Zigmund & Shtain CIS 029.30 BX Инструкция по эксплуатации онлайн [21/32] 800024
![Zigmund & Shtain CIS 029.30 BX Инструкция по эксплуатации онлайн [21/32] 800024](/views2/1737958/page21/bg15.png)
21
continuará según los ajustes efectuados al
principio.
Después de haberla usado volver a colocar
la potencia de la zona de cocción siempre
a «0» (no dejar nunca activado el símbolo
« »). El mismo símbolo podría aparecer
en la pantalla de visualización de la zona
de cocción también en las siguentes
situaciones:
1) el recipiente usado no es adecuado para
la cocción por inducción.
2) el diámetro de la olla es inferior al
consentido por el aparato.
• CALOR RESIDUAL «H»
Si la temperatura de una zona de cocción
es todavía elevada (superior a 50°) después
de haberla apagado, su display mostrará el
símbolo «H» (calor residual). Esta indicación
desaparecerá solamente cuando cese el
riesgo de quemaduras.
• CALENTAMIENTO RÁPIDO / POWER
BOOST «P»
Esta función reduce ulteriormente el tiempo
de cocción de una zona determinada llevan-
do la temperatura a la máxima potencia en
un intervalo de 10 minutos. Al final de este
intervalo la potencia de la zona de cocción
vuelve automáticamente al nivel «9».
El uso de esta función está indicada para
la calefacción a corto plazo de grandes
cantidades de líquido (por ejemplo, agua
para cocinar pasta) o los platos.
Para activar esta función seleccione la zona
de cocción y pulsar la tecla Zona [+] hasta el
nivel «9». Pulsar nuevamente la tecla Zona
[+]. Se emite una señal acústica y aparece el
símbolo «P» en la pantalla correspondiente a
la zona.
• TIMER/TEMPORIZADOR
Esta función permite establecer el tiempo (de
«01» a «99» minutos) para el apagamiento
automático de la zona de cocción escogida.
Activar una zona de cocción y ajustar el nivel de
potencia. Habilitar el temporizador pulsando
contemporáneamente la teclaTimer [+] y [-].
Volver a pulsar las teclas Timer [+] y [-] para
seleccionar la zona de cocción en la que se
desea activar el temporizador. Esta ultima
será señalizada por su correspondiente led
ubicado en uno de los ángulos de la pantalla.
Pulsar la tecla Timer [+] y [-] para ajustar el
tiempo de apagado automático deseado.
La zona de cocción con temporizador
activado será señalizada por un led ubicado
en uno de los ángulos del visor del Timer.
Cuando termine el temporizador, la zona de
cocción se apagará automáticamente y será
emitida una alarma acústica, que puede ser
desactivada pulsando una tecla cualquiera
del panel de mandos.
Para desactivar el temporizador de una zona
de cocción pulsar contemporáneamente
la tecla Timer [+] y [-] para acceder a la
función temporizador. Pulsar nuevamente
las teclas Timer [+] y [-] hasta seleccionar el
temporizador de la zona de cocción deseada.
Pulsar la tecla Timer [-] hasta el valor «0».
• BLOQUEO DE LOS MANDOS
Los mandos pueden ser bloqueados
para que no puedan ser modificados
accidentalmente (por niños, durante
la limpieza, etc.). Los mandos se
bloquean pulsando la tecla Bloque, y su
correspondiente testigo se ilumina.
Para que los mandos vuelvan a ser
operativos (p.ej., para interrumpir la cocción),
pulsar la tecla Bloque. Con el bloqueo de
mandos activo es posible, de todas formas,
apagar la placa. En este caso el bloque de
mandos continuará a estar activo al volver a
encender la placa.
• APAGADO ZONAS DE COCCIÓN
Para apagar una zona de cocción, pulse al
mismo tiempo las teclas Zona [+] y [-] de
la zona relativa o la tecla Zona [-] hasta la
posición «0».
• APAGADO PLACA DE COCCIÓN
Para apagar completamente la placa de
cocción pulsar la tecla
On-Off
.
