Dometic FTT/Rarotonga 601 9120001466 Инструкция к DOMETIC FTT/Rarotonga 601 онлайн [60/68] 813599
![Dometic FTT/Rarotonga 601 9120001466 Инструкция к DOMETIC FTT/Rarotonga 601 онлайн [60/68] 813599](/views2/2045618/page60/bg3c.png)
CS
60 4445103235
Tento výrobek je vhodný pouze k určenému účelu a použití v souladu
s tímto návodem.
Tento návod poskytuje informace, které jsou nezbytné pro řádnou insta-
laci a/nebo provoz výrobku. Nedostatečná instalace a/nebo nesprávný
provoz či údržba povedou k neuspokojivému výkonu a možné závadě.
Výrobce nepřejímá žádnou odpovědnost za jakékoli zranění nebo poško-
zení výrobku vyplývající z následujícího:
• Nesprávné sestavení nebo připojení včetně nadměrného napětí
• Nesprávná údržba nebo použití jiných náhradních dílů než původních
dílů dodaných výrobcem
• Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce
• Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu
Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace
výrobku.
Používání stanu
!
Před prvním použitím
Před prvním použitím se s výrobkem obeznamte tak, že provedete jeho
první zkušební stavění. Zkontrolujte, zda je dodávka kompletní.
Výběr místa
Vyberte ploché místo chráněné před větrem:
1. V případě potřeby použijte protivětrnou zástěnu.
2. Vyberte místo ve stínu, abyste zabránili degradaci tkaniny působením
UV záření.
3. Vyvarujte se stavění zástěny pod stromy, protože padající větve, pry-
skyřice atd. mohou výrobek poškodit.
4. Z místa odstraňte ostré kameny a nečistoty, aby nedošlo k poškození
podlážky.
5. Výrobek postavte dveřmi odvrácenými od směru větru.
Stavění stanu
!
A
I
Při stavění stanu mějte na paměti následující tipy:
• Obrázky poskytují obecný přehled o stavění. Skutečné stavění se
bude mírně lišit podle modelu stanu.
• Přivolejte si pomocníka. Stavění více osobami je snazší.
• Nafukovací tyče nafukujte zepředu dozadu.
• Po postavení stanu do vzpřímené polohy zkontrolujte rohové kolíky
a v případě potřeby je znovu zajistěte. Podlážka na vnitřní straně by
měla být napnutá a měla by mít obdélníkový tvar.
• Kotevní lana zajistěte kolíky tak, aby stan byl napnutý, aniž by došlo
k narušení tvaru.
• Jsou-li k dispozici, připevněte pásy proti bouři.
• Kotevní lana čas od času kontrolujte, abyste zajistili jejich dostatečné
napnutí, v případě potřeby použijte k nastavení jezdce.
Stan postavte takto:
1. Abyste stan chránili před nečistotami a poškozením, před vybalením
pod něj položte podlážku nebo ochrannou podložku.
2. Vybalte stan.
3. Seznamte se s jednotlivými součástmi.
4. Postupujte podle postupu stavění stanu (obr. 2, strana 4 až obr. e,
strana 7).
Pouze modely FTX601 (TC) a FTT 601 (TC):
5. Zajistěte, aby boční nafukovací tyč nad ložnicí správně seděla v misce
kapsy, která je připevněna k trubce nad přední částí ložnice.
Demontáž stanu
A
1. Odstraňte vnější nečistoty.
2. Stáhněte všechny okenní rolety nebo odstraňte závěsy.
3. Zavřete všechny dveře a otvory.
4. Pokud je nainstalována, vytlačte tyč stříšky z pouzdra, netahejte za ni.
5. Odstraňte všechny vzpěry úložného prostoru.
6. Odstraňte všechna lana a pásy.
7. Odstraňte všechny kolíky mezi rohovými kolíky.
8. Otevřete ventil na každé tyči.
9. Počkejte, až se vypustí převážné množství vzduchu.
10. Odstraňte čtyři rohové kolíky.
11. Po vypuštění složte stan metodou „Skládacích linií“, aby správně
vešel do přepravní tašky.
12. Složte/srolujte stan směrem k ventilům, aby se vypustilo více vzdu-
chu.
