GRAPHITE 59G322 Инструкция по эксплуатации онлайн [10/43] 809845
![GRAPHITE 59G322 Инструкция по эксплуатации онлайн [10/43] 809845](/views2/2041627/page10/bga.png)
10
Az elkopott (5 mm-nél rövidebb), égett vagy repedt szénkeféket
azonnal cserélje ki. Mindkét kefét egyszerre cserélje ki.
A szénkefék cseréjét kizárólag szakképzett személyre bízza, és
eredeti alkatrészeket használjon.
Mindennemű hiba elhárításával a hivatalos márkaszervizt kell megbízni.
NÉVLEGES ÉRTÉKEK
ZAJ- ÉS REZGÉSADATOK
Akusztikai nyomásszint
Lp
A
= 75 dB(A) K= 3 dB(A)
Hangteljesítményszint
Lw
A
= 86 dB(A) K= 3 dB(A)
Rezgésgyorsítási érték
a h
= 12 181 m/s
2
K = 1,5 m/s
2
Tájékoztatás a zajról és a rezgésről
A készülék által kibocsátott zajt a következők írják le: a kibocsátott Lp
A
hangnyomásszint és az Lw
A
hangteljesítményszint (ahol K a mérési
bizonytalanság). A készülék által kibocsátott rezgéseket az a h
rezgésgyorsítások értéke írja le (ahol K a mérési bizonytalanság).
Az Lp
A
kibocsátott hangnyomásszintet, az Lw
A
hangteljesítményszintet és
az a
h
rezgések gyorsulási értékét az IEC 62841-1 szabványnak
megfelelően mértük. A megadott a h rezgésszint felhasználható az
eszközök összehasonlítására és a rezgésexpozíció kezdeti értékelésére.
A megadott rezgésszint csak a készülék alapvető alkalmazásaira jellemző.
Ha a készüléket más alkalmazásokhoz vagy más munkaeszközökhöz
használják, a rezgésszint megváltozhat. A magasabb rezgésszintet
befolyásolja a készülék elégtelen vagy túl ritka karbantartása. A fent
említett okok növelhetik a rezgéseknek való kitettséget a teljes működési
időszak alatt.
A rezgéseknek való kitettség pontos becsléséhez figyelembe kell
venni azokat az időszakokat, amikor a készüléket kikapcsolják, vagy
amikor be van kapcsolva, de nem használják működésre. Az összes
tényező alapos becslése után a teljes rezgésexpozíció sokkal
alacsonyabbnak bizonyulhat.
Annak érdekében, hogy megvédjék a felhasználót a rezgések hatásaitól,
további biztonsági intézkedéseket kell bevezetni, például: az eszköz és a
munkaeszközök ciklikus karbantartása, a megfelelő kézhőmérséklet
védelme és a munka megfelelő megszervezése.
KÖRNYEZETVÉDELEM
Az elektromos termékeket tilos a háztartási hulladékok között
elhelyezni, hanem ártalmatlanításra át kell azokat adni a
megfelelő üzemeknek. Az ártalmatlanításról az eladótól vagy a
helyi hatóságoktól kaphat információt. A használt elektromos és
elektronikus felszerelés a természeti környezetre nézve nem
semleges anyagokat tartalmaz. Az újrafeldolgozásra nem kerülő
felszerelés potenciális veszélyt jelent a környezet és az emberek
egészsége számára.
* Változtatások joga fenntartva.
A „Topex Csoport Korlátolt felelősségű társaság” Betéti társaság, székhelye: Warszawa,
ul. Pograniczna 2/4 (továbbiakban: „Topex Csoport”) közli, hogy a jelen utasítás
(továbbiakban: „Utasítás“) tartalmával kapcsolatos mindennemű szerzői jogok, beleértve
a szövegre, benne lévő fényképekre, vázlatokra, rajzokra, valamint kialakítására
vonatkozóakat, kizárólagosan a Topex Csoportot illetik meg, és jogi védelem alatt állnak,
a szerzői jogról és szomszédos jogokról szóló 1994. február 4-i törvény Hiv. Közl. 2006.
évi 90 sz., 631. tétel, a későbbi változtatásokkal) szerint. Az Utasítás egészének és egyes
részeinek másolása, feldolgozása, kereskedelmi célokból történő publikálása a Topex
Csoport írásos beleegyezése nélkül szigorúan tilos, és polgári, valamint büntetőjogi
felelősségre vonást vonhat maga után.
RO
MANUAL DE TRADUCERE (UTILIZATOR).
MAȘINA DE ȘLEFUIT ORBITALĂ 59G322
NOTĂ: NOTĂ: ÎNAINTE DE UTILIZAREA ECHIPAMENTULUI, CITIȚI
ACEST MANUAL CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI-L PENTRU REFERINȚE
ULTERIOARE.
AVERTIZĂRI DE SIGURANȚĂ PENTRU MAȘINA DE ȘLEFUIT
ORBITALĂ
Țineți unealta electrică departe de suprafețele izolate, deoarece
suprafața de șlefuit poate atinge propriul cablu. Deteriorarea unui
cablu „alimentat” poate provoca „alimentarea” părților metalice expuse ale
uneltei electrice și poate electrocuta operatorul.
La șlefuirea suprafețelor din lemn și metal, de exemplu, vopsite cu vopsele
pe bază de plumb, se poate produce praf nociv/toxic. Contactul sau
inhalarea unor astfel de particule de praf poate fi periculoasă pentru
sănătatea operatorului sau a altor persoane Trebuie utilizat echipament
individual de protecție adecvat, cum ar fi: semi-măști filtrante, ochelari de
protecție Trebuie conectat și un sistem de aspirare a prafului.
ÎNAINTE DE UTILIZAREA MAȘINII DE ȘLEFUIT
• Când este utilizată, țineți ferm mașina de șlefuit cu ambele mâini.
• Înainte de a porni mașina de șlefuit, asigurați-vă că nu atinge materialul
de prelucrat cu hârtie abrazivă.
• Înainte de a porni mașina de șlefuit, asigurați-vă că hârtie abrazivă este
bine fixată și că pârghiile de prindere a hârtiei sunt în poziția de
strângere a hârtiei.
• Nu atingeți părțile în mișcare ale mașinii de șlefuit.
• Nu lăsați mașina de șlefuit pe jos după ce a fost oprită până când toate
piesele în mișcare nu s-au oprit.
• Dacă se generează praf în timpul șlefuirii purtați o mască de protecție
Praful care rezultă din șlefuirea suprafețelor unor tipuri de lemn și metal
vopsite cu vopsea de plumb este dăunător.
• Femeile însărcinate și copiii nu trebuie să intre în încăperea în care
vopseaua pe bază de plumb este îndepărtată cu o mașină de șlefuit.
• Nu mâncați, beți și nu fumați în încăperea în care vopseaua cu plumb
este îndepărtată cu o mașină de șlefuit.
• Trebuie evitată utilizarea prelungitoarelor lungi.
ÎN TIMPUL UTILIZĂRII MAȘINII DE ȘLEFUIT
• Purtați întotdeauna căști pentru urechi și semi-mască de protecție
atunci când lucrați cu o mașină de șlefuit.
• Mașină de șlefuit nu este potrivită pentru lucrul pe suprafețe umede.
• Înainte de a conecta mașina de șlefuit la rețeaua electrică, verificați
dacă butonul de comutare nu este în poziția pornit
• Țineți întotdeauna cablul de alimentare al mașinii departe de părțile în
mișcare ale mașinii de șlefuit.
• Când se utilizează mașina de șlefuit deasupra capului operatorului, se
poartă ochelari de protecție sau ochelari împotriva stropilor.
• Când utilizați mașina de șlefuit, nu exercitați presiune excesivă asupra
acesteia, aceasta ar putea opri mașina de șlefuit
ATENȚIE! Dispozitivul este proiectat să funcționeze în interior.
În ciuda construcției inerente sigure, a utilizării măsurilor de
siguranță și a măsurilor de protecție suplimentare, există
întotdeauna un risc rezidual de a suferi leziuni în timpul muncii.
CONSTRUCȚIE ȘI SCOP
Șlefuitoarele orbitale sunt scule electrice de mână cu izolație clasa II.
Dispozitivele sunt antrenate de un motor comutator monofazat. Șlefuitorul
orbital este destinat șlefuirii și lustruirii suprafețelor din lemn, metal, plastic
și alte materiale similare, folosind hârtie abrazivă cu gradația
corespunzătoare. Datorită utilizării diferitelor forme de tălpi de șlefuit,
permite lucrul chiar și în locuri greu accesibile. Domeniile de utilizare ale
acestora includ efectuarea de lucrări de renovare și construcție, precum și
toate lucrările din domeniul activității independente la nivel amator (DIY).
Șlefuitorul nu trebuie folosit pentru șlefuirea materialelor care conțin
magneziu, azbest sau suprafețe acoperite cu gips.
DESCRIEREA ELEMENTELOR DE PE PAGINILE CU GRAFICĂ
Numerotarea de mai jos se referă la componentele dispozitivului
prezentate în paginile cu grafică ale acestui manual.
1. Comutator
2. Mânerul șlefuitorului
3. Recipient de colectare a prafului
4. Racord de extragere a prafului
5. Talpă de lucru cu velcro
6. Clema pentru atașarea hârtiei abrazive
Pot exista diferențe între desen și produs.
EXPLICAȚIA PICTOGRAMELOR UTILIZATE:
Oszcilláló daráló 59G322
Paraméter
Érték
Tápfeszültség
230V 50 Hz
Hatalom
240 W
Max. Oszcillációk száma
13000
perc-1
Köszörűláb méretei
100x110 mm
Tápkábel hossza
3 méter
Védelem
IPX0
Védelmi osztály
II
Tömeg
1,4 kg
Gyártási év
Az 59G322 a gép típusát és megnevezését egyaránt jelenti.
Содержание
Похожие устройства
- GRAPHITE 59G326 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G329 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G336 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G209 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G175 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G187 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G348 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G088 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1010 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1009 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1007 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2004 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2005 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2003 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2002 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2000 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2001 Инструкция по эксплуатации
- BQ J1006 Инструкция по эксплуатации
- BQ J1007 Инструкция по эксплуатации
- BQ J3000 Инструкция по эксплуатации