Coolfort CF-3420 Инструкция по эксплуатации онлайн [10/28] 811802
![Coolfort CF-3420 Инструкция по эксплуатации онлайн [10/28] 811802](/views2/2043673/page10/bga.png)
10
РУССКИЙ
– Вельветовые и другие ткани, которые быстро начинают
лосниться, следует гладить строго в одном направле-
нии (в направлении ворса) с небольшим нажимом.
– Чтобы избежать появления лоснящихся пятен на синте-
тических и шелковых тканях, их следует гладить с изна-
ночной стороны.
ПОДАЧА ПАРА
– Шерстяные вещи можно гладить как с изнанки, так и
с лицевой стороны, но в последнем случае гладить
следует обязательно через ткань. Включайте подачу
пара, нажимая и удерживая кнопку подачи пара (5).
Паровое глажение поможет избежать появления бле-
ска на изделии.
ПАРОВОЕ ГЛАЖЕНИЕ
– Убедитесь в том, что резервуар (13) наполнен водой.
– Убедитесь в том, что емкость (13) наполнена водой.
– Установите утюг на площадку паровой станции (11).
– Вставьте вилку шнура питания в электрическую
розетку.
– Включите паровую станцию, нажав кнопку (8) при этом
засветится индикатор кнопки.
– Установите температуру глажения на регуляторе тем-
пературы (7) в положение «STEAM».
– Дождитесь когда индикатор нагрева (2) на утюге будет
светиться постоянно, можно приступать к глажению.
Примечание. В течение всего времени работы индика-
тор нагрева утюга будет включаться и выключаться через
неравномерные промежутки времени, это нормально.
– Для кратковременной подачи пара нажмите на кноп-
ку подачи пара (5), для продолжительной подачи пара
нажмите на кнопку (5) и удерживайте её.
– При снижении уровня воды в емкости (13) ниже отметки
«MIN» прозвучат два звуковых сигнала, индикатор кноп-
ки включения (8) будет мигать.
ФУНКЦИЯ ПАРОВОЙ УДАР
– Дважды быстро нажмите кнопку подачи пара (5), чтобы
получить мощную струю пара.
Важно! В перерывах в работе устанавливайте утюг на
площадку паровой станции (11) или на подставку для
утюга (не входит в комплектность поставки). Перед уста-
новкой утюга на площадку паровой станции (11) отпустите
кнопку подачи пара (5) и дождитесь полного выхода пара
из отверстий подошвы (3).
– Следите за тем, чтобы на площадке паровой станции
(11) не скапливались капли воды, при образовании
капель вытирайте их мягкой тканью или бумажной сал-
феткой.
– После завершения глажения установите утюг на пло-
щадку паровой станции (11) и зафиксируйте его, нажав
кнопку фиксатора утюга (16).
– Выключите прибор, нажав кнопку (8).
– Извлеките вилку шнура питания (10) из электрической
розетки.
– Дождитесь полного остывания устройства, затем сни-
мите емкость (13) и вылейте из нее воду.
ВЕРТИКАЛЬНОЕ ОТПАРИВАНИЕ
– Держите утюг вертикально на расстоянии 10-30 см от
одежды и нажимайте на кнопку подачи пара (5).
Важно!
– После завершения процедуры вертикального отпа-
ривания держите утюг вертикально, отпустите кнопку
подачи пара (5) и дождитесь прекращения выхода пара
из отверстий подошвы утюга, затем переведите утюг в
горизонтальное положение и установите его на пло-
щадку паровой станции (11). В противном случае, при
переводе утюга в горизонтальное положение, остав-
шаяся горячая вода в подошве утюга может вылиться
через паровые отверстия наружу.
– В процессе вертикального отпаривания старайтесь не
совершать утюгом резких движений.
– Только после прекращения выхода пара, после вер-
тикального отпаривания, можно преступать к гори-
зонтальной глажке с использованием кнопки подачи
пара (5).
Важная информация
–
Не рекомендуется выполнять вертикальное отпарива-
ние синтетических тканей.
–
Никогда не отпаривайте одежду, уже надетую на чело-
века, потому что температура выходящего пара очень
высокая, пользуйтесь плечиками или вешалкой. Не
направляйте пар на людей, растения, животных или на
предметы, которые могут быть повреждены влагой.
СУХОЕ ГЛАЖЕНИЕ
–
Установите регулятор температуры (7) в зависимости от
типа ткани, которую вы хотите гладить.
–
Когда подошва утюга (3) нагреется до заданной темпе-
ратуры, индикатор (2) будет постоянно, можно присту-
пать к глажению.
–
Удерживая утюг за ручку (6), не нажимайте на клавишу
подачи пара (5).
ФУНКЦИЯ АВТООТКЛЮЧЕНИЯ
–
Если в течение 5 минут вы не пользовались устрой-
ством (не нажимали каких-либо кнопок, не нажимали
кнопку подачи пара (5)) нагрев автоматически отклю-
чится. Индикаторы нагрева (2) и кнопки включения (8)
отключатся.
–
Для включения нагрева нажмите кнопку подачи пара (5),
дождитесь нагрева подошвы (3) и продолжайте работу.
ЧИСТКА И УХОД
Перед чисткой отключите паровую станцию от электриче-
ской сети и дождитесь ее полного остывания.
После каждого использования
Сливайте воду из емкости для воды (13).
–
Снимите емкость для воды (13), потянув за ручку (14).
–
Вылейте воду из емкости (13), затем установите её на
место.
Регулярная чистка
–
Протрите корпус паровой станции и утюга слегка влаж-
ной тканью, после этого вытрите насухо.
–
Минеральные отложения на подошве утюга (3) удалите
тканью, смоченной в водно-уксусном растворе, затем
протрите поверхность подошвы сухой тканью.
–
Не используйте для чистки корпуса паровой станции и
утюга абразивные чистящие средства и любые раство-
рители.
Режим самоочистки
Паровая станция снабжена напоминанием пользователю
о необходимости очистки парогенератора от загрязнений
после использования в режиме парообразования в тече-
нии приблизительно 25 часов. При этом индикатор кнопки
(4) будет светиться постоянно. Для проведения очистки:
–
Поставьте утюг на площадку паровой станции (11).
–
Наполните емкость (13) водой и установите её на место.
–
Установите регулятор температуры в положение
«STEAM».
–
Вставьте вилку шнура питания в электрическую розетку.
–
Включите прибор, нажав кнопку (8), при этом засве-
тится индикатор кнопки (8) и будет мигать индикатор
нагрева (2).
–
После нагрева подошвы утюга (3) индикатор (2) на утюге
будет светиться постоянно.
–
Расположите утюг горизонтально над ёмкостью для
сбора воды, нажмите и удерживайте кнопку «SELF
CLEAN» (4) в течении 3-4 секунд. Световой индикатор
кнопки будет мигать.
–
Для включения режима самоочистки нажмите кнопку
подачи пара (5).
Похожие устройства
- Coolfort CF-3941 Инструкция по эксплуатации
- Coolfort CF-3942 Инструкция по эксплуатации
- Coolfort CF-3940 Инструкция по эксплуатации
- Merach Q1S Инструкция по эксплуатации
- Kettler Air R1 Инструкция по эксплуатации
- Esperanza OE8104D B Инструкция по эксплуатации
- Esperanza OE7804D B Инструкция по эксплуатации
- Esperanza OE7801 B Инструкция по эксплуатации
- Esperanza HG4G2 BR Инструкция по эксплуатации
- Esperanza HG4G2 CR Инструкция по эксплуатации
- Esperanza HG4G3 B Инструкция по эксплуатации
- Esperanza HG4G12 CR Инструкция по эксплуатации
- Esperanza HG4G12 BR Инструкция по эксплуатации
- Esperanza HG4G12 W Инструкция по эксплуатации
- Esperanza HG4G12W B Инструкция по эксплуатации
- Esperanza HG4G12 C Инструкция по эксплуатации
- Esperanza HG4S2 BR Инструкция по эксплуатации
- Esperanza HG2S5 W Инструкция по эксплуатации
- Esperanza HG2G25 B Инструкция по эксплуатации
- Esperanza HE4K7 Инструкция по эксплуатации