SYSMATRIX , 22U 600х600х1040 c перфорацией двери WP 6622 930 Инструкция со схемой сборки онлайн [4/9] 814765
![SYSMATRIX , 18U 600х350х852 дверь металл WP 6318 720 Инструкция со схемой сборки онлайн [4/9] 849020](/views2/2046888/page4/bg4.png)
Объедините крышу "6", дно "6" и профили "1-2" в единую конструкцию:
сначала сверху и снизу при помощи винт ов с М6 "A";
затем по бокам, при помощи самонарезны х винт ов "B".
В передней части шкафа установите 19 дюймовые монтажные профили "3",
используя крепежный комплект "C" для установки оборудования
(квадратная гайка клипса + винт М6).
У
Установите замки "7" на боковые панели "4" и переднюю дверку "5" (замок
на передней дверке устанавливается с ручкой).
Установите боковые панели "4" и переднюю дверку "5" (Крепление
возможно, как слева, так и справа). Дверка устанавливается снизу на ось,
сверху - на защелку.
4
3
2
1
ВНИМАНИЕ! Перед сборкой, внимательно осмотрите содержимое упаковки
на предмет повреждений и комплектность поставки. При повреждениях,
зафиксируйте свои замечания в службе доставки. А так же, при обнаружении
недостающих деталей или повреждений сообщите поставщику.
Pycckuu
Combinar el techo "6", el fondo "6" y los perfiles "1-2" en una sola estructura:
desde arriba y desde abajo con tornillos con cabeza hexagonal M6 "A";
en los laterales, utilizando los tornillos "B".
En la parte delantera dentro del gabinete, instale los perfiles de montaje de 19
pulgadas "3". Utilizando el kit de montaje "C" para instalar el equipo (tuerca de
clip cuadrado + tornillo M6).
Instale las
Instale las cerraduras "7" en los paneles laterales "4" y la puerta delantera "5"
(la cerradura de la puerta frontal está instalada con el mango).
Instale los paneles laterales "4" y la puerta delantera "5" (la instalación es
posible, tanto a la izquierda como a la derecha). La puerta se instala desde
abajo en el eje, desde arriba - en el pestillo.
4
3
2
1
¡ATENCIÓN! Antes de ensamblar, inspeccione cuidadosamente el contenido
del paquete para ver si hay daño y la integridad de la entrega. En caso de
daños, anote sus comentarios en el servicio de entrega. Además, si hay
piezas faltantes o daños, notifique al proveedor.
Español
Combine o telhado "6", a parte inferior "6" e os perfis "1-2" em uma única estru-
tura:
de cima e de baixo com parafusos com cabeça hexagonal M6 "A";
nos lados, usando parafusos auto-roscados "B".
Na parte da frente dentro do gabinete, instale os perfis de montagem de 19 po-
legadas "3". Usando o kit de montagem "C" para instalar o equipamento (porca
de grampo quadrado + parafuso M6).
Instale os bloqueios
Instale os bloqueios "7" nos painéis laterais "4" e a porta da frente "5" (o blo-
queio na porta da frente está instalado com a alça).
Instale os painéis laterais "4" ea porta da frente "5" (a instalação é possível,
tanto à esquerda como à direita). A porta está instalada de baixo para baixo no
eixo, de cima - no trinco.
4
3
2
1
ATENÇÃO! Antes da montagem, inspecione cuidadosamente o conteúdo da
embalagem para ver se há danos e completude da entrega. Em caso de
danos, anote seus comentários no serviço de entrega. Além disso, se houver
peças ou danos em falta, informe o fornecedor.
Português
Combine the roof 6", the bottom "6" and the profiles "1-2" into a single struc-
ture:
from above and from below with screws with hexagonal head M6 "A";
on the sides, using self-threading screws "B".
In the front part inside the cabinet, install the 19 inch mounting profiles "3".
Using the "C" mounting kit to install the equipment (square clip nut + M6
screw).
Install the locks
Install the locks "7" on the side panels "4" and the front door "5" (the lock on
the front door is installed with the handle).
Install the side panels "4" and the front door "5" (the installation is possible,
both on the left and on the right). The door is installed from below on the axle,
from above - on the latch.
4
3
2
1
ATTENTION! Before assembly, carefully inspect the contents of the package
for damage and completeness of delivery. In case of damage, note your
comments in the delivery service. Also, if any missing parts or damage,
notify the supplier.
English
Похожие устройства
- SYSMATRIX , 19 42U 600x1000x2000mm передняя дверь-стекло, задняя-металл, SL 6042.912 инструкция со схемой сборки
- Мицар ЭП-0199 20 кг 0,4 кг, серый УТ000010781 Свидетельство о государственной регистрации
- АМАТЕК AN-S10P PoE 7000449 Коммутаторы PoE Amatek.
- Бастион skat poe-16e-2g-1s 4075 Паспорт
- Бастион skat poe-16e-2g-2s v.2 4076 Паспорт на прибор
- Бастион skat poe-24e-2g-2s 4085 Паспорт на прибор
- Бастион skat poe-24e-2g v.2 4077 Инструкция к товару
- Бастион skat poe-2e-1s 4083 Паспорт на прибор
- Skat poe-4e-1g-1s 4084 Паспорт на прибор
- Skat poe-4e-1g 4070 Паспорт на прибор
- Skat poe-4e-2e исп.5 2035 Паспорт на прибор
- Skat poe-4e-2e v.2 4071 Паспорт на прибор
- Skat POE-5E-1S UPS 4086 Паспорт на прибор
- Skat POE-8E-1G-1S V.2 4074 Паспорт на прибор
- Skat poe-8e-2e 4072 Паспорт на прибор
- Skat POE-8E-2G V.2 4073 Паспорт на прибор
- Skat POE-UPS-8E-1G-1S ИСП.5 2026 Паспорт на прибор
- ComOnyX гигабитный 24-х портовый, 24 rj45 + 2 sfp, co-sw24gfv2, 200-035 Инструкция к товару
- Полигон КФ-3М ПЛГН.991002.002-03 Паспорт
- Gigalink неуправляемый, 24 PoE 802.3 af/at порта 10/100Мбит/с, 1-8 до 250метров GL-SW-F005-24P Инструкция по эксплуатации