13. Před zabalením do přepravní tašky se ujistěte, že jsou všechny části
čisté.
14. Pokud je stan mokrý nebo vlhký, co nejdříve jej úplně vysušte.
I
Čištění a péče
A
1. V případě potřeby výrobek očistěte čistou vodou a měkkým kartá-
čem.
2. Před každou cestou naneste impregnaci proti vodě a UV záření.
UPOZORNĚNÍ! Riziko zranění a hmotné škody
Zip na ochranném pouzdru nikdy neotevírejte při nafukování
nafukovací tyče. To bude mít za následek prasknutí nafuko-
vací tyče.
UPOZORNĚNÍ! Riziko zranění a hmotné škody
• Nepoužívejte žádné kompresory určené k huštění pneu-
matik automobilů.
• Nafukovací tyče nafoukněte pouze do zelené oblasti
na manometru dodané ruční pumpy (10 psi /
0,69 baru).
POZOR! Poškození materiálu
Zip neotevírejte ani nezavírejte nadměrnou silou.
POZNÁMKA
• Stan se dodává s kolíky k univerzálnímu použití. Tyto
kolíky jsou vhodné pro mnoho míst, ale pro některé
druhy podkladu jsou zapotřebí speciální kolíky. Zeptejte
se svého prodejce.
• Kolíky zarazte do země pod úhlem 45° od stanu.
• Kotevní lana zarovnejte se švem, ze kterého vycházejí,
a zajistěte kolíky.
POZOR! Poškození materiálu
Při demontáži stanu nevyvíjejte nadměrnou sílu. Jinak se
materiál může poškodit.
POZNÁMKA
Informace o metodě „Skládací linie“ (obr. f, strana 7).
POZOR! Nebezpečí poškození
• K čištění nepoužívejte žádné ostré nebo tvrdé předměty
ani čisticí prostředky.
• K čištění nepoužívejte materiály na bázi alkoholu, chemi-
kálie, mýdlo a mycí prostředky.
• Co nejdříve odstraňte ptačí trus a stromovou pryskyřici,
aby nedošlo k trvalému poškození materiálu.
DometicFTC-FTT-FTX_IOM_4445103235_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 60 Montag, 22. November 2021 2:14 14
Похожие устройства
- FHM Sirius 6 black-out 000109-0021 Инструкция к FHM Sirius 6 black-out
- Fenix cl28r Fenix CL28R
- FHM Rigel 000034-0021 Инструкция к FHM Rigel
- FHM Vega 000035-0021 Инструкция к FHM Vega
- Армия России KB-502 Заря на батарейках магнит крючок 3xAA Б0030188 Руководство по эксплуатации
- Era RB-704 Практик 5Вт COB 3xLED 3xAAA крючок 2 магнита Б0029179 Руководство по эксплуатации
- Digma FreeDrive 580 Инструкция по эксплуатации
- Hikvision Ds-7608nxi-k2/8p с poe и технологией acusense АВ5088512 паспорт
- CX80 CERAMICX GREASE 40 г 213 KERAMICX GREASE
- CX80 SMAR KERAMICX 210 г PREMIUM 404 KERAMICX GREASE
- CX80 SMAR KERAMICX 500 г 336/314 KERAMICX GREASE
- ВМПАВТО разделительная, 16 гр. 8522 Декларация о соответствии
- CARVILLE RACING стик-пакет, 5 г G5150288 Инструкция к CARVILLE RACING G5150288
- Normand 1250 Э с электронным терморегулятором медовое дерево 348-105 Инструкция к Normand 348-105
- Normand 1250 Э с электронным терморегулятором риальто песочный 135-884 Инструкция к Normand 348-105
- Normand 1250 М с механическим терморегулятором медовое дерево 348-136 Инструкция к Normand 348-105
- Normand premium 650 э (перла) с терморегулятором 101-172 Инструкция к Normand 348-105
- Normand premium 650 э у (альта) с терморегулятором 101-233 Инструкция к Normand 348-105
- Normand premium 650 м (оникс беж), с терморегулятором 100-861 Инструкция к Normand 348-105
- Nikapanels 330, серия Фаворит, бежевый 5060 Инструкция