Атлант ХМ 4626-159 ND черный Руководство по эксплуатации онлайн [21/48] 803293
![Атлант ХМ 4626-159 ND черный Руководство по эксплуатации онлайн [21/48] 803293](/views2/2035047/page21/bg15.png)
21
AZE
lazımdır. Bunun üçün onu axıradək özünə tərəf çəkib yuxarı qaldırmaq
zəruridir.
Sonra uzərində yuvaların yerləşdiyi xüsusi mexanizmi cıxartmaq
lazımdır:
– arxa kənarını qaldıraraq rəf şüşəsini bir az özünüzə tərəf çəkin;
– bunun üçün mexanizmin arxa hissəsini qaldırmaq, onun
şüşərəə birləşdiyi yerdən çıxartmaq.
– arxa hissəni aşaği buraxmaq, mexanizmi özunə tərəf çəkmək
və bu zaman ön hissəni şüşə-rəfdən azad etmək.
Qabı və mexanizmi yeni şüşə-rəfə əks ardıcıllıqla yerləşdirmək
lazımdır.
4.1.2 Soyuducunun içərisindən səmərəli iifadə etmək üçün,
butulkalara xüsusi altlıq nəzərdə tutulur. Butulkaları soyuducuda
yerləşdirdikdə, onların SŞ arxa divarına toxunmamasını təmin edin.
Butulkalar üçün altliği yuxarıdan ikinci şüşə-rəfə yerləşdirmək
məsləhət görülür. Bu zaman içkilər optimal dərəcədə soyuyur.
4.1.3 Butulkalar üçün məhdudlaşdırıcı (şəkil 6), qapının açılıb
örtülməsi zamanı butulkaların açmasının qarşısını alır.
4.1.4 Kimyəvi anbarda yüksək çənlər yerləşdirmək lazımdırsa, rəf
şüşənin (qatlanan) ön hissəsini qaldırmaq və şəkil 7-ə uyğun olaraq
arxa hissəsini itələmək lazımdır.
Rəf şüşəsini (qatlanan) orijinal vəziyyətinə qaytarmaq üçün ön
hissəni biraz qaldırıb özünüzə tərəf çəkməlisiniz.
SŞ-dan rəf şüşəsini (qatlama) almaq lazım olduqda, əvvəlcə ön
hissəsini qaldıraraq yuxarı qaldırmalı, sonra arxa hissəsini qaldıraraq
çıxarmalısınız.
4.1.5 SŞ-nın qapısındakı qab (kiçik) qablaşdırılmış kiçik
məhsulların saxlanması üçün nəzərdə tutulmuşdur.
Qabı çıxartmaq üçün, iki əllə onu qaldırmaq və qapıdakı yarığı
bağlayıcı elementlərdən azad etmək lazımdır.
4.1.6 Məhsulların daxil olunması və ya çıxardılması üçün təravət
bölməsinin qabını (soyuducuda olduqda) və (meyvə və tərəvəz) qabını
özünüz tərəfə axıradək dartmaq lazımdır.
Bu qabı rahat işlətmək üçün, o, iiqamətverici diyircəklərin
köməyi ilə hərəkət edir.
SŞ-dən qabı çıxartmaq uçun əvvəl onu özünüzə tərəf sona qədər
çəkmək, sonra yan və ön səthlərdən tutaraq azca yuxarı qaldırıb
hər iki tərəfdən qabın roliklərini iiqamətləndircilərdən azad etmək
lazımdır. Qabı soyuducuya qoymaq üçün, diyircəklərini iki tərəfdə
yerləşən iiqamətvericilərə taxmaq, bir balaca qabı qaldırmaq və
geriyə salmaq lazımdır.
4.1.7 8-cu şəkildə göərdiyimiz kimi, meyvə və tərəvəz üçün
qabda ara kəsmə var, bu arakəsmə iiqamətləndirici oyuqların köməyi
ilə üç vəziyyətdə quraşdırıla bilər.
Zərurət olduqda qabı SŞ-dən çıxarmaq, yaxud da ayırıcını təkrar
quraşdırmaq üçün lazımdır:
– qapını axıra qədər açmaq, qapıdan qutunu (aşağıdakı)
çıxarmaq və qabı götürmək (4.1.6-ya uyöun olaraq);
– qabdan ayırıcını çıxarmaq və yönəldici yarıq boyunca axıra
qədər aşağı hərəkət etdirərək yeni yerə yerləşdirmək.
4.1.8 Qabda (meyvə və tərəvəz üçün) məhsulların optimal
saxlama şəraitini təmin etmək üçün rütubətin tənzimlənməsi nəzərdə
tutulmuşdur. Məhsullar rütubətə nizamlaşdırılan səviyyəsi sayəsində
daha çox öz təravətini saxlaya bilər.
Qabın (tərəvəz və ya meyvə üçün) üzərində rütubət nizamlayıcıs
ilə rəf 1-ci şəkilə uyğun olaraq qurulmuşdur. Rütubət tənzimlənməsi
qapaqlar əqrəbi iiqamətində 9-cu şəkillə uyğun olaraq həyata
keçirilir:
– «low» (aşağı rütubət) vəziyyəti qablaşdırılmış qida məhsullarının
uzunmüddətli saxlanması üçün münasibdir;
Qapağı özünüzə tərəf çəkmək gərəkdir- havalandırma dəlikləri
açılır, temperatur və rütubət aşağı düşür;
– «high» (yuxarı rütubət) vəziyyəti yüksək nəmlik olan
qablaşdırılmamış qida məhsullarının qısa müddətli saxlanması üçün
uyğundur məsələn salat, tərəvəz, meyvə. Qapağı özünüzdən çəkmək
gərəkdir- havalandırma dəlikləri bağlanır, temperatur və rütubət qalxır;
butulka üçün məhdudlaşdırıcı
SŞ-də temperatur indikatoru
hərəkət edən paz
asılı qab
şüşə-rəf(qatlanan) arakəsmə
Şәkil 4
Şәkil 7 Şәkil 8
Şәkil 5 Şәkil 6
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является
Содержание
- Найменування технічних характеристик і комплектуваль них виробів указано в таблицях 2 і 3 відповідно у гарантійній карті ці найменування наведені російською мовою і вказані значення параметрів і кількість комплектувальних виробів 11
- Т а к о м п л е к т а ц і я т а к о м п л е к т а ц і я 11
- Т е х н і ч н и й л и с т м і к р о ф і ш а 11
- Бұйымның техникалық сипаттамалары мен толымдаушыларының атауылары сəйкесінше 2 жəне 3 кесте 17
- Ж ә н е ж а б д ы қ т а м а ж ә н е ж а б д ы қ т а м а 17
- Лерде келтірілген кепілдемелік картада осы атаулар орыс тілінде келтірілген жəне параметрлердің мағыналары мен толымдаушылардың саны көрсетілген 5 тақтайшадағы ақпарат 11 суретке сəйкес бұйымда орыс тілінде көрсетілген 17
- Т е х н и к а л ы қ п а ра қ м и к р о ф и ш а 17
- K o m p l e k t a s i ya k o m p l e k t a s i ya 23
- Komplektləşdiricilərin sayı və parametrlər göstərilmişdir 5 cədvəldə 11 cu şəkilə əsasən məhsul haqda verilmiş məlumat rus dilindədir 23
- T e x n i k i s i ya h i m i k r o f i ş v ә 23
- Texniki xarakteristikası və komplektləşdiricilərin adları ikinci və üçüncü cədvəldə verilmişdir zəmanət kartında bu adlar rus dilində verilmiş eləcədə 23
- Caracteristicile tehnice și componentele de echipament sint 29
- E c h i p a m e n t u l e c h i p a m e n t u l 29
- Enumarate în tabelele 2 și 3 respectiv în certificatul de garanție aceste nume si date sunt descrise în limba rusă și indică valorile parametrilor și numărul de componente 5 informația din tabel așa cum este prezintă în figura 11 este prezentată în limba rusă 29
- Figura 11 тabel 29
- T e h n i c ă m i c r o f i c h e ș i 29
- Atlant 35
- K о m p l е k t a s i y a k о m p l е k t a s i y a 35
- T е х n i k v a r a q a m i k r о f i s h a v a 35
- Texnik tavsiflar va butlovchi buyumlar nomlanishi 2 va 3 jadvallarda muvofiq ravishda koʻrsatilgan kafolat kartasida 35
- Ushbu nomlanishlar rus tilida keltirilgan hamda parametrlar qiymatlari va butlovchi buyumlar soni koʻrsatilgan 5 taxtachadagi axborot 11 rasmga muvofiq buyumda rus tilida berilgan 35
- В а ра қ а и т е х н и к ӣ м и к р о ф и ш а 41
- В а ҷ а м ъ к у н ӣ 41
- Кафолатӣ номгӯйҳои мазкур ба забони русӣ оварда шудаанд ва мазмуни параметрҳо ва шумораи маҷмӯъҳо ишора гаштаанд 5 маълумот дар лавҳача мутобиқи расми 11 дар масолеҳ ба забони русӣ оварда шудааст 41
- Номгӯи хусусиятҳои техникӣ ва масолеҳи маҷмӯъӣ дар ҷадвалҳои 2 ва 3 мутобиқатан оварда шудаанд дар харитаи 41
- Расми 11 лавҳача 41
- Ж а н а к о м п л е к т а ц и я 47
- Кепилдик картасында ушул аталыштар орус тилинде келтирилген жана параметрлердин маанилери жана курамындагылардын саны көрсөтүлгөн 5 таблицадагы маалыматтар 11 сүрөткө ылайык буюмда орус тилинде берилген 47
- Т е х н и к а л ы к б а ра к ч а м и к р о ф и ш а 47
- Техникалык мүнөздөмөлөрүнүн жана курамындагы бу юмдардын аталыштары 2 жана 3 таблицаларда көрсөтүлгөн 47
Похожие устройства
- Атлант ХМ 4625-151 черный Руководство по эксплуатации
- BQ MX522 Руководство по эксплуатации
- BQ MX621 Руководство по эксплуатации
- BQ MX522 Руководство по эксплуатации
- BQ MX621 Руководство по эксплуатации
- VIATTO VA-SM5GR 157995 Руководство по эксплуатации
- Кратон AMG-1300-150EC Руководство по эксплуатации
- Атлант СМА70У1214-С-01 Руководство по эксплуатации
- Petsee Icaty для кошек и собак Руководство по эксплуатации
- Sony Alpha a7 III Body (ILCE-7M3) Руководство по эксплуатации
- Brayer BR3008 серый Руководство по эксплуатации
- ECON ECO-BH223D Руководство по эксплуатации
- Rowenta CV 7930 F0 SILENCE Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHD 2600ACi Salon Hair синий Руководство по эксплуатации
- Brayer BR3023 серый Руководство по эксплуатации
- Кратон OS-300-115 Инструкция по эксплуатации
- Кратон OS-150-90 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer MO5202G Руководство по эксплуатации
- Steba VG 350 BIG Инструкция по эксплуатации
- Galaxy LINE GL 2977 Руководство по эксплуатации