• APAGADO DE SEGURIDAD
El aparato posee un sistema de seguridad
que apaga automáticamente las zonas
de cocción pasado el tiempo límite de
encendido a una dada potencia. En el caso
de que la superficie esté todavía caliente,
Содержание
- Cis 029 0 bx wx 1
- Manual 1
- Vitroceramic hob 1
- N l l2 l1 3
- Italiano it 4
- A tasto on off b tasto blocco c tasto zona 6
- D tasto zona 6
- E display zona cottura f display timer g tasto timer 6
- H tasto time 6
- L utilizzo di questa funzione è indicato per il riscaldamento in tempi brevissimi di grandi quantità di liquidi es acqua per cuocere la pasta o di altre pietanze 7
- Questa funzione riduce ulteriormente il tempo di cottura di una zona portando la temperatura al livello di potenza massimo per 10 minuti allo scadere di questo tempo la potenza della zona cottura torna automaticamente al livello 7
- L apparecchio è provvisto di un sistema di sicurezza che spegne automaticamente le zone di cottura trascorso il tempo limite di accensione ad una data potenza in tal caso l indicazione del calore residuo h viene visualizzata nel display della zona 8
- English en 9
- Deutsch de 13
- Entsorgung von elektro und elektronik altgeräten 17
- Gemäß der europäischen richtlinie 2002 96 ec über elektro und elektronik altgeräte weee dürfen elektrohaushalts altgeräte nicht 17
- Haushaltsmüllkreislauf entsorgt werden altgeräte müssen separat gesammelt werden um die wiederverwertung und das recycling der beinhalteten materialien zu optimieren und die einflüsse auf die umwelt und die gesundheit zu reduzieren das symbol durchgestrichene mülltonne auf jedem produkt erinnert sie an ihre verpflichtung dass elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt werden müssen endverbraucher können sich an abfallämter der gemeinden wenden um mehr informationen über die korrekte entsorgung ihrer elektrohaushaltsgeräte 17
- Ü b e r d e n h e r k ö m m l i c h e n 17
- Español es 18
- Français fr 23
- Cet appareil utilise un système de 25
- Des récipients à fond plat sont conseillés fig a ne pas utiliser de récipients à base rugueuse pour éviter de griffer la surface thermique du plan de cuisson de cette manière l énergie peut être utilisée de façon optimale enfin un facteur important pour la cuisson à induction est le dimensionnement de la casserole par rapport à la plaque utilisée fig 6b les zones de cuisson permettent l utilisation de récipients de différents diamètres il est de toute façon préférable d utiliser la zone de cuisson adaptée au diamètre de la casserole que l on souhaite utiliser utilisation de la table de cuisson 25
- Ferromagnétiques composés des matériaux suivants sont adaptés aux foyers à induction acier émaillé fonte casseroles adaptées pour l induction en acier inoxydable pour savoir si un ustensile est adapté pour l induction vérifiez si le fond de la casserole ou de la poêle peut attirer un aimant 25
- Il existe d autres ustensiles de cuisson dont le fond n est pas entièrement ferromagnétique pour obtenir de bons résultats de cuisson nous vous recommandons de faire correspondre le diamètre de la surface ferromagnétique de l ustensile de cuisson avec la taille du foyer 25
- Panneau de commande fig 25
- Programmation électronique touch control pour activer les fonctions il suffit de toucher les touches tactiles correspondantes des indications sur les displays et des signaux sonores accompagnent chaque réponse touchez les touches par le haut sans les couvrir 25
- Recipients pour la cuisson seuls les 25
- Ustensiles de cuisson 25
- Enlèvement des appareils ménagers usagés 27
- La directive européenne 2002 96 ec sur les déchets des equipements electriques et electroniques deee exige que les appareils ménagers 27
- Usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l impact sur la santé humaine et l environnement le symbole de la poubelle barrée est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l enlèvement de leur vieil appareil 27
- Русский py 28
Похожие устройства
- Zigmund & Shtain CI 32.6 B Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CIS 029.30 WX Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CI 34.6 B Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CI 32.6 W Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CI 32.6 I Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CI 34.6 I Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CI 34.6 W Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain GN 128.61 S Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain GN 128.61 B Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain GN 128.61 W Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain GN 238.61 W Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain GN 238.61 S Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain GN 208.61 A Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain MN 197.61 W Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain M 22.6 A Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain M 22.6 X Инструкция по эксплуатации
- Hammer Flex AMD3.6Li USB (113-005) Инструкция по эксплуатации
- B.Well MED-61 механический Инструкция по эксплуатации
- Speed-Link 7 in 1 Starter Kit Black (SL-4852-BK) Руководство по эксплуатации
- Speed-Link Caddy Carbon/Black (SL-4722-BK) Руководство по эксплуатации