Russell Hobbs 24702-56, витринный образец Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Diagrams 3
- Fitting removing attachments 3
- Household use only 3
- Important safeguards 3
- This appliance can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been supervised instructed and understand the hazards involved children must not use or play with the appliance keep the appliance and cable out of reach of children misuse of the appliance may cause injury unplug the appliance before assembly disassembly or cleaning don t leave the appliance unattended while plugged in if the cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or someone similarly qualified in order to avoid hazard 3
- Care and maintenance 4
- The chopper 4
- The wand 4
- The whisk 4
- Recycling 5
- Dieses gerät ist für die nutzung von personen mit eingeschränkten physischen sensorischen und geistigen fähigkeiten sowie von personen die über keine erfahrung oder kenntnisse in der handhabung verfügen geeignet wenn ihnen die handhabung erklärt wurde sie dabei beaufsichtigt werden und ihnen die damit verbundenen gefahren bewusst sind kinder dürfen das gerät weder verwenden noch damit spielen bewahren sie das gerät und das kabel außer reichweite von kindern auf bei nicht ordnungsgemäßem gebrauch kann es zu verletzungen kommen ziehen sie vor dem auf oder abbau oder der reinigung des geräts den netzstecker vom strom das gerät nicht unbeaufsichtigt stehen lassen wenn sich der stecker in der steckdose befindet weist das kabel beschädigungen auf muss es vom hersteller einer wartungsvertretung des herstellers oder einer qualifizierten fachkraft ersetzt werden um eine mögliche gefährdung auszuschließen 6
- Nur für den gebrauch im haushalt geeignet 6
- Wichtige sicherheitsvorkehrungen 6
- Zeichnungen 6
- Anbringen abnehmen von zubehörteilen 7
- Anwendung 7
- Der schneebesen 7
- Stabmixer 7
- Universalzerkleinerer 7
- Pflege und instandhaltung 8
- Recycling 8
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux aptitudes physiques sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant pas l expérience et les connaissances suffisantes pour autant que ces personnes soient supervisées aient reçu des instructions et soient conscientes des risques encourus les enfants ne doivent pas utiliser ni jouer avec l appareil tenez l appareil et le câble hors de portée des enfants une utilisation inappropriée de l appareil peut causer des blessures débranchez l appareil avant le montage le démontage ou le nettoyage ne laissez pas l appareil sans surveillance lorsqu il est branché si le câble est abîmé vous devez le faire remplacer par le fabricant un de ses techniciens agréés ou une personne également qualifiée pour éviter tout danger 9
- Pour un usage domestique uniquement 9
- Précautions importantes 9
- Schémas 9
- Adaptation retrait des accessoires 10
- Le batteur 10
- Le fouet 10
- Le hachoir 10
- Utilisation 10
- Recyclage 11
- Soins et entretien 11
- Afbeeldingen 12
- Belangrijke veiligheidsmaatregelen 12
- Dit apparaat kan onder toezicht worden gebruikt door personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of die gebrek aan ervaring of kennis hebben als iemand hen heeft uitgelegd hoe het apparaat moet worden gebruikt en ze de gevaren verstaan kinderen mogen het apparaat niet gebruiken of ermee spelen bewaar het apparaat en de kabel buiten het bereik van kinderen verkeerd gebruik van het apparaat kan leiden tot letsels verwijder de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat monteert demonteert of schoonmaakt laat het apparaat niet onbeheerd achter terwijl de stekker in het stopcontact zit indien het snoer beschadigd is moet het door de fabrikant een technicus of een ander deskundig persoon vervangen worden om eventuele risico s te vermijden 12
