Lorgar LRG-GHS360 Руководство по эксплуатации онлайн [28/28] 803001

Lorgar LRG-GHS360 Руководство по эксплуатации онлайн [28/28] 803001
28
ENG: Seller stamp ARA: مﺗﺧ ﻊﺋﺎﺑﻟا BEL: Пячатка прадаўца BOS: Pečat prodavca
BUL: Печат на продавача CES: Razítko prodejce DEU: Stempel des Verkäufers
EST: Müüja pitser FRA: Cachet du vendeur HRV: Pat prodavača HUN: Az eladó
bélyegzője KAZ: Сатушының мөрі LAV: Pārdevēja zīmogs LIT: Pardavėjo antspaudas
POL: Pieczątka sprzedawcy RON: Ștampila cumparatorului RUS: Печать продавца
SLK: Pečiatka predávajúceho SPA: Sello del vendedor SRP: Pat prodavca.
UKR: Печатка продавця
ENG: The completeness of the device was checked in my presence, I have no claims to
appearance and the scope of supply. ARA: مﺗ ﻖﯾﻘﺣﺗ لﺎﻣ مﻘط مﯾﻠﺳﺗﻟا زﺎﮭﺟﻠﻟ يروﺿ ، سﯾﻟو يدﻟ
يأ ىوﺎﻛﺷ لوﺣ رﮭظﻣﻟا مﻘطو مﯾﻠﺳﺗﻟا . BEL: Камплектнасць прылады правяралася ў маёй
прысутнасці, прэтэнзій да знешняга выгляду і камплекту пастаўкі не маю.
BOS: Kompletnost uređaja je provjerena u mom prisustvu, nemam zamjerki na izgled i
sadržaj isporuke. BUL: Устройството беше проверено за пълнота в мое присъствие
и нямам оплаквания относно външния вид или обхвата на доставката.
CES: Kompletnost zařízení byla zkontrolována v mé přítomnosti, nemám žádné stížnosti
na vzhled a rozsah sady dodávky. DEU: Die Vollständigkeit des Gerätes wurde in meiner
Anwesenheit überprüft, ich habe keinen Anspruch auf Aussehen und den Lieferumfang.
EST: Seadme täielikkust on minu juuresolekul kontrollitud, mul ei ole kaebusi välimuse
ega tarne ulatuse kohta. FRA: La présence de tous les détails de l’appareil est vérifiée
par moi, je n’ai pas de plainte à l’égard de l’apparence et de l’étendue de la fourniture.
HRV: Kompletnost uređaja je provjerena u mojoj prisutnosti, nemam zamjerki na izgled i
opseg isporuke. HUN: A készülék teljességét jelenlétemben ellenőriztem, a
megjelenésre és a szállítási készletre nincs panaszom. KAZ: Құрылғының
толымдылығы менің қатысуыммен тексерілді, жеткізілімнің сыртқы түрі мен
толымдылығына шағымым жоқ. LAV: Ierīces komplektācija ir pārbaudīta manā
klātbūtnē, pretenzijas pret piegādes ārējo izskatu un komplektu nav. LIT: Įrenginio
komplektas patikrintas mano akivaizdoje, pretenzijų vaizdai ir tiekiamam komplektui
neturiu. POL: Kompletność urządzenia została sprawdzona w mojej obecności, nie mam
zastrzeżeń co do wyglądu i dostawy zestawu. RON: Confirm că am citit și înțeles regulile
serviciului de garanție. Dispozitivul a fost verificat în prezența mea, nu am pretenții de
aspect și de livrare. RUS: Комплектность устройства проверялась в моем
присутствии, претензий к внешнему виду и комплекту поставки не имею.
SLK: Úplnosť zariadenia bola skontrolovaná v mojej prítomnosti, nemám žiadne výhrady
týkajúce sa vzhľadu a zloženia tovaru. SPA: Se ha comprobado la integridad del
dispositivo ante mí, y declaro no tener reclamaciones sobre el aspecto o el contenido de
la entrega. SRP: Kompletnost uređaja je proverena u mom prisustvu, nemam primedbi
na izgled i na sadržaj isporuke. UKR: Комплектність пристрою перевірялася в моїй
присутності, претензій до зовнішнього вигляду та комплекту постачання не маю.
ENG: Buyer signature ARA: ﻊﯾﻗو يرﺗﺷﻣﻟا BEL: Подпіс пакупніка BOS: Potpis kupca
BUL: Подпис на купувача CES: Podpis kupujícího DEU: Unterschrift des Käufers
EST: Ostja allkiri FRA: Signature de l’acheteur HRV: Potpis kupca HUN: Vevő aláírása
KAZ: Сатып алушының қолы LAV: Pircēja paraksts LIT: Pirkėjo parašas
POL: Podpis kupującego RON: Semnatura cumparatorului RUS: Подпись
покупателя SLK: Podpis kupujúceho SPA: Firma del comprador SRP: Potpis kupca.
UK
R
:
Підпис покупця

Похожие устройства

Скачать