Scarlett SC-SI30K03 Инструкция по эксплуатации онлайн [5/7] 97651
![Scarlett SC-SI30K03 Инструкция по эксплуатации онлайн [5/7] 97651](/views2/1103229/page5/bg5.png)
IM012
www.scarlett.ru SC-SI30K03
7
STORAGE
Unplug the appliance from the power supply, empty the water tank (do it after each use) and allow the steam iron
to cool down completely.
Wrap the cord around the heel rest.
To protect the soleplate, place the steam iron in an upright position on its heel rest.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора во избежание поломок при
использовании. Неправильное обращение может привести к поломке изделия, нанести материальный
ущерб или причинить вред здоровью пользователя.
Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики,
указанные на изделии, параметрам электросети.
Использовать только в бытовых целях. Прибор не предназначен для промышленного применения.
Не использовать вне помещений или в условиях повышенной влажности.
При отключении прибора от сети питания держитесь рукой за вилку, не тяните за шнур питания.
Следите за тем, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей.
Всегда отключайте прибор от электросети, если он не используется, а также перед заливом или сливом
воды.
Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор или шнур питания в
воду или другие жидкости. Если это произошло, НЕ БЕРИТЕСЬ за изделие, немедленно отключите его от
электросети и обратитесь в Сервисный центр для проверки.
При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должен производить изготовитель
или уполномоченный им сервисный центр, или аналогичный квалифицированный персонал.
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими,
чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не
находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным
за их безопасность.
Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором.
Утюг не должен быть без присмотра, пока он подключен к сети питания.
В перерывах при глажении ставьте утюг только на пятку. Не рекомендуется ставить его на металлические
или шероховатые поверхности.
Во время глажения и в перерывах между ним утюг должен находиться на устойчивой поверхности
ВНИМАНИЕ: Во избежание перегрузки сети питания, не подключайте утюг одновременно с другими
мощными электроприборами к одной и той же линии электросети.
Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед включением его следует
выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов.
Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные
изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность и
функциональность.
ПОДОШВА
Подошва «Keramopro» это профессиональное металлокерамическое покрытие, разработанное совместно
со специалистами компании Scarlett. Покрытие обладает повышенным уровнем прочности, скольжения и
100% стойкостью к пригоранию.
ПОДГОТОВКА
На некоторые детали утюга при изготовлении была нанесена смазка, поэтому при первоначальном
включении утюг может немного дымить. Через некоторое время дым исчезнет.
Снимите защитный чехол с рабочей поверхности и протрите ее мягкой тканью.
РАБОТА
ТЕМПЕРАТУРНЫЕ РЕЖИМЫ
Перед началом работы убедитесь, что на изделии, которое Вы собираетесь гладить, имеется ярлык с
указаниями по обработке этого конкретного изделия; неукоснительно придерживайтесь их.
Установите терморегулятор в положение, соответствующее типу ткани, которую Вы собираетесь гладить:
ЗНАЧОК
ТИП ТКАНИ
Изделие гладить не рекомендуется
•
Синтетика, Нейлон, Акрил, Полиэстер, Вискоза
••
Шерсть, Шелк
•••
Хлопок, Лён
Максимальная температура (отпаривание)
ECO
Для всех видов ткани, кроме синтетики
Подключите утюг к электросети. Загорится световой индикатор нагрева.
Когда индикатор погаснет, можно начинать гладить.
Если при глажении Вы установили меньшую температуру, то прежде, чем продолжать работу,
рекомендуется дождаться, когда загорится индикатор нагрева.
Содержание
- Bg електрическа юти 1
- Cz elektrická žehličk 1
- Est elektritriikrau 1
- Gb steam iro 1
- H elektromos vasal 1
- Instruction manual 1
- Kz электрлік үті 1
- Lt elektrinė laidyn 1
- Lv elektriskais gludekli 1
- Rus электрический утю 1
- Sc si30k03 1
- Scg електрична пегл 1
- Sl elektrickážehličk 1
- Ua електрична праск 1
- Інструкція з експлуатації 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Cz popis bg описание 2
- Gb description rus устройство изделия 2
- Ua опис scg опис 2
- Est kirjeldus lv apraksts 3
- Kz сипаттама sl stavba vyrobku 3
- Lt aprašymas h leírás 3
Похожие устройства
- Orion OR-ANTV005 Инструкция по эксплуатации
- Acer ASPIRE V7-481 Инструкция по эксплуатации
- Bosch NoFrost KGN49SB21R Сертификат
- Bosch NoFrost KGN49SB21R Инструкция по эксплуатации
- Orion OR-ANTV004 Инструкция по эксплуатации
- Acer ASPIRE V5-572PG Инструкция по эксплуатации
- Bosch NoFrost KGN49SM22R Сертификат
- Bosch NoFrost KGN49SM22R Инструкция по эксплуатации
- Orion OR-ANTV003 Инструкция по эксплуатации
- Acer ASPIRE V5-572G Инструкция по эксплуатации
- LG GA-M589ZEQZ Сертификат
- LG GA-M589ZEQZ Инструкция по эксплуатации
- Orion OR-ANTV002 Инструкция по эксплуатации
- Acer ASPIRE V5-572 Инструкция по эксплуатации
- Siemens NoFrost KG49NSB21R Сертификат
- Siemens NoFrost KG49NSB21R Инструкция по эксплуатации
- Orion OR-ANTV001 Инструкция по эксплуатации
- Darina Country GM241 015Bg Сертификат
- Darina Country GM241 015Bg Инструкция по эксплуатации
- Orion AVM-56292BG Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения