello 48
- Sciacqua il contenitore della polvere e il filtro con acqua e asciugali completamente prima di reinstallarli 48
- Svuotare l acqua rimanente nel serbatoio d acqua e lasciarlo asciugare naturalmente 48
- Manutenzione quotidiana 49
- Pulizia della rotella principale e della ruota universale 49
- Pulizia della spazzola laterale 49
- Pulizia della spazzola principale 49
- Manutenzione quotidiana 50
- Pulire il sensore di dislivello 50
- Pulire il sensore laser lds pulisci i contatti di ricarica e gli sfiati di svuotamento automatico 50
- Pulisci il sensore visivo ai 50
- Sostituire il sacchetto di polvere 50
- Batteria 51
- Manutenzione quotidiana 51
- Problemi comuni 51
- Pulire il condotto dell aria 51
- Riavvio del robot 51
- Problemi comuni problemi comuni 52
- Base auto vuota 53
- Guida alla rimozione 53
- Informazioni raee 53
- Smaltimento e rimozione della batteria 53
- Specifiche tecniche 53
- Baterías y carga 54
- Información de seguridad 54
- Restricciones de uso 54
- Baterías y carga 55
- Descripción general del producto 55
- Información de seguridad 55
- Información de seguridad del láser 55
- Botón de atraque pulsar para enviar el robot de vuelta a la base de vaciado automático mantenga presionado durante 3 segundos para desactivar el bloqueo infantil 56
- Botón de encendido limpieza mantenga pulsado durante 3 segundos para encender o apagar presione brevemente para que el robot comience a limpiar después de encenderse 56
- Botón de limpieza localizada presione brevemente para iniciar la limpieza localizada 56
- Descripción general del producto 56
- Indicador de estado blanco limpiando o limpieza completada naranja intermitente error azul monitoreo por cámara habilitado 56
- Sensores del robot 56
- Asa de la bolsa de polvo 57
- Base de vaciado automático abra la cubierta superior 57
- Bolsa recolectora de polvo 57
- Botón de liberación de tapa del depósito 57
- Clip de liberación del tanque de agua 57
- Depósito de agua 57
- Depósito de polvo módulo de fregado 57
- Descripción general del producto descripción general del producto 57
- Entrada de agua 57
- Filtro 57
- Inferior 57
- Pinza del depósito de basura 57
- Posterior 57
- Ranura para almacenamiento de cables 57
- Toma de cable de alimentación 57
- Ventilación de vaciado automático 57
- Área de fijación 57
- Acerca de la base de vaciado automático 58
- Antes de usar 58
- Conéctelo a una toma de corriente 58
- Instale el cepillo lateral 58
- Preparando su hogar 58
- Quite las tiras protectoras 58
- Añadir dispositivo 59
- Comenzar limpieza 59
- Conecte con la aplicación dreamehome 59
- Descarga la applicación dreamehome 3 restablecer wi fi 59
- Encender apagar 59
- Limpieza localizada 59
- Mapeo rápido 59
- Modo de uso 59
- Modo no molestar dnd 59
- Pausa dormir 59
- Abra la cubierta del depósito y vacíelo como se muestra en el diagrama 60
- Abra la cubierta del robot y presione la hebilla del depósito de basura para retirar el depósito 60
- Contenedor de polvo y filtro 60
- Empezar la limpieza 60
- Humedezca la almohadilla trapeadora y exprima el agua excesa instale la mopa como se muestra en el diagrama 60
- Inserte el módulo de fregado en paralelo como indica la flecha y deslícelo en la parte trasera del robot hasta que encaje pulse el botón o puede utilizar la aplicación dreamehome para 60
- Limpiar el conducto de vaciado automático 60
- Limpieza programada 60
- Llene el tanque con agua 60
- Mantenimiento rutinario 60
- Modo de uso 60
- Más funciones de la aplicación 60
- Piezas 60
- Puede programar el horario de limpieza en la aplicación dreamehome el robot comenzará a limpiar automáticamente a la hora designada y luego regresará a la base para recargarse al terminar la limpieza 60
- Se recomienda aspirar todos los suelos al menos tres veces antes de la primera sesión de fregado para obtener un mejor resultado de limpieza 60
- Siga las instrucciones de la interfaz de la aplicación para usar más funciones puede que se haya actualizado la versión de la aplicación siga las instrucciones de acuerdo con la versión actual 60
- Usar la función de fregado 60
- Limpiar el cepillo principal 61
- Limpiar el módulo de limpieza 61
- Mantenimiento rutinario 61
- Mantenimiento rutinario 62
- Batería 63
- Limpie el conducto de aire 63
- Mantenimiento rutinario mantenimiento rutinario 63
- Reemplace la bolsa recolectora de polvo 63
- Reinicio de robots 63
- Preguntas más frecuentes 64
- Base de vaciado automático 65
- Especificaciones 65
- Preguntas más frecuentes 65
- Extracción y eliminación de batería 66
- Информация по технике безопасности 66
- Ограничения на эксплуатацию 66
- Аккумулятор и зарядка 67
- Информация по технике безопасности 67
- Ограничения на эксплуатацию 67
- Техника безопасности при использовании лазера 67
- Информация по технике безопасности 68
- Описание изделия 68
- Датчики робота 69
- Индикатор состояния белый постоянный идет уборка уборка завершена оранжевый мигающий сбой синий включен видеомониторинг 69
- Кнопка возврата нажмите чтобы отправить робота обратно на базу нажмите и удерживайте в течение 3 секунд чтобы выключить детский блок 69
- Кнопка питания уборки нажмите и удерживайте в течение 3 секунд чтобы включить или выключить нажмите чтобы начать уборку после включения робота 69
- Кнопка точечной уборки нажмите на кнопку чтобы начать точечную уборку 69
- Описание изделия 69
- Робот 69
- База для автоочистки откройте верхнюю крышку 70
- Водозаборное отверстие 70
- Водяной бак 70
- Задняя 70
- Зажим крышки контейнера 70
- Кнопка выпуска водяного бака 70
- Кнопка выпуска контейнера для пыли 70
- Контейнер для пыли 70
- Мешок для пыли 70
- Модуль швабры 70
- Нижняя 70
- Область крепления 70
- Описание изделия 70
- Отверстие для автоочистки 70
- Ручка мешка для пыли 70
- Фильтр 70
- Швабра 70
- О база для автоочистки 71
- Перед использованием 71
- Подготовка дома 71
- Подключите базу к питанию и начните зарядку 71
- Удалите защитные элементы 71
- Установите боковую щетку 71
- Быстрая влажная уборка 72
- Включение выключение 72
- Добавление устройства 72
- Загрузить приложение dreamehome 3 сброс wi fi 72
- Начало уборки 72
- Пауза сон 72
- Подключение к приложению dreamehome 72
- Режим не беспокоить 72
- Руководство по эксплуатации 72
- Точечная уборка 72
- Больше функций приложения 73
- Время уборки по расписанию можно настроить в приложении dreamehome робот автоматически начнет уборку в назначенное время и затем вернется на базу для подзарядки после завершения уборки 73
- Вставьте водяной бак ровно в задней части робота пока не услышите щелчок начните уборку нажатием кнопки или 73
- Выжмите швабру и удалите остатки воды установите швабру как показано на схеме 73
- Для достижения лучшего результата уборки рекомендуется начать использовать режим швабры после 3 применений робота 73
- Заполните бак водой 73
- Компоненты 73
- Откройте крышку контейнера для пыли и очистите его как показано на рисунке 73
- Откройте крышку робота и нажмите на зажим контейнера для пыли чтобы снять контейнер для пыли 73
- Очистите отверстие для автоочистки 73
- Очистка контейнера для пыли и фльтра 73
- Регулярный уход 73
- Режим запланированная уборка 73
- Руководство по эксплуатации 73
- Следуйте инструкциям в интерфейсе приложения чтобы использовать больше функций версия приложения могла быть обновлена или частично изменена следуйте инструкциям для текущей версии приложения 73
- Функция уборки шваброй 73
- Через приложение dreamehome 73
- Если поток воды слабый или вода распределяется неравномерно очистите воздушное отверстие в верхней части крышки водяного бака 74
- Нажмите на защитные зажимы щетки внутрь чтобы извлечь ее защитное устройство и достать щетку из робота 74
- Очистка модуля швабры 74
- Очистка основной щетки 74
- Переместите оба зажима на боковой стороне водяного бака чтобы снять модуль влажной уборки а затем снимите швабру 74
- Промойте водой и высушите губку швабры 74
- Промойте контейнер для пыли и фильтр водой а затем тщательно просушите их перед установкой обратно 74
- Регулярный уход 74
- Слейте оставшуюся воду из водяного бак промойте бак водой и протрите насухо или оставьте высыхать естественным путем 74
- Снимите крышку щетки как показано на схеме удалите спутавшиеся волосы с щетки с помощью чистящего инструмента в комплекте 74
- Снимите фильтр и слегка постучите по нему 74
- Регулярный уход 75
- Аккумулятор 76
- Замените мешок для пыли 76
- Очистка воздуховода 76
- Перезагрузка робота 76
- Регулярный уход 76
- Вопросы и ответы 77
- 8 v 1 а 78
- Вопросы и ответы 78
- Время зарядки около 6 ч 78
- Для получения дополнительных услуг свяжитесь с нами по адресу aftersales dreame tech веб сайт https global dreametech com 78
- Макс выходная мощность 78
- Модель rls6ad 78
- Номинальная мощность 46 w 78
- Номинальное напряжение 14 4 v 78
- Основные параметры 78
- Рабочая частота 2400 2483 5 mhz 78
- Робот база для автоочистки 78
- Извлечение и утилизация аккумулятора 79
- Инструкция по извлечению 79
- Информация об утилизации и переработке отходов электрического и электронного оборудования 79
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 80
- Ograniczenia w użytkowaniu 80
- Akumulator i ładowanie 81
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 81
- Ograniczenia w użytkowaniu 81
- Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 81
- Akcesoria 82
- Przegląd produktu 82
- Czujniki robota 83
- Podstawy auto opróżniającej otwórz górną pokrywę 83
- Przegląd produktu przegląd produktu 83
- Pojemnik na kurz moduł mopujący 84
- Przegląd produktu 84
- Przygotowanie domu 84
- Worek do odkurzacza 84
- Dodaj urządzenie 85
- Informacje o podstawie auto opróżniającej 85
- Pobierz aplikację dreamehome 3 resetowanie połączenia wi fi 85
- Podłącz podstawę do gniazdka elektrycznego i rozpocznij ładowanie 85
- Połącz z aplikacją dreamehome 85
- Przed użyciem 85
- Zamontuj szczotkę boczną 85
- Zdejmij paski ochronne 85
- Czyszczenie 86
- Czyszczenie punktowe 86
- Szybkie mapowanie 86
- Tryb nie przeszkadzać 86
- Użycie funkcji mopowania 86
- Użytkowanie 86
- Więcej funkcji aplikacji 86
- Wstrzymaj uśpij 86
- Włączanie wyłączanie 86
- Zaplanowane czyszczenie 86
- Czyszczenie modułu mopującego 87
- Części 87
- Dzienna konserwacja 87
- Opróżnij pozostałą wodę ze zbiornika przed ponownym zamontowaniem opłucz wodą i pozostaw do wyschnięcia na powietrzu 87
- Opłucz pojemnik na kurz i filtr wodą i wysusz je całkowicie przed ponownym zamontowaniem 87
- Otwórz pokrywę pojemnika na kurz tak jak pokazano na rysunku 87
- Otwórz pokrywę robota i naciśnij zatrzask pojemnika na kurz aby zdemontować pojemnik na kurz 87
- Pojemnik na kurz i filtr 87
- Przesuń dwa klipsy zwalniające z boku zbiornika na wodę aby zdjąć moduł mopujący a następnie ściągnij podkładkę mopa z modułu mopującego 87
- Wyczyść otwór wentylacyjny samoopróżniania 87
- Zdemontuj filtr i postukaj w niego lekko 87
- Czyszczenie koła głównego i koła wielokierunkowego 88
- Czyszczenie szczotki bocznej 88
- Czyszczenie szczotki głównej 88
- Dzienna konserwacja 88
- Czyszczenie czujnika optycznego si 89
- Czyszczenie czujników upadku 89
- Dzienna konserwacja 89
- Wyczyść czujnik laserowy lds 89
- Wyczyść styki ładowania i otwory wentylacyjne samoopróżniania 89
- Wymień worek na kurz 89
- Akumulator 90
- Czyszczenie kanału powietrznego 90
- Dzienna konserwacja 90
- Jeśli kanał powietrzny jest zablokowany należy go wyczyścić zgodnie z poniższymi krokami 90
- Jeśli robot przestanie reagować lub nie można go wyłączyć naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 10 sekund aby wyłączyć go 90
- Należy odkręcić śruby mocujące na pokrywie kanału powietrznego i zdjąć pokrywę 90
- Należy ponownie zamontować pokrywę kanału powietrznego zgodnie ze wskazówkami pokazanymi na rysunku 90
- Należy sprawdzić czy kanał powietrzny jest zablokowany przez obce przedmioty jeśli tak należy je usunąć 90
- Ponowne uruchamianie robota 90
- Pytania i odpowiedzi 90
- Robot wyposażono w wysokiej jakości akumulator litowo jonowy należy upewnić się że pozostaje on dobrze naładowany podczas codziennego użytkowania aby utrzymać jego optymalną wydajność jeśli robot nie jest używany przez dłuższy czas należy go wyłączyć i odłożyć aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym nadmiernym rozładowaniem robota należy ładować co najmniej raz na trzy miesiące 90
- Ręcznie następnie należy nacisnąć i przytrzymać przycisk przez 90
- Sekundy aby włączyć robota 90
- Pytania i odpowiedzi 91
- W celu uzyskania dodatkowej obsługi prosimy o kontakt poprzez e mail aftersales dreame tech strona internetowa https global dreametech com 91
- Dane techniczne 92
- Informacje dotycz ce europejskiej dyrektywy weee 92
- Instrukcja demontażu 92
- Robot podstawy auto opróżniającej 92
- Utylizacja i wyjmowanie baterii 92
- יתוחיטב עדימ 93
- יתוחיטב עדימ 94
- רצומה תריקס 94
- טובור 95
- םינשייחו קבא באוש 95
- רצומה תריקס 95
- בגמ דפ 96
- בוגינ ביכר 96
- חפ קדה 96
- חפה הסכמ רורחשל פילק 96
- םימ לכימ 96
- םימ לכימ רורחיש ןספת 96
- םימ תסינכ 96
- ןוקיר וטוא סיסבןוילעה הסכמה תא חתפ 96
- ןנסמ 96
- קבא לס 96
- קבא ףוסיא קית 96
- קבא תיקש תידי 96
- רוביח רוזא 96
- רצומה תריקסרצומה תריקס 96
- תיטמוטוא קיר רורווא חתפ 96
- תיתחת 96
- הניעטב ולחתהו למשחל סיסבה תא ורבח 97
- ךלש תיבה תנכה 97
- ןגמה יספ תא וריסה 97
- ןוקיר וטואה סיסב תודוא 97
- שומישה ינפל 97
- תידדצה תשרבמה תא וניקתה 97
- Dnd עירפהל אל אנ בצמ 98
- Dreamehome היצקילפאה תא דרוה 98
- Dreamehome תייצקילפא תועצמאב ורבחתה 98
- Wi fi תשר לוחתא 98
- הניש הייהשה 98
- טובור ףסוה 98
- יוביכ הלעפה 98
- יתדוקנ ןויקנ 98
- ןויקינה תליחת 98
- ריהמ יופימ 98
- שומישה ןפוא 98
- בוגינ תייצקנופב שומיש 99
- הנושארה םעפב בוגינה תייצקנופ תלעפה ינפל 99
- וררחשל קבאה לכימ פילק לע וצחלו טובורה הסכמ תא וחתפ 99
- ושמתשה וא לע וצחל קילק ה עמשיה דע טובורה לש ירוחאה קלחה ךותל 99
- יוקינה 99
- יטמוטואה קירה רורוואה חתפ תא וקנ 99
- ךשמתמ ןוכדעו גורדש בקע תופסונ תויורשפאל היצקילפאב תויחנהה רחא ובקע 99
- םויס םע ןועטל ידכ סיסבל רוזחי ןכמ רחאלו דעוימה ןמזב יטמוטוא ןפואב 99
- םימב לכימה תא אלמל 2 99
- םימעפ 3 הפצרה תא תוקנל ץלמומ תויבטימ הפצר תפיטש תואצות תלבקל 99
- םיקלח 99
- םישרתב גצומש יפכ טוטרמסה חטשמ ותוא וקילחה ןכמ רחאל ץחה תועצמאב ןיוצמכ בוגינה ביכר תא ורשיי 3 99
- םישרתה יפ לע לכימה תא ונקורו לכימה הסכמ תא וחתפ 99
- ןויקינב ליחתהל תנמ לע dreamehome תייצקילפאב 99
- ןמזותמ ןויקינ 99
- ןנסמהו תלוספה לכימ יוקינ 99
- שומישה ןפוא 99
- תא ןקתה םיפדועה םימה תא הצוחה וטחסו בגמה חטשמ תא וביטרה 1 99
- תופסונ היצקילפא תויורשפא 99
- תוקנל ליחתי באושה dreamehome תייצקילפאב יוקינה ןמז תא ןמזתל ןתינ 99
- תיחכונה הסריגה פ ע ולעפ אנ םילק םייוניש ולחש ןכתיי היצקילפאה לש 99
- תיתרגש הקוזחת 99
- תפטוש הקוזחתל האבה הלבטל סחייתהל ץלמומ בוט בצמב טובורה לע רומשל ידכ 99
- בוגינה ביכר יוקינ 100
- תישארה תשרבמה יוקינ 100
- תיתרגש הקוזחת 100
- Ai ססובמ 101
- Lds רזיילה ןשייח תא וקנםיטמוטואה םיקירה רורוואה יחתפ תאו הניעטל םיעגמה תא הקנ ילאוזיו ןשייח תא תוקנל 101
- ינוויכ ברה לגלגהו ישארה לגלגה יוקינ 101
- לכ ריסהל ידכ ףרוצמה יוקינה ילכב ושמתשהו תידדצה תשרבמה תא ופלש 101
- תווצק ןשייח יוקינ 101
- תידדצה תשרבמה יוקינ 101
- תיתרגש הקוזחת 101
- תשרבמב ךובסה רעיש 101
- הללוס 102
- קבאה ףוסיא קית תא ףלחה 102
- רורוואה רוניצ תא תוקנל 102
- שדחמ טובור 102
- תיתרגש הקוזחת 102
- היעבה ןורתפהיעבה גוס 103
- תוצופנ תויעבו תולאשתוצופנ תויעבו תולאש 103
- 240 v 50 60 hz 104
- 2483 mhz 104
- בגב םיגרבה תא ריסהל ידכ םיאתמ ילכב שמתשה באושה תא ךופה 104
- החטבב הללוסהמ רטפיהל שי 104
- היעבה ןורתפהיעבה גוס 104
- הללוסה תא ריסהל ידכ pcb חולל הללוסה ןיב םיקדהה תא וקתנ 104
- הללוסה תרסה תעב הקפסאה תותשרמ רישכמה תא קתנל שי 104
- הסכמה תא ריסהל ןכמ רחאלו באושה 104
- הרסה ךירדמ 104
- טובור 104
- ינכט טרפמ 104
- םיאתמ רוזחימ 104
- םיאתמ רוזחימ ןקתמב תוצוחנ אל תוללוס ךילשהל שי 104
- ןוקיר וטוא סיסב 104
- ןקתמב תכלשומו םיכמסומ םיאנכט ידי לע תרסומ הללוסהש אדו הללוסה 104
- ףוטשל שי עגמ לש הרקמב הללוסהמ טלפיהל יושע לזונ םיינעגופ םיאנתב 104
- ץוציפ ינוכיס עונמל ידכ ההובג הרוטרפמט תביבסל ףושחל ןיא 104
- רשפאה לככ הללוסה ולזאו למשחה תא וקתנ הללוסה תרסה ינפל 104
- שמתשמה ףוגל הנטנאה ןיב 104
- תוחפל מ ס 20 לש ריבס קחרמ הז דויצב לע רומשל שי םיליגר שומיש יאנתב 104
- תוללוס לש הרסהו קוליס 104
- תוצופנ תויעבו תולאש 104
- תוריהז 104
- תטרשנ איהש ינפל רישכמהמ הללוסה תא ריסהל שי 104
- תיאופר הרזעל תונפלו םימב 104
- תכלשה ינפל הביבסל םינכוסמ םירמוח הליכמ תינבומה ןוי םויתילה תללוס 104
- ةملاسلا تامولعم 105
- ةملاسلا تامولعم 106
- ةيبناجلا ةاشرفلاةقاطلا كلس 107
- تاقحلملا ةمئاق 107
- جتنملاب فيرعت 107
- رابغلا عمج ةدعاق 107
- رابغلا عمج سيك 107
- فيظنتلا ةادأ 107
- ليدب 107
- هايملا نازخةحسمم ةداسو 107
- يسيئرلا زاهجلا 107
- Lds رزيل رعشتسم 108
- جتنملاب فيرعتجتنملاب فيرعت 108
- رابغلا عمج ةدعاقيولعلا ءاطغلا حتفا 108
- يرصبلا ai رعشتسم 108
- يسيئرلا زاهجلا 108
- يسيئرلا زاهجلا رعشتسم 108
- يفلخلا هجولا 108
- يلفسلا ءزجلا 108
- باعللأاو لاعنلاو 109
- ةءاضمو ةزهاج اهفيظنت دارملا قطانملا عيمج نأ نم دكأت يرصبلا 109
- ةحاسم ربكأ ريفوتل بسانم ناكم يف ثاثلأا عض مث اهفيظنت دارملا ةفرغلا باب حتفا 109
- ةضفخنملا قطانملا وا ةقلعملا بنجتل يدام زجاح لامعتسا ىجري فيظنتلا لبق 109
- ةيذحلأاو ةقاطلا كلاسأ لثم لضفأ لكشب اهبنجتو تابقعلا لىع فرعتلا زاهجلل نكمي ai رعشتسم نم ةدافتسا ىصقأ قيقحتلو يرصبلا ai رعشتسم مادختساب براوجلاو 109
- جتنملاب فيرعتكلزنم دادعا 109
- رابغلا ةلستاحسمملا ةدحو 109
- رابغلا عمج سيك 109
- سبلاملاو ةقاطلا كلاسأ لثم رصانعلا بيترت ىجري ةسنكملا لمع ةءافك نيسحتل 109
- فيظنتلل 109
- Dreamehome ليزنتب مق 110
- Wi fi طبض ةداعإ 110
- Wi fi ـب لاصتلاا ءاهنلإ تاميلعتلا عابتا 110
- ةكبشلا نيوكت عضو يف لخد 110
- ةيبناجلا ةاشرفلا بكر 110
- ةيقاولا طئارشلا ةلازإب مق 110
- رابغلا عمج ةدعاق لوح 110
- رجتم يف dreamehome نع ثحبا وأ ةسنكملا لىع قفرملا دوكلا زمر حسما 110
- زاهجلا فضأ 110
- قيبطت dreamehome عم لصتا 110
- كتاجايتحا لىع ءانب هتيبثتو قيبطتلا ليزنتل تاقيبطتلا 110
- لاصتلاا راج عيرس ضيم 110
- لصتم ليغش 110
- مادختسلاا لبق 110
- نحشلا أدباو ةقاط ذخأمب ةدعاقلا ليصوتب مق 110
- و حاتفملا لىع لاوطم طغضاو wi fi رشؤم نع فشكلل يولعلا ءاطغلا حتفا ةكبشلا نيوكت رظتناو ةيتوص ةلاسر رهظت ىتح تقولا سفن يف طغضلاب رمتساو يسيئرلا زاهجلا نأ لىإ ا ريشم ءطبب ضيمولا يف wi fi رشؤم ءوض أدبي ىتح رظتنا 110
- ىنميلا ةيولعلا ةيوازلا يف ةملاع لىع رقناو dreamehome قيبطت ةهجاو حتفا ىجري dreamebot d10s plus ةفاضلإ ىرخأ ةرم ا يئوض هلاعأ دوكلا زمر حسما مث 110
- Dnd جاعزلإا مدع عضو 111
- اينمز لودجملا فيظنتلا 111
- ةوفغ فوقو 111
- حسملا ةفيظو مادختسا 111
- عيرسلا طئارخلا مسر 111
- فاقيلاا ليغشتلا 111
- فيظنتلا ءدب 111
- قيبطتلا فئاظو نم ديزملا 111
- مادختسلاا ةيفيك 111
- يعضوم فيظنت 111
- ءازجلأا ةنايص 112
- اهتلازلإ رابغلا ةلس حتف رز لىع طغضاو زاهجلا ءاطغ حتفا 112
- بيكرتلا ةداعإ لبق 112
- ةينيتورلا ةنايصلا 112
- ةينيتورلا ةنايصلل يلاتلا لودجلا لىإ عوجرلاب ىصوي ةديج ةلاح يف ةسنكملا لىع ظافحلل 112
- تيبثتلا ةداعإ لبق ا مامت اهففجو ءاملاب رتلفلاو رابغلا ةلس فطشا 112
- حسملا ةدحو فيظنت 112
- حسملا ةدحو نم ةحسمملا ةداسو بحسا 112
- رتلفلاو رابغلا ةلس فيظنت 112
- قفرب ةلسلا لىع طغضاو رتلفلا ةلازإب مق 112
- مث حسملا ةدحو ةلازلإ هايملا نازخ بناج لىع نيدوجوملا تيبثتلا يكبشم كرح 112
- يئاقلتلا غيرفتلا تاذ ةيوهتلا ةحتف فيظنتب مق 112
- يطيطختلا مسرلا يف حضوم وه امك ةلسلا غرفأو رابغلا ةلس ءاطغ حتفا 112
- يعيبط لكشب فجي هعد مث طقف ءاملاب هفظن هايملا نازخ لخاد ةيقبتملا هايملا غرفأ 112
- ةيبناجلا ةاشرفلا فيظنت 113
- ةيسيئرلا ةاشرفلا فيظنت 113
- ةينيتورلا ةنايصلا 113
- رحلا نارودلا ةلجعو u0629يسئرلا ةلجعلا فيظنت 113
- Lds رزيللا رعشتسم فيظنتيئاقلتلا غيرفتلا تاذ ةيوهتلا ةحتفو نحشلا تلاصوم فيظنتب مقيرصبلا ai رعشتسم فظن 114
- ةينيتورلا ةنايصلا 114
- تاردحنملا رعشتسم فيظنت 114
- رابغلا سيك لدبتسا 114
- رابغلا سيك نم صلختلا ديدج رابغ سيك بيكرت 114
- رتلفلا فيظنت ماكحأب رابغلا عمج ةدعاق ءاطغ قلاغأ 114
- ءاوهلا ىرجم ءاطغ ةلازإ مث نمو ءاوهلا ىرجم ءاطغ يغرب كفب مق 115
- ءاوهلا ىرجم فيظنت 115
- اديج ةفيظنتب مقو ءاوهلا ىرجم دادسنإ نم ققحت 115
- ةسنكملا ليغشت ةداعإ 115
- ةعئاشلا ةلئسلأا 115
- ةيراطبلا 115
- ةينيتورلا ةنايصلا 115
- لكشلا يف حضوم وه امك ءاوهلا ىرجم ءاطغ بيكرت دعأ 115
- ةعئاشلا ةلئسلأاةعئاشلا ةلئسلأا 116
- اهكيكفتو ةيراطبلا نم صلختلا 117
- تافصاوملا 117
Похожие устройства
- Dreame H12 Pro Руководство по эксплуатации
- First FA-5633-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-5633-2-GN Руководство по эксплуатации
- First FA-5647-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-5647-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5546-3 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5546-3-RE Инструкция по эксплуатации
- First FA-5104-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-2461-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-2461-2-WI Руководство по эксплуатации
- First FA-2460-5-BA Руководство по эксплуатации
- Soundcore Liberty 4 A3953 коричневые Руководство по эксплуатации
- Devi 140F1069R Руководство по эксплуатации
- Devi 19911006 Руководство по эксплуатации
- Prainskel WCR-04 Руководство по эксплуатации
- Gorenje NRKI418FE0 Руководство по эксплуатации
- Thermex Urban 3500 211 044 Руководство по эксплуатации
- Dewal Beauty Bloom HI2080-Green Руководство по эксплуатации
- RED Solution RV-RL6000S Руководство по эксплуатации
- Forward APACHE 29 E-500 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения