Huawei MateView SE SSN-24 Руководство по эксплуатации онлайн

Quick Start Guide
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
快速指南
快速入門指南
คู่มือการใช้งานด่วน
အမြန် စတင်ရန် လြ်းညွန်
Panduan Mulai Cepat
Hướng Dẫn Khởi Động Nhanh
Panduan Mulai Cepat
Manual de Referência Rápida
Guía de inicio rápido
Краткое руководство пользователя
Жылдам бастау нұсқаулығы
Короткий посібник
クイックスタートガイド
Guide de démarrage rapide
SSN-24/SSN-24BZ
Содержание
- Contents 5
- Before using the device view the user guide at https consumer huawei com en support for the device s open source software notice and other information when using your display plug it in to a power supply and then press the five way joystick to turn it on some cables need to be purchased separately 6
- Disposal and recycling information 6
- Disposal and recycling information india 6
- Englishbefore using the device view the user guide at https consumer huawei com en support for the device s open source software notice and other information when using your display plug it in to a power supply and then press the five way joystick to turn it on some cables need to be purchased separately safety information please consult your doctor and the device manufacturer to determine if using your device may interfere with the operation of your medical device avoid using the device in a dusty damp or dirty place or near a magnetic field ideal temperatures 0 c to 35 c for operating 10 c to 45 c for storage the power plug is used as the disconnect device the socket outlet shall be installed near the device and be easy to operate unplug the power adapter from electrical outlets and the device when not in use ensure that the power adapter meets the requirements of annex q of iec en 62368 1 and has been tested and approved according to national or local standards stability risk the de 6
- Eu product database for energy lable and product information sheet 6
- Eu regulatory conformance 6
- Ised canada compliance 6
- Ised statementthis device complies with can ices 3 b nmb 3 b 6
- Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if using your device may interfere with the operation of your medical device avoid using the device in a dusty damp or dirty place or near a magnetic field ideal temperatures 0 c to 35 c for operating 10 c to 45 c for storage the power plug is used as the disconnect device the socket outlet shall be installed near the device and be easy to operate unplug the power adapter from electrical outlets and the device when not in use ensure that the power adapter meets the requirements of annex q of iec en 62368 1 and has been tested and approved according to national or local standards stability risk the device may fall over and cause serious personal injury or death do not place the device in an unstable position 6
- Safety information 6
- This device complies with the innovation science and economic development canada ised license exempt rss standard s operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause interference and 2 this device must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device 6
- Avant d utiliser votre appareil consultez le guide utilisateur à https consumer huawei com fr support pour l avis de logiciel open source de l appareil et d autres informations lorsque vous utilisez votre écran branchez le sur une source d alimentation et appuyez sur le five way joystick pour l allumer certains câbles doivent être achetés séparément 7
- Before using the device view the user guide at https consumer huawei com uk support for the device s open source software notice and other information when using your display plug it in to a power supply and then press the five way joystick to turn it on some cables need to be purchased separately 7
- Disposal and recycling information 7
- English united kingdom before using the device view the user guide at https consumer huawei com uk support for the device s open source software notice and other information when using your display plug it in to a power supply and then press the five way joystick to turn it on some cables need to be purchased separately safety information please consult your doctor and the device manufacturer to determine if using your device may interfere with the operation of your medical device avoid using the device in a dusty damp or dirty place or near a magnetic field ideal temperatures 0 c to 35 c for operating 10 c to 45 c for storage the power plug is used as the disconnect device the socket outlet shall be installed near the device and be easy to operate unplug the power adapter from electrical outlets and the device when not in use ensure that the power adapter meets the requirements of annex q of iec en 62368 1 and has been tested and approved according to national or local standards stabi 7
- Eu and uk product database for energy lable and product information sheet 7
- Eu regulatory conformance 7
- Françaisavant d utiliser votre appareil consultez le guide utilisateur à https consumer huawei com fr support pour l avis de logiciel open source de l appareil et d autres informations lorsque vous utilisez votre écran branchez le sur une source d alimentation et appuyez sur le five way joystick pour l allumer certains câbles doivent être achetés séparément informations relatives à la sécurité veuillez consulter votre médecin ainsi que le fabricant de l appareil pour déterminer si l usage de votre appareil est susceptible d affecter le fonctionnement de votre dispositif médical évitez d utiliser l appareil dans un endroit poussiéreux humide ou sale ou à proximité d un champ magnétique températures idéales 0 c à 35 c en fonctionnement 10 c à 45 c pour le stockage la fiche d alimentation est utilisée comme dispositif de déconnexion la prise de courant doit être installée près de l appareil et être facile à utiliser débranchez l adaptateur d alimentation de la prise électrique et de l app 7
- Informations relatives à la sécurité 7
- Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if using your device may interfere with the operation of your medical device avoid using the device in a dusty damp or dirty place or near a magnetic field ideal temperatures 0 c to 35 c for operating 10 c to 45 c for storage the power plug is used as the disconnect device the socket outlet shall be installed near the device and be easy to operate unplug the power adapter from electrical outlets and the device when not in use ensure that the power adapter meets the requirements of annex q of iec en 62368 1 and has been tested and approved according to national or local standards stability risk the device may fall over and cause serious personal injury or death do not place the device in an unstable position 7
- Reduction of hazardous substances india 7
- Safety information 7
- Veuillez consulter votre médecin ainsi que le fabricant de l appareil pour déterminer si l usage de votre appareil est susceptible d affecter le fonctionnement de votre dispositif médical évitez d utiliser l appareil dans un endroit poussiéreux humide ou sale ou à proximité d un champ magnétique températures idéales 0 c à 35 c en fonctionnement 10 c à 45 c pour le stockage la fiche d alimentation est utilisée comme dispositif de déconnexion la prise de courant doit être installée près de l appareil et être facile à utiliser débranchez l adaptateur d alimentation de la prise électrique et de l appareil lorsque vous ne l utilisez pas assurez vous que l adaptateur électrique répond aux exigences de l annexe q de la norme cei en 62368 1 et qu il a été testé et approuvé conformément aux normes nationales ou locales risque d instabilité l appareil peut tomber et provoquer des blessures graves voire mortelles ne placez pas l appareil dans une position instable 7
- Base de données européenne sur l étiquetage énergétique eprel et fiches d information produits 8
- Conformité réglementaire ue 8
- Informations relatives à l élimination et au recyclage 8
- 在使用设备前 请访问https consumer huawei com cn support 查阅用户指南 获取产品开源声明等更多设备信息 将显示器连接电源 然后按 five way joystick 开机 部分线缆需要单独购买 8
- 处理与回收信息 8
- 安全信息 8
- 简体中文在使用设备前 请访问https consumer huawei com cn support 查阅用户指南 获取产品开源声明等更多设备信息 将显示器连接电源 然后按 five way joystick 开机 部分线缆需要单独购买 安全信息 请咨询您的医生和设备制造商 以确定本设备不会干扰您的医疗设备使用 避免在多尘 潮湿或肮脏的环境中或磁场附近使用本设备 本设备适宜的操作温度范围为 0 35 存储温度范围为 10 45 电源插头用作断开装置 为操作方便起见 插座应靠近设备安装 不充电时 请断开电源适配器与设备的连接 并从电源插座上拔掉电源适配器 确保电源适配器符合 iec en 62368 1 附录 q 的要求 并通过国家或当地测试和批准 稳定性危险 本设备可能翻倒 并可能造成严重人身伤害或死亡 切勿将本设备置于不稳定的位置 处理与回收信息 此符号出现在产品 电池 资料或彩盒上时表示该产品和电池在使用寿命结束时必须送至当地管理部门指定的收集点 分开收集和回收电子废弃物将有助于节约资源 并确保其以保护人类健康和环境的方式进行回收 欲了解更多信息 请咨询您的当地管理部门 零售商或生活废物处理机构 或访问以下网址 https consumer huawei com en 欧盟合规huawei device co ltd 特此声明 本设备 ssn 24 ssn 24bz 遵循以下指令 emcd 2014 30 eu lvd 2014 35 eu rohs 2011 65 eu erp 2009 125 ec 您可以在以下网站查阅欧盟合规声明全文 能源相关产品详情以及有关附件和软件的最新信息 https consumer huawei com certification 8
- 请咨询您的医生和设备制造商 以确定本设备不会干扰您的医疗设备使用 避免在多尘 潮湿或肮脏的环境中或磁场附近使用本设备 本设备适宜的操作温度范围为 0 35 存储温度范围为 10 45 电源插头用作断开装置 为操作方便起见 插座应靠近设备安装 不充电时 请断开电源适配器与设备的连接 并从电源插座上拔掉电源适配器 确保电源适配器符合 iec en 62368 1 附录 q 的要求 并通过国家或当地测试和批准 稳定性危险 本设备可能翻倒 并可能造成严重人身伤害或死亡 切勿将本设备置于不稳定的位置 8
- ก อนใช อ ปกรณ โปรดด ค ม อการใช งานท https consumer huawei com th support สำหร บประกาศเก ยวก บซอฟต แวร โอเพนซอร สและข อม ลอ น ๆ ของอ ปกรณ เม อใช จอแสดงผลของค ณ ให เส ยบปล กเข าก บแหล งจ ายไฟ จากน นกดป ม five way joystick เพ อเป ดเคร องสายเคเบ ลบางชน ดจำเป นต องซ อแยกต างหาก 9
- ข อม ลความปลอดภ ย 9
- ค ณอาจรบกวนการท างานของอ ปกรณ ทางการแพทย ของค ณหร อไม 9
- ภาษาไทย ก อนใช อ ปกรณ โปรดด ค ม อการใช งานท https consumer huawei com th support ส าหร บประกาศเก ยวก บซอฟต แวร โอเพนซอร สและข อม ลอ น ๆ ของอ ปกรณ เม อใช จอแสดงผลของค ณ ให เส ยบปล กเข าก บแหล งจ ายไฟ จากน นกดป ม five way joystick เพ อเป ดเคร อง 9
- ภาษาไทยก อนใช อ ปกรณ โปรดด ค ม อการใช งานท https consumer huawei com th support สำหร บประกาศเก ยวก บซอฟต แวร โอเพนซอร สและข อม ลอ น ๆ ของอ ปกรณ เม อใช จอแสดงผลของค ณ ให เส ยบปล กเข าก บแหล งจ ายไฟ จากน นกดป ม five way joystick เพ อเป ดเคร องสายเคเบ ลบางชน ดจำเป นต องซ อแยกต างหากข อม ลความปลอดภ ย โปรดปร กษาแพทย และผ ผล ตอ ปกรณ ของค ณเพ อตรวจสอบว าการใช งานอ ปกรณ ของค ณอาจรบกวนการทำงานของอ ปกรณ ทางการแพทย ของค ณหร อไม หล กเล ยงการใช อ ปกรณ ในบร เวณท ม ฝ น เป ยกช น หร อสกปรก หร ออย ใกล สนามแม เหล ก อ ณหภ ม ตามหล กการ 0 c ถ ง 35 c สำหร บการปฏ บ ต การ 10 c ถ ง 45 c สำหร บการจ ดเก บ ใช ปล กไฟเป นอ ปกรณ ยกเล กการเช อมต อ ต องต ดต งเต าร บไฟฟ าใกล ก บอ ปกรณ และใช งานง าย ถอดอะแดปเตอร ไฟฟ าออกจากเต าร บไฟฟ าและอ ปกรณ เม อไม ได ใช งาน ตรวจสอบให แน ใจว าอะแดปเตอร ไฟฟ าตรงตามข อกำหนดของภาคผนวก q ของ iec en 62368 1 และได ร บการทดสอบและร บรองตามมาตรฐานระด บประเทศหร อท องถ นแล ว ความเส ยงเก ยวก บความเสถ ยร อ ปกรณ อาจตกลงมาและทำให ได ร บบาดเจ บสาห สหร อเส ยช ว ตได อย าวางอ ปกรณ ในตำแหน งท ไม ม นคงข อ 9
- สายเคเบ ลบางชน ดจ าเป นต องซ อแยกต างหาก 9
- หล กเล ยงการใช อ ปกรณ ในบร เวณท ม ฝ น เป ยกช น หร อสกปรก หร ออย ใกล สนามแม 9
- เหล ก 9
- โปรดปร กษาแพทย และผ ผล ตอ ปกรณ ของค ณเพ อตรวจสอบว าการใช งานอ ปกรณ ของ 9
- โปรดปร กษาแพทย และผ ผล ตอ ปกรณ ของค ณเพ อตรวจสอบว าการใช งานอ ปกรณ ของค ณอาจรบกวนการทำงานของอ ปกรณ ทางการแพทย ของค ณหร อไม หล กเล ยงการใช อ ปกรณ ในบร เวณท ม ฝ น เป ยกช น หร อสกปรก หร ออย ใกล สนามแม เหล ก อ ณหภ ม ตามหล กการ 0 c ถ ง 35 c สำหร บการปฏ บ ต การ 10 c ถ ง 45 c สำหร บการจ ดเก บ ใช ปล กไฟเป นอ ปกรณ ยกเล กการเช อมต อ ต องต ดต งเต าร บไฟฟ าใกล ก บอ ปกรณ และใช งานง าย ถอดอะแดปเตอร ไฟฟ าออกจากเต าร บไฟฟ าและอ ปกรณ เม อไม ได ใช งาน ตรวจสอบให แน ใจว าอะแดปเตอร ไฟฟ าตรงตามข อกำหนดของภาคผนวก q ของ iec en 62368 1 และได ร บการทดสอบและร บรองตามมาตรฐานระด บประเทศหร อท องถ นแล ว ความเส ยงเก ยวก บความเสถ ยร อ ปกรณ อาจตกลงมาและทำให ได ร บบาดเจ บสาห สหร อเส ยช ว ตได อย าวางอ ปกรณ ในตำแหน งท ไม ม นคง 9
- 使用裝置前 請瀏覽 https consumer huawei com hk support 以查閱用戶指引 取得產品開放原始碼聲明等更多裝置資訊 將顯示器連接至電源 然後按 five way joystick 開機 部分纜線需要單獨購買 9
- 安全資訊 9
- 欧盟合规 9
- 歐盟合規 9
- 處理與回收資訊 9
- 請向您的醫生和裝置製造商查詢 以確定本裝置不會干擾您使用醫療設備 請避免在多塵 潮濕 骯髒或靠近磁場的環境中使用本裝置 本裝置的合適操作溫度範圍為 0 c 至 35 c 存放溫度範圍則為 10 c 至 45 c 電源插頭用作中斷裝置 為操作方便起見 插座應靠近裝置安裝 當您不使用裝置時 請從電源插座拔出電源轉接器 確保電源配接器符合 iec en 62368 1 附錄 q 的要求 並通過國家或當地測試和驗收 穩定性危險 本裝置可能翻倒 並可能造成嚴重人命傷亡 切勿將本裝置置於不穩定的位置 9
- 香港繁體使用裝置前 請瀏覽 https consumer huawei com hk support 以查閱用戶指引 取得產品開放原始碼聲明等更多裝置資訊 將顯示器連接至電源 然後按 five way joystick 開機 部分纜線需要單獨購買 安全資訊 請向您的醫生和裝置製造商查詢 以確定本裝置不會干擾您使用醫療設備 請避免在多塵 潮濕 骯髒或靠近磁場的環境中使用本裝置 本裝置的合適操作溫度範圍為 0 c 至 35 c 存放溫度範圍則為 10 c 至 45 c 電源插頭用作中斷裝置 為操作方便起見 插座應靠近裝置安裝 當您不使用裝置時 請從電源插座拔出電源轉接器 確保電源配接器符合 iec en 62368 1 附錄 q 的要求 並通過國家或當地測試和驗收 穩定性危險 本裝置可能翻倒 並可能造成嚴重人命傷亡 切勿將本裝置置於不穩定的位置 處理與回收資訊 若此符號出現在產品 電池 資訊或彩盒上 則代表此產品和電池在使用壽命結束時 必須送往當地管理部門指定的收集點 分開收集和回收電子廢棄物有助節約資源 並確保以保護人類健康和環境的方式回收相關物件 如欲了解更多資訊 請向您所在當地的管理部門 零售商或生活廢物處理機構查詢 或瀏覽以下網址 https consumer huawei com en 歐盟合規華為終端有限公司謹此聲明 本裝置 ssn 24 ssn 24bz 遵循以下指令 emcd 2014 30 eu lvd 2014 35 eu rohs 2011 65 eu 和 erp 2009 125 ec 您可以在以下網站查閱歐盟合規聲明全文 能源相關產品的詳細資訊 以及有關附件和軟件的最新資訊 https consumer huawei com certification 9
- การปฏ บ ต ตามระเบ ยบของสหภาพย โรป eu 10
- ข อม ลการกำจ ดและการร ไซเค ล 10
- စက က အသ မပ မ စက open source ဆ ဖ ဝ အသ ပ ခ က န င အခ အခ က အလက မ က သ ရ ရန သ စ သ လမ ည န က https consumer huawei com mm support တ င က ည ပ မ က န ပ င က သ သည အခ င က ပ ဝ ပ ပ အပ က ထ ထ ထည ပ ဖ င ရန five way joystick က န ပ ပ က အခ က သ ခ ဝယ ယ ရန လ အပ သည 10
- မ န မ စက က အသ မပ မ စက open source ဆ ဖ ဝ အသ ပ ခ က န င အခ အခ က အလက မ က သ ရ ရန သ စ သ လမ ည န က https consumer huawei com mm support တ င က ည ပ မ က န ပ င က သ သည အခ င က ပ ဝ ပ ပ အပ က ထ ထ ထည ပ ဖ င ရန five way joystick က န ပ ပ က အခ က သ ခ ဝယ ယ ရန လ အပ သည ဘ ကင လ ခ ရ အခ က အလက မ သင စက က အသ ပ ခ င က သင ဆ ဘက ဆ င ရ စက လ ပ ဆ င မ က န င ယ က န င ခ င ရ မရ ဆ ဖ တ ရန သင ဆရ ဝန အပ င စက ထ တ လ ပ သ န င တ င ပင ပ ဖ န ထ သ စ ထ င သ သ မဟ တ ညစ ပ သ န ရ သ မဟ တ သ လ က စက က င အန တ င စက အသ ပ ခ င က ရ င က ဉ ပ အသင တ ဆ အပ ခ န မ လ ပ ဆ င မ အတ က 0 c မ 35 c သ လ င မ အတ က 10 c မ 45 c ပ ဝ ပလတ က ဆက သ ယ မ ဖ က သည စက အဖ စ အသ ပ သည ပလတ ခ က စက အန တ င ထည သ င ပ လ ပ ဆ င ရန လ ယ က သင သည စက ပစ စည အ အသ မပ စဉ န င လ ပ စစ တပ သည န ရ မ မ ပ ဝ အဒက ပ တ အ ဖ တ ထ ပ ပ ဝ အဒက ပ တ သည iec en 62368 1 န က ဆက တ q သတ မ တ ခ က မ န င က က ည က င န င င က န င င တ င သ မဟ တ ဒ သတ င စ ခ န စ ည န မ အရ စစ ဆ အတည ပ ပ ဖ စ က င သ ခ ပ စ တည င မ မ အန တရ ယ စက ပ တ က န င ပ လ က ပ င ထန စ ထ ခ က ဒဏ ရ ရစ န င သည သ မဟ တ သ ဆ စ န င သည စက က မတည င မ သ န ရ တ င မထ ပ န င စ န ပစ ခ င န င ပ န လည အသ ပ န င အ င ဆ င ရ 10
- Eu စည ဉ စည က က လ က န 11
- Eu စည မ ဉ စည ကမ က လ က န မ 11
- စ န ပစ ခ င န င ပ န လည အသ ပ န င အ င ဆ င ရ က ခ င ဆ င ရ အခ က အလက မ 11
- စ န ပစ မ င န င မပန လည အသ မပ န င ဘအ င ဘ င က မ င င အ က အလက 11
- ဘ ကင လ ခ ဘ အ က အလက 11
- ဘ ကင လ ခ ရ အခ က အလက မ 11
- သင စက က အသ ပ ခ င က သင ဆ ဘက ဆ င ရ စက လ ပ ဆ င မ က န င ယ က န င ခ င ရ မရ ဆ ဖ တ ရန သင ဆရ ဝန အပ င စက ထ တ လ ပ သ န င တ င ပင ပ ဖ န ထ သ စ ထ င သ သ မဟ တ ညစ ပ သ န ရ သ မဟ တ သ လ က စက က င အန တ င စက အသ ပ ခ င က ရ င က ဉ ပ အသင တ ဆ အပ ခ န မ လ ပ ဆ င မ အတ က 0 c မ 35 c သ လ င မ အတ က 10 c မ 45 c ပ ဝ ပလတ က ဆက သ ယ မ ဖ က သည စက အဖ စ အသ ပ သည ပလတ ခ က စက အန တ င ထည သ င ပ လ ပ ဆ င ရန လ ယ က သင သည စက ပစ စည အ အသ မပ စဉ န င လ ပ စစ တပ သည န ရ မ မ ပ ဝ အဒက ပ တ အ ဖ တ ထ ပ ပ ဝ အဒက ပ တ သည iec en 62368 1 န က ဆက တ q သတ မ တ ခ က မ န င က က ည က င န င င က န င င တ င သ မဟ တ ဒ သတ င စ ခ န စ ည န မ အရ စစ ဆ အတည ပ ပ ဖ စ က င သ ခ ပ စ တည င မ မ အန တရ ယ စက ပ တ က န င ပ လ က ပ င ထန စ ထ ခ က ဒဏ ရ ရစ န င သည သ မဟ တ သ ဆ စ န င သည စက က မတည င မ သ န ရ တ င မထ ပ န င 11
- Bahasa melayusebelum menggunakan peranti lihat panduan pengguna di https consumer huawei com my support untuk notis perisian sumber terbuka peranti dan maklumat lain apabila menggunakan paparan anda pasang masuk ke bekalan kuasa dan kemudian tekan five way joystick untuk menghidupkannya sesetengah kabel perlu dibeli berasingan maklumat keselamatan sila rujuk kepada doktor anda dan pengeluar peranti untuk menentukan sama ada penggunaan peranti anda mungkin mengganggu operasi peranti perubatan anda elakkan penggunaan peranti di tempat yang berhabuk lembap atau kotor atau berdekatan dengan medan magnet suhu ideal 0 c hingga 35 c untuk operasi 10 c hingga 45 c untuk penyimpanan palam kuasa digunakan sebagai peranti pemutus sambungan alur keluar soket hendaklah dipasang berdekatan dengan peranti dan mudah untuk dikendalikan cabut palam penyesuai kuasa dari salur keluar elektrik dan peranti semasa tidak digunakan pastikan penyesuai kuasa menepati syarat lampiran q iec en 62368 1 dan diuji se 12
- Maklumat keselamatan 12
- Maklumat pelupusan dan kitar semula 12
- Pengakuran kawal selia eu 12
- Sebelum menggunakan peranti lihat panduan pengguna di https consumer huawei com my support untuk notis perisian sumber terbuka peranti dan maklumat lain apabila menggunakan paparan anda pasang masuk ke bekalan kuasa dan kemudian tekan five way joystick untuk menghidupkannya sesetengah kabel perlu dibeli berasingan 12
- Sila rujuk kepada doktor anda dan pengeluar peranti untuk menentukan sama ada penggunaan peranti anda mungkin mengganggu operasi peranti perubatan anda elakkan penggunaan peranti di tempat yang berhabuk lembap atau kotor atau berdekatan dengan medan magnet suhu ideal 0 c hingga 35 c untuk operasi 10 c hingga 45 c untuk penyimpanan palam kuasa digunakan sebagai peranti pemutus sambungan alur keluar soket hendaklah dipasang berdekatan dengan peranti dan mudah untuk dikendalikan cabut palam penyesuai kuasa dari salur keluar elektrik dan peranti semasa tidak digunakan pastikan penyesuai kuasa menepati syarat lampiran q iec en 62368 1 dan diuji serta diluluskan mengikut standard negara atau tempatan risiko kestabilan peranti mungkin terjatuh dan menyebabkan kecederaan parah atau maut jangan letakkan peranti dalam kedudukan yang tidak stabil 12
- Thông tin an toàn 12
- Tiếng việt trước khi sử dụng thiết bị hãy xem hướng dẫn sử dụng tại https consumer huawei com vn support để tìm hiểu về thông báo phần mềm nguồn mở của thiết bị cùng các thông tin khác khi sử dụng màn hình hãy cắm nguồn rồi nhấn five way joystick để bật màn hình một số loại cáp cần được mua riêng thông tin an toàn vui lòng tham khảo ý kiến bác sĩ và nhà sản xuất thiết bị để xác định xem việc sử dụng thiết bị có thể ảnh hưởng tới việc vận hành thiết bị y tế của bạn không tránh sử dụng thiết bị ở nơi bụi bặm ẩm ướt bẩn hoặc gần từ trường nhiệt độ lý tưởng nhiệt độ vận hành từ 0 c đến 35 c nhiệt độ bảo quản từ 10 c đến 45 c phích cắm được dùng làm thiết bị ngắt kết nối ổ cắm chìm phải được lắp gần thiết bị và dễ thao tác rút bộ đổi nguồn ra khỏi các ổ cắm điện và khi không sử dụng thiết bị đảm bảo rằng bộ đổi nguồn đáp ứng các yêu cầu trong phụ lục q của iec en 62368 1 cũng như được thử nghiệm và phê duyệt theo các tiêu chuẩn của địa phương hoặc quốc gia rủi ro về tính ổn định thiết bị có 12
- Trước khi sử dụng thiết bị hãy xem hướng dẫn sử dụng tại https consumer huawei com vn support để tìm hiểu về thông báo phần mềm nguồn mở của thiết bị cùng các thông tin khác khi sử dụng màn hình hãy cắm nguồn rồi nhấn five way joystick để bật màn hình một số loại cáp cần được mua riêng 12
- Vui lòng tham khảo ý kiến bác sĩ và nhà sản xuất thiết bị để xác định xem việc sử dụng thiết bị có thể ảnh hưởng tới việc vận hành thiết bị y tế của bạn không tránh sử dụng thiết bị ở nơi bụi bặm ẩm ướt bẩn hoặc gần từ trường nhiệt độ lý tưởng nhiệt độ vận hành từ 0 c đến 35 c nhiệt độ bảo quản từ 10 c đến 45 c phích cắm được dùng làm thiết bị ngắt kết nối ổ cắm chìm phải được lắp gần thiết bị và dễ thao tác rút bộ đổi nguồn ra khỏi các ổ cắm điện và khi không sử dụng thiết bị đảm bảo rằng bộ đổi nguồn đáp ứng các yêu cầu trong phụ lục q của iec en 62368 1 cũng như được thử nghiệm và phê duyệt theo các tiêu chuẩn của địa phương hoặc quốc gia rủi ro về tính ổn định thiết bị có thể đổ và gây thương tích nghiêm trọng hoặc tử vong không đặt thiết bị ở vị trí không ổn định 12
- Berkonsultasilah dengan dokter dan produsen perangkat anda untuk menentukan apakah penggunaan perangkat anda dapat mengganggu pengoperasian perangkat medis anda hindari menggunakan perangkat di tempat yang berdebu lembap atau kotor atau di dekat medan magnet suhu ideal 0 c hingga 35 c untuk pengoperasian 10 c hingga 45 c untuk penyimpanan colokan daya digunakan sebagai perangkat pemutus stopkontak harus dipasang di dekat perangkat dan mudah dioperasikan lepaskan adaptor daya dari stop kontak dan perangkat ini jika tidak digunakan pastikan bahwa adaptor daya memenuhi persyaratan dari lampiran q iec en 62368 1 serta telah diuji dan disetujui sesuai dengan standar nasional atau lokal risiko kestabilan perangkat mungkin jatuh dan menyebabkan cedera personel serius atau kematian jangan letakkan perangkat di posisi yang tidak stabil 13
- Diimpor oleh pt huawei tech investmentgedung wisma mulia 2 lantai 37 s 701 jl jend gatot subroto no 0jakarta selatan 12710 indonesiano tanda pendaftaran mkgssn 24 ssn 24bzimkg 70 4 022 13
- Hoạt động điều tiết của liên minh châu âu 13
- Indonesia sebelum menggunakan perangkat lihat panduan pengguna di https consumer huawei com id support untuk pernyataan perangkat lunak sumber terbuka perangkat dan informasi lainnya ketika menggunakan tampilan anda colokkan tampilan tersebut ke catu daya lalu tekan five way joystick untuk menghidupkannya beberapa kabel perlu dibeli secara terpisah informasi keselamatan berkonsultasilah dengan dokter dan produsen perangkat anda untuk menentukan apakah penggunaan perangkat anda dapat mengganggu pengoperasian perangkat medis anda hindari menggunakan perangkat di tempat yang berdebu lembap atau kotor atau di dekat medan magnet suhu ideal 0 c hingga 35 c untuk pengoperasian 10 c hingga 45 c untuk penyimpanan colokan daya digunakan sebagai perangkat pemutus stopkontak harus dipasang di dekat perangkat dan mudah dioperasikan lepaskan adaptor daya dari stop kontak dan perangkat ini jika tidak digunakan pastikan bahwa adaptor daya memenuhi persyaratan dari lampiran q iec en 62368 1 serta telah 13
- Informasi keselamatan 13
- Informasi mengenai pembuangan dan daur ulang 13
- Kepatuhan terhadap peraturan uni eropa 13
- Sebelum menggunakan perangkat lihat panduan pengguna di https consumer huawei com id support untuk pernyataan perangkat lunak sumber terbuka perangkat dan informasi lainnya ketika menggunakan tampilan anda colokkan tampilan tersebut ke catu daya lalu tekan five way joystick untuk menghidupkannya beberapa kabel perlu dibeli secara terpisah 13
- Thông tin về việc thải bỏ và tái chế 13
- Antes de usar el dispositivo consulta la guía de usuario en https consumer huawei com latin support para conocer el aviso de software de código abierto y otra información del dispositivo cuando utilice la pantalla conéctela a una fuente de alimentación y presione el five way joystick para encenderla algunos cables deben adquirirse por separado 14
- Antes de usar o dispositivo consulte o guia do usuário em https consumer huawei com br support para ver o aviso do software de código fonte aberto do dispositivo e outras informações ao usar o visor conecte o a uma fonte de alimentação e pressione o five way joystick para ligá lo alguns cabos precisam ser adquiridos separadamente 14
- Conformidade com os regulamentos da ue 14
- Consulte o seu médico e o fabricante do dispositivo para determinar se o uso do seu dispositivo pode interferir na operação do seu dispositivo médico evite usar o dispositivo em um local empoeirado úmido e sujo evite usar o dispositivo próximo a um campo magnético temperaturas ideais 0 c a 35 c para operação 10 c a 45 c para armazenamento o plugue de alimentação é usado como dispositivo de desconexão a tomada deve ser instalada perto do dispositivo e ser fácil de operar desligue o adaptador de energia da tomada quando não estiver em uso certifique se de que o adaptador de energia seja compatível com os requisitos do anexo q de iec en 62368 1 e que tenha sido testado e aprovado de acordo com padrões nacionais ou locais risco de estabilidade o dispositivo pode cair e causar ferimentos graves ou morte não coloque o dispositivo em uma posição instável 14
- Español latinoamérica antes de usar el dispositivo consulta la guía de usuario en https consumer huawei com latin support para conocer el aviso de software de código abierto y otra información del dispositivo cuando utilice la pantalla conéctela a una fuente de alimentación y presione el five way joystick para encenderla algunos cables deben adquirirse por separado información de seguridad póngase en contacto con su médico y con el fabricante del equipo para saber si el uso de este último puede interferir en el funcionamiento de su dispositivo médico evite usar el dispositivo en lugares con polvo humedad o suciedad o cerca de un campo magnético temperaturas ideales de 0 c a 35 c para funcionamiento de 10 c a 45 c para almacenamiento el enchufe de alimentación se utiliza como dispositivo de desconexión el tomacorriente debe estar instalado cerca del dispositivo y debe ser de fácil utilización desenchufe el adaptador de alimentación del tomacorriente y del dispositivo cuando no esté sien 14
- Información de seguridad 14
- Informações de descarte e reciclagem 14
- Informações de segurança 14
- Português brasil antes de usar o dispositivo consulte o guia do usuário em https consumer huawei com br support para ver o aviso do software de código fonte aberto do dispositivo e outras informações ao usar o visor conecte o a uma fonte de alimentação e pressione o five way joystick para ligá lo alguns cabos precisam ser adquiridos separadamente informações de segurança consulte o seu médico e o fabricante do dispositivo para determinar se o uso do seu dispositivo pode interferir na operação do seu dispositivo médico evite usar o dispositivo em um local empoeirado úmido e sujo evite usar o dispositivo próximo a um campo magnético temperaturas ideais 0 c a 35 c para operação 10 c a 45 c para armazenamento o plugue de alimentação é usado como dispositivo de desconexão a tomada deve ser instalada perto do dispositivo e ser fácil de operar desligue o adaptador de energia da tomada quando não estiver em uso certifique se de que o adaptador de energia seja compatível com os requisitos do an 14
- Póngase en contacto con su médico y con el fabricante del equipo para saber si el uso de este último puede interferir en el funcionamiento de su dispositivo médico evite usar el dispositivo en lugares con polvo humedad o suciedad o cerca de un campo magnético temperaturas ideales de 0 c a 35 c para funcionamiento de 10 c a 45 c para almacenamiento el enchufe de alimentación se utiliza como dispositivo de desconexión el tomacorriente debe estar instalado cerca del dispositivo y debe ser de fácil utilización desenchufe el adaptador de alimentación del tomacorriente y del dispositivo cuando no esté siendo utilizado asegúrese de que el adaptador de alimentación cumpla con los requerimientos del anexo q de iec en 62368 1 y de que haya sido sometido a prueba y aprobado de conformidad con las normas nacionales o locales riesgo de estabilidad el dispositivo podría caerse y provocar lesiones graves o la muerte no lo coloque en una posición inestable 14
- Declaración de cumplimiento de las normas de la ue 15
- Información sobre la eliminación y el reciclaje de residuos 15
- Инструкции по технике безопасности 15
- Инструкции по утилизации 15
- Перед использованием устройства ознакомьтесь с положениями уведомления о программном обеспечении с открытым исходным кодом и прочей информацией в руководстве пользователя устройства https consumer huawei com ru support для клиентов в рф https consumer huawei com by support для клиентов в рб 15
- По вопросу безопасного взаимодействия данного устройства с медицинским оборудованием обратитесь к вашему лечащему врачу или производителю оборудования не используйте устройство в пыльной влажной или загрязненной среде либо рядом с источником магнитного поля температура эксплуатации устройства рабочая температура от 0 c до 35 c температура хранения от 10 c до 45 c в качестве отключающего устройства используется сетевая вилка розетка должна располагаться рядом с устройством и быть удобной в эксплуатации когда адаптер питания не используется отключайте его от сети электропитания и данного устройства убедитесь что адаптер питания соответствует требованиям приложения q стандарта iec en 62368 1 прошел испытания и одобрен в соответствии с национальными или местными стандартами паспортная табличка устройства находится на задней панели корпуса монитора ее можно увидеть после снятия крышки закрывающей отверстия для кабелей риски травм устройство может упасть и стать причиной серьезных травм или 15
- Русский перед использованием устройства ознакомьтесь с положениями уведомления о программном обеспечении с открытым исходным кодом и прочей информацией в руководстве пользователя устройства https consumer huawei com ru support для клиентов в рф https consumer huawei com by support для клиентов в рб чтобы включить монитор подключите к нему источник питания и нажмите на кнопку five way joystick некоторые кабели нужно приобретать отдельно инструкции по технике безопасности по вопросу безопасного взаимодействия данного устройства с медицинским оборудованием обратитесь к вашему лечащему врачу или производителю оборудования не используйте устройство в пыльной влажной или загрязненной среде либо рядом с источником магнитного поля температура эксплуатации устройства рабочая температура от 0 c до 35 c температура хранения от 10 c до 45 c в качестве отключающего устройства используется сетевая вилка розетка должна располагаться рядом с устройством и быть удобной в эксплуатации когда адаптер пита 15
- Чтобы включить монитор подключите к нему источник питания и нажмите на кнопку five way joystick некоторые кабели нужно приобретать отдельно 15
- Eu product database for energy lable and product information sheet 16
- Адаптер питания cоответствует тр тс 16
- Вкладыш к краткому руководству пользователя 16
- Вкладыш к краткому руководству пользователя соответствует тр тс 16
- Декларация соответствия ес 16
- Изготовитель 16
- Импортер в рб 16
- Импортер в рф 16
- Импортер и организация уполномоченная принимать претензии от потребителей на территории рк 16
- Комплектация 16
- Назначение 16
- Основные технические характеристики 16
- Соответствует тр тс 16
- Адаптер изготовитель 17
- Адаптер питания импортер и организация уполномоченная принимать претензии от потребителей на территории рк 17
- Адаптер питания уполномоченный представитель в еаэс 17
- Ео регламенттеріне с ә йкестік 17
- Ео регламенттеріне сәйкестік 17
- Жою ж ә не қ айта өң деу туралы а қ парат 17
- Жою және қайта өңдеу туралы ақпарат 17
- Қ ауіпсіздік туралы а қ парат 17
- Қазақ тіліқұрылғыны пайдалану алдында құрылғының ашық бастапқы коды бар бағдарламалық құрал туралы ескертпе мен басқа ақпаратты https consumer huawei com kz support сайтындағы пайдаланушы нұсқаулығынан көріңіз дисплейді пайдаланған кезде оны қуат көзіне қосыңыз содан кейін қосу үшін five way joystick түймесін басыңыз кейбір кабельдерді бөлек сатып алу керек қауіпсіздік туралы ақпарат құрылғыңызды пайдалануыңыз медициналық құрылғы жұмысына кедергі келтіретінін анықтау үшін дәрігерге және құрылғы өндірушісіне хабарласыңыз құрылғыны шаңды дымқыл немесе лас орында не магниттік өріске жақын пайдалануға болмайды қолайлы температуралар пайдалану үшін 0 35 c сақтау үшін 10 45 c қуат ашасы ажырату құрылғысы ретінде пайдаланылады розетка құрылғыға жақын және оңай пайдаланылатын етіп орнатылуы керек қуат адаптерін және құрылғыны пайдаланылмаған кезде электр розеткасынан ажыратыңыз қуат адаптері iec en 62368 1 стандартарының q қосымшасына сәйкес екеніне және ұлттық немесе жергілікті стандарттарға 17
- Қауіпсіздік туралы ақпарат 17
- Құрылғыны пайдалану алдында құрылғының ашық бастапқы коды бар бағдарламалық құрал туралы ескертпе мен басқа ақпаратты https consumer huawei com kz support сайтындағы пайдаланушы нұсқаулығынан көріңіз дисплейді пайдаланған кезде оны қуат көзіне қосыңыз содан кейін қосу үшін five way joystick түймесін басыңыз кейбір кабельдерді бөлек сатып алу керек 17
- Құрылғыңызды пайдалануыңыз медициналық құрылғы жұмысына кедергі келтіретінін анықтау үшін дәрігерге және құрылғы өндірушісіне хабарласыңыз құрылғыны шаңды дымқыл немесе лас орында не магниттік өріске жақын пайдалануға болмайды қолайлы температуралар пайдалану үшін 0 35 c сақтау үшін 10 45 c қуат ашасы ажырату құрылғысы ретінде пайдаланылады розетка құрылғыға жақын және оңай пайдаланылатын етіп орнатылуы керек қуат адаптерін және құрылғыны пайдаланылмаған кезде электр розеткасынан ажыратыңыз қуат адаптері iec en 62368 1 стандартарының q қосымшасына сәйкес екеніне және ұлттық немесе жергілікті стандарттарға сәйкес сыналғанына және мақұлданғанына көз жеткізіңіз тұрақтылық қаупі құрылғы құлап ауыр жеке жарақат алуға немесе өлім жағдайына себеп болуы мүмкін құрылғыны тұрақсыз орынға қоймаңыз 17
- Інформація про безпеку 18
- База даних європейського союзу з маркування приладів щодо енергоефективності й сторінка з інформацією про пристрій 18
- Відомості про утилізацію та переробку 18
- Відповідність нормативним актам єс 18
- Перед використанням пристрою ознайомтеся з посібником користувача за посиланням https consumer huawei com ua support щоб дізнатися більше про повідомлення про програмне забезпечення з відкритим кодом тощо щоб увімкнути дисплей підключіть його до джерела живлення а потім натисніть кнопку five way joystick деякі кабелі доведеться придбати окремо 18
- Українськаперед використанням пристрою ознайомтеся з посібником користувача за посиланням https consumer huawei com ua support щоб дізнатися більше про повідомлення про програмне забезпечення з відкритим кодом тощо щоб увімкнути дисплей підключіть його до джерела живлення а потім натисніть кнопку five way joystick деякі кабелі доведеться придбати окремо інформація про безпеку щоб з ясувати чи може робота пристрою впливати на функціонування вашого медичного пристрою зверніться до свого лікаря та виробника медичного пристрою не користуйтеся пристроєм у запиленому вологому чи брудному середовищі або поблизу джерел магнітного поля оптимальні діапазони температур від 0 до 35 c для експлуатації від 10 до 45 c для зберігання вилка живлення використовується як пристрій від єднання розетка має бути встановлена поблизу пристрою а також бути зручною в експлуатації коли пристрій не використовується відключайте адаптер джерела живлення від нього й від електромережі переконайтеся що адаптер живлення 18
- Щоб з ясувати чи може робота пристрою впливати на функціонування вашого медичного пристрою зверніться до свого лікаря та виробника медичного пристрою не користуйтеся пристроєм у запиленому вологому чи брудному середовищі або поблизу джерел магнітного поля оптимальні діапазони температур від 0 до 35 c для експлуатації від 10 до 45 c для зберігання вилка живлення використовується як пристрій від єднання розетка має бути встановлена поблизу пристрою а також бути зручною в експлуатації коли пристрій не використовується відключайте адаптер джерела живлення від нього й від електромережі переконайтеся що адаптер живлення відповідає вимогам доповнення q документа iec en 62368 1 а також що його випробувано та схвалено відповідно до державних або місцевих стандартів ризик утрати стабільності пристрій може впасти та спричинити серйозні травми або смерть не встановлюйте пристрій у нестабільному положенні 18
- Қ аза қ стан республикасы аума ғ ында ғ ы импорттаушы ж ә не т ұ тынушыларды ң ша ғ ымдарын қ абылдау ғ а у ә кілетті т ұ л ғ а 18
- Қазақстан республикасы аумағындағы импорттаушы және тұтынушылардың шағымдарын қабылдауға уәкілетті тұлға 18
- 日本語 本製品を使用する前に https consumer huawei com jp support で本製品のユーザーガイドをダウンロードし オープンソースソフトウェアに関する声明 を確認した後 使用方法について確認してください 本製品を組み立てる際は 冒頭の該当する組立図を参照して組み立ててください ディスプレイを使用する際には 電源に接続してから five way joystick 5方向ボタン を押して電源をオンにします 一部のケーブルは別途購入が必要です 安全上のご注意 本製品の使用がご利用の医療機器の動作に干渉するかどうかについては 医療機器メーカーにお問い合わせください 埃または湿気の多い場所 汚れた場所 または磁場の近くで本製品を使用することは避けてください 動作温度範囲は0 c 35 cです 保管温度範囲は 10 c 45 cです 電源プラグは切断装置として使用します コンセントは本製品のそばに設置し 容易に取り外しができるようにしてください 未使用時は電源アダプタをコンセントから外し 本製品からも外してください 電源アダプタがiec en 62368 1の附属書qの要件に適合し 国や地域の基準に従って試験され 承認されていることを確認してください 安定性リスク 本製品が倒れると 人身傷害や死亡事故につながる可能性があります 不安定な位置に本製品を置かないでください 処分およびリサイクルに関する情報本製品 電池 印刷物 パッケージに表示されたこの記号は 使用済みの製品と電池を 一般のごみとともに廃棄してはならないことを示すものであり 各自治体によって指定された分別ごみ収集場所に出す必要があることを示しています 正しく廃棄することにより 電気電子機器 eee 廃棄物は価値の高い物質を残したままリサイクル処理が行われ 人の健康と環境を保護します 本製品を廃棄する場合は 当社ホームページのファーウェイお客様サポート https consumer huawei com jp support から パソコン回収サービスについて にアクセスし pcリサイクルの申し込み手続きを行ってください https consumer huawei com jp support pc recycle 5ghz帯ご使用上の注意 wi fi機能を保有する製品が対象 5 ghz帯 18
- Avant d utiliser le périphérique consultez le guide de l utilisateur sur le lien https consumer huawei com ca fr support pour lire l avis relatif aux logiciels en source libre et d autres informations lorsque vous utilisez votre écran d affichage branchez le sur une prise électrique puis appuyez sur le five way joystick pour l allumer certains câbles devront être achetés séparément 19
- Françaisavant d utiliser le périphérique consultez le guide de l utilisateur sur le lien https consumer huawei com ca fr support pour lire l avis relatif aux logiciels en source libre et d autres informations lorsque vous utilisez votre écran d affichage branchez le sur une prise électrique puis appuyez sur le five way joystick pour l allumer certains câbles devront être achetés séparément informations concernant la sécurité veuillez consulter votre médecin et le fabricant du périphérique pour déterminer si son utilisation est susceptible de gêner le fonctionnement de votre dispositif médical évitez d utiliser le périphérique dans un endroit poussiéreux humide ou sale ou à proximité d un champ magnétique températures de fonctionnement idéales 0 c à 35 c lorsque celui ci est en fonctionnement 10 c à 45 c lorsque celui ci est rangé la fiche d alimentation sert de périphérique de déconnexion la prise de courant doit être installée à proximité du périphérique et être facile à utiliser débr 19
- Ghz 帯ご使用上の注意 wi fi 機能を保有する製品が対象 19
- Ghz帯ご使用上の注意 wi fi機能を保有する製品が対象 19
- Informations concernant la sécurité 19
- Vcci warnings 19
- Veuillez consulter votre médecin et le fabricant du périphérique pour déterminer si son utilisation est susceptible de gêner le fonctionnement de votre dispositif médical évitez d utiliser le périphérique dans un endroit poussiéreux humide ou sale ou à proximité d un champ magnétique températures de fonctionnement idéales 0 c à 35 c lorsque celui ci est en fonctionnement 10 c à 45 c lorsque celui ci est rangé la fiche d alimentation sert de périphérique de déconnexion la prise de courant doit être installée à proximité du périphérique et être facile à utiliser débranchez l adaptateur de courant des prises électriques et de l appareil quand il n est pas utilisé assurez vous que l adaptateur d alimentation est conforme aux exigences de la clause q de la norme de sécurité iec en 62368 1 et que celui ci a été testé et approuvé selon les normes nationales ou locales risques liés au manque de stabilité le périphérique risque de se renverser et de provoquer des blessures graves ou la mort ne 19
- 処分およびリサイクルに関する情報 19
- 安全上のご注意 19
- 技術基準適合情報 wi fi 機能を保有する製品が対象 19
- 技術基準適合情報 wi fi機能を保有する製品が対象 19
- 本製品の使用がご利用の医療機器の動作に干渉するかどうかについては 医療機器メーカーにお問い合わせください 埃または湿気の多い場所 汚れた場所 または磁場の近くで本製品を使用することは避けてください 動作温度範囲は0 c 35 cです 保管温度範囲は 10 c 45 cです 電源プラグは切断装置として使用します コンセントは本製品のそばに設置し 容易に取り外しができるようにしてください 未使用時は電源アダプタをコンセントから外し 本製品からも外してください 電源アダプタがiec en 62368 1の附属書qの要件に適合し 国や地域の基準に従って試験され 承認されていることを確認してください 安定性リスク 本製品が倒れると 人身傷害や死亡事故につながる可能性があります 不安定な位置に本製品を置かないでください 19
- 本製品を使用する前に https consumer huawei com jp support で本製品のユーザーガイドをダウンロードし オープンソースソフトウェアに関する声明 を確認した後 使用方法について確認してください 本製品を組み立てる際は 冒頭の該当する組立図を参照して組み立ててください ディスプレイを使用する際には 電源に接続してから five way joystick 5方向ボタン を押して電源をオンにします 一部のケーブルは別途購入が必要です 19
- Conformité aux normes d isde canada 20
- Conformité réglementaire ue 20
- Déclaration d isde canadacet appareil est conforme à la norme can ices 3 b nmb 3 b 20
- Le présent appareil est conforme aux cnr d isde canada applicables aux appareils radio exempts de licence son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas causer d interférence et 2 l appareil doit accepter toute interférence y compris une interférence pouvant entraîner un fonctionnement non désiré 20
- Renseignements relatifs à l élimination et au recyclage 20
Похожие устройства
- Samsung CF39 C24F396FHI Руководство по эксплуатации
- Samsung T35F F24T350FHI Руководство по эксплуатации
- Samsung T45F F24T450FQI Руководство по эксплуатации
- Huawei MateBook D 14 NbD-WDI9 8/256Gb Mystic Silver Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab S7 FE 5G 64GB Mystic Black (SM-T735) Инструкция по эксплуатации
- Samsung CF39 C27F390FHI Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab A7 Lite LTE 64GB Grey (SM-T225) Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab A7 Lite LTE 64GB Silver (SM-T225) Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab A8 10.5 64GB LTE Gray (SM-X205) Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab A8 10.5 64GB LTE Silver (SM-X205) Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab A8 10.5 64GB LTE Pink (SM-X205) Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab A8 10.5 128GB LTE Silver (SM-X205) Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab A8 10.5 128GB LTE Pink (SM-X205) Инструкция по эксплуатации
- Apple SE 64GB nanoSim/eSim Black Руководство по эксплуатации
- Apple SE 64GB nanoSim/eSim Red Руководство по эксплуатации
- Apple SE 64GB nanoSim/eSim White Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab A8 10.5 32GB LTE Gray (SM-X205) Инструкция по эксплуатации
- Apple iPhone XR 64GB nanoSim/eSim Black (MH6M3RU/A) Руководство по эксплуатации
- Apple iPhone XR 64GB nanoSim/eSim White (MH6N3RU/A) Руководство по эксплуатации
- Apple iPhone XR 64GB nanoSim/eSim (PRODUCT)RED (MH6P3RU/A) Руководство по эксплуатации