Caso WineComfort 24 черный Руководство по эксплуатации онлайн
Содержание
- Anbringung des griffes 18 3
- Anforderungen an den aufstellort 17 3
- Aufbau und funktion 19 3
- Bedienung und betrieb 20 3
- Bedienungsanleitung allgemeines 12 3
- Brandgefahr gefahr durch brennbare materialien explosionsgefahr 15 3
- Garantie 24 3
- Gefahr durch elektrischen strom 16 3
- Holzlagerböden 18 3
- Inbetriebnahme 16 3
- Reinigung und pflege 21 3
- Sicherheit 13 3
- Standfüsse 18 3
- Störungsbehebung 23 3
- Technische daten 25 3
- Cleaning and maintenance 36 4
- Commissioning 31 4
- Dangers due to electrical power 30 4
- Design and function 34 4
- Disposal of the old device 38 4
- Feet 32 4
- Guarantee 38 4
- Operating manual 27 4
- Operation and handing 34 4
- Risk of fire flammable materials used danger of burns or of explosion 30 4
- Safety 28 4
- Setup location requirements 32 4
- Technical data 39 4
- The handle installing 33 4
- Troubleshooting 37 4
- Wooden shelves 33 4
- Danger d incendie danger dû à des matériaux inflammables danger d incendie et d explosion 44 5
- Dangers du courant électrique 45 5
- Déplacement de votre appareil 51 5
- Elimination des appareils usés 53 5
- Exigences pour l emplacement d utilisation 46 5
- Garantie 53 5
- L installation de la poignée 47 5
- Les pieds 47 5
- Mise en service 45 5
- Mode d emploi 41 5
- Nettoyage et entretien 50 5
- Rayonnages en bois 47 5
- Réparation des pannes 51 5
- Structure et fonctionnement 48 5
- Sécurité 42 5
- Caractéristiques techniques 54 6
- Costruzione e funzione 64 6
- Eliminazione malfunzionamenti 67 6
- Installazione maniglia 63 6
- Istruzioni d uso 56 6
- Messa in funzione 61 6
- Muovere l apparecchio 67 6
- Pericolo d incendio pericolo a causa di materiali combustibili pericolo d esplosione 59 6
- Pericolo dovuto a corrente elettrica 60 6
- Piedini 62 6
- Pulizia e cura 66 6
- Requisiti del luogo di posizionamento 62 6
- Ripiani di legno 63 6
- Sicurezza 57 6
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 69 6
- Utilizzo e funzionamento 65 6
- Dati tecnici 70 7
- Estantes de madera 78 7
- Estructura y funciones 79 7
- Fijación de las agarraderas 78 7
- I garanzia 69 7
- Limpieza y conservación 81 7
- Manual del usuario 72 7
- Operación y funcionamiento 79 7
- Peligro de electrocución 76 7
- Peligro de incendio peligro por materiales inflamables peligro de incendio o de explosión 75 7
- Puesta en marcha 76 7
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje 77 7
- Resolución de fallas 82 7
- Seguridad 73 7
- Soportes del aparato 78 7
- Bediening en gebruik 93 8
- Brandgevaar gevaar door ontvlambare materialen explosiegevaar 89 8
- Bronnen van gevaar 89 8
- Datos técnicos 84 8
- Eisen aan de plek van plaatsing 91 8
- Eliminación del aparato usado 83 8
- Garantía 83 8
- Gebruiksaanwijzing 86 8
- Gevaar door elektrische stroom 89 8
- Handvat bevestigen 92 8
- Houten bewaarplateaus 92 8
- Ingebruikname 90 8
- Opbouw en functie 93 8
- Reiniging en onderhoud 95 8
- Stelpoten 92 8
- Storingen verhelpen 96 8
- Veiligheid 87 8
- Afvoer van het oude apparaat 97 9
- Brand eller explosionsfara brandfara risk på grund av brännbart material 103 9
- Fara genom elektrisk ström 104 9
- Förvaringshyllor i trä 106 9
- Garantie 98 9
- Idrifttagning 104 9
- Konstruktion och funktion 107 9
- Krav på uppställningsplatsen 105 9
- Manövrering och drift 107 9
- Montering av handtaget 106 9
- Original bruksanvisning 100 9
- Rengöring och skötsel 108 9
- Stativfötter 106 9
- Säkerhet 101 9
- Technische gegevens 98 9
- Åtgärdande av störningar 110 9
- Avfallshantering av uttjänt apparat 111 10
- Garanti 111 10
- Tekniska data 112 10
- Безопасность 115 10
- Ввод в эксплуатацию 119 10
- Деревянные полки 121 10
- Конструкция и функциональное назначение 122 10
- Ножки 121 10
- Опасность поражения электрическим током 118 10
- Очистка и уход 124 10
- Риск возгорания использование горючих материалов опасность ожога или взрыва 117 10
- Руководство по эксплуатации 114 10
- Требования к месту установки 120 10
- Установка ручки 121 10
- Устранение неисправностей 125 10
- Эксплуатация и функционирование 123 10
- Гарантия 127 11
- Технические характеристики 128 11
- Утилизация отслужившего прибора 127 11
- Bedienungsanleitung allgemeines 12
- Informationen zu dieser anleitung 12
- Warnhinweise 12
- Bestimmungsgemäße verwendung 13
- Haftungsbeschränkung 13
- Sicherheit 13
- Urheberschutz 13
- Anschlussleitung oder der stecker beschädigt sind wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen oder beschädigt worden ist bei beschädigung der anschlussleitung oder des steckers müssen diese durch den hersteller oder dessen servicebeauftragten ersetzt werden um gefahren vorzubeugen 16
- Beim kontakt mit unter spannung stehenden leitungen oder bauteilen besteht lebensgefahr beachten sie die folgenden sicherheitshinweise um eine gefährdung durch elektrischen strom zu vermeiden 16
- Das gerät darf nicht in betrieb genommen werden wenn die 16
- Gefahr durch elektrischen strom 16
- Inbetriebnahme 16
- Lebensgefahr durch elektrischen strom 16
- Lieferumfang und transportinspektion 16
- Sicherheitshinweise 16
- Werden spannungsführende anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische aufbau verändert besteht stromschlaggefahr darüber hinaus können funktionsstörungen am gerät auftreten 16
- Öffnen sie auf keinen fall das gehäuse des gerätes 16
- Aufstellung 17
- Auspacken 17
- Entsorgung der verpackung 17
- Aufbau und funktion 19
- Elektrischer anschluss 19
- Bedienelemente und anzeige 20
- Bedienung und betrieb 20
- Gesamtübersicht 20
- Reinigung und pflege 21
- Sicherheitshinweise 21
- Typenschild 21
- Bewegen ihres gerätes 22
- Reinigung 22
- Sicherheitshinweise 23
- Störungsbehebung 23
- Störungsursachen und behebung 23
- Entsorgung des altgerätes 24
- Garantie 24
- Technische daten 25
- Attention 27
- Danger 27
- General 27
- Information on this manual 27
- Operating manual 27
- Please note 27
- Warning 27
- Warning notices 27
- Copyright protection 28
- Intended use 28
- Limitation of liability 28
- Safety 28
- Warning 28
- Circumstances there is a danger of an electrical shock if live connections are touched and the electrical or mechanical structure is altered in addition functional faults on the device can also occur 31
- Commissioning 31
- Danger 31
- Delivery scope and transport inspection 31
- Do not open the housing on the device under any 31
- Do not operate this device if it has a damaged cable or plug if 31
- It is not working properly or if it has been damaged or dropped if the power cable or plug are damaged then they must be replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard 31
- Please note 31
- Safety information 31
- Unpacking 31
- Warning 31
- Disposal of the packaging 32
- Please note 32
- Please note 33
- Complete overview 34
- Design and function 34
- Electrical connection 34
- Operation and handing 34
- Operating elements and displays 35
- Please note 35
- Rating plate 35
- Attention 36
- Cleaning 36
- Cleaning and maintenance 36
- Safety information 36
- Attention 37
- Fault indications and rectification of faults 37
- Moving the appliance 37
- Safety notices 37
- Troubleshooting 37
- Disposal of the old device 38
- Guarantee 38
- Please note 38
- Technical data 39
- Mode d emploi original 40
- Winecomfort 24 black 644 40
- Attention 41
- Avertissements de danger 41
- Danger 41
- Généralités 41
- Informations relatives à ce manuel 41
- Mode d emploi 41
- Prudence 41
- Remarque 41
- Attention 42
- Limite de responsabilités 42
- Protection intellectuelle 42