- Uitsluitend huishoudelijk gebruik 12
- De garde 13
- De hakker 13
- De staaf 13
- Gebruik 13
- Plaatsen verwijderen van hulpstukken 13
- Zorg en onderhoud 13
- Recycling 14
- Applicare e rimuovere gli accessori 15
- Immagini 15
- Norme di sicurezza importanti 15
- Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o che manchino di esperienza o conoscenza dell apparecchio a condizione che siano controllate o istruite da un adulto e che siano in grado di capirne i rischi i bambini non devono utilizzare o giocare con l apparecchio tenere l apparecchio ed il cavo fuori dalla portata dei bambini l uso errato dell apparecchio può causare lesioni scollegare l apparecchio prima di montarlo smontarlo o pulirlo non lasciare l apparecchio incustodito con la spina inserita se il cavo è danneggiato farlo cambiare dal fabbricante da un rivenditore autorizzato o da personale similmente qualificato per evitare incidenti 15
- Solo per uso domestico 15
- Cura e manutenzione 16
- Il frullatore ad immersione 16
- La frusta 16
- Modo d uso 16
- Tritatutto 16
- Riciclo 17
- Este aparato puede ser utilizado por personas inexpertas o con discapacidad física sensorial o mental siempre que hayan sido instruidas en su uso sean supervisadas y comprendan los riesgos que conlleva no permita que los niños utilicen el aparato ni jueguen con él mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños el uso inadecuado del aparato puede ocasionar heridas desenchufe el aparato antes de montarlo desmontarlo o limpiarlo no deje el aparato desatendido mientras está enchufado si el cable está dañado este deberá ser cambiado por el fabricante su agente de servicio o alguien con cualificación similar para evitar riesgos 18
- Ilustraciones 18
- Insertar quitar accesorios 18
- Medidas de seguridad importantes 18
- Solo para uso doméstico 18
- Cuidado y mantenimiento 19
- El accesorio batidor 19
- El accesorio picador 19
- La varilla 19
- Utilización 19
- Reciclaje 20
- Apenas para uso doméstico 21
- Esquemas 21
- Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento desde que supervisionadas instruídas e que compreendam os riscos envolvidos as crianças não devem usar nem brincar com o aparelho mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance das crianças utilizar o aparelho incorretamente poderá resultar em ferimentos desligue o aparelho da corrente elétrica antes da montagem desmontagem ou limpeza não deixe o aparelho desacompanhado enquanto estiver ligado se o cabo estiver danificado o fabricante o seu agente de assistência técnica ou qualquer profissional devidamente qualificado deverá substituí lo para se evitarem riscos 21
- Medidas de precaução importantes 21
- A varinha 22
- Colocar retirar acessórios 22
- Cuidados e manutenção 22
- O acessório batedor 22
- O picador 22
- Utilização 22
- Reciclagem 23
- Apparatet kan anvendes af personer hvis fysiske sansemæssige eller mentale evner er nedsat eller personer uden den fornødne erfaring og viden hvis de er blevet instrueret har været under opsyn og forstår de forbundne farer børn må hverken benytte eller lege med apparatet apparatet og ledningen skal holdes uden for børns rækkevidde forket brug af apparatet kan forårsage tilskadekomst tag apparatets stik ud inden du samler adskiller eller rengør det lad aldrig apparatet stå uden opsyn når det er tilsluttet stikkontakten hvis ledningen er beskadiget skal den udskiftes af producenten serviceværkstedet eller en tilsvarende kvalificeret fagmand så eventuelle skader undgås 24
- Kun til privat brug 24
- Montering afmontering af tilbehør 24
- Tegninger 24
- Vigtige sikkerhedsinstruktioner 24
- Hakker 25
- Piskeriset 25
- Pleje og vedligeholdelse 25
- Stavblenderen 25
- Genbrug 26
- Bilder 27
- Denna apparat kan användas av personer med minskad fysisk sensorisk eller psykisk förmåga eller av personer som saknar erfarenhet och kunskap om apparaten om det sker under tillsyn eller efter instruktioner och om de förstår de faror som användningen kan innebära barn får inte använda eller leka med apparaten håll apparat och sladd utom räckhåll för barn felaktig användning av apparaten kan orsaka skada dra ur sladden till apparaten före montering demontering och rengöring lämna inte apparaten utan tillsyn när den är ansluten om sladden är skadad måste den ersättas av tillverkaren serviceombud eller någon med liknande kompetens för att undvika skaderisker 27
- Endast för hushållsbruk 27
- Montering borttagning av tillbehör 27
- Viktiga skyddsåtgärder 27
- Användning 28
- Hackkniv 28
- Mixerskaftet 28
- Skötsel och underhåll 28
- Vispen 28
- Återvinning 29
- Dette apparatet kan brukes av personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap dersom de har blitt veiledet instruert og forstår farene som er involvert barn må ikke bruke eller leke med apparatet oppbevar apparatet og ledningen utilgjengelig for barn feil bruk av apparatet kan føre til skader koble fra apparatet før du monterer demonterer eller rengjør det ikke la apparatet være ubevoktet når det er tilkoblet hvis kabelen er skadet så må den bli erstattet av fabrikanten servicekontoret eller andre som er kvalifiserte for å unngå fare 30
- Figurer 30
- Kun for bruk i hjemmet 30
- Tilpasning fjerning festeanretninger 30
- Viktig sikkerhetstiltak 30
- Behandling og vedlikehold 31
- Minihakkeren 31
- Staven 31
- Vispen 31
- Resirkulering 32
- Laitetta saavat käyttää henkilöt joiden fyysiset aistinvaraiset tai henkiset suorituskyvyt ovat heikentyneet tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa jos heitä valvotaan opastetaan ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat lapset eivät saa käyttää laitetta tai leikkiä sillä pidä laite ja virtajohto poissa lasten ulottuvilta laitteen väärinkäyttö saattaa aiheuttaa henkilövahingon irrota laite verkkovirrasta ennen kokoamista purkamista tai puhdistamista älä jätä laitetta vaille silmälläpitoa kun se on kytketty sähköverkkoon jos sähköjohto on vahingoittunut se pitää antaa valmistajan tämän huoltopalvelun tai vastaavan pätevyyden omaavan henkilön vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi 33
- Lisälaitteiden kiinnittäminen irrottaminen 33
- Piirrokset 33
- Tärkeitä varotoimia 33
- Vain kotikäyttöön 33
- Hoito ja huolto 34
- Käyttö 34
- Sauvasekoitin 34
- Silppuri 34
- Vispilä 34
- Kierrätys 35
- Важные меры предосторожности 36
- Иллюстрации 36
- Использование данного устройства лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями недостатком опыта или знаний допускается при условии контроля или инструктажа и осознания связанных рисков детям запрещено использовать устройство или играть с ним держите устройство и шнур вне досягаемости детей неправильное использование прибора может привести к травме 36
- Не оставляйте включенный прибор без присмотра если кабель поврежден пользоваться прибором нельзя 36
- Отключите прибор от розетки перед сборкой разборкой или очисткой 36
- Только для бытового использования 36
- Электрический блендер ручной 36
- Венчик 37
- Вставьте венчик в нижнюю часть держателя 37
- Для снятия погружной ноги поверните ее против часовой стрелки и выдерните из рукоятки 37
- Кнопки скорости 37
- Насадка нож 37
- Не погружайте венчик дальше нижней части держателя 37
- Отключите прибор от электросети 37
- Погружная нога 37
- Чтобы прикрепить погружную ногу вставьте ее в отверстие на конце рукоятки и поверните по часовой стрелке 37
- Чтобы снять венчик просто вытащите ее из нижней части держателя 37
- Эксплуатация 37
- Повторная переработка 38
- Уход и обслуживание 38
- Důležitá bezpečnostní opatření 39
- Jen pro domácí použití 39
- Nákresy 39
- Tento přístroj mohou používat osoby se sníženými fyzickými senzorickými či mentálními schopnostmi nebo osoby které výrobek nikdy nepoužívaly nebo jej neznají pokud tak činí pod dozorem byly poučeny a rozumí souvisejícím rizikům přístroj nesmí používat děti nebo si s ním hrát přístroj i kabel udržujte mimo dosah dětí nesprávné použití zařízení může vést ke zranění před montáží demontáží či čištěním přístroj vypojte ze sítě pokud je přístroj v zásuvce nenechávejte ho bez dozoru pokud je poškozený kabel musí jej vyměnit výrobce jeho servisní zástupce nebo osoba podobně kvalifikovaná aby nedošlo k riziku 39
- Zasouvání vyjmutí příslušenství 39
- Mixovací tyč 40
- Použití 40
- Péče a údržba 40
- Sekací nůž 40
- Recyklace 41
- Dôležité bezpečnostné opatrenia 42
- Len na domáce použitie 42
- Nákresy 42
- Tento prístroj môžu používať osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí ak sú pod dozorom vedením a uvedomujú si s tým spojené riziká deti sa s prístrojom nesmú hrať ani ho používať uchovávajte prístroj a kábel mimo dosahu detí nesprávne používanie spotrebiča môže viesť k poraneniu spotrebič vytiahnite zo zásuvky pred zložením rozložením alebo čistením nenechávajte prístroj bez dozoru keď je zapnutý v elektrickej sieti ak je prívodný kábel poškodený musí byť vymenený výrobcom jeho servisným technikom alebo iným kvalifikovaným odborníkom aby nedošlo k riziku 42
- Zakladanie zloženie príslušenstva 42
- Používanie 43
- Sekáčik 43
- Starostlivosť a údržba 43
- Tyčový mixér 43
- Šľahacia metla 43
- Recyklácia 44
- Rysunki 45
- Tylko do użytku domowego 45
- Urządzenie może być używane przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej czy umysłowej lub nieposiadające odpowiednich umiejętności i doświadczenia jeżeli są pod nadzorem i rozumieją niebezpieczeństwa związane z używaniem urządzenia dzieci nie powinny używać lub bawić się urządzeniem przechowuj urządzenie i przewód z dala od dzieci niewłaściwe użytkowanie urządzenia może spowodować obrażenia ciała przed montażem demontażem lub czyszczeniem urządzenia wyjmij wtyczkę z gniazdka nie pozostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu powinien być wymieniony przez producenta jego serwis techniczny lub specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia 45
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 45
- Konserwacja i obsługa 46
- Rozdrabniacz 46
- Siekacz 46
- Ubijaczka 46
- Użycie 46
- Zakładanie zdejmowanie akcesoriów 46
- Recykling 47
- Crteži 48
- Isključivo za kućnu uporabu 48
- Ovaj uređaj mogu koristiti osobe smanjenih tjelesnih osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom i znanjem ako su pod nadzorom ili rade po uputama te razumiju uključene opasnosti djeca ne smiju koristiti niti se igrati s uređajem držite uređaj i kabel van dosega djece pogrešna uporaba aparata može uzrokovati ozljedu izvucite utikač iz utičnice prije sastavljanja rastavljanja i čišćenja nemojte ostavljati aparat bez nadzora dok je uključen u utičnicu ako je kabel oštećen radi izbjegavanja opasnosti mora ga zamijeniti proizvođač ovlašteni servis ili osoba slične stručnosti 48
- Stavljanje uklanjanje dodataka 48
- Važne sigurnosne mjere 48
- Metlica za tučenje 49
- Rezač 49
- Uporaba 49
- Čišćenje i održavanje 49
- Štapni mikser 49
- Reciklaža 50
- Namestitev odstranjevanje priključkov 51
- Pomembna varovala 51
- Samo za gospodinjsko uporabo 51
- To napravo smejo uporabljati osebe z zmanjšanimi fizičnimi čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem če so pri tem pod nadzorom dobijo navodila in razumejo s tem povezana tveganja otroci ne smejo uporabljati ali se igrati z napravo napravo in kabel varujte pred dosegom otrok zloraba naprave lahko povzroči telesne poškodbe pred sestavljanjem razstavljanjem ali čiščenjem napravo odklopite priklopljene naprave ne puščajte brez nadzora če je kabel poškodovan ga mora zamenjati proizvajalec njegov servisni zastopnik ali kdo s podobnimi pooblastili da se prepreči tveganje 51
- Metlica 52
- Nega in vzdrževanje 52
- Palični del 52
- Sekljalnik 52
- Uporaba 52
- Recikliranje 53
- Αποκλειστικα για οικιακη χρηση 54
- Η συσκευή αυτή επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομα με ελλιπή πείρα και γνώσεις εφόσον επιβλέπονται ή τους δίνονται οδηγίες και κατανοούν τους εμπλεκόμενους κινδύνους τα παιδιά δεν πρέπει να χρησιμοποιούν ούτε να παίζουν με τη συσκευή η συσκευή και το καλώδιο να φυλάσσονται σε χώρο όπου δεν έχουν πρόσβαση παιδιά σε περίπτωση κακής χρήσης της συσκευής μπορεί να προκληθεί τραυματισμός βγάλτε το βύσμα της συσκευής από την πρίζα πριν από εργασίες συναρμολόγησης αποσυναρμολόγησης ή καθαρισμού μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επίβλεψη ενόσω είναι συνδεδεμένη στο ρεύμα εάν το καλώδιο είναι φθαρμένο πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή τον αντιπρόσωπό του ή κάποιο εξουσιοδοτημένο πρόσωπο προς αποφυγή κινδύνων 54
- Μη χρησιμοποιείτε εξαρτήματα διαφορετικά από αυτά που παρέχονται από την εταιρεία μας 54
- Μη χρησιμοποιείτε τη ράβδο σε καυτό λάδι ακόμα και το σχετικά ζεστό λάδι μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα 54
- Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για οποιονδήποτε σκοπό πέραν αυτού που περιγράφεται στις παρούσες οδηγίες 54
- Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν είναι φθαρμένη ή παρουσιάζει δυσλειτουργίες 54
- Μην προσπαθήσετε να θρυμματίσετε πάγο να ψιλοκόψετε ωμό κρέας και φροντίστε να είστε πολύ προσεκτικοί με τις λεπίδες 54
- Σημαντικα μετρα ασφαλειασ 54
- Σχεδια 54
- Η ραβδοσ 55
- Ο κοπτησ 55
- Το χτυπητηρι 55
- Τοποθετηση αφαιρεση εξαρτηματων 55
- Χρηση 55
- Ανακυκλωση 56
- Φροντιδα και συντηρηση 56
- A készüléket csökkent fizikai érzékelési vagy mentális képességekkel rendelkező személyek illetve tapasztalattal vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek is használhatják amennyiben megfelelő útmutatást kapnak vagy felügyelet alatt állnak és megértik a készülék használatából eredő veszélyeket a készüléket gyerekek nem használhatják és nem játszhatnak azzal a készüléket és a vezetékeket gyermekek számára nem elérhető helyen kell tartani a készülék helytelen használata sérülést okozhat összeszerelés szétszerelés és tisztítás előtt húzza ki a készüléket a konnektorból ne hagyja a készüléket őrizetlenül amíg be van dugva ha a kábel megrongálódott ki kell cseréltetni a gyártóval egy szerviz munkatársával vagy egy hasonlóan szakképzett személlyel hogy elkerülje a veszélyeket 57
- Csak háztartási használatra 57
- Fontos óvintézkedések 57
- Rajzok 57
- Tartozékok illesztése eltávolítása 57
- A habverő 58
- A mixerrúd 58
- Az aprító 58
- Használat 58
- Ápolás és karbantartás 58
- Újrahasznosítás 59
- Eklentileri takma çikarma 60
- Fiziksel duyumsal veya zihinsel kapasiteli veya gerekli bilgi ve deneyimden yoksun kişiler bu cihazı sadece denetim talimat altında ve içerdiği tehlikeleri kavradıklarında kullanabilirler çocuklar cihazı kullanmamalı veya onunla oyun oynamamalıdır cihazı ve kablosunu çocukların erişemeyeceği yerlerde tutun cihazın yanlış biçimde kullanılması yaralanmalara yol açabilir montaj demontaj veya temizlik çalışmalarından önce cihazın fişini prizden çekin cihazı elektrik prizine takılı durumdayken gözetimsiz bırakmayın hasarlı elektrik kabloları güvenlik açısından sadece üretici üreticinin yetkili servisleri veya benzer niteliklere sahip kişiler tarafından değiştirilmelidir 60
- Sadece ev içi kullanim 60
- Çizimler 60
- Önemli güvenli k kurallari 60
- Blender ayaği 61
- Doğrayici 61
- Kullanim 61
- Temi zli k ve bakim 61
- Çirpici 61
- Geri dönüşüm 62
- Acest aparat poate fi folosit de către persoane cu capacități fizice senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experiență și cunoștințe dacă sunt supravegheate instruite și înțeleg pericolele la care se supun copiii nu trebuie să folosească sau să se joace cu aparatul nu lăsați aparatul și cablul la îndemâna copiilor utilizarea incorectă a aparatului poate produce leziuni scoateţi aparatul din priză înainte de asamblare dezasamblare sau curăţare nu lăsaţi aparatul nesupravegheat atunci când este în funcţiune în cazul în care cablul este deteriorat trebuie înlocuit de către fabricant agentul de service sau orice altă persoană calificată pentru a evita accidentele 63
- Exclusiv pentru uz casnic 63
- Montarea demontarea accesoriilor 63
- Prevederi importante de siguranţă 63
- Schiţe 63
- Tocătorul 64
- Utilizare 64
- Îngrijire şi întreţinere 64
- Reciclarea 65
- Важни предпазни мерки 66
- Илюстрации 66
- Само за домашна употреба 66
- Този уред може да се ползва от хора с ограничени физически сетивни или умствени възможности или без опит и познания ако са наблюдавани инструктирани и осъзнават опасностите децата не трябва да използват или да играят с уреда дръжте уреда и кабела далеч от достъпа на деца неправилната употреба на уреда може да доведе до нараняване изключете уреда от контакта преди сглобяване разглобяване или почистване не оставяйте уреда без наблюдение докато е включен в контакта ако кабелът е повреден той трябва да се подмени от производителя негов представител за сервизно обслужване или друго квалифицирано за тази цел лице за да се избегне всякакъв риск 66
- Поставяне сваляне на приставки 67
- Приставка за пасиране 67
- Приставката за надробяване 67
- Телта за разбиване 67
- Употреба 67
- Грижи и поддръжка 68
- Рециклиране 68
- ةيرورض نامأ تاءارجا 69
- ةيلقعلا وأ ةيسحلا وأ ةينامسجلا تاردقلا يوذ صاخشلأا ةطساوب زاهجلا اذه مادختسا نكمي 69
- ةينعملا رطاخملا نومهفيو مهميلعت مهيلع فارشلإا مت اذإ ةفرعملاو ةربخلا يميدع وأ ةضفخنملا 69
- تاقحلملا جارخإ بيكرت 69
- تاموسرلا 69
- طقف يلزنملا لامعتسلال 69
- ليصوتلا ءانثأ ةبقارم نود زاهجلا كرتت لا 69
- مادختسلاا 69
- نكمم ثداح يأ عنمل فرتحم 69
- هب اوثبعي وأ زاهجلا لافطلأا مدختسي لاأ بجي لافطلأا لوانتم نع اديعب لبكلاو زاهجلا لعجا تاباصإ زاهجلا مادختسا ةءاسإ ببسي نأ نكمي هفيظنت وأ هكيكفت وأ هعيمجت لبق زاهجلا لصفا 69
- ينهم قيرط نع وأ عيبلل اهبتكم يف ةعنصملا ةكرشلا يف هلادبتسا بلطاف اررضتم كلسلا ناك اذإ 69
- اصعلا 70
- برضملا 70
- ةعطاقلا 70
- ةنايصلاو ةيانعلا 70
- ريودتلا ةداعإ 70
Похожие устройства
- Vixter HBW-2000, витринный образец Руководство по эксплуатации
- Hyundai HYB-H5442, витринный образец Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2995, витринный образец Руководство по эксплуатации
- Samsung Bespoke Jet Complete+ VS20A95943N Руководство по эксплуатации
- Samsung Bespoke Jet Complete VS20A95823W Руководство по эксплуатации
- Samsung MW5000T Black (MG23T5018AK) Руководство по эксплуатации
- Samsung MW5000T Charcoal (MS23T5018AC) Руководство по эксплуатации
- Samsung MW5000T Cotta White (MS23T5018AE) Руководство по эксплуатации
- Samsung MW5000T Mint (MS23T5018AN) Руководство по эксплуатации
- Samsung MW5000T Pink (MS23T5018AP) Руководство по эксплуатации
- Samsung MW5000T Slate Gray (MG23T5018AG) Руководство по эксплуатации
- Samsung UR55 U28R550UQI Инструкция по эксплуатации
- Samsung CR50 C32R500FHI Инструкция по эксплуатации
- Samsung Odyssey G3 F27G33TFWI Инструкция по эксплуатации
- Samsung Odyssey G5 C34G55TWWI Инструкция по эксплуатации
- Samsung Smart дисплей М5 S27AM500NI Инструкция по эксплуатации
- Apple iPhone 12 128GB nanoSim/eSim Purple (MJNP3RU/A) Руководство по эксплуатации
- Apple iPhone 12 256GB nanoSim/eSim Purple (MJNQ3RU/A) Руководство по эксплуатации
- HP P27v G4 (9TT20AA) Инструкция по эксплуатации
- Apple iPhone 13 mini 128GB nanoSim/eSim Midnight (MLLV3RU/A) Руководство по эксплуатации