Huawei MateBook D 14 i3 1115G4/8/256Gb DOS Space Gray Руководство по эксплуатации онлайн

Quick Start Guide
Instrukcja obsługi
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Stručný návod k obsluze
Príručka so stručným návodom
Ghid de pornire rapidă
Кратко ръководство
Краткое руководство пользователя
Короткий посібник
Īsā pamācība
Trumpasis gidas
Vodič za brzi početak
Priročnik za hiter začetek
Kratko uputstvo
Кратко упатство
Gyorsútmutató
Lühijuhend
Snelstartgids
Panduan Mulai Cepat
BoD-WDH9/BoD-WFH9/BoD-WFE9/BoD-WDI9
NbD-WDH9/NbD-WFH9/NbD-WFE9/NbD-WDI9
Содержание
- Contents 4
- Before using the device review and download the latest user guide at https consumer huawei com en support 5
- Disposal and recycling information 5
- Englishbefore using the device review and download the latest user guide at https consumer huawei com en support powering on and chargingwhen using your computer for the first time just plug it in to a power supply and it will turn on when you turn on your computer again press and hold the power button until the keyboard lights up your computer has a built in rechargeable battery and you can charge it using the adapter and charging cable that came with it the indicator blinks white during charging force shutdown press and hold the power button for more than 10 seconds do note that this will result in loss of any unsaved data safety information to prevent possible hearing damage do not listen at a high volume for long periods please consult your doctor and the device manufacturer to determine if using your device may interfere with the operation of your medical device avoid using the device in a dusty damp or dirty place or near a magnetic field ideal temperatures 0 c to 35 c for operat 5
- Eu regulatory conformance 5
- Powering on and charging 5
- Rf exposure information 5
- Safety information 5
- Trademarks and permissions 5
- Aby dowiedziec sie wiecej o urzadzeniu i jego zaawansowanych funkcjach pobierz i przeczytaj najnowsza wersje rozszerzonej instrukcji obslugi https consumer huawei com pl support 6
- Informacja o ekspozycji na promieniowanie radiowe 6
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 6
- Polskiaby dowiedziec sie wiecej o urzadzeniu i jego zaawansowanych funkcjach pobierz i przeczytaj najnowsza wersje rozszerzonej instrukcji obslugi https consumer huawei com pl support włączanie i ładowaniepodczas pierwszego użycia komputera po prostu podłącz go do źródła zasilania i włącz przy ponownym włączaniu komputera naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania do momentu podświetlenia klawiatury komputer ma wbudowany akumulator i można go ładować przy użyciu dołączonego zasilacza oraz kabla do ładowania podczas ładowania wskaźnik miga na biało wymuszanie wyłączenia naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez ponad 10 s pamiętaj że spowoduje to utratę niezapisanych danych informacje dotyczące bezpieczeństwa aby zapobiec uszkodzeniu słuchu nie należy słuchać dźwięku o wysokiej głośności przez dłuższy czas należy skonsultować się z lekarzem i producentem urządzenia aby ustalić czy jego działanie może zakłócać pracę używanego urządzenia medycznego należy unikać korzystania z urządze 6
- Utylizacja i recykling odpadów 6
- Włączanie i ładowanie 6
- Zgodność z przepisami ue 6
- Znaki towarowe i zezwolenia 7
- Ελληνικάπριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή διαβάστε και κατεβάστε τον πιο πρόσφατο οδηγό χρήστη στη διεύθυνση https consumer huawei com gr support ενεργοποίηση και φόρτισηκατά την πρώτη χρήση του υπολογιστή σας συνδέστε τον απλώς σε μια παροχή ρεύματος και θα ενεργοποιηθεί όταν ενεργοποιήσετε ξανά τον υπολογιστή σας πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας έως ότου ανάψει το πληκτρολόγιο ο υπολογιστής σας διαθέτει ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία και μπορείτε να τον φορτίσετε χρησιμοποιώντας τον προσαρμογέα και το καλώδιο φόρτισης που περιλαμβάνονται στη συσκευασία η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει με λευκό χρώμα κατά τη διάρκεια της φόρτισης επιβολή τερματισμού λειτουργίας πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας για περισσότερο από 10 δευτερόλεπτα σημειώστε ότι αυτό θα οδηγήσει στην απώλεια των δεδομένων που δεν έχουν αποθηκευτεί πληροφορίες για θέματα ασφάλειας για να αποσοβήσετε κάθε πιθανό κίνδυνο να προκληθεί βλάβη στην ακοή σας αποφύγετε την ακρόαση σε υψηλά επίπεδα έντασης 7
- Ενεργοποίηση και φόρτιση 7
- Πληροφορίες για θέματα ασφάλειας 7
- Πληροφορίες για την απόρριψη και την ανακύκλωση 7
- Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή διαβάστε και κατεβάστε τον πιο πρόσφατο οδηγό χρήστη στη διεύθυνση https consumer huawei com gr support 7
- Bezpečnostní informace 8
- Před použitím zařízení si přečtěte a stáhněte nejnovější uživatelskou příručku na adrese https consumer huawei com cz support 8
- Zapnutí a nabíjení 8
- Češtinapřed použitím zařízení si přečtěte a stáhněte nejnovější uživatelskou příručku na adrese https consumer huawei com cz support zapnutí a nabíjeníkdyž svůj počítač používáte poprvé jednoduše jej připojte ke zdroji energie a zařízení se zapne když počítač znovu zapnete stiskněte tlačítko napájení a podržte jej dokud se klávesnice nerozsvítí počítač má integrovanou dobíjecí baterii a můžete jej nabíjet pomocí adaptéru a nabíjecího kabelu s konektorem s kterým byl dodán kontrolka během nabíjení bliká bíle vynucení vypnutí stiskněte a přidržte tlačítko napájení po dobu delší než 10 sekund pamatujte že tím přijdete o veškerá neuložená data bezpečnostní informace chcete li chránit svůj sluch neposlouchejte zvukovou reprodukci příliš hlasitě po delší dobu poraďte se s lékařem i výrobcem vámi používaného zdravotního zařízení zjistěte zda používání zařízení nenarušuje činnost zdravotnického prostředku vyhněte se používání zařízení v prašném vlhkém nebo špinavém prostředí nebo v blízkosti m 8
- Εμπορικά σήματα και άδειες 8
- Πληροφορίες έκθεσης σε ραδιοσυχνότητες 8
- Συμμόρφωση προς τις κανονιστικές διατάξεις της εε 8
- Bezpečnostné informácie 9
- Informace k působení rádiové frekvence 9
- Informace o likvidaci a recyklaci 9
- Ochranné známky a oprávnění 9
- Pred použitím zariadenia si stiahnite a prečítajte najnovšiu používateľskú príručku na adrese https consumer huawei com sk support 9
- Prohlášení o shodě s předpisy eu 9
- Slovenčinapred použitím zariadenia si stiahnite a prečítajte najnovšiu používateľskú príručku na adrese https consumer huawei com sk support zapnutie a nabíjaniepri prvom použití počítača ho stačí pripojiť k zdroju napájania a sám sa zapne pri ďalšom zapnutí počítača stlačte a podržte stlačené tlačidlo napájania kým sa nerozsvieti klávesnica počítač má vstavanú nabíjateľnú batériu ktorú môžete nabíjať pomocou priloženého adaptéra a nabíjacieho kábla počas nabíjania bliká indikátor nabielo vynútené vypnutie stlačte a podržte tlačidlo napájania po dobu 10 a viac sekúnd majte na pamäti že týmto prídete o všetky neuložené dáta bezpečnostné informácie aby ste predišli poškodeniu sluchu dlhodobo nepočúvajte zvuk pri vysokej hlasitosti so žiadosťou o informáciu či používanie zariadenia môže rušiť vašu zdravotnícku pomôcku sa obráťte na svojho lekára alebo na výrobcu zariadenia vyhýbajte sa používaniu zariadenia v prašnom vlhkom alebo špinavom prostredí a v blízkosti magnetických polí ideálne 9
- Zapnutie a nabíjanie 9
- Informații privind siguranța 10
- Informácie o likvidácii a recyklácii 10
- Informácie o vystavení rádiofrekvenčnému žiareniu 10
- Ochranné známky a povolenia 10
- Pornirea și încărcarea 10
- Românăînainte de utilizarea dispozitivului revizuiți și descărcați cea mai recentă versiune a ghidului de utilizare de pe https consumer huawei com ro support pornirea și încărcareacând utilizați computerul pentru prima dată trebuie doar să îl conectați la o sursă de alimentare și acesta va porni ulterior când veți porni computerul din nou apăsați lung butonul de alimentare până când se aprinde tastatura computerul dvs are o baterie reîncărcabilă încorporată pe care o puteți încărca utilizând adaptorul și cablul de încărcare furnizate indicatorul luminează alb intermitent în timpul încărcării oprire forțată apăsați lung butonul de alimentare timp de peste 10 secunde rețineți că aceasta va determina pierderea datelor nesalvate informații privind siguranța pentru a preveni posibila afectare a auzului nu ascultați la volum ridicat perioade lungi de timp discutați cu doctorul dvs și cu producătorul dispozitivului pentru a afla dacă utilizarea dispozitivului poate perturba funcționarea disp 10
- Súlad s nariadeniami eú 10
- Înainte de utilizarea dispozitivului revizuiți și descărcați cea mai recentă versiune a ghidului de utilizare de pe https consumer huawei com ro support 10
- Conformitatea cu reglementările ue 11
- Informații privind expunerea la radiofrecvență 11
- Informații referitoare la eliminare și reciclare 11
- Mărci comerciale şi permisiuni 11
- Българскипреди да използвате устройството прегледайте и изтеглете най новото потребителско ръководство от https consumer huawei com bg support включване и зарежданекогато използвате компютъра си за първи път просто го свържете към захранване и той ще се включи когато включите отново компютъра си натиснете и задръжте бутона за захранването докато клавиатурата светне компютърът ви има вградена акумулаторна батерия която можете да зареждате с помощта на адаптера и кабела за зареждане които се доставят заедно с него индикаторът мига в бяло по време на зареждане принудително изключване натиснете и задръжте бутона за захранването за повече от 10 секунди имайте предвид че това ще доведе до загуба на всички незапазени данни информация за безопасност за да се предпазите от увреждане на слуха не слушайте с много висока сила на звука за дълги периоди консултирайте се с лекаря си и с производителя на устройството за да прецените дали използването на устройството ви може да смущава действието на ме 11
- Включване и зареждане 11
- Преди да използвате устройството прегледайте и изтеглете най новото потребителско ръководство от https consumer huawei com bg support 11
- Информация за безопасност 12
- Информация за изхвърляне и рециклиране 12
- Информация относно излагането на рч 12
- Отстраняване на батерията 12
- Съответствие с регулаторните изисквания на ес 12
- Включение и зарядка 13
- Инструкции по технике безопасности 13
- Перед использованием устройства найдите и загрузите последнее руководство пользователя на веб сайте https consumer huawei com ru support для клиентов в рф https consumer huawei com by support для клиентов в рб 13
- Русский перед использованием устройства найдите и загрузите последнее руководство пользователя на веб сайте https consumer huawei com ru support для клиентов в рф https consumer huawei com by support для клиентов в рб включение и зарядкапри первом включении компьютера просто подключите его к сети электропитания компьютер включится автоматически при повторном включении компьютера нажмите и удерживайте кнопку питания пока не загорятся индикаторы на клавиатуре компьютер оснащен встроенной заряжаемой батареей которую можно зарядить с помощью адаптера питания и кабеля для зарядки входящих в комплект поставки индикатор мигает белым цветом во время зарядки принудительное выключение нажмите и удерживайте кнопку питания дольше 10 секунд подобный способ выключения устройства приведет к потере несохраненных данных инструкции по технике безопасностиперед использованием устройства внимательно прочтите правила техники безопасности более подробную информацию можно найти на веб сайте https consumer hu 13
- Търговски марки и разрешения 13
- Декларация соответствия ес 14
- Инструкции по утилизации 14
- Радиочастотное излучение 14
- Сокращение выбросов вредных веществ 14
- Адаптер изготовитель 15
- Адаптер питания cоответствует тр тс 15
- Адаптер питания уполномоченный представитель в еаэс 15
- Вкладыш к краткому руководству пользователя 15
- Вкладыш к краткому руководству пользователя соответствует тр тс 15
- Изготовитель 15
- Импортер в рб 15
- Импортер в рф 15
- Комплектация 15
- Назначение 15
- Основные технические характеристики 15
- Соответствует тр тс 15
- Товарные знаки 15
- Інформація про безпеку 16
- Інформація про радіочастотне випромінювання 16
- Відомості про утилізацію та переробку 16
- Перед використанням пристрою завантажте й перегляньте найновішу версію посібника користувача за посиланням https consumer huawei com ua support 16
- Увімкнення й заряджання 16
- Українськаперед використанням пристрою завантажте й перегляньте найновішу версію посібника користувача за посиланням https consumer huawei com ua support увімкнення й заряджанняякщо комп ютер використовується вперше просто підключіть його до джерела живлення і він увімкнеться під час повторного ввімкнення комп ютера натисніть і утримуйте кнопку живлення доки не засвітиться клавіатура комп ютер обладнано вбудованим акумулятором який можна заряджати за допомогою адаптера й кабелю для заряджання з комплекту індикатор блимає під час заряджання примусове завершення роботи натисніть і утримуйте кнопку живлення більше ніж 10 секунд пам ятайте що ця дія призведе до втрати будь яких незбережених даних інформація про безпеку щоб не погіршився слух уникайте прослуховування на високій гучності протягом тривалого часу щоб з ясувати чи може робота пристрою впливати на функціонування вашого медичного пристрою зверніться до свого лікаря та виробника медичного пристрою не користуйтеся пристроєм у запил 16
- Drošības informācija 17
- Ieslēgšana un uzlāde 17
- Latviešu pirms ierīces lietošanas lejupielādējiet un izskatiet jaunāko lietošanas pamācību kas ir pieejama vietnē https consumer huawei com lv support ieslēgšana un uzlādepirmajā datora lietošanas reizē vienkārši pievienojiet to strāvas avotam un tas ieslēgsies nākamajā datora ieslēgšanas reizē nospiediet barošanas pogu un turiet līdz izgaismojas tastatūra datorā ir iebūvēts atkārtoti uzlādējams akumulators tādēļ datoru var uzlādēt izmantojot adapteri un uzlādes kabeli kas ir iekļauti datora komplektā uzlādes laikā indikators mirgo baltā krāsā piespiedu izslēgšana nospiediet un turiet barošanas pogu ilgāk nekā 10 sekundes ņemiet vērā ka nesaglabātie dati tiks zaudēti drošības informācija lai neizraisītu dzirdes traucējumus ilgstoši neklausieties ar augstu skaļuma līmeni lai noteiktu vai jūsu ierīces lietošana var ietekmēt jūsu izmantotās medicīniskās ierīces darbību sazinieties ar ārstu un ierīces ražotāju nelietojiet ierīci putekļainā mitrā vai netīrā vietā vai tuvu magnētiskajam lauk 17
- Pirms ierīces lietošanas lejupielādējiet un izskatiet jaunāko lietošanas pamācību kas ir pieejama vietnē https consumer huawei com lv support 17
- Відповідність нормативним актам єс 17
- Спрощена декларація про відповідність 17
- Торговельні марки та дозволи 17
- Atbilstība es normatīvajiem aktiem 18
- Informācija par izmešanu atkritumos un pārstrādi 18
- Informācija par rf iedarbību 18
- Lietuvių prieš pradėdami naudotis įrenginiu atsisiųskite ir perskaitykite naujausią naudotojo vadovą iš https consumer huawei com lt support įjungimas ir įkrovimaspirmą kartą naudodami kompiuterį tiesiog prijunkite jį prie maitinimo šaltinio ir įjunkite kai įjungsite savo kompiuterį pakartotinai paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką kol bus apšviesta klaviatūra jūsų kompiuteryje yra įtaisytasis akumuliatorius kurį galima įkrauti naudojantis adapteriu ir su juo pateiktu įkrovimo kabeliu įkrovimo metu indikatorius mirksi balta spalva priverstinis išjungimas paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką ilgiau nei 10 sekundžių atminkite kad tokiu atveju prarasite visus neįrašytus duomenis saugos informacija siekdami išvengti galimos žalos klausai neklausykite dideliu garsumu ilgą laiką pasiteiraukite savo gydytojo ir įrenginio gamintojo ar įrenginio naudojimas netrikdo medicinos prietaiso veikimo nenaudokite įrenginio dulkėtoje drėgnoje arba nešvarioje aplinkoje taip pat šalia magne 18
- Preču zīmes un atļaujas 18
- Prieš pradėdami naudotis įrenginiu atsisiųskite ir perskaitykite naujausią naudotojo vadovą iš https consumer huawei com lt support 18
- Saugos informacija 18
- Įjungimas ir įkrovimas 18
- Atitiktis es reglamentams 19
- Hrvatskiprije upotrebe uređaja pregledajte i preuzmite najnoviji korisnički priručnik na adresi https consumer huawei com hr support uključivanje i punjenjeprilikom prve upotrebe računala jednostavno ga priključite na napajanje te će se ono uključiti prilikom sljedećeg uključivanja računala pritisnite i držite tipku za uključivanje isključivanje sve dok tipkovnica ne zasvijetli vaše računalo opremljeno je ugrađenom punjivom baterijom koju možete puniti pomoću isporučenog prilagodnika i kabela za punjenje pokazivač tijekom punjenja treperi u bijeloj boji prisilno isključivanje pritisnite i držite tipku za napajanje dulje od 10 sekundi imajte na umu da će to rezultirati gubitkom svih podataka koji nisu spremljeni sigurnosne informacije da biste spriječili moguće oštećenje sluha nemojte dugotrajno slušati pri visokoj glasnoći posavjetujte se s liječnikom i proizvođačem uređaja kako biste utvrdili hoće li rad uređaja ometati rad vašeg medicinskog uređaja izbjegavajte upotrebu uređaja u pra 19
- Informacija apie atliekų tvarkymą ir perdirbimą 19
- Prekybiniai ženklai ir leidimai 19
- Prije upotrebe uređaja pregledajte i preuzmite najnoviji korisnički priručnik na adresi https consumer huawei com hr support 19
- Radijo dažnių poveikio informacija 19
- Sigurnosne informacije 19
- Uključivanje i punjenje 19
- Informacije o izlaganju zračenju radijskih frekvencija 20
- Informacije o odlaganju i recikliranju 20
- Pred uporabo naprave preglejte in prenesite najnovejši uporabniški priročnik na https consumer huawei com si support 20
- Slovenščinapred uporabo naprave preglejte in prenesite najnovejši uporabniški priročnik na https consumer huawei com si support vklop in polnjenjeračunalnik pri prvi uporabi priključite na vir napajanja da se vklopi ko znova vklopite računalnik pritisnite gumb za vklop izklop in ga držite dokler tipkovnica ne zasveti računalnik ima vgrajeno baterijo za polnjenje ki jo lahko polnite s priloženim polnilnikom in polnilnim kablom lučka stanja med polnjenjem utripa belo vsiljena zaustavitev pritisnite gumb za vklop izklop in ga pridržite več kot 10 s upoštevajte da boste pri tem izgubili vse neshranjene podatke varnostne informacije ne predvajajte zvoka pri visoki glasnosti dlje časa saj lahko pride do okvare sluha pri svojem zdravniku in proizvajalcu naprave se pozanimajte ali lahko uporaba naprave moti delovanje vašega medicinskega pripomočka naprave ne uporabljajte na prašnem vlažnem ali umazanem mestu ali v bližini magnetnega polja idealne temperature od 0 c do 35 c za delovanje od 10 c 20
- Usklađenost sa zakonodavstvom eu a 20
- Varnostne informacije 20
- Vklop in polnjenje 20
- Zaštitni znakovi i dozvole 20
- Blagovne znamke in dovoljenja 21
- Informacije o izpostavljenosti radiofrekvenčnemu sevanju 21
- Informacije o odlaganju med odpadke in recikliranju 21
- Pre korišćenja uređaja pregledajte i preuzmite najnovije korisničko uputstvo na https consumer huawei com rs support 21
- Skladnost z uredbami eu 21
- Srpskipre korišćenja uređaja pregledajte i preuzmite najnovije korisničko uputstvo na https consumer huawei com rs support uključivanje i punjenjekada računar koristite po prvi put jednostavno ga priključite na napajanje i računar će se uključiti kada ponovo uključite računar pritisnite i držite taster za uključivanje i isključivanje sve dok tastatura ne zasvetli računar ima ugrađenu punjivu bateriju koju možete da punite koristeći adapter i kabl za punjenje koji se isporučuju sa računarom indikator treperi belom svetlošću tokom punjenja nametnuto isključivanje pritisnite i držite taster za uključivanje i isključivanje duže od 10 sekundi imajte na umu da će to dovesti do gubitka nesačuvanih podataka bezbednosne informacije da biste sprečili moguće oštećenje sluha nemojte slušati zvuke velike jačine tokom dužih vremenskih perioda konsultujte svog lekara i proizvođača uređaja da biste utvrdili da li korišćenje vašeg uređaja može da ometa rad vašeg medicinskog sredstva izbegavajte korišće 21
- Uključivanje i punjenje 21
- Bezbednosne informacije 22
- Informacije o izloženosti rf zračenju 22
- Informacije o odlaganju i reciklaži 22
- Usaglašenost sa propisima eu 22
- Žigovi i dozvole 22
- И 005 21 22
- Македонскипред да го користите уредот прегледајте го и преземете го најновото упатство за корисници од https consumer huawei com mk support вклучување и полнењекога првпат го користите компјутерот само вклучете го во напојување и тој ќе се вклучи кога повторно го вклучувате компјутерот притиснете го и задржете го копчето за вклучување исклучување додека тастатурата не се осветли компјутерот има вградена батерија на полнење и може да ја полните со користење на адаптерот и кабелот за полнење што е доставен со него показателот трепка во бела боја текот на полнењето принудно исклучување притиснете го и задржете го копчето за вклучување исклучување подолго од 10 секунди имајте предвид дека тоа ќе предизвика губење на сите незачувани податоци информации за безбедност за да спречите можно оштетување на слухот не слушајте долг временски период со голема јачина на звукот консултирајте се со доктор и со производителот на уредот за да определите дали користењето на уредот може да влијае врз работ 22
- Вклучување и полнење 23
- Информации за безбедност 23
- Информации за изложеност на радиофреквенции 23
- Информации за фрлање и рециклирање 23
- Пред да го користите уредот прегледајте го и преземете го најновото упатство за корисници од https consumer huawei com mk support 23
- Усогласеност со прописите на еу 23
- A készülék használata előtt olvassa el és töltse le a legújabb felhasználói útmutatót a https consumer huawei com hu support weboldalról 24
- Bekapcsolás és töltés 24
- Biztonsági információk 24
- Hulladékkezeléssel és újrahasznosítással kapcsolatos tájékoztatás 24
- Magyara készülék használata előtt olvassa el és töltse le a legújabb felhasználói útmutatót a https consumer huawei com hu support weboldalról bekapcsolás és töltésamikor a számítógépét az első alkalommal használja egyszerűen csatlakoztassa a hálózati feszültségre és az bekapcsol amikor újra bekapcsolja a számítógépét a bekapcsológombot tartsa nyomva amíg a billentyűzet világítani nem kezd a számítógép beépített újratölthető akkumulátorral rendelkezik és azt a hozzá kapott adapter illetve töltőkábel használatával töltheti a jelzőfény fehér színnel villog töltés közben kényszerített leállítás a bekapcsológombot tartsa nyomva legalább 10 másodpercig ne feledje hogy ez az el nem mentett adatok elvesztését eredményezi biztonsági információk az esetleges halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgassa sokáig magas hangerőn a készüléket forduljon az orvosához vagy a készülék gyártójához annak megállapítása érdekében hogy a készülék használata zavarhatja e az orvostechnikai eszközök működés 24
- Rádiófrekvenciás kitettséggel kapcsolatos információk 24
- Трговски марки и дозволи 24
- Az európai uniós előírásoknak való megfelelőség 25
- Eestienne seadme kasutamist vaadake läbi uusim kasutusjuhend ja laadige see alla aadressil https consumer huawei com ee support sisselülitamine ja laadiminekui kasutate arvutit esimest korda ühendage see vooluvõrku ja see lülitub sisse kui arvuti uuesti sisse lülitate vajutage pikalt toitenuppu kuni süttivad klaviatuuri tuled teie arvuti on varustatud sisseehitatud taaslaetava akuga ja seda saab laadida kaasas oleva laadimiskaabliga laadimise ajal vilgub näidik valgelt sundsulgemine vajutage toitenuppu ja hoidke seda all üle 10 sekundi arvestage et sellega kaotate kõik salvestamata andmed ohutusteave võimaliku kuulmiskahjustuse vältimiseks ärge kuulake pikka aega suure helitugevusega pöörduge arsti või seadme tootja poole et välja selgitada kas seadme kasutamine võib häirida teie meditsiiniseadme tööd ärge kasutage seadet tolmuses niiskes või räpases keskkonnas või magnetvälja läheduses ideaalsed temperatuurid 0 c kuni 35 c töötamiseks ja 10 c kuni 45 c hoiustamiseks laadimise ajal tul 25
- Enne seadme kasutamist vaadake läbi uusim kasutusjuhend ja laadige see alla aadressil https consumer huawei com ee support 25
- Jäätmete kõrvaldamist ja ringlussevõttu puudutav teave 25
- Ohutusteave 25
- Sisselülitamine ja laadimine 25
- Védjegyek és engedélyek 25
- Inschakelen en opladen 26
- Kaubamärgid ja load 26
- Lees en download de laatste gebruikershandleiding op https consumer huawei com nl support voordat u het apparaat gebruikt 26
- Nederlandslees en download de laatste gebruikershandleiding op https consumer huawei com nl support voordat u het apparaat gebruikt inschakelen en opladenwanneer u uw computer voor het eerst gaat gebruiken kunt u gewoon de stekker ervan in het stopcontact steken en gaat hij aan wanneer u uw computer nogmaals inschakelt houdt u de aan uit knop ingedrukt totdat het toetsenbord oplicht uw computer heeft een ingebouwde oplaadbare batterij en u kunt hem opladen met behulp van de adapter en de oplaadkabel die zijn meegeleverd de indicator knippert wit tijdens het opladen afsluiten forceren houd de aan uit knop gedurende meer dan 10 seconden ingedrukt merk op dat dit tot het verlies van niet opgeslagen gegevens zal leiden veiligheidsinformatie voorkom ter bescherming van uw gehoor het langdurig luisteren op een hoog geluidsniveau raadpleeg uw arts en de fabrikant van het apparaat om te bepalen of het gebruik van uw apparaat de werking van uw medische apparaat negatief kan beïnvloeden gebruik 26
- Raadiosagedusliku kiirguse teave 26
- Vastavus el i nõuetele 26
- Veiligheidsinformatie 26
- Conformiteit met eu regelgeving 27
- Handelsmerken en vergunningen 27
- Indonesia sebelum menggunakan perangkat tinjau dan unduh panduan pengguna terbaru di https consumer huawei com id support menghidupkan daya dan mengisi dayaketika menggunakan komputer anda untuk pertama kalinya cukup colokkan ke catu daya dan komputer akan hidup ketika anda menghidupkan komputer lagi tekan dan tahan tombol daya sampai keyboard menyala komputer anda memiliki baterai terintegrasi yang dapat diisi daya kembali dan anda dapat mengisi dayanya menggunakan adaptor dan kabel pengisian daya yang disertakan indikator berkedip putih selama mengisi daya mematikan paksa tekan dan tahan tombol daya selama lebih dari 10 detik harap perhatikan bahwa ini akan menyebabkan hilangnya data yang tidak tersimpan informasi keselamatan untuk mencegah kemungkinan kerusakan pendengaran jangan dengarkan pada volume tinggi untuk periode yang lama berkonsultasilah dengan dokter dan produsen perangkat anda untuk menentukan apakah penggunaan perangkat anda dapat mengganggu pengoperasian perangkat med 27
- Informasi keselamatan 27
- Informatie over afvoeren en recyclen 27
- Informatie over rf blootstelling 27
- Menghidupkan daya dan mengisi daya 27
- Sebelum menggunakan perangkat tinjau dan unduh panduan pengguna terbaru di https consumer huawei com id support 27
- Informasi mengenai pembuangan dan daur ulang 28
- Informasi paparan frekuensi radio fr 28
- Kepatuhan terhadap peraturan uni eropa 28
- Komputer laptop 28
- Merek dagang dan perizinan 28
- No tanda pendaftaran mkgbod wdh9mkg imkg 782 2 020nbd wdh9mkg imkg 782 2 020 28
Похожие устройства
- Huawei MateBook D 15 i5 1155G7/8/256Gb Space Gray Руководство по эксплуатации
- Lenovo V15 IGL 82C3001NUE Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad 3 15IGL05 81WQ00QHUE Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad 1 14IGL7 82V60036UE Руководство по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad 3 15ITL6 82H801W7UE Руководство по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad 3 15ITL6 82H802YCUE Руководство по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad 3 15ITL6 82H802YDUE Руководство по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad Flex 5 14IAU7 (82R700DWUE) Руководство по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad Flex 5 14ITL05 82R700DYUE Руководство по эксплуатации
- Huawei MateBook D 15 i3 1115G4/8/256Gb Mystic Silver Руководство по эксплуатации
- Apple iMac 24 M1 7/8core 16/512SSD Silver (Z13K) Руководство по эксплуатации
- Apple iMac 24 M1/16/512SSD Blue (Z14M) Руководство по эксплуатации
- Apple iMac 24 M1/16/512SSD Pink ( Z14P) Руководство по эксплуатации
- Apple iMac 24 M1/16/512SSD Blue (Z12W) Руководство по эксплуатации
- HP LaserJet Tank 1502w 2R3E2A Руководство по эксплуатации
- HP LaserJet Tank 2502dw 2R3E3A Руководство по эксплуатации
- HP LaserJet Tank MFP 1602w 2R3E8A Руководство по эксплуатации
- HP LaserJet Tank MFP 2602dn 2R3F0A Руководство по эксплуатации
- HP LaserJet Tank MFP 2602sdn 2R7F6A Руководство по эксплуатации
- HP LaserJet Tank MFP 2602sdw 2R7F5A Руководство по эксплуатации