Tefal BM9661S1 Руководство по эксплуатации онлайн [9/13] 800719
![Tefal BM9661S1 Руководство по эксплуатации онлайн [9/13] 800719](/views2/2032473/page9/bg9.png)
17
16
MARCHE AUTOMATIQUE
AUTO ON
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ
2
App ON
EN - Please wait until all the data is displayed in the App to step o.
FR - Attendez que l'application ache vos mesures pour descendre de la balance.
NL -
Stap niet van de weegschaal af voordat alle gegevens in de app worden getoond.
DE -
Warten Sie, bis alle Daten in der App angezeigt werden, um den Vorgang zu starten.
RU -
Подождите, пока все данные не будут отображены в приложении, прежде чем сходить с весов.
UK -
Перед виходом дочекайтеся, коли всі дані відобразяться в програмі.
RO -
Înainte de a coborî de pe cântar, așteptați până când sunt așate toate datele în aplicație.
BU -
Моля, изчакайте, докато се изведат данните в приложението, след което слезте.
PL -
Przed zejściem z wagi należy poczekać na wyświetlenie się wszystkich danych w aplikacji.
CS -
Před sestoupením vyčkejte, dokud se vaplikaci nezobrazí všechna nashromážděná data.
SK -
Pred zostúpením počkajte, kým sa v aplikácii nezobrazia všetky údaje.
KK -
Өдшеуді аяқтау үшін барлық деректер қолданбада көрсетілгенше күтіңіз.
EL -
Περιμένετε μέχρι να εμφανιστούν όλα τα δεδομένα στην εφαρμογή πριν κατεβείτε από τη ζυγαριά.
EN - Measurements and data analysis/ FR - Mesures et analyse des données/
NL - Metingen en gegevensanalyses/ DE - Messungen und Datenanalyse/
RU - Измерения и анализ данных/ UK - Вимірювання та аналіз даних/
RO - Măsurători și analiza datelor/ BU - Измервания и анализ на данните/
PL - Pomiary i analiza danych/ CS - Analýza měření a dat/ SK - Analýza meraní a údajov/
KK - Өлшемдер және деректерді талдау/ EL - Μετρήσεις και ανάλυση δεδομένων
kg
lb
st
ARRÊT AUTOMATIQUE
AUTO STOP
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ
15
sec.
MINI 8 kg
МИНИМАЛЬНЫЙ ВЕС
MAXI 180 kg
МАКСИМАЛЬНЫЙ ВЕС
8
6
EN - USB charging / FR - Chargement USB de la balance / NL - Opladen via USB /
DE - USB-Ladefunktion / RU - Зарядка через USB
/ UK - USB-заряджання/
RO - Încărcare prin USB/ BU - USB зареждане/ PL - Ładowanie przez USB/ CS - Napájení přes USB/
SK - Nabíjanie cez USB/ KK - USB арқылы зарядтау/ EL - Φόρτιση USB
Charging
OK
EN
This appliance contains batteries that are only replaceable by skilled persons.
WARNING:
• Replacement of a battery with an incorrect type can defeat a safeguard.
• Disposal of a battery into re or a hot oven, or mechanically crushing or
cutting of a battery can result in an explosion.
• Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment can
result in an explosion or the leakage of ammable liquid or gas.
• A battery subjected to extremely low air pressure can result in an explosion or the
leakage of ammable liquid or gas.
• For the purposes of recharging the battery, only use a detachable supply unit USB 5V 0,5A.
ENVIRONMENT PROTECTION FIRST !
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or
recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
Содержание
- Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη ζυγαριά σύστασης σώματος tefal goodvibes αυτό το προϊόν χρησιμοποιεί τεχνολογία bia ανάλυση βιοηλεκτρικής εμπέδησης για τα δεδομένα σύστασης σώματος και τεχνολογία bluetooth για τη σύνδεση της ζυγαριάς στο smartphone για τη λήψη αποτελεσμάτων μέτρησης με ακρίβεια και συνέπεια χρησιμοποιείτε τη ζυγαριά την ίδια ώρα κατά προτίμηση δύο φορές την εβδομάδα 15 λεπτά αφού ξυπνήσετε και υπό τις ίδιες συνθήκες αποφύγετε τις μετρήσεις κατά τη διάρκεια ή αμέσως μετά από κουραστικές ασκήσεις αμέσως μετά το ντους το μπάνιο ή τη σάουνα μετά από κατανάλωση μεγάλης ποσότητας αλκοόλ κατά τη διάρκεια της εγκυμοσύνης όταν έχετε πυρετό κατά τη διάρκεια της μέτρησης σταθείτε όρθιοι και με γυμνά πέλματα αν φοράτε κάλτσες ή αν τα πόδια σας δεν είναι καθαρά μπορεί να επηρεαστεί η ακρίβεια της μέτρησης η ζυγαριά δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για τη διάγνωση ή τη θεραπεία οποιασδήποτε ιατρικής κατάστασης όλα τα δεδομένα προορίζονται μόνο για λόγους αναφοράς και δεν υποκαθιστούν 6
- Spustite aplikáciu nastavte jednotky váženia kg st lb st a jednotky na meranie výšky cm palce zaregistrujte svoj profl používateľa 8
- Spusťte aplikaci nastavte jednotky ve kterých se chcete vážit kg st lb st a jednotky výšky cm palec vytvořte uživatelský profl 8
- Uruchamianie aplikacji ustawianie jednostki wagi kg st lb st i jednostki wzrostu cm cal rejestrowanie proflu użytkownika 8
- Ανοίξτε την εφαρμογή ορίστε τις μονάδες βάρους kg st lb st και ύψους cm inch δηλώστε τον χρήστη του προφίλ 8
- Пайдаланушы профилін тіркеңіз 8
- Стартирайте приложението задайте единиците за претегляне kg st lb st и единиците за височина cm инч регистрирайте вашия потребителски профил 8
- Қолданбаны іске қосыңыз 8
Похожие устройства
- ALTAIR CITY 28 LOW белый Руководство по эксплуатации
- Nacon RIG 800 PRO HD Руководство по эксплуатации
- Nacon RIG 700 HX Руководство по эксплуатации
- Nacon RIG 500 PRO White Руководство по эксплуатации
- Forward ARSENAL 20 1.0 розовый Руководство по эксплуатации
- Nacon RIG 500 PRO Black Руководство по эксплуатации
- Forward ARSENAL 20 2.0 зеленый Руководство по эксплуатации
- Nacon RIG 300 PRO HX Руководство по эксплуатации
- Nacon RIG 300 PRO HN Руководство по эксплуатации
- Rombica RTS-002 Руководство по эксплуатации
- Nacon RIG 200 HSW Руководство по эксплуатации
- Max MR-360 Black Руководство по эксплуатации
- Nacon RIG M100 HS Руководство по эксплуатации
- Damixa 947730300 Руководство по эксплуатации
- Damixa 977770000 Руководство по эксплуатации
- Damixa 940000000 Руководство по эксплуатации
- Damixa 977770300 Руководство по эксплуатации
- Damixa 940000300 Руководство по эксплуатации
- EXITEQ E30023 Инструкция по эксплуатации
- Smeg SO4102M1B3 Руководство по эксплуатации