Vitek 2171 W Инструкция к Vitek VT-2171 онлайн [7/20] 816750
![Vitek 2171 W Инструкция к Vitek VT-2171 онлайн [7/20] 816750](/views2/2049300/page7/bg7.png)
7
D E U T S C H
Abkühlens stellen Sie das Gerät an einen für Kinder
unzugänglichen Ort auf.
•
Das Gerät ist für körper- oder geistesbehinderte
Personen (darunter Kinder) oder Personen ohne
ausreichende Erfahrung und Kenntnisse nicht
geeignet, wenn sie sich unter Aufsicht der Person,
die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, nicht
befinden oder entsprechende Anweisungen über
die Nutzung des Geräts nicht bekommen haben.
•
Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nie unbeauf-
sichtigt.
•
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz ab, wenn
Sie es längere Zeit nicht nutzen oder vor der
Reinigung.
•
Nutzen Sie für die Entfernung der Verschmutzung
keine leicht entflammbaren, explosionsgefährli-
chen, giftigen und reinigenden Lösungsmittel.
•
Wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose her-
ausnehmen, ziehen Sie das Kabel nicht, sondern
halten Sie den Netzstecker mit der Hand.
•
Berühren Sie den Stecker des Netzkabels mit den
nassen Händen nicht.
•
Vermeiden Sie die Berührung des Netzkabels mit
heißen Oberflächen und scharfen Möbelkanten.
•
Es ist nicht gestattet, das Netzkabel um das Gerät
zu wickeln.
•
Prüfen Sie die Ganzheit der Netzkabelisolierung
periodisch.
•
Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig zu repa-
rieren. Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig
auseinanderzunehmen, bei der Feststellung jeglicher
Beschädigungen oder im Sturzfall trennen Sie das
Gerät von der Steckdose ab und wenden Sie sich an
einen autorisierten (bevollmächtigten) Kundendienst
unter Kontaktadressen, die im Garantieschein und
auf der Webseite www.vitek.ru angegeben sind.
•
Transportieren Sie das Gerät nur in der
Fabrikverpackung.
DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM
HAUSHALT GEEIGNET
VOR DER ERSTEN EINSCHALTUNG
Falls das Gerät unter niedrigen Temperaturen trans-
portiert oder aufbewahrt wurde, lassen Sie es bei der
Raumlufttemperatur nicht weniger als drei Stunden
bleiben.
ACHTUNG! Der Konvektor ist nur für zusätzliche
Beheizung der Räume geeignet. Er ist für die Nutzung
als Hauptheizgerät nicht geeignet.
•
Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung heraus.
•
Vergewissern Sie sich, dass der
Betriebsstufenschalter (5) in der Position “0” (das
Gerät ist ausgeschaltet) ist.
AUFSTELLUNG
Variante 1 – Bodenaufstellung
•
Kippen Sie das Gerät um. Lassen Sie die Öffnungen
an den Stützplatten (1) mit Rädern mit den entspre-
chenden Öffnungen am Unterteil des Gehäuses des
Konvektors zusammenfallen (Abb. 1).
•
Befestigen Sie die Stützplatten (1) mit Rädern mittels
der Befestigungsschrauben der Stützplatten (Abb. 2).
•
Kippen Sie das Gerät um und stellen Sie es auf die
Räder auf.
Variante 2 - Wandbefestigung
Achtung! Bevor Sie ein Loch in der Wand bohren, ver-
gewissern Sie sich, dass es keine elektrische Leitung
an dieser Stelle gibt.
•
Beim Aufhängen an die Wand ist das Gerät so
unterzubringen, dass sich die Steckdose niedri-
ger als das Gerät befindet, dabei soll dazu freier
Zugang gewährleistet werden. Der Abstand zum
Boden soll nicht weniger als 15 cm betragen,
der Abstand von der vorderen und oberen Platte
zu Gegenständen soll nicht weniger als 45 cm
sein und der Abstand von den Seitenplatten zu
Gegenständen soll nicht weniger als 25 cm betra-
gen (Abb. 7).
• Die Stützplatten (1) mit
Rädern werden bei der
Wandbefestigung des Konvektors nicht benutzt.
•
Platzieren Sie zuerst die Löcher an der Wand (Abb. 3).
•
Bohren Sie Löcher in der Wand bis zur notwendi-
gen Tiefe.
•
Setzen Sie Dübel in die gebohrten Löcher
ein (Abb. 4) und befestigen Sie die
Befestigungsschrauben des Heizgeräts (Abb. 5).
•
Hängen Sie den Konvektor auf (Abb. 6), indem Sie
die Aufhängehalterungen (6) an der hinteren Wand
des Geräts benutzen.
Verwendung
•
Vor dem Einschalten des Geräts vergewis-
sern Sie sich, dass die Netzspannung und die
Spannung des Geräts übereinstimmen, und der
Betriebsstufenschalter (5) in der Position “0” (das
Gerät ist ausgeschaltet) ist.
•
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein.
•
Stellen Sie die Betriebsstufe des Konvektors mit-
tels des Schalters (5) ein:
–
I – minimale Heizleistung,
–
II – maximale Heizleistung.
Anmerkung:
–
Das Modell VT- 2171 hat den Betriebstufenschalter
(5) nur für zwei Positionen -“ I/O”.
Heizleistung der Konvektormodelle:
VT-2171 – I – 1000 W
VT-2172 – I – 750 W – II – 1500 W
VT-2174 – I – 900 W – II – 2000 W
•
Dabei leuchtet die Betriebskontrolleuchte (3).
•
Sie können die gewünschte Luftheizstufe
im Raum vom minimalen bis zum maximalen
Wert (MIN/MAX) einstellen, indem Sie den
Temperaturregler (4) drehen.
•
Wenn die Temperatur den notwendigen Wert erreicht,
drehen Sie langsam den Temperaturregler (4) ent-
gegen dem Uhrzeigesinn bis zum Ausschalten des
IM VT-2171.indd 7 23.06.2016 14:23:13
Похожие устройства
- WWQ механический термостат KM-15 Инструкция к WWQ KM-15
- WWQ механический термостат KM-20 Инструкция к WWQ KM-15
- Zerten ZL-10 /U/ 4640039485766 Инструкция
- Zerten ZL-15 /U/ 4640039485773 Инструкция
- Zerten ZL-20 /U/ 4640039485780 Инструкция
- METCAL HCT1000 HCT-1000 Инструкция к товару
- Centek 2000Вт (20м), настенный крепеж, 3 режима нагрева, термозащита CT-6122 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy Line gl 8229 мощность 2000 вт, 7050282290 Руководство
- Marta MT-CH2452D белый жемчуг 38330 Инструкция к товару
- Marta MT-CH2452D черный жемчуг 41924 Инструкция к товару
- METCAL PCT-100 PCT-100-21 Инструкция к товару
- METCAL PCT-100 с подлокотником и держателем платы PCT-102-21 Инструкция к товару
- METCAL PCT100 с подлокотником и встроенным держателем PCT-103-21 Инструкция к товару
- METCAL PCT-100 с подлокотником PCT-101-21 Инструкция к товару
- METCAL цифровой PCT-1000 Инструкция к товару
- Arlight SMART-K37-DMX 0 28410 Паспорт
- D-Link DIS-M100G-SW Инструкция к товару
- D-Link DIS-M100G-SW Инструкция к товару
- Telwin DIGITAL MODULAR 400 400V 823017 Инструкция к аппарату точечной сварки Telwin DIGITAL MODULAR 400 823017
- Сибконтакт ПН4-110-12 ЖД DC/DC 110/12 В, 120 Вт Я000008817 Руководство по эксплуатации