GRAEF CM820EU Руководство по эксплуатации онлайн [49/88] 799557
![GRAEF CM820EU Руководство по эксплуатации онлайн [49/88] 799557](/views2/2031311/page49/bg31.png)
49
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PYC
DK
NO
SE
DESEMBALAJE
Para desembalar el aparato, proceda de la siguiente manera:
• Saque el aparato de la caja.
• Retire todos los materiales de embalaje.
• Retire las pegatinas del aparato (no retire la placa de características).
REQUISITOS DEL LUGAR DE INSTALACIÓN
Para utilizar de manera segura y sin problemas el aparato, el lugar de instalación
debe cumplir los requisitos que a continuación se detallan:
• El aparato se debe instalar sobre una supercie rme, plana, horizontal, antides-
lizante y resistente al calor con suciente capacidad de carga.
• Seleccione un lugar de instalación en el que los niños no puedan alcanzar el
aparato.
• El aparato no ha sido diseñado para instalarse en una pared o en un armario
empotrado.
• No coloque el aparato en un ambiente caluroso, mojado o húmedo.
ANTES DE UTILIZAR POR PRIMERA VEZ
Limpie todas las piezas tal y como se describe en el capítulo "Limpieza y manteni-
miento".
• Coloque el recipiente de granos de café sobre el aparato (tenga en cuenta el
mecanismo de bloqueo).
• Presione el recipiente de granos de café hacia abajo y gírelo en el sentido de las
agujas del reloj (aprox. 30°).
AJUSTE DEL GRADO DE MOLIENDA
Con los diferentes grados de molienda, se puede ajustar el nivel de molido del café.
No se pueden proporcionar datos precisos acerca del grado de molienda ya que
varía en función de muchos factores, como p. ej., el grano y el tipo de café, la
temperatura ambiente, su preferencia personal, etc.
Por lo general, para preparar café expreso se requiere un grado no de molienda.
Para preparar café de ltro, un grado medio de molienda, y para cafeteras de ém-
bolo, un grado de molienda grueso.
Nota:
• Cuánto más no sea el grado de molienda, más tiempo durará el proceso de
molienda.
• Si selecciona un grado muy no de molienda, es posible que el café se adhiera.
Golpee el recipiente de granos de café cuando se formen grumos de café que
Содержание
- Cm 820 1
- Inhalt 2
- Contents 11
- Always disconnect the connection cable by using plug do not pull the connecting cable 14
- Do not attempt to grind ground coffee again 14
- In the absence of supervision and prior to assembly during cleaning disconnect the unit from the mains 14
- Never carry the unit by its power cable 14
- Never touch the plug with moist hands 14
- Never transport the unit during operation 14
- Packaging materials must not be used for playing there is a danger of suffocation 14
- Parate remove control 14
- Please do not operate the appliance other than it s intended use grinding coffee beans so as to avoid the potential injury from mi suse 14
- The electric safety of the unit is ensured only when it is connec ted to a socket with protective conductor operation on a so cket without protective conductor is forbidden if in doubt let the house installation checked by a trained electrician the manufacturer shall not assume responsibility for damage which has been caused by absent or interrupted protective conductor 14
- The socket has to be easily accessible so that the power cable can be removed easily in case of emergency 14
- This unit is intended for use in households and similar use such as staff kitchens in shops and office in agricultural estates by guests in hotels motels and other living quarters in bed and breadfast boarding houses 14
- Contenu 19
- Inhoud 28
- Indice 36
- Índice 45
- Содержание 54
- Не пытаться перемалывать уже молотые зерна 58
- Упаковочные материалы не должны использоваться для игры существует опасность удушения 58
- Indhold 63
- Bær ikke maskinen i tilslutningsledningen 66
- Denne maskine er beregnet til anvendelse i husholdningen eller i lignende anvendelser som for eksempel i medarbejderkøkkener til butikker og kontorer i landbrugsejendomme af gæster på hoteller moteller og i andre boligindretninger i pensioner med morgenmad 66
- Denne maskine er udelukkende beregnet til maling af kaffebønner 66
- Der må ikke leges med emballagematerialer der er risiko for kvæl ning 66
- Du må ikke berøre stikket med fugtige hænder 66
- Du må ikke forsøge at male kaffe som allerede er blevet malet 66