- Sécurité 42
- Utilisation conforme 42
- Attention 45
- Consignes de sécurité 45
- D électrocution si on touche des raccords conducteurs électriques et si on modifie la structure électrique et mécanique cela peut aussi provoquer des dysfonctionnements de l appareil 45
- Danger de mort en cas de contact avec des câbles ou des pièces sous tension pour éviter les risques d électrocution veuillez observer les consignes de sécurité suivantes 45
- Danger de mort par électrocution 45
- Dangers du courant électrique 45
- Inventaire et contrôle de transport 45
- L appareil ne doit pas être mis en marche si le câble 45
- Mise en service 45
- N ouvrez en aucun cas le caisson de l appareil il y a danger 45
- Remarque 45
- Électrique ou la prise sont endommagés s il ne fonctionne pas correctement ou est tombé ou a été endommagé si le câble électrique ou la prise ont été endommagés ceux ci doivent être changés par le fabricant ou son service après vente afin de prévenir tout danger 45
- Déballage 46
- Elimination des emballages 46
- Mise en place 46
- Remarque 46
- Remarque 47
- Raccordement électrique 48
- Structure et fonctionnement 48
- Commande et fonctionnement 49
- Eléments de commande et d affichage 49
- Remarque 49
- Vue d ensemble 49
- Consignes de sécurité 50
- Nettoyage 50
- Nettoyage et entretien 50
- Plaque signalétique 50
- Prudence 50
- Consignes de sécurité 51
- Prudence 51
- Réparation des pannes 51
- Origine et remède des incidents 52
- Remarque 52
- Elimination des appareils usés 53
- Garantie 53
- Remarque 53
- Caractéristiques techniques 54
- Istruzioni d uso originali 55
- Avviso 56
- In generale 56
- Indicazioni d avvertenza 56
- Informazioni su queste istruzioni d uso 56
- Istruzioni d uso 56
- Pericolo 56
- Attenzione 57
- Indicazione 57
- Limitazione della responsabilità 57
- Sicurezza 57
- Tutela dei diritti d autore 57
- Avviso 58
- Pericolo 60
- Avviso 61
- Disimballaggio 61
- Indicazione 61
- Indicazioni di sicurezza 61
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 61
- Messa in funzione 61
- Non aprire in nessun caso la scatola dell apparecchio se si 61
- Pericolo 61
- Toccano connessioni sotto tensione e se viene modificata la struttura elettrica e meccanica sussiste il pericolo di scossa elettrica inoltre possono verificarsi malfunzionamenti dell apparecchio 61
- Indicazione 62
- Posizionamento 62
- Smaltimento dell involucro 62
- Indicazione 63
- Connessione elettrica 64
- Costruzione e funzione 64
- Comandi e display 65
- Indicazione 65
- Panoramica complessiva 65
- Utilizzo e funzionamento 65
- Attenzione 66
- Indicazioni di sicurezza 66
- Pulizia e cura 66
- Targhetta di omologazione 66
- Eliminazione malfunzionamenti 67
- La pulizia 67
- Attenzione 68
- Cause malfunzionamenti e risoluzione 68
- Indicazioni di sicurezza 68
- I garanzia 69
- Indicazione 69
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 69
- Dati tecnici 70
- Manual del usuario 71
- Winecomfort 24 black 644 71
- Advertencia 72
- Advertencias 72
- Generalidades 72
- Información acerca de este manual 72
- Manual del usuario 72
- Peligro 72
- Precaución 72
- Advertencia 73
- Derechos de autor copyright 73
- Limitación de responsabilidad 73
- Seguridad 73
- Uso previsto 73
- Advertencia 76
- Conexión energizada y cambia la disposición del cableado eléctrico o el diseño mecánico existe peligro de electrocución además pueden producirse fallos de funcionamiento en el aparato 76
- El aparato no puede utilizarse si el cable de alimentación o el 76
- El contacto con cables o componentes energizados implica peligro de muerte tener en cuenta las precauciones indicadas a fin de evitar peligro de electrocución 76
- Enchufe presentan daños si no funciona correctamente o se ha caído y sufrido daños si el cable de alimentación o el enchufe resultan dañados éstos deben ser sustituidos por el fabricante o su distribuidor con el fin de evitar daños 76
- Instrucciones de seguridad 76
- Nunca abra la carcasa del aparato si toca cualquier 76
- Peligro 76
- Peligro de electrocución 76
- Peligro de muerte por electrocución 76
- Puesta en marcha 76
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 76
- Colocación 77
- Desembalaje 77
- Eliminación del embalaje 77
- Conexión eléctrica 79
- Descripción general 79
- Estructura y funciones 79
- Operación y funcionamiento 79
- Mandos e indicadores 80
- Placa de especificaciones 80
- Instrucciones de seguridad 81
- Limpieza 81
- Limpieza y conservación 81
- Precaución 81
- Indicaciones de avería 82
- Instrucciones de seguridad 82
- Precaución 82
- Resolución de fallas 82
- Eliminación del aparato usado 83
- Garantía 83
- Datos técnicos 84
- Gebruiksaanwijzing 85
- Originele 85
- Winecomfort 24 black 644 85
- Algemeen 86
- Gebruiksaanwijzing 86
- Gevaar 86
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 86
- Voorzichtig 86
- Waarschuwing 86
- Waarschuwingsinstructies 86
- Aansprakelijkheid 87
- Auteurswet 87
- Gebruik volgens de voorschriften 87
- Veiligheid 87
- Waarschuwing 87
- Levensgevaar door elektrische stroom 89
- Aansluiting of de stekker beschadigd is als het niet volgens de voorschriften werkt op de grond is gevallen of beschadigd is indien de aansluiting of de stekker beschadigd is moet deze door de fabrikant of servicepersoneel dat daar opdracht toe heeft van de fabrikant worden vervangen om gevaren te voorkomen 90
- Aansluitingen die onder stroom staan worden aangeraakt en de elektrische of mechanische opbouw veranderd bestaat gevaar voor elektrische schokken daarnaast kunnen functionele storingen in het apparaat optreden 90
- Gevaar 90
- Het apparaat mag niet in gebruik worden genomen als de 90
- Ingebruikname 90
- Leveringsomvang en transportinspectie 90
- Open in geen geval de behuizing van het apparaat als 90
- Uitpakken 90
- Veiligheidsvoorschriften 90
- Waarschuwing 90
- Plaatsen 91
- Verwijderen van de verpakking 91
- Algemeen overzicht 93
- Bediening en gebruik 93
- Elektrische aansluiting 93
- Opbouw en functie 93
- Bedieningspaneel en display 94
- Typeplaatje 94
- Reiniging 95
- Reiniging en onderhoud 95
- Veiligheidsvoorschriften 95
- Voorzichtig 95
- Bewegen van het apparaat 96
- Oorzaken van de storingen en het verhelpen 96
- Storingen verhelpen 96
- Veiligheidsvoorschriften 96
- Voorzichtig 96
- Afvoer van het oude apparaat 97
- Garantie 98
- Technische gegevens 98
- Original bruksanvisning 99
- Winecomfort 24 black 644 99
- Allmänt 100
- Försiktighet 100
- Information om denna bruksanvisning 100
- Original bruksanvisning 100
- Varning 100
- Varningstexter 100
- Ansvarsbegränsning 101
- Avsedd användning 101
- Säkerhet 101
- Upphovsmannarättsskydd 101
- Varning 101
- Brandfara risk på grund av brännbart material 103
- Apparatens hölje får under inga omständigheter öppnas om 104
- Fara genom elektrisk ström 104
- Idrifttagning 104
- Kör inte denna apparat om dess elkabel eller väggkontakt är 104
- Leveransomfattning och transportinspektion 104
- Livsfara genom elektrisk ström 104
- Skadad om den inte fungerar på föreskrivet sätt eller om den har tappats eller skadats om strömkabeln eller väggkontakten har skadats måste den bytas ut av tillverkaren eller dennes serviceombud för att undvika faror 104
- Spänningsförande anslutningar vidrörs och den elektriska och mekaniska konstruktionen förändras föreligger risk för elektriska stötar därutöver kan funktionsstörningar uppkomma i apparaten 104
- Säkerhetsanvisningar 104
- Varning 104
- Vid kontakt med spänningsförande ledningar eller komponenter föreligger livsfara följ nedanstående säkerhetsanvisningar för att undvika risker orsakade av elektrisk ström 104
- Avfallshantering av emballaget 105
- Uppackning 105
- Uppställning 105
- Elektrisk anslutning 107
- Konstruktion och funktion 107
- Manövrering och drift 107
- Översikt 107
- Manöverorgan och indikeringar 108
- Märkskylt 108
- Rengöring och skötsel 108
- Flyttning av enheten 109
- Försiktighet 109
- Rengöring 109
- Säkerhetsanvisningar 109
- Försiktighet 110
- Orsaker och åtgärdande av störningar 110
- Säkerhetsanvisningar 110
- Åtgärdande av störningar 110
- Avfallshantering av uttjänt apparat 111
- Garanti 111
- Tekniska data 112
- Winecomfort 24 black 644 113
- Руководство по эксплуатации 113
- Холодильник для вина 113
- Информация о данном руководстве 114
- Общие указания 114
- Опасность 114
- Предупредительные указания 114
- Предупреждение 114
- Руководство по эксплуатации 114
- Безопасность 115
- Защита авторского права 115
- Ограничение ответственности 115
- Осторожно 115
- Примечание 115
- Предупреждение 116
- Примечание 117
- Смертельная опасность из за поражения 118
- Токоведущим проводам или узлам может привести к смертельной опасности во избежание опасности поражения электрическим током соблюдайте следующие указания по технике безопасности 118
- Электрическим током прикосновение к 118
- Ввод в эксплуатацию 119
- Кабель или вилка если он не работает должным образом или если он был поврежден или упал если шнур питания или вилка повреждены их должен заменить 119
- Конструкции существует опасность поражения 119
- Не используйте этот прибор если у него поврежден 119
- Ни при каких обстоятельствах не открывайте корпус 119
- Объем поставки и транспортный осмотр 119
- Опасность 119
- Предупреждение 119
- Прибора при прикосновении к токоведущим соединениям и изменении электрической или механической 119
- Примечание 119
- Производитель или его сервисный агент чтобы избежать опасности 119
- Указания по безопасности 119
- Электрическим током кроме того на приборе также могут возникать функциональные неисправности 119
- Примечание 120
- Распаковка 120
- Установка 120
- Утилизация упаковки 120
- Примечание 121
- Конструкция и функциональное назначение 122
- Общий вид 122
- Подключение к сети 122
- Паспортная табличка 123
- Примечание 123
- Эксплуатация и функционирование 123
- Элементы управления и дисплеи 123
- Информация по безопасности 124
- Осторожно 124
- Очистка 124
- Очистка и уход 124
- Неисправностей 125
- Осторожно 125
- Перемещение прибора 125
- Причины возникновения и способы устранения 125
- Указания по безопасности 125
- Устранение неисправностей 125
- Примечание 126
- Гарантия 127
- Примечание 127
- Утилизация отслужившего прибора 127
- Технические характеристики 128
Похожие устройства
- LG F2WV3S7N3E Руководство по эксплуатации
- LG F4WV510S0E Руководство по эксплуатации
- Caso WineGourmet 38 серебристый Руководство по эксплуатации
- Britax Roemer DISCOVERY PLUS Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CN 38.3 W Руководство по эксплуатации
- Taurus Chanson 18 Руководство по эксплуатации
- Taurus Chanson 24 Руководство по эксплуатации
- Temptech CPRO1800SRB Руководство по эксплуатации
- Delonghi ECAM450.55.G Руководство по эксплуатации
- Temptech CPRO1800SX Руководство по эксплуатации
- Temptech EX60DRB Руководство по эксплуатации
- Temptech OBI124SB Руководство по эксплуатации
- Philips 65HFL6214U/12 Руководство по эксплуатации
- Temptech OX15SRB Руководство по эксплуатации
- Philips 75HFL6214U/12 Руководство по эксплуатации
- CHAIRMAN Home 668 Black Руководство по эксплуатации
- CHAIRMAN Home 668 Grey Руководство по эксплуатации
- CHAIRMAN Home 668 Beige Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Buds 4 Pro M2126E1 Space Black Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Buds 4 Pro M2126E1 Star Gold Руководство по эксплуатации