Brayer BR1707 Руководство по эксплуатации онлайн [16/40] 803030
![Brayer BR1707 Руководство по эксплуатации онлайн [16/40] 803030](/views2/2034784/page16/bg10.png)
16
DE
• Bereiten Sie Obst oder Gemüse vor, waschen Sie
sie gründlich, entfernen Sie nicht eßbare Teile von
Früchten wie Stielen, schneiden Sie harte Schale von
Ananas ab, entfernen Sie Kirsch- oder Prsichkerne,
schneiden Sie Obst oder Gemüse in Stücke, die ins
Füllrohr (2) leicht durchgehen.
• Vergewissern Sie sich, dass der Entsafter richtig
zusammengesetzt ist und dass die Verriegelung (7)
richtig positioniert ist.
• Stellen Sie den Entsafter auf eine ebene, trockene
und standfeste Oberäche mit einer immer
leichtzugänglichen Steckdose auf.
• Vergewissern Sie sich, dass der Betriebsschalter
(8) auf «0» ist und dass der Netzstecker an keine
Steckdose angeschlossen ist.
• Stellen Sie den Tresterbehälter (10) auf der Rückseite
des Entsafters, unter den Deckel (3), auf.
• Stellen Sie den Saftbehälter (9) unter den Saftauslauf
(6) auf.
• Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose ein.
• Schalten Sie den Entsafter ein, indem Sie den Schalter
(8) auf «0» – niedrige Geschwindigkeit oder auf «2» –
hohe Geschwindigkeit stellen.
• Verwenden Sie die niedrige Geschwindigkeit «1»,
um Weichfrüchte, Beeren oder Gemüse zu entsaften:
- reife Birnen, Apfelsinen, Paumen, Ananas,
Weintrauben, Erdbeeren, Tomaten, Gurken usw.
• Verwenden Sie die hohe Geschwindigkeit «2» zum
Entsaften von hartem Obst oder Gemüse: - Äpfel,
Karotten, Rüben, Kartoeln, Zucchini, Kürbis, Sellerie
usw.
Anmerkung: beim ersten Einschalten kann ein
charakteristischer Geruch des Elektromotors auftreten, es
ist normal, da der Elektromotor einige Zeit zum Einschleifen
der Kohlebürsten braucht, und kein Garantiefall.
• Legen Sie Obst oder Gemüse ins Füllrohr (2) nur bei
drehendem Reiblter (4) ein und drücken Sie darauf
leicht mit dem Stampfer (1). Es ist nicht empfohlen, auf
den Stampfer (1) stark zu drücken, ein starker Druck
auf den Stampfer (1) kann das Reiblter (4) stoppen. Je
langsamer Obst oder Gemüse entsaftet werden, desto
größer ist die Saftausbeute.
• Während des Betriebs verwenden Sie nur den
mitgelieferten Stampfer (1), schieben Sie Obst oder
Gemüse mit Ihren Fingern oder anderen Gegenständen
ins Füllrohr (2) nicht durch.
• Prüfen Sie regelmäßig das Reiblter (4) auf Verstopfung
mit Trester, schalten Sie gegebenenfalls den Entsafter
aus, indem Sie den Betriebsschalter (8) auf «0» stellen,
und ziehen Sie der Netzstecker aus der Steckdose
heraus.
• Nehmen Sie den Entsafter auseinander und ziehen Sie
das Reiblter (4) heraus, waschen Sie das Reiblter (4)
unter ießendem Wasser und stellen Sie es zurück auf,
installieren Sie die entfernten Teile und verwenden Sie
den Entsafter weiter.
• Wenn der Saftbehälter (9) gefüllt ist, schalten Sie
den Entsafter aus und gießen Sie den Saft in einen
geeigneten Behälter ab.
• Beachten Sie den Füllstand des Tresterbehälters (10),
wenn der Behälter (10) mit Trester gefüllt ist, schalten Sie
Содержание
- Содержание 2
- Description 3
- Juicer br1707 3
- Safety measures and operation recommendations 4
- Before the first use 5
- Clean the motor unit with a slightly damp tissue then wipe it dry do not use metal scouring pads abrasives or solvents for cleaning the juicer fruits and vegetables with painting properties blackberries carrots or beetroot for example can color certain parts of the juicer if this happens you can try clearing the paint with a dry tissue soaked in vegetable oil followed by washing the parts with warm water and a neutral detergent rinsing and drying them 9
- Delivery set 9
- Juicer 1pc instruction manual 1pc 9
- Malfunction solution 9
- Perform a cleaning of the juicer before taking it away for storage keep the juicer in a dry cool place unreachable by children or people with disabilities 9
- Power supply 220 240 v 50 60 hz rated input power 500 w inlet opening diameter 65 mm juice container volume 0 l pulp container volume 1 l troubleshooting 9
- Storage 9
- Technical specifications 9
- For further information about recycling of this product apply to a local municipal administration a disposal service or to the shop where you purchased this product 10
- In case of any malfunctions promptly apply to the authorized service center 10
- Recycling 10
- The manufacturer reserves the right to change the appearance design and specifications not affecting general operation principles of the unit without prior notice 10
- The manufacturing date is specified in the serial number 10
- The unit operating life is 3 years 10
- The waste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection and consequent disposal in the prescribed manner 10
- To prevent possible damage to the environment or harm to the health of people by uncontrolled waste disposal after service life expiration of the unit or the batteries if included do not discard them with usual household waste deliver the unit and the batteries to specialized centers for further recycling 10
- Beschreibung 11
- Entsafter br1707 11
- Sicherheitshinweise und gebrauchsanleitung 12
- Vor der ersten nutzung 14
- Aufbewahrung 18
- Bevor an einen autorisierten kundendienst zu wenden 18
- Entsafter 1 stk bedienungsanleitung 1 stk 18
- Lieferumfang 18
- Reinigen sie den entsafter bevor sie ihn zur aufbewahrung wegnehmen bewahren sie den entsafter an einem trockenen kühlen und für kinder und behinderte personen unzugänglichen ort auf 18
- Stromversorgung 220 240 v 50 60 hz nennleistungsaufnahme 500 w füllrohrdurchmesser 65 mm saftbehälter fassungsvermögen 0 5 l tresterbehälter fassungsvermögen 1 6 l 18
- Störung behebung 18
- Technische eigenschaften 18
- Wischen sie die motoreinheit mit einem leicht angefeuchteten tuch dann trocknen sie sie ab verwenden sie keine harten schwämme scheuer oder lösungsmittel um den entsafter zu reinigen obst und gemüse mit färbenden eigenschaften wie brombeeren karotten oder rüben können die teile des entsafters färben in diesem fall können sie ein trockenes mit pflanzenöl angefeuchtetes tuch verwenden waschen sie die teile nach dem reinigen mit warmwasser und einem milden reinigungsmittel dann spülen und trocknen sie sie ab 18
- Bei störungsfeststellung wenden sie sich baldigst an einen autorisierten kundendienst 19
- Das herstellungsdatum ist in der fabrikationsnummer angegeben 19
- Der hersteller behält sich das recht vor das design die konstruktion und die das gemeine gerätebetriebsprinzip nicht beeinflussende technische eigenschaften ohne vorbenachrichtigung zu verändern 19
- Die bei der entsorgung der erzeugnisse entstehenden abfälle sind unbedingt zu sammeln und weiter ordnungsmäßig zu entsorgen 19
- Die gerätenutzungsdauer beträgt 3 jahre 19
- Entsorgung 19
- Haushaltsabfällen nicht weg geben sie das gerät und die batterien in die spezialpunkte für weitere entsorgung über 19
- Mehrere information zur entsorgung dieses lebensmittels erhalten sie bei ihrer lokalen stadtverwaltung einem abfallentsorgungsdienst oder beim geschäft wo sie dieses lebensmittel gekauft haben 19
- Um ein mögliches schaden für die umwelt oder die menschliche gesundheit durch unkontrollierte abfallentsorgung zu vermeiden werfen sie das gerät und die batterien falls mitgeliefert nach beendigung ihrer nutzungsdauer zusammen mit gewöhnlichen 19
- Описание 20
- Соковыжималка br1707 20
- Меры безопасности и рекомендации по эксплуатации 21
- Перед первым использованием 23
- В случае обнаружения каких либо неисправно стей необходимо обратиться в авторизирован ный сервисный центр 28
- Дата производства указана в серийном номере 28
- Для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в местный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где вы приобрели данный продукт 28
- Отходы образующиеся при утилизации изделий подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке 28
- Производитель сохраняет за собой право изме нять дизайн конструкцию и технические характе ристики не влияющие на общие принципы работы устройства без предварительного уведомления 28
- Срок службы устройства 3 года 28
- Утилизация 28
- Чтобы предотвратить возможный вред окружающей среде или здоровью людей от неконтролируемой утилизации отходов после окончания срока службы устройства или элементов питания если входят в комплект не выбрасывайте их вместе с обычными бытовыми отходами передайте прибор и элементы питания в специализированные пункты для дальнейшей утилизации 28
- Сипаттамасы 29
- Шырынсыққыш br1707 29
- Қауіпсіздік шаралары және пайдала ну бойынша нұсқаулықтар 30
- Алғаш рет пайдалу алдында 32
- Берілген өнімді пайдаға асыру туралы қосымша ақпа ратты алу үшін жергілікті муниципалитетке тұрмыстық қалдықтарды пайдаға асыру қызметіне немесе берілген өнімді сатып алған дүкенге хабарласыңыз 37
- Бұйымдарды пайдаға асыру кезінде пайда болатын қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі пайдаға асырылатын тәртіппен міндетті түрде жинауға жатады 37
- Пайдаға асыру 37
- Қалдықтардың бақыланбай пайдаға асы руынан қоршаған ортаға немесе адамдар дың денсаулығына зиян келтірмеу үшін құралдың немесе қуаттандыру элемент терінің егер жинақталымға кірсе қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оларды әдеттегі тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз аспапты және қуаттандыру элементтерін одан әрі пайдаға асыру үшін арнайы пункттерге жіберіңіз 37
- Қандай да бір ақаулықтар табылған жағдайда дереу авторландырылған сервистік орталыққа жүгіну керек 37
- Құрылғының қызмет көрсету мерзімі 3 жыл 37
- Өндіруші алдын ала ескертусіз құрылғының дизайнын конструкциясы мен оның жалпы жұмыс ұстанымдарына әсер етпейтін техникалық сипаттама ларын өзгерту құқығын өзіне қалдырады 37
- Өндірілген күні сериялық нөмірде көрсетілген 37
Похожие устройства
- Brayer BR1063WH Руководство по эксплуатации
- Nadoba Gusta 24см со съёмной ручкой и крышкой (729232) Руководство по эксплуатации
- Nadoba Gusta 26см со съёмной ручкой и крышкой (729233) Руководство по эксплуатации
- Lenovo 82NB006EUE Руководство по эксплуатации
- Braun SES 9-855 Rose Gold Руководство по эксплуатации
- Brayer BR4975 Руководство по эксплуатации
- Brayer BR4971 Руководство по эксплуатации
- Яндекс ТВ Станция с Алисой 43" (YNDX-00091) Руководство по эксплуатации
- Brayer BR3734 Руководство по эксплуатации
- Brayer BR3339 Руководство по эксплуатации
- Brayer BR3335 Руководство по эксплуатации
- Braun SES 9-690 Руководство по эксплуатации
- Brayer BR3024 Руководство по эксплуатации
- Яндекс ТВ Станция с Алисой 50" (YNDX-00092) Руководство по эксплуатации
- Razer DeathAdder V3 RZ01-04640100-R3M1 Руководство по эксплуатации
- Razer V2 Pro RZ05-04740100-R3G1 Руководство по эксплуатации
- Razer V2 RZ05-04750100-R3G1 Руководство по эксплуатации
- Razer V2 X RZ05-04760100-R3G1 Руководство по эксплуатации
- Brayer BR2113 Руководство по эксплуатации
- Brayer BR1186 Руководство по эксплуатации