Ryobi RFT254 5133002173 Инструкция к Ryobi RFT254 онлайн [9/276] 814405
![Ryobi RFT254 5133002173 Инструкция к Ryobi RFT254 онлайн [9/276] 814405](/views2/2046491/page9/bg9.png)
6
Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)
FR
EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
l'un dans l'autre. Faites tourner l'arbre de l'accessoire
jusqu'à ce que le bouton se verrouille dans le trou de
positionnement.
REMARQUE: Si le bouton ne revient pas totalement
en place dans le trou de positionnement, alors les
deux arbres ne sont pas bien verrouillés ensemble.
Faites les légèrement pivoter de droite à gauche
jusqu'à ce que le bouton se verrouille bien en place.
Au besoin, tournez la tête de la coupe, ce qui facilitera
l'insertion de l'arbre.
AVERTISSEMENT
Pour assurer que l'opérateur est bien protégé des
objets projetés ou volants, le bord arrière inférieur du
déflecteur d'herbe doit être parallèle au sol. Les deux
flèches sur l'arbre doivent être alignées dans la position
approximative indiquée figure 2.
Ŷ Serrez fermement le bouton.
INSTALLATION DU GUIDON INFÉRIEUR
9RLU¿JXUH
Ŷ Mettez le guidon inférieur en place dans les ouvertures
de l'ensemble bloc moteur/roues de la coupe.
REMARQUE: Ne laissez pas le câble des gaz se faire
pincer lorsque vous installez le guidon.
Ŷ Insérez les boulons à travers les trous du guidon et
du cadre.
Ŷ Installez les boutons du guidon inférieur et serrez-les
fermement.
INSTALLATION DU GUIDON SUPÉRIEUR
9RLU¿JXUH
Ŷ Positionnez le guidon supérieur sur le guidon inférieur.
Assurez-vous que le câble des gaz et la gâchette des
gaz se trouvent du bon côté.
Ŷ Insérez le boulon à travers la bague en plastique, puis
à travers les trous.
REMARQUE: Ne laissez pas le câble des gaz se faire
pincer lorsque vous installez le guidon.
Ŷ Alignez les trous de la bague, du guidon supérieur et
du guidon inférieur.
Ŷ Installation du boulon.
Ŷ Vissez le bouton du guidon sur le boulon et serrez
fermement. Répétez l'opération de l'autre côté.
MISE EN PLACE DE FIL NEUF DANS LA TÊTE DE
COUPE À FIL PRO-CUT
9RLU¿JXUH
8WLOLVH]GX¿OGHFRXSHPRQREULQPPGHGLDPqWUH
1XWLOLVH]TXHGX¿OGHFRXSHGHUHPSODFHPHQWIRXUQLSDU
RXGLVSRQLEOHFKH]OHIDEULFDQWD¿QGREWHQLUOHVPHLOOHXUHV
performances et la meilleure durabilité.
Ŷ Arrêtez le moteur et débranchez l'antiparasite.
Ŷ Munissez-vous de deux des longueurs de fil de coupe
prédécoupées ou coupez-en deux longueurs de 25.4
cm de long.
Ŷ Insérez les fils de coupe dans les fentes de
chargement situées sur les côtés de la tête de coupe.
Le fil de coupe doit être poussé à l'intérieur jusqu'à ce
qu'il en dépasse environ 2 cm des trous du dessus de
la tête de coupe.
Ŷ Retirez le vieux fil de coupe en le tirant à travers les
trous situés sur le dessus de la tête de coupe.
REMARQUE: /H¿OGHFRXSHHVWUHWHQXGDQVODWrWHGH
FRXSH3UR&XWjODLGHGXQPpFDQLVPHDQWLUHWRXU/H¿O
ne peut pas être retiré de la tête de coupe de la même
IDoRQ TXLO \ D pWp LQVpUp ,O HVW HVVHQWLHO TXH OH ¿O GH
coupe, au moment où il est inséré, soit poussé assez
loin pour que 2 cm en ressortent du trou de sortie du côté
RSSRVpGXGHVVXVGHODWrWH6DLVLVVH]FHVFPGH¿OTXL
GpSDVVHQWHWWLUH]GHVVXVSRXUUHWLUHUOHYLHX[¿OGHFRXSH
de la tête. Si vous ne respectez pas ces instructions, il
SHXWGHYHQLULPSRVVLEOHGHUHWLUHUOH¿OGHFRXSHDEvPp
raccourci de la tête de coupe et il vous faudra acheter un
nouvel ensemble de tête de Coupe à Fil Pro-Cut.
AVERTISSEMENT
Ne retirez pas de vis et ne démontez pas la tête de
coupe à fil. En cas d'ouverture de la tête, des ressorts
comprimés pourraient se voir projetés vers l'opérateur
et engendrer des blessures.
MISE EN PLACE DE LA RÉSERVE DE FIL DE COUPE
9RLU¿JXUH
/DUpVHUYHGH¿OGHFRXSHVHPERvWHVXUOHJXLGRQGXF{Wp
opposé au câble des gaz et permet d'avoir avec soi des
ORQJXHXUVSUpGpFRXSpHVGH¿OGHFRXSH
REMARQUE: Ne mettez pas la réserve en place là où
elle serait susceptible de gêner le fonctionnement du
câble des gaz ou recouvrir un symbole ou une étiquette
d'avertissement.
3RXUPHWWUHHQSODFHGX¿OGHFRXSHUHWLUH]OHFRXYHUFOH
VXSpULHXULQVpUH]OH¿OGDQVOHVXSSRUWSXLVUHPHWWH]OH
FRXYHUFOHHQSODFH3RXUSUpOHYHUGX¿OGHFRXSHD¿QGH
l'utiliser, tirez-le à partir de l'ouverture située à l'avant de
la réserve.
Похожие устройства
- Amig 6716 Колесо мод.2500
- Amig 6721 Колесо мод.2501
- Amig 6724 Колесо мод.2502
- Amig 6729 Колесо мод.2504
- Geschaften на 4 выхода GS1186-4 Инструкция насосных групп
- Geschaften на 6 выходов GS1186-6 Инструкция насосных групп
- Rommer Rdg-0060-024013 на 1+1+1 контура, до 60 квт RG0091IIMS3O8H Технический паспорт
- Rommer на 3+1 контура RDG-0018-014034 RG008U48T6PQH5 Инструкция к ROMMER RG008U48T6PQH5
- STOUT 5 выходов SMS-0932-000005 Технический паспорт
- STOUT 11 выходов SMS 0922 000011 Технический паспорт
- STOUT 3 выхода SMS 0922 000003 Технический паспорт
- STOUT 4 выхода SMS 0922 000004 Технический паспорт
- STOUT 8 выходов SMS 0923 000008 Технический паспорт
- Rommer без расходомеров, 2 выхода Rms-3200-000002 RG0091LAMPAUUT Технический паспорт
- Rommer без расходомеров, с клапаном вып. воздуха и сливом, 8 выходов Rms-3201-000008 RG0091LAMUN7P7 Технический паспорт
- Rommer с расходомерами, с клапаном вып. воздуха и сливом, 5 выходов Rms-1201-000005 RG0091LAMS71VI Технический паспорт
- Rommer в сборе, с расходомерами, 4 выхода Rms-1210-000004 RG0091LAMEV06O Технический паспорт
- Valtec из нержавеющей стали с межосевым расстоянием выходов 50 мм, 1х 8 выходов 3/4, Евроконус VTc.505.SS.060508 Инструкция к Valtec VTc.505.SS.060508
- STOUT SMS 0917 000004 Технический паспорт
- STOUT SMS 0917 000005 Технический паспорт