- Maskinen er ikke beregnet til anvendelse med en ekstern timer eller en separat fjernstyring 66
- Maskinens elektriske sikkerhed kan kun garanteres hvis den er tilsluttet en stikdåse med jordtilslutning drift med en stikdå se uden jordtilslutning er forbudt hvis du er i tvivl kan du få en autoriseret elektriker til at kontrollere dine el installationer producenten påtager sig intet ansvar for skader som måtte opstå i forbindelse med manglende eller en afbrudt jordforbindelse 66
- Når der ikke er opsyn med maskinen og før den monteres afmon teres eller rengøres skal maskinen altid adskilles fra nettet 66
- Stikdåsen skal være let tilgængeligt så strømkablet nemt kan fjer nes i et nødstilfælde 66
- Transportér aldrig maskinen mens den anvendes 66
- Træk altid forsyningsledningen ud af stikkontakten i tilslutningsstik ket ikke i tilslutningsledningen 66
- Innhold 71
- Bær aldri apparatet etter strømledningen 74
- Den elektriske sikkerheten til apparatet kan kun garante res hvis det kobles til en stikkontakt med jording drift med til kobling til en stikkontakt uten jording er forbudt få elekro fagfolk til å kontrollere husets installasjon hvis du er i tvil produsenten påtar seg intet ansvar for skader som er forårsaket av manglende eller avbrutt jording 74
- Dette apparatet er beregnet til å brukes i husholdninger og på lig nende bruksområder for eksempel på medarbeiderkjøkkenet i bu tikker og på kontorer i landbruksvirksomheter av gjester ved hotel ler moteller og andre overnattingssteder ved frokostpensjonater 74
- Dette apparatet er kun beregnet på maling av kaffebønner 74
- Ikke gjør forsøk på å male malt kaffe på nytt 74
- Ikke ta tak i støpselet med våte hender 74
- Koble apparatet fra strømnettet når det ikke er under tilsyn og før montering demontering eller rengjøring 74
- Pakningsmaterialer skal ikke brukes til å leke med det er fare for kvelning 74
- Separat fjernkontroll 74
- Stikkontakten må være lett tilgjengelig slik at strømledningen en kelt kan trekkes ut i en nødsituasjon 74
- Strømledningen skal alltid trekkes ut fra stikkontakten etter støpse let ikke etter strømledningen 74
- Transporter aldri apparatet under drift 74
- Innehåll 79
- Apparaten ska alltid dras ut från elnätet i brist på tillsyn och innan montering demontering eller rengöring 82
- Apparatens elektriska säkerhet är bara garanterad när den är anslu ten till ett vägguttag med skyddsledare drift till ett vägguttag utan skyddsledare är förbjudet kontakta en elektriker vid tveksamheter tillverkaren ansvarar inte för skador som har uppstått genom en felaktig eller avbruten skyddsledare 82
- Bär inte apparaten i sladden 82
- Denna apparat är endast avsedd för att mala kaffebönor 82
- Förpackningsmaterialet får inte användas som leksak kvävnings risk kan föreligga 82
- Försök inte att mala malt kaffe igen 82
- Håll alltid i kontakten när du drar ut den från vägguttaget inte i sladden 82
- Plikationer som till exempel i medarbetarkök till affärer och kon tor på lantbruk av gäster på hotell motell och andra boendeinrätt ningar på frukostpensioner 82
- Rör inte kontakten med fuktiga händer 82
- Transportera aldrig apparaten under driften 82
- Vägguttaget måste vara lättillgängligt för att vid behov kunna dra ut strömsladden 82
Похожие устройства
- GRAEF CM850EU Руководство по эксплуатации
- GRAEF CM900EU Руководство по эксплуатации
- Bosch 06039A210A Инструкция по эксплуатации
- Honor HOR-001 Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima RWH-D15-FE Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima RWH-D15-FEU Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima RWH-GA30-RE Инструкция по эксплуатации
- Haier HCF208NFRU Руководство по эксплуатации
- Haier HCL260NFRU Руководство по эксплуатации
- Haier HUL110RU Руководство по эксплуатации
- Haier HUR100RU Руководство по эксплуатации
- Haier HUF90RU Руководство по эксплуатации
- GRAEF HM508EU Руководство по эксплуатации
- GRAEF FW500EU Руководство по эксплуатации
- SVENSSON INDUSTRIAL FORCE T76 Руководство по эксплуатации
- Caso B 300 Руководство по эксплуатации
- Akko 3098B White&Blue 3 Modes RGB Hot Swap Jelly Pink Руководство по эксплуатации
- Akko 3068B Plus Edition, Black&Gold 3 Modes RGB Hot Sw Руководство по эксплуатации
- Akko 3098S Dracula Castle RGB ASA RGB Hot-Swap/CS Jell Руководство по эксплуатации
- Akko 3098N Black&Gold 3 Modes RGB/TTC Switch Руководство по эксплуатации