Alpina BJ 325 D Инструкция по эксплуатации онлайн [13/18] 97946
![Stiga BJ 345 D Инструкция по эксплуатации онлайн [13/18] 114240](/views2/1103607/page13/bgd.png)
Содержание
- Ше___ 1 1
- Идентификация основных частей 2
- Символы 3
- Шш__ з 3
- __еш 4
- Правила безопасности 4
- Сборка машины 6
- Ше___ i 7
- Подготовка к работе 8
- Запуск использование останов двигателя 10
- Пользование машиной 11
- Техобслуживание и хранение 14
- Едзшишшни 15
- Ешшиш 15
- Пишшшшни 15
- Определение неисправностей 16
- Iso 11806 без топлива режущих и защитных приспособлений 17
- Гни i 17
- Двигатель 2 такта воздушного охлаждения литраж мощность 17
- Емкость бака 17
- Звукометрические данные и вибрация 17
- Кроме мод 325 335 0 255 mm 17
- Максимальная скорость вращения двигателя 17
- Максимальная скорость вращения режущего инструмента 17
- Максимальный допустимый диаметр ножей 17
- Масса 17
- Масса в соответствии со стандартом 17
- Минимальная скорость вращения двигателя 17
- Мод 325 2700 2900 об 1 мод 335 345 2700 2900 об 1 17
- Мод 325 3250 25 4 смр 0 7 квт мод 335 3350 32 6 смр 0 9 квт мод 345 3450 345р 42 7 смр 1 25 квт 17
- Мод 325 650 смр мод 335 1000 смр мод 345 1100 смр 17
- Мод 325 7500об 1 мод 335 345 7800об 1 17
- Мод 325 9800 10000 об 1 мод 335 10200 10400 об 1 мод 345 9000 9500 об 1 17
- Модели flex 12 5 kg 17
- Модели mono от 5 7 до 8 5 kg модели duplex от 6 8 до 9 0 kg 17
- Нож с 3 остриями 0 255 mm нож с 4 остриями 0 255 mm пильчатый нож 17
- Свеча rcj7y или равноценная смесь бензин масло 2 такта 50 1 2 17
- Технические данные 17
- Дополнительные приспособления 18
Похожие устройства
- Supra MTS-200 Сертификат
- Supra MTS-200 Инструкция по эксплуатации
- Alpina BJ 326 Инструкция по эксплуатации
- Brand 3601 Сертификат
- Brand 3601 Инструкция по эксплуатации
- Alpina BJ 335 Инструкция по эксплуатации
- Brand 6060 Сертификат
- Brand 6060 Инструкция по эксплуатации
- Alpina BJ 335 D Инструкция по эксплуатации
- Brand 6051 Wh Сертификат
- Brand 6051 Wh Инструкция по эксплуатации
- Alpina BJ 336 Инструкция по эксплуатации
- Brand 6051 BK Сертификат
- Brand 6051 BK Инструкция по эксплуатации
- Alpina BJ 345 Инструкция по эксплуатации
- Brand 6060 Сертификат
- Brand 6060 Инструкция по эксплуатации
- Alpina BJ 345 D Инструкция по эксплуатации
- Brand 502 Сертификат
- Brand 502 Инструкция по эксплуатации
ПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНОЙ траву прилипшую к машине во избежание перег рева трансмиссионной трубки вызванного травой застрявшей под защитным приспособлением Удалите застрявшую траву при помощи отвертки чтобы шток мог охладиться надлежащим образом А ВНИМАНИЕ Не используйте машину для уборки мусора наклоняя головку держатель ни ти Мощный двигатель может отбрасывать пред меты и небольшие камни на расстояние более 15 м что может привести к нанесению ущерба или травм людям Стрижка при передвижении Кошение Рис 13 Перемещайтесь обычным шагом выполняя дви жения из стороны в сторону как при работе обычной косой не наклоняя головку держатель нити во время работы Постарайтесь сначала подстригать небольшие участки на правильной высоте удерживайте го ловку на постоянной высоте от поверхности земли Для стрижки в тяжелых условиях может потребо ваться наклонить головку держатель нити влево приблизительно на 30 А ВНИМАНИЕ Не выполняйте действия в этом порядке если существует риск отбрасы вания предметов которые могут нанести травмы людям или животным либо нанести ущерб Точная стрижка Обрезка Держите машину слегка наклоненной так чтобы нижняя часть головки держателя нити не каса лась земли а линия резки находилась в требуе мой точке режущий узел всегда должен нахо диться далеко от оператора ГйиП 13 Стрижка вокруг деревьев Рис 15 Обходите дерево слева направо медленно приб лижаясь к стволу таким образом чтобы нить не касалась дерева удерживая головку держатель нити слегка наклоненной вперед Помните что нейлоновая нить может срезать или повредить небольшие кусты и что удары нейлоновой нити по стволам кустов и деревьев с нежной корой могут серьезно повредить растения Регулировка длины нити во время работы Рис 16 Эта машина оснащена головкой Ударяй и работай Тар Эо Для того чтобы выпустить нить нужно ударить головку держатель нити о землю когда двига тель работает на максимальной скорости нить выходит автоматически а нож отрезает лишнюю часть Пильчатый нож если разрешается Рис 17 А ВНИМАНИЕ Использование пильчатых ножей запрещено на машинах помеченных спе циальным символом см главу 2 пункт 6 Для использования пильчатого ножа в случаях когда оно разрешено необходимо всегда устанавливать специальную защиту Во избежание риска отскока нож должен быть всегда хорошо заточен А ВНИМАНИЕ В случае валки небольших деревьев установите направление падения спиленного дерева учитывая в том числе нап равление ветра Для получения удовлетворительного результата валки небольших деревьев необходимо вы полнять резку быстрым движением по направ лению к срезаемой ветви или стволу двигатель должен при этом работать в максимальном ре жиме Избегайте использования правой части ножа поскольку на этом участке высок риск отскока или останова ножа что связано с направлением вращения Стрижка у заборов фундаментов Рис 14 Медленно продвигайте режущую головку к забо рам столбам камням стенам и т д не сталки ваясь с ними Если нить коснется твердого препятствия она мо жет порваться или протереться если она заце пится за ограждение она может резко порваться В любом случае стрижка вокруг тротуаров фундаментов стен и т д подвергает нить быстро му износу ОКОНЧАНИЕ РАБОТЫ Закончив работу Остановить двигатель как указано раньше Гл 6 Дождаться останова режущего приспособления и установить защиту ножа если используются ножи с 3 или 4 остриями или пильчатые